Bankovní doklady v cizí měně

Vydáno: 6 minut čtení

Účetní jednotky jsou povinny vést účetnictví v peněžních jednotkách české měny. Hodně tuzemských firem kromě korunových bankovních účtů vede i devizové účty, tedy bankovní účty v cizích měnách. Jak se postupuje při účtování cizích měn na základě bankovních dokladů (výpisů) z korunových a devizových účtů?

Bankovní doklady v cizí měně
Ing.
Zdenka
Cardová,
účetní poradkyně
 
Korunové účty a cizí měny
V účtové skupině
22 – Peněžní prostředky na účtech
se účtuje zejména na základě oznámení banky nebo spořitelních a úvěrních družstev o přijatých nebo o provedených platbách (
výpisy účtů
). O vkladech nebo výběrech peněz v hotovosti a o převodech mezi účty lze účtovat prostřednictvím účtu určeného účetní jednotkou pro účtování peněz na cestě.
Analytické účty se vedou podle jednotlivých účtů otevřených v bankách nebo ve spořitelních a úvěrních družstvech účetní jednotce. Účty peněžních prostředků mají zpravidla
aktivní
zůstatek.
Pasivní
zůstatek (záporný stav účtu) k rozvahovému dni je obsahem krátkodobých závazků v položce „Závazky k úvěrovým institucím“.
PŘÍKLAD 1
Některé souvztažnosti pohybu peněžních prostředků v cizí měně na korunovém účtu
Účetní případ
MD
D
Inkaso obchodní pohledávky v cizí měně
221.1
311
Úhrada dluhu z obchodních vztahů v cizí měně
321
221.1
Přijatá záloha v cizí měně
221.1
324
Převody peněžních prostředků v cizí měně:
- příjem
221.1
261
- odvod
261
221.1
Účty:
221.1-Peněžní prostředky na účtech - CZK
311-Pohledávky z obchodních vztahů
321-Dluhy z obchodních vztahů
324-Přijaté provozní zálohy a závdavky
261-Peníze na cestě
U pohledávek a dluhů v cizí měně je třeba doplnit vhodné analytické účty.
V případě příjmu peněžních prostředků v cizí měně na korunový účet nebo výdeje peněžních prostředků v cizí měně z korunového účtu
nevznikají kursové rozdíly,
přepočet provede banka a připíše nebo odepíše částku přepočtenou na českou měnu.
V průběhu období jsou
kursové rozdíly
účtovány na vrub nebo ve prospěch finančních nákladů nebo výnosů, souvztažnými účty jsou příslušné účty pohledávek, závazků a peněz na cestě.
 
Devizové účty
Den uskutečnění účetního případu, tj.
rozhodný den
pro přepočet cizí měny na českou při pohybu peněz na devizovém účtu, je zpravidla den výdeje či příjmu cizí měny.
Používaný
kurs
je nutno vymezit vnitřním předpisem, možné je použití jak aktuální kurs devizového trhu vyhlášeného Českou národní bankou (ČNB) ke dni pohybu peněz, tak pevný kurs ČNB po předem vymezené období.
Kursové rozdíly v průběhu účetního období na devizovém účtu nevznikají
. Rozdíl při úhradách závazků či inkasu pohledávek se účtuje proti účtům pohledávek a závazků, nikoliv souvztažně proti devizovému účtu, obdobně při převodech peněz jsou kursové rozdíly zpravidla účtovány souvztažně proti účtu peněz na cestě.
PŘÍKLAD 2
Základní souvztažnosti pohybu peněžních prostředků na devizovém účtu
Účetní případ
MD
D
Závazky
– předpis obchodního závazku
0x,1x,5x
321
Úhrada závazku
321
221.2
Kursový rozdíl (kurs předpisu závazku byl vyšší)
321
663
Kursový rozdíl (kurs předpisu závazku byl nižší)
563
321
Pohledávky
– předpis obchodní pohledávky
311
60x
Inkaso pohledávky
221.2
311
Kursový rozdíl (kurs předpisu pohledávky byl vyšší)
563
311
Kursový rozdíl (kurs předpisu pohledávky byl nižší)
311
663
Převod peněz z účtu
– výběr z devizového účtu
261
221.2
Příjem z devizového účtu do valutové pokladny
211.2
261
Kursový rozdíl (kurs v pokladně vyšší než v bance)
261
663
Kursový rozdíl (kurs v pokladně nižší než v bance)
563
261
Účty:
221.2-Peněžní prostředky na účtech - EUR
211.2-Pokladna - EUR
Na konci účetního období
je třeba pro přepočet cizí měny na českou použít aktuální kurs devizového trhu vyhlášeného ČNB. Kursové rozdíly jsou účtovány na vrub nebo ve prospěch finančních nákladů nebo výnosů, tj. na vrub účtu
563-Kursové ztráty
nebo ve prospěch účtu
663-Kursové zisky,
souvztažnými účty jsou příslušné analytické účty devizových účtů.
PŘÍKLAD 3:
Základní souvztažnosti přepočtu devizového účtu k rozvahovému dni
Účetní případ
MD
D
Kursový zisk
221.2
663
Kursová ztráta
563
221.2
 
Platební karty k devizovému účtu
Pokud k devizovému účtu má firma platební kartu, může ji poskytovat zaměstnancům nebo společníkům například místo zálohy na zahraniční pracovní cesty. Prostřednictvím platební karty čerpá společník nebo zaměstnanec v zahraničí z účtu zaměstnavatele potřebné finanční prostředky. V případě, že pro přepočet cizí měny na českou byly použity stejné kursy, kursové rozdíly nevznikají. Pokud je vyúčtování například zahraniční pracovní cesty v jiném kursu, než v jakém byl proveden přepočet výběru z devizového účtu, vzniká kursový rozdíl (souvztažným účtem je účet pohledávek vůči společníkovi nebo vůči zaměstnanci).
 
Devizový kontokorentní účet
Situace na devizovém kontokorentním účtu je stejná jako na běžném devizovém účtu. Devizový kontokorentní účet je vlastně běžný devizový účet, který může mít kreditní (záporný) zůstatek. Povinností je přepočítat zůstatek účtu k rozvahovému dni aktuálním kursem devizového trhu vyhlášeného ČNB k tomuto dni. V případě pasivního zůstatku účtu se jeho stav uvede v účetní závěrce jako krátkodobý úvěr.
 
Závěr
Při účtování bankovních dokladů v cizích měnách (výpisů z účtů) je nutné se řídit zejména účetními předpisy, tj. zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a navazujícími účetními předpisy. V případě variantní možnosti (například použití aktuálního či pevného kursu ČNB) při přepočtech cizích měn na českou je třeba postup upravit
vnitřním předpisem
. Kursové rozdíly jsou účtovány ve prospěch (Dal) finančních výnosů nebo na vrub (MD) finančních nákladů, přičemž je třeba rozlišit:
účtování kursových rozdílů v průběhu účetního období, kdy souvztažnými účty k těmto nákladům, resp. výnosům jsou příslušné účty pohledávek, závazků nebo peněz na cestě (nikoliv devizové účty) a
účtování kursových rozdílů na konci účetního období, kdy souvztažnými účty k těmto nákladům, resp. výnosům jsou analytické účty devizových účtů.

Související dokumenty

Zákony

Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví