44/1998 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Změna: 40/1999 Sb.
Změna: 39/2000 Sb.m.s.
Změna: 26/2001 Sb.m.s.
Změna: 77/2002 Sb.m.s.
Změna: 41/2003 Sb.m.s.
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 22. prosince
1997 bylo v Bruselu podepsáno Rozhodnutí č. 3/97 Rady přidružení,
přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy
na jedné straně a Českou republikou na straně druhé ze dne 22.
prosince 1997 o vývozu některých ocelářských výrobků Evropského
společenství uhlí a oceli (ESUO) a Evropského společenství (ES)
z České republiky do Společenství na období od 1. ledna
do 31. prosince 1998*),**),***),****),*****) (obnovení systému
dvojité kontroly).1)
Rozhodnutí č. 3/97 vstoupilo v platnost na základě svého
článku 6 datem jeho přijetí a uplatňuje se s účinností
od 1. ledna 1998.
České znění Rozhodnutí se vyhlašuje současně.
ROZHODNUTÍ Č. 3/97
Rady přidružení, přidružení mezi Evropskými společenstvími
a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou
na straně druhé ze dne 22. prosince 1997 o vývozu některých ESUO
a ES ocelářských výrobků z České republiky do Společenství
na období od 1. ledna
do 31. prosince 1998*),**),***),****),*****)
(obnovení systému dvojité kontroly)
Rada přidružení,
jelikož Kontaktní skupina uvedená v článku 10 protokolu 2
Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými
společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou
republikou na straně druhé, která vstoupila v platnost 1. února
1995, se sešla 31. října 1997 a dohodla se doporučit Radě
přidružení zřízené podle článku 104 Dohody, aby systém dvojité
kontroly zavedený v roce 1997 Rozhodnutím č. 4/96 Rady přidružení
byl obnoven na období od 1. ledna do 31. prosince
1998,*),**),***),****),*****)
jelikož Rada přidružení poté, co jí byly poskytnuty veškeré
příslušné informace, souhlasila s tímto doporučením,
rozhodla takto:
Čl.1
1. V období od 1. ledna do 31. prosince
1998*),**),***),****),*****) budou dovozy výrobků do Společenství
uvedených v příloze I, majících původ v České republice, podléhat
předložení kontrolního dokumentu vydaného úřady ve Společenství
podle vzoru uvedeného v příloze II.
2. Klasifikace výrobků zahrnutých v tomto Rozhodnutí se zakládá
na celní a statistické nomenklatuře Společenství (dále
"Kombinovaná nomenklatura" nebo ve zkratce "KN"). Původ výrobků
zahrnutých v tomto Rozhodnutí bude stanoven podle pravidel
platných ve Společenství.
3. Kromě toho budou pro období od 1. ledna do 31. prosince
1998*),**),***),****),*****) dovozy výrobků ze železa a oceli do
Společenství uvedených v příloze I, majících původ v České
republice, podléhat vydání vývozního dokumentu kompetentními
českými úřady. Předložení originálu vývozního dokumentu dovozcem
se musí uskutečnit nejpozději do 31. března roku následujícího po
roce, ve kterém bylo zboží uvedené v dokumentu odesláno. Odesláním
se rozumí datum naložení na exportující dopravní prostředek.
4. Vývozní dokument bude odpovídat vzoru uvedenému v příloze
III. Dokument bude platit pro vývozy do celého celního území
Společenství.
5. Česká republika oznámí Komisi Evropských společenství názvy
a adresy příslušných českých vládních úřadů, které jsou oprávněny
vydávat a ověřovat vývozní dokumenty, zašle otisky razítek
a podpisových vzorů, které používají. Česká republika také Komisi
oznámí jakékoli změny v těchto náležitostech.
6. Určitá technická ustanovení týkající se provádění systému
dvojité kontroly jsou uvedena v příloze IV.
Čl.2
1. Česká republika se zavazuje poskytovat Společenství přesné
statistické informace o vývozních dokumentech vydaných českými
úřady podle článku 1. Tyto informace budou Společenství předány do
konce měsíce následujícího po měsíci, ke kterému se statistiky
vztahují.
2. Společenství se zavazuje poskytovat českým úřadům přesné
statistické informace o kontrolních dokumentech vydaných členskými
státy k vývozním dokumentům vydaným českými úřady podle článku 1.
Tyto informace budou českým úřadům předány do konce měsíce
následujícího po měsíci, ke kterému se statistiky vztahují.
Čl.3
Pokud to bude nutné, na žádost kterékoli strany se uskuteční
konzultace k jakémukoli problému vznikajícímu z provádění tohoto
Rozhodnutí. Tyto konzultace se uskuteční ihned. K jakýmkoli
konzultacím konaným na základě tohoto článku budou obě strany
přistupovat v duchu spolupráce a s přáním urovnat neshody mezi
sebou.
Čl.4
Jakékoli zprávy podávané podle této dohody budou předány:
- pokud jde o Společenství,
Komisi Evropských společenství (GŘ I.D.2. a GŘ III.C.1),
- pokud jde o Českou republiku,
Misi České republiky při Evropských společenstvích a
Ministerstvu průmyslu a obchodu České republiky.
Čl.5
Toto Rozhodnutí bude závazné pro Společenství a pro Českou
republiku, které přijmou nezbytná opatření pro jeho realizaci.
Čl.6
Toto Rozhodnutí vstoupí v platnost datem jeho přijetí.
Bude se uplatňovat s účinkem od 1. ledna 1998.
Dáno v Bruselu dne 22. prosince 1997
G. Testa v. r.
J. Konečný v. r.
tajemníci
Za Radu přidružení:
J. Poos v. r.
předseda
Příl.1
ČESKÁ REPUBLIKA Seznam výrobků podléhajících dvojité kontrole
Plechy válcované za studena 7209 15 00 7209 16 90 7209 17 90 7209 18 91 7209 18 99 7209 25 00 7209 26 90 7209 27 90 7209 28 90 7211 23 10 7211 23 51 7211 29 20 Svařované trubky Kompletní nomenklatura čísla 7306
Příl.4
ČESKÁ REPUBLIKA Technická příloha k systému
dvojité kontroly
1. Vývozní dokument musí mít rozměr 210 x 297 mm. Použitý papír
musí být bílý psací papír klížený, nesmí obsahovat dřevovinu
a vážit méně než 25 g/m
2
. Dokumenty musí být vyhotoveny
v angličtině. Jestliže budou vyplňovány ručně, záznamy musí být
provedeny inkoustem a tiskacím písmem. Uvedené dokumenty mohou
obsahovat další kopie, jako takové náležitě označené. Jestliže
doklady zahrnují několik kopií, originálem je pouze vrchní kopie.
Tato kopie musí být jasně označena jako "originál" a ostatní kopie
jako "kopie". Pouze originál bude přijat kompetentními úřady
Společenství jako platný ke kontrole vývozu do Společenství podle
ustanovení systému dvojité kontroly. 2.
Každý dokument musí obsahovat standardizované sériové číslo
tištěné či netištěné, podle kterého lze doklad identifikovat. Toto
číslo musí být složeno z následujících prvků:
- dvě písmena identifikující vývozní zemi takto: CZ;
- dvě písmena identifikující členský stát, u kterého se počítá
s celním projednáním, takto:
BE = Belgie
DK = Dánsko
DE = Německo
EL = Řecko
ES = Španělsko
FR = Francie
IE = Irsko
IT = Itálie
LU = Lucembursko
NL = Nizozemí
AT = Rakousko
PT = Portugalsko
FI = Finsko
SE = Švédsko
GB = Spojené království;
- jednociferné číslo identifikující rok, odpovídající poslední
číslici příslušného roku, např. 8 pro rok 1998;
- dvouciferné číslo od 01 do 99 identifikující konkrétní úřad ve
vývozní zemi vydávající doklady;
- pěticiferné číslo, postupně od 00001 do 99999, přidělené
členskému státu, u kterého se počítá s celním projednáním.
3. Vývozní dokumenty budou platné šest měsíců od data jejich
vydání, ale ne po 31. prosinci roku uvedeného v kolonce č. 3
vývozního dokumentu.
4. Protože dovozce musí předložit originál vývozního dokumentu
při podávání žádosti o kontrolní dokument, měly by být vývozní
dokumenty vydávány, pokud je to možné, na jednotlivé obchodní
případy, a ne na celkové kontrakty.
5. Česká republika nemusí na vývozním dokumentu vyplnit
informaci o ceně, jestliže existuje skutečná potřeba ochránit
obchodní tajemství. V takových případech musí být v kolonce 9
vývozního dokumentu zapsán důvod neuvedení informace o ceně
a prohlášení, že cenová informace bude na požádání kompetentním
úřadům Společenství sdělena.
6. Vývozní dokumenty mohou být vydány po odeslání zboží, na
které se vztahují. V takových případech na nich musí být vyznačeno
"vydáno se zpětnou účinností".
7. V případě krádeže, ztráty nebo poškození vývozního dokumentu
může vývozce požádat kompetentní vládní úřad, který dokument
vydal, o duplikát zhotovený na základě vývozních dokumentů, které
vlastní. Na duplikátu jakéhokoli dokumentu takto vydaného musí být
označení "duplikát". Na duplikátu musí být uvedeno datum původního
vývozního dokumentu.
8. Kompetentní úřady Společenství musí být okamžitě informovány
o stažení nebo úpravě jakýchkoli již vydaných vývozních dokumentů
a tam, kde je to důležité, o důvodu takového postupu.
1) Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou
na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými
státy na straně druhé ze dne 4. října 1993 byla vyhlášena pod
č. 7/1995 Sb.
*) Rozhodnutím č. 7/98 Rady přidružení, přidružení mezi
Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné
straně a Českou republikou na straně druhé ze dne
22. prosince 1998 vyhlášeným pod č. 40/1999 Sb. bylo
prodlouženo období uvedené v názvu, preambuli a článku 1
odst. 1 a 3 na 1. leden až 31. prosinec 1999.
**) Rozhodnutím č. 1/2000 Rady přidružení Evropská unie - Česká
republika ze dne 17. února 2000 vyhlášeným pod
č. 39/2000 Sb.m.s. bylo prodlouženo období uvedené
v preambuli a článku 1 odst. 1 a 3 na 1. leden až
31. prosinec 2000.
***) Rozhodnutím č. 1/2000 Rady přidružení Evropská unie
- Česká republika ze dne 17. února 2000 vyhlášeným pod
č. 39/2000 Sb.m.s. bylo prodlouženo období uvedené
v preambuli a článku 1 odst. 1 a 3 na 1. leden až
31. prosinec 2001.
****) Rozhodnutím č. 1/2000 Rady přidružení Evropská unie
- Česká republika ze dne 17. února 2000 vyhlášeným pod
č. 39/2000 Sb.m.s. bylo prodlouženo období uvedené
v preambuli a článku 1 odst. 1 a 3 na 1. leden až
31. prosinec 2002.
*****) Rozhodnutím č. 1/2003 Rady přidružení EU-Česká republika
ze dne 4. února 2003 vyhlášeným pod č. 41/2003 Sb.m.s.
bylo prodlouženo období uvedené v preambuli a článku 1
odst. 1 a 3 na období od 7. dubna 2003 do data vstupu
České republiky do Evropské unie.