Povinnosti spojené s přijetím služby od osoby registrované k DPH v EU

Vydáno: 24 minut čtení

V rámci tohoto příspěvku se budeme zabývat povinnostmi spojenými s poskytnutím služby s místem plnění v tuzemsku osobou registrovanou k dani v jiném členském státě EU. Příspěvek má za cíl řešit danou problematiku z pohledu DPH se zaměřením na správné vyhodnocení okamžiku vzniku povinnosti přiznat daň na výstupu a zajištění správného postupu při přepočtu cizí měny. Z účetního pohledu se zaměříme na vyhodnocení okamžiku uskutečnění účetního případu a postup při přepočtu cizí měny podle účetních předpisů. V příspěvku jsou zmíněny obecné pojmy a principy postihující danou problematiku z pohledu DPH ve vazbě na účetní předpisy. Vybrané příklady řeší danou problematiku nejen z pohledu DPH, ale obsahují i doporučený postup při zaúčtování přijaté faktury za poskytnuté služby spojené s povinností přiznat daň na výstupu.

Povinnosti spojené s přijetím služby od osoby registrované k DPH v EU
Ing.
Dagmar
Fitříková
Ing.
Dagmar
Procházková
 
VYSVĚTLENÍ OBECNÝCH POJMŮ A PRINCIPŮ
 
Osoba registrovaná k DPH v jiném členském státě
Za osobu registrovanou k dani v jiném členském státě se považuje pouze osoba, které bylo přiděleno daňové identifikační číslo pro účely DPH
v rámci obchodování mezi členskými státy.
V této souvislosti je nutné si uvědomit, že některé členské země přidělují identifikační číslo pro účely obchodování v rámci EU pouze některým osobám povinným k dani usazeným v dané členské zemi a jiné osoby povinné k dani mají přiděleno identifikační číslo pro účely DPH, avšak pouze pro účely obchodování v daném členském státě, nikoli pro účely obchodování v rámci EU (takový stav je např. v Polsku). V České republice je pro srovnání zaveden systém, že každý daňový subjekt má přiděleno DIČ ve formátu CZ + příslušný číselný údaj, to však neznamená, že takový subjekt je současně registrován k DPH. K ověření informací o přidělení daňového identifikačního čísla pro účely obchodování mezi členskými státy je možné využít např. "unijní registr" přístupný na webových stránkách Ministerstva financí České republiky.
 
Osoba povinná k dani neusazená v tuzemsku
Za osobu povinnou k dani neusazenou v tuzemsku se podle § 108 odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "ZDPH"), považuje pouze osoba registrovaná k dani v jiném členském státě ve smyslu § 4 odst. 1 písm. g) ZDPH nebo zahraniční osoba povinná k dani.
 
Povinnosti neplátce při poskytnutí služby osobou registrovanou k dani v EU
Osoba povinná k dani se sídlem nebo místem podnikání v tuzemsku, které je poskytnuta služba s místem plnění v tuzemsku podle § 9 odst. 1 ZDPH osobou registrovanou k dani v jiném členském státě, resp. osobou povinnou k dani neusazenou v tuzemsku, se stává plátcem daně dnem poskytnutí služby a podle § 95 odst. 6 ZDPH. Tato osoba se plátcem stává podle § 94 odst. 8, podle § 95 odst. 6 ZDPH je povinna podat do 15 dnů ode dne, kdy se stane plátcem, přihlášku k registraci. Plátcem podle § 94 odst. 9 ZDPH se stává i osoba povinná k dani při poskytnutí služeb s místem plnění v tuzemsku podle § 10 až 10d a § 10j ZDPH osobou povinnou k dani neusazenou v tuzemsku (§ 108 odst. 2 ZDPH).
Povinnost registrace k DPH se nevztahuje na poskytnutí služeb s místem plnění v tuzemsku podle § 9 odst. 1 ZDPH, pokud jsou od daně osvobozeny bez nároku na odpočet daně.
 
Povinnosti plátce daně při poskytnutí služby osobou registrovanou k dani v EU
V souvislosti s přijetím služby s místem plnění v tuzemsku, pokud se jedná o službu poskytnutou osobou registrovanou k dani v jiném členském státě, má plátce daně jako příjemce takové služby specifické povinnosti vymezené v příslušných ustanoveních ZDPH. Příjemce služby, plátce daně, je povinen splnit níže uvedené povinnosti:
?
Povinnost přiznat a zaplatit daň na výstupu (s výjimkou přijatých služeb, které jsou v tuzemsku od daně osvobozeny) – § 108 odst. 1 písm. b) a c) ZDPH.
?
Povinnost doplnit na obdrženém dokladu nebo v evidenci pro daňové účely v zákonné lhůtě údaje vymezené § 31 odst. 2 ZDPH.
?
Pokud je úplata za poskytnutou službu sjednána v cizí měně, je příjemce služby, plátce daně, povinen respektovat při přepočtu cizí měny na českou postup stanovený v § 4 odst. 4 ZDPH.
PŘÍKLAD
Plátci daně byla společností registrovanou k DPH v Německu poskytnuta v měsíci září 2012 služba – práce na movité věci (povrchová úprava materiálu). Místem plnění takto poskytnuté služby je podle § 9 odst. 1 ZDPH tuzemsko, protože zde má sídlo příjemce služby. Plátci daně, který je v pozici příjemce služby, vznikne povinnost přiznat daň na výstupu při přijetí služby.
PŘÍKLAD
Plátci daně byla společností registrovanou k DPH v Rakousku poskytnuta v měsíci září 2012 finanční služba. Předmětem smlouvy je poskytnutí půjčky. Místem plnění takto poskytnuté služby je podle § 9 odst. 1 ZDPH tuzemsko, protože zde má sídlo příjemce služby. Vzhledem k tomu, že předmětem smluvního vztahu je poskytnutí služby, která, pokud by byla uskutečněna v tuzemsku jiným plátcem daně, je od daně osvobozena podle § 54 odst. 1 písm. c) ZDPH, nevznikne v tomto případě příjemci služby povinnost přiznat při přijetí služby daň na výstupu.
 
Právo na odpočet daně
Při splnění zákonných podmínek vzniká plátci daně, příjemci služby, s místem plnění v tuzemsku od osoby registrované k dani v jiném členském státě nejen povinnost přiznat daň na výstupu, ale ve stejné výši i nárok na odpočet daně. Výši nároku na odpočet daně ovlivňuje účel využití takto přijaté služby. Nárok na odpočet daně ve výši odpovídající částce DPH uplatněné příjemcem služby jako daň na výstupu při přijetí služby, je příjemce služby oprávněn uplatnit pouze v případě, že přijatou službu použije výhradně k účelům zakládajícím právo na uplatnění odpočtu daně v plné výši (§ 72 odst. 1 ZDPH). Plátce daně, příjemce služby, je oprávněn uplatnit nárok na odpočet daně nejdříve v daňovém přiznání k DPH za zdaňovací období, ve kterém splní podmínky vymezené v § 73 odst. 1 písm. b) ZDPH. Základní podmínkou pro uplatnění nároku na odpočet daně v těchto specifických případech je povinnost přiznat daň. Existence daňového dokladu není nutnou podmínkou pro uplatnění nároku na odpočet daně. Z úpravy obsažené v § 73 odst. 1 písm. b) ZDPH jednoznačně vyplývá, že pokud plátce nemá daňový doklad, je oprávněn nárok na odpočet daně prokázat jiným způsobem, tj. v rámci "dokazování podle pravidel" vymezených zákonem č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů.
PŘÍKLAD
Plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím byla společností registrovanou k DPH na Slovensku poskytnuta v měsíci září 2012 reklamní služba. Místem plnění takto poskytnuté služby je podle § 9 odst. 1 ZDPH tuzemsko, protože zde má sídlo příjemce služby. Doklad za poskytnutou službu obdržel plátce dne 17. 10. 2012. Daň na výstupu při poskytnutí reklamní služby zahrnul plátce v daňovém přiznání k DPH za zdaňovací období září 2012, tj. za zdaňovací období, ve kterém mu vznikla povinnost přiznat daň na výstupu. V daňovém přiznání k DPH za zdaňovací období září 2012 uplatnil plátce ve stejné výši i nárok na odpočet daně na vstupu. Tento postup je v souladu s úpravou obsaženou v § 73 odst. 1 písm. b) ZDPH.
 
Vznik povinnosti přiznat DPH při přijetí služby od osoby registrované k DPH v EU
Při přijetí služby s místem plnění v tuzemsku od osoby registrované k dani v jiném členském státě vzniká plátci daně povinnost přiznat daň na výstupu. Při poskytnutí služby s místem plnění v tuzemsku od osoby registrované k dani v jiném členském státě EU, je vznik povinnosti přiznat daň na výstupu vázán na:
?
den uskutečnění zdanitelného plnění (tímto dnem je podle § 24 odst. 2 ZDPH den poskytnutí služby) nebo
?
k poslednímu dni kalendářního měsíce, ve kterém byla úplata poskytnuta,
a to k tomu dni, který nastane dříve.
PŘÍKLAD
Plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím byla společností registrovanou k DPH na Slovensku poskytnuta v měsíci říjnu 2012 reklamní služba. Poskytnutí služby bylo ze strany poskytovatele služby podmíněno zaplacením celé sjednané úplaty. Plátce daně, příjemce služby, poukázal na účet poskytovatele služby dohodnutou částku dne 18. 9. 2012. K poskytnutí reklamní služby (inzerce ve slovenském časopise) došlo dne 4. 10. 2012. Povinnost přiznat daň vznikla plátci daně, příjemci služby, dne 30. 9. 2012, tj. k poslednímu dni v měsíci, kdy byla zaplacena sjednaná úplata, protože tento den předchází dni poskytnutí služby (dni uskutečnění zdanitelného plnění).
PŘÍKLAD
Plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím byla společností registrovanou k DPH na Slovensku poskytnuta v měsíci říjnu 2012 reklamní služba. Poskytnutí služby bylo ze strany poskytovatele služby podmíněno zaplacením celé sjednané úplaty. Plátce daně, příjemce služby, poukázal na účet poskytovatele služby dohodnutou částku dne 2. 10. 2012. K poskytnutí reklamní služby (inzerce ve slovenském časopise) došlo dne 8. 10. 2012. Povinnost přiznat daň vznikla plátci daně, příjemci služby, dne 8. 10. 2012, protože tento den předchází dni 31. 10. 2012, tj. poslednímu dni v měsíci, kdy byla zaplacena sjednaná úplata.
 
Den uskutečnění zdanitelného plnění
Zdanitelné plnění, tj. služba s místem plnění v tuzemsku poskytnutá osobou registrovanou k dani v jiném členském státě, se považuje podle § 24 odst. 2 ZDPH za uskutečněné dnem poskytnutí služby, s výjimkou případů vymezených v § 21 odst. 5 písm. b) a v § 21 odst. 6 až 10 ZDPH. V těchto specifických případech se zdanitelné plnění považuje za uskutečněné dnem uvedeným v těchto ustanoveních. Daň na výstupu je plátce, který je v pozici příjemce služby, povinen uvést v daňovém přiznání k DPH za zdaňovací období, ve kterém mu vznikla povinnost přiznat daň.
PŘÍKLAD
Plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím byly společností registrovanou k DPH na Slovensku poskytnuty v měsíci říjnu 2012 reklamní služby, a to v období od 17. 10. do 31. 10. 2012. Úhradu sjednané ceny realizoval plátce daně, příjemce služby, na účet poskytovatele služby v měsíci listopadu 2012 na základě dokladu vystaveného poskytovatelem služby. Z obsahu smlouvy o poskytnutí reklamní služby vyplývá, že služba (inzerce ve slovenském časopise) se považuje za poskytnutou 31. 10. 2012. Povinnost přiznat daň vznikla plátci daně, příjemci služby, dnem poskytnutí služby, tj. 31. 10. 2012.
Den uskutečnění zdanitelného plnění při poskytnutí služby po dobu delší než 12 kalendářních měsíců
Úprava obsažená v § 24 odst. 3 ZDPH určuje, kdy se považuje za uskutečněnou služba s místem plnění v tuzemsku přijatá plátcem daně od osoby registrované k dani v jiném členském státě, pokud plátci vznikne povinnost přiznat daň podle § 108 odst. 1 písm. b) ZDPH a pokud je předmětná služba poskytována po dobu delší než 12 kalendářních měsíců a během tohoto období nedojde k poskytnutí úplaty. Podle citovaného ustanovení se v těchto případech považuje plnění za uskutečněné nejpozději posledním dnem každého kalendářního roku. Výše uvedené pravidlo se nevztahuje na služby, u nichž se místo plnění určí v tuzemsku podle § 10 až 10d a § 10j ZDPH.
PŘÍKLAD
Plátce daně s měsíčním zdaňovacím obdobím uzavřel se společností registrovanou k DPH na Slovensku smlouvu na poskytování služeb (práce na movité věci), a to v období od 1. 1. 2012 do 31. 12. 2013. Úhradu 50 % sjednané ceny realizoval plátce daně, příjemce služby, v měsíci září 2012 na účet poskytovatele služby a úhradu zbývající části sjednané ceny dne 20. 12. 2012. Smluvní strany se nedohodly na režimu dílčích ani opakovaných plnění a z obsahu smlouvy o poskytnutí služby vyplývá, že služba se považuje za poskytnutou k poslednímu dni účinnosti smlouvy, tj. dne 31. 12. 2013. Povinnost přiznat daň vznikla v tomto případě plátci daně, příjemci služby, k datu 30. 9. 2012 a 31. 12. 2012, tzn. vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce, ve kterém došlo k zaplacení části sjednané ceny. Pravidlo vymezené v § 24 odst. 3 ZDPH se v tomto případě při vyhodnocení vzniku povinnosti přiznat daň nepoužije, protože během dvouletého období vymezeného pro poskytnutí služby došlo k poskytnutí úplaty příjemcem služby.
PŘÍKLAD
Plátce daně s měsíčním zdaňovacím obdobím uzavřel se společností registrovanou k DPH na Slovensku smlouvu na poskytování služby (práce na movité věci), a to v období od 1. 1. 2012 do 31. 12. 2013. Úhradu 50 % sjednané ceny má realizovat plátce daně, příjemce služby, na účet poskytovatele služby se splatností do 31. 3. 2013. Smluvní strany se nedohodly na režimu dílčích ani opakovaných plnění a z obsahu smlouvy o poskytnutí služby vyplývá, že předmětná služba se považuje za poskytnutou k poslednímu dni účinnosti smlouvy, tj. dne 31. 12. 2013. Vzhledem k tomu, že služba má být poskytována po dobu delší než 12 kalendářních měsíců, a v tomto období nedojde k poskytnutí úplaty, vznikne plátci daně, příjemci služby, povinnost přiznat daň na výstupu nejpozději k 31. 12. roku 2012 (do této doby není poskytnuta úhrada) a 31. 3. 2013 (kdy dojde k úhradě 50 % ceny služby).
PŘÍKLAD
Plátce daně s měsíčním zdaňovacím obdobím uzavřel v měsíci září 2012 se společností registrovanou k DPH na Slovensku smlouvu na poskytování reklamních služeb, a to v období od 1. 10. 2012 do 31. 3. 2013. Úhradu sjednané ceny realizuje plátce daně, příjemce služby, na účet poskytovatele služby v měsíci dubnu 2013 na základě dokladu vystaveného poskytovatelem služby. Smluvní strany se nedohodly na režimu dílčích ani opakovaných plnění a z obsahu smlouvy o poskytnutí služby vyplývá, že předmětná služba se považuje za poskytnutou posledním dnem účinnosti smlouvy, tj. dne 31. 3. 2013. Povinnost přiznat daň vznikne plátci daně, příjemci služby, až ke dni poskytnutí služby, tj. dne 31. 3. 2013. V tomto případě období pro poskytnutí služby sice přesahuje kalendářní rok, ale není delší než 12 kalendářních měsíců, a proto se zde pravidlo vymezené v § 24 odst. 3 ZDPH při vyhodnocení vzniku povinnosti přiznat daň nepoužije.
 
Postup při přepočtu cizí měny z pohledu DPH
Při poskytnutí služby s místem plnění v tuzemsku osobou registrovanou v jiném členském státě vzniká českému plátci, který je v pozici příjemce služby, povinnost přiznat daň na výstupu. Pokud je úplata za takto poskytnutou službu sjednána v cizí měně, je plátce daně, příjemce služby, povinen provést přepočet cizí měny na českou a přitom je povinen respektovat zásady vymezené v § 4 odst. 4 ZDPH. Podle § 4 odst. 4 ZDPH se pro přepočet cizí měny na českou použije kurs devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou ("ČNB") a platný pro osobu provádějící přepočet (kurs, který má plátce, účetní jednotka, upraven vnitřním předpisem – viz dále uvedená pravidla vymezená účetními předpisy), a to ke dni vzniku povinnosti přiznat daň. Vznik povinnosti přiznat daň je pro případy poskytnutí služby s místem plnění v tuzemsku osobou registrovanou k dani v jiném členském státě plátci daně vymezen v § 24 odst. 1 ZDPH.
 
Okamžik uskutečnění účetního případu a ocenění cizoměnové pohledávky a závazku v účetnictví
Pokud jde o samotné ocenění pohledávky nebo závazku v cizí měně z pohledu účetního, je problematika oceňování řešena v § 24 a 25 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "ZU"). Pohledávky a závazky vzniklé v průběhu účetního období jsou účetní jednotkou oceňovány buď kursem devizového trhu vyhlášeným ČNB (§ 24 odst. 6 ZU), nebo pevným kursem stanoveným účetní jednotkou (§ 24 odst. 7 a 8 ZU). Jedná se o
fakultativní
možnost a účetní jednotka ve své vnitřní účetní směrnici stanoví, jakým způsobem uvedené možnosti dané zákonem pro ocenění majetku a závazků používá, a to v okamžiku uskutečnění účetního případu, tedy v okamžiku, kdy pohledávka (například vydaná faktura v souvislosti s dodáním zboží odběrateli) nebo závazek (například přijatá faktura za přijaté zboží od dodavatele) v průběhu účetního období vznikla.
Stanovení okamžiku uskutečnění účetního případu – tedy v našem případě pohledávky nebo závazku – v průběhu účetního období je rovněž v režii účetní jednotky, neboť i ten je stanoven v její vnitřní účetní směrnici. Jako pomůcka je obvykle zvolena varianta uvedená v Českém účetním standardu pro podnikatele (dále jen ČÚS) č. 001 – Účty a zásady účtování na účtech, odst. 2.4.3., kde je uvedeno, že pro potřeby oceňování pohledávek a závazků vyjádřených v cizí měně ke dni jejich vzniku lze za okamžik uskutečnění účetního případu považovat u dodavatele den vystavení faktury nebo obdobného dokladu, u odběratele den přijetí faktury nebo obdobného dokladu. Takto stanovené okamžiky při vzniku cizoměnových pohledávek a závazků jsou účetními jednotkami léta preferovány a nečiní jim v praxi potíže
.
Výše uvedeným doporučením není dotčeno právo účetní jednotky stanovit okamžik uskutečnění účetního případu odlišně, avšak vždy s ohledem na dodržení věrného a poctivého zobrazení účetního případu v účetnictví.
Pokud jde o pevný kurs účetní jednotky, je potřeba si uvědomit, že se vždy jedná o kurs stanovený ČNB, avšak na rozdíl od denního kursu ČNB je tento používán déle než jeden den. Délku období, po kterou bude takto stanovený pevný kurs platit, stanoví sama účetní jednotka, nesmí však být delší než jedno účetní období. V případě, že dojde k devalvaci nebo revalvaci měny, je účetní jednotka povinna pevný kurs změnit.
K okamžiku, ke kterému je sestavována účetní závěrka je nutno ocenit cizoměnové pohledávky a závazky devizovým kursem vyhlášeným ČNB.
Použití kursů při ocenění cizoměnových pohledávek a závazku je znázorněno v následujícím schématu:
Poznámka:
Výše uvedené schéma neřeší problematiku použití kursu při nákupu a prodeji cizí měny v průběhu účetního období. ZU umožňuje účetní jednotce v případě nákupu nebo prodeje cizí měny k okamžiku ocenění použít kurs, za který byly tyto hodnoty nakoupeny nebo prodány. Je tedy možné použít kurs banky nebo směnárny, se kterou účetní jednotka nákup nebo prodej cizí měny realizovala.
PŘÍKLAD
Účetní jednotce, plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím, byla společností registrovanou k DPH v Rakousku poskytnuta dne 17. 10. 2012 poradenská služba. Poskytnutí služby bylo ze strany poskytovatele služby podmíněno zaplacením celé sjednané úplaty, která byla sjednána ve výši 1 000 EUR. Plátce daně, příjemce služby, uhradil dohodnutou částku dne 24. 9. 2012. Doklad za poskytnutou službu obdržel plátce dne 22. 10. 2012. Plátce, účetní jednotka, používá pro účely přepočtu cizí měny
denní kurs ČNB
.
 +------------------------------------------------------------------+---------------+ | Den vzniku povinnosti přiznat daň                                | 30.9.2012     | | Kurs pro přepočet cizí měny použitý pro účely DPH k 30. 9. 2012  | 25,265 Kč/EUR | | Základ daně (1 000 x kurs k 30. 9. 2012)                         | 25 265 Kč     | | DPH 20 % (základ daně v Kč x 0,20)                               |  5 053 Kč     | | Okamžik uskutečnění účetního případu                             | 22.10.2012    | | Kurs pro přepočet cizí měny pro účely zaúčtování                 | 26,000 Kč/EUR | | Závazek vůči dodavateli (1 000 x kurs 22. 10. 2012)              | 26 000 Kč     | +------------------------------------------------------------------+---------------+ 
Komentář z pohledu DPH
K poskytnutí služby došlo v tomto případě 17. 10. 2012. Tomuto dni předchází poslední den kalendářního měsíce, ve kterém plátce, příjemce služby, realizoval úhradu celé sjednané částky (1 000 EUR), a tímto dnem je 30. 9. 2012. Povinnost přiznat daň na výstupu proto vznikla plátci daně, příjemci služby, k tomuto datu. Vzhledem k tomu, že plátce daně, účetní jednotka, používá pro účely přepočtu cizí měny na měnu českou denní kurs ČNB, použije při přepočtu cizí měny pro účely DPH kurs k datu vzniku povinnosti přiznat daň, tj. k 30. 9. 2012.
Komentář z účetního pohledu – Možný postup při zaúčtování
 +------------+----------------------------------------+--------------------+-------------+-----+-----+ | Doklad     | Obsah účetního případu                 | Kurs Kč/EUR        | Částka v Kč | MD  | D   | +------------+----------------------------------------+--------------------+-------------+-----+-----+ | BV         | Úhrada zálohy na služby                | Kurs banky 25,300  | 25 300      | 314 | 221 | | 24.9.2012  |                                        |                    |             |     |     | +------------+----------------------------------------+--------------------+-------------+-----+-----+ | VZ         | DPH k uhrazené záloze za služby        |                    |             |     |     | | 30.9.2012  | – povinnost přiznat daň na výstupu     |                    |  5 053      | 395 | 343 | |            | – nárok na odpočet                     |                    |  5 053      | 343 | 395 | +------------+----------------------------------------+--------------------+-------------+-----+-----+ | PF         |  Přijatá faktura za služby             | Denní kurs ČNB     | 26 000      | 518 | 321 | | 22.10.2012 |                                        | 26,000             |             |     |     | +------------+----------------------------------------+--------------------+-------------+-----+-----+ | VZ         | Zúčtování poskytnuté zálohy na služby  |                    | 26 000      | 321 | 314 | | 22.10.2012 | včetně kursového rozdílu               |                    |    700      | 314 | 663 | +------------+----------------------------------------+--------------------+-------------+-----+-----+ 
Výše uvedený způsob zaúčtování odpovídá zadání, kdy účetní jednotka používá pro přepočet cizí měny denní kurs ČNB a při nákupu a prodeji cizí měny u banky přebírá do svého účetnictví kurs banky (v případě úhrady zálohy na účet dodavatele v cizí měně ze svého korunového účtu). Problém může účetní jednotce nastat v případě, že údaje z účetnictví používá pro účely sestavení daňové evidence, ze které čerpá údaje pro daňové přiznání k DPH. V takovém případě bude vadit zjevný nesoulad mezi základem daně, který v účetnictví představuje částka poskytnuté zálohy, tedy 25 300 Kč. Tento problém lze řešit různými způsoby, jedním z nich je používání pevného kursu pro přepočet cizí měny v účetnictví, jak je uvedeno v následujícím příkladu.
?
PŘÍKLAD
Účetní jednotce, plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím, byla společností registrovanou k DPH v Rakousku poskytnuta dne 17. 10. 2012 poradenská služba. Poskytnutí služby bylo ze strany poskytovatele služby podmíněno zaplacením celé sjednané úplaty, která byla sjednána ve výši 1 000 EUR. Plátce daně, příjemce služby, uhradil dohodnutou částku dne 4. 10. 2012. Doklad za poskytnutou službu obdržel plátce dne 22. 10. 2012. Plátce, účetní jednotka, používá pro účely přepočtu cizí měny
pevný kurs ČNB
k prvnímu pracovnímu dni kalendářního čtvrtletí.
 +------------------------------------------------------------------------+---------------+ | Den vzniku povinnosti přiznat daň                                      | 17.10.2012    | | Kurs pro přepočet cizí měny použitý pro účely DPH k 1. 10. 2012        | 24,975 Kč/EUR | | Základ daně (1 000 x kurs k 1. 10. 2012)                               | 24 975 Kč     | | DPH 20 % (základ daně v Kč x 0,20)                                     |  4 995 Kč     | | Okamžik uskutečnění účetního případu                                   | 22.10.2012    | | Kurs pro přepočet cizí měny pro účely zaúčtování (měsíční pevný kurs)  | 24,975 Kč/EUR | | Závazek vůči dodavateli (1 000 x kurs 1. 10. 2012)                     | 24 975 Kč     | +------------------------------------------------------------------------+---------------+
Komentář z pohledu DPH
K poskytnutí služby došlo i v tomto případě 17. 10. 2012. Posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém plátce, příjemce služby, realizoval úhradu celé sjednané částky (1 000 EUR), je v tomto případě až 31. 10. 2012. Povinnost přiznat daň na výstupu proto vznikla plátci daně, příjemci služby, k 17. 10. 2012, tj. k datu poskytnutí služby. Vzhledem k tomu, že plátce daně, účetní jednotka, používá pro účely přepočtu cizí měny na českou pevný kurs ČNB, použije při přepočtu cizí měny pro účely DPH kurs k 1. 10. 2012.
Komentář z účetního pohledu – Možný postup při zaúčtování
 +--------------+---------------------------------------+--------------------+---------+-----+-----+ | Doklad       | Obsah účetního případu                | Kurs Kč/EUR v Kč   | Částka  | MD  | D   | +--------------+---------------------------------------+--------------------+---------+-----+-----+ | BV           | Úhrada zálohy na služby               | Kurs banky 25,000  | 25 000  | 314 | 221 | | 4.10.2012    |                                       |                    |         |     |     | +--------------+---------------------------------------+--------------------+---------+-----+-----+ | PF           | Přijatá faktura za poskytnuté služby  | Pevný kurs         | 24 975  | 518 | 321 | | přijatá dne  | včetně zaúčtování povinnosti přiznat  | 24,975             |  4 995  | 343 | 343 | | 22.10.2012   | DPH na výstupu a možnosti nárokovat   |                    |         |     |     | |              | daň na vstupu                         |                    |         |     |     | +--------------+---------------------------------------+--------------------+---------+-----+-----+ | VZ           | Zúčtování poskytnuté zálohy se        |                    | 24 975  | 321 | 314 | | 22.10.2012   | závazkem, včetně kursového rozdílu    |                    |     25  | 563 | 314 | +--------------+---------------------------------------+--------------------+---------+-----+-----+ 
Výše uvedený způsob zaúčtování odpovídá zadání, kdy účetní jednotka používá pro přepočet cizí měny měsíční pevný kurs a při nákupu a prodeji cizí měny u banky přebírá do svého účetnictví kurs banky (v případě úhrady zálohy na účet dodavatele v cizí měně ze svého korunového účtu). Použití pevného kursu v tomto případě řeší problém účtování DPH ve výši 4 995 Kč, která přímo souvisí se zaúčtovaným základem daně ve výši 24 975 Kč, neboť pro účetnictví i pro DPH byl použit stejný kurs pro přepočet cizí měny, ačkoliv okamžik uskutečnění účetního případu a den vzniku povinnosti přiznat daň nebyl totožný.
Legenda použitých účtů a zkratek:
 BV – Bankovní výpis			321-Závazky z obchodních vztahů PF – Přijatá (dodavatelská) faktura 	395-Vnitřní zúčtování VZ – Vnitřní zúčtování			518-Ostatní služby 221-Bankovní účty			563-Kursové ztráty 314-Poskytnuté zálohy			663-Kursové zisky 343-Daň z přidané hodnoty 
 
TESTOVÉ OTÁZKY
1)
Plátce daně uzavřel dne 2. 1. 2012 se společností registrovanou k DPH v Rakousku rámcovou smlouvu na poskytování poradenských služeb, a to s účinností od 2. 1. 2012 do 31. 12. 2013. Z obsahu smlouvy vyplývá, že služba se považuje za poskytnutou posledním dnem účinnosti smlouvy a až po tomto datu má příjemce služby realizovat úhradu sjednané ceny. Kdy vznikne příjemci služby povinnost přiznat daň z takto poskytnuté služby?
a)
Plátci daně, příjemci služby, vznikne povinnost přiznat daň 2. 1. 2012.
b)
Plátci daně, příjemci služby, vznikne povinnost přiznat daň 31. 12. 2013.
c)
Plátci daně, příjemci služby, vznikne povinnost přiznat daň nejpozději 31. 12. každého kalendářního roku.
2)
Plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím byla společností registrovanou k DPH na Slovensku poskytnuta v měsíci říjnu 2012 konzultační služba. Plátce daně, příjemce služby, poukázal na účet poskytovatele služby dohodnutou částku za poskytnutou službu dne 12. 9. 2012. K poskytnutí služby došlo dne 10. 10. 2012. Kdy vznikne plátci daně povinnost přiznat daň na výstupu?
a)
Příjemci služby, plátci daně, vznikne povinnost přiznat daň 30. 9. 2012.
b)
Příjemci služby, plátci daně, vznikne povinnost přiznat daň 12. 9. 2012.
c)
Příjemci služby, plátci daně, vznikne povinnost přiznat daň 10. 10. 2012.
3)
Okamžik uskutečnění účetního případu řeší:
a)
Zákon o účetnictví v části čtvrté – Způsoby oceňování.
b)
Vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, v § 60 – Metoda kursových rozdílů.
c)
Vnitřní účetní směrnice účetní jednotky, ve vazbě na ČÚS č. 001 – Účty a zásady účtování na účtech.
4)
Účetní jednotce, plátci daně s měsíčním zdaňovacím obdobím, byla dne 17. 10. 2012 poskytnuta služba (práce na movité věci) společností registrovanou k DPH v Rakousku. Plátce daně, příjemce služby, poukázal na účet poskytovatele služby částku v EUR dohodnutou za poskytnutou službu dne 4. 10. 2012. Dne 19. 10. 2012 obdržel plátce doklad vystavený poskytovatelem služby. Pro účely přepočtu cizí měny na českou používá plátce denní kurs ČNB. Jaký kurs použije plátce při přepočtu úplaty sjednané v EUR na Kč pro účely DPH?
a)
Plátce daně použije kurs ČNB k datu 4. 10. 2012.
b)
Plátce daně použije kurs ČNB k datu 19. 10. 2012.
c)
Plátce daně použije kurs ČNB k datu 17. 10. 2012.
Řešení:
1 c), 2 a), 3 c), 4 c).