76/2002 Sb.
ZÁKON
ze dne 5. února 2002
o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování
a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci)
Změna: 521/2002 Sb.
Změna: 437/2004 Sb.
Změna: 695/2004 Sb.
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 222/2006 Sb.
Změna: 25/2008 Sb.
Změna: 227/2009 Sb.
Změna: 281/2009 Sb.
Změna: 85/2012 Sb.
Změna: 69/2013 Sb.
Změna: 64/2014 Sb.
Změna: 39/2015 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 225/2017 Sb.
Změna: 541/2020 Sb.
Změna: 261/2021 Sb.
Změna: 284/2021 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Účel a předmět zákona
(1) Účelem zákona je, v souladu s právem Evropské unie1), dosáhnout vysoké
úrovně ochrany životního prostředí jako celku2) uplatněním integrované prevence a
omezování znečištění vznikajícího činnostmi uvedenými v příloze č. 1 k tomuto zákonu.
(2) Tento zákon
a) stanoví povinnosti provozovatelů zařízení,
b) upravuje postup při vydávání integrovaného povolení a další řízení
a postupy týkající se integrovaného povolení,
c) stanoví působnosti orgánů veřejné správy podle tohoto zákona,
d) upravuje náležitosti systému výměny informací o nejlepších dostupných
technikách, zřízení a činnost technických pracovních skupin a zveřejňování informací
o nejlepších dostupných technikách,
e) stanoví sankce za porušení povinností stanovených tímto zákonem,
f) upravuje vedení informačního systému integrované prevence a stanoví
jeho obsah.
(3) Tento zákon se nevztahuje na
a) znečištění způsobené vniknutím radioaktivních látek3) do životního
prostředí,
b) vypouštění radioaktivních látek do životního prostředí a emisní
limity stanovené pro tyto látky podle zvláštního právního předpisu,3)
c) nakládání s geneticky modifikovanými organismy podle zvláštního
právního předpisu.4)
§ 2
Základní pojmy
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) zařízením stacionární technická jednotka, ve které probíhá jedna
či více průmyslových činností uvedených v příloze č. 1 k tomuto zákonu, a jakékoli
další s tím přímo spojené činnosti, které po technické stránce souvisejí s průmyslovými
činnostmi uvedenými v příloze č. 1 k tomuto zákonu probíhajícími v dotčeném místě
a mohly by ovlivnit emise a znečištění, nejde-li o stacionární technickou jednotku
používanou k výzkumu, vývoji a zkoušení nových výrobků a procesů; za zařízení se
považuje i stacionární technická jednotka, ve které neprobíhá žádná z činností uvedených
v příloze č. 1 k tomuto zákonu, jestliže pro ni bylo požádáno o vydání integrovaného
povolení,
b) znečištěním lidskou činností přímo či nepřímo způsobené vniknutí
látek, vibrací, hluku, tepla nebo jiných forem neionizujícího záření do ovzduší,
vody nebo půdy, které může být škodlivé pro zdraví člověka nebo zvířat nebo může
nepříznivě ovlivnit kvalitu životního prostředí nebo může vést ke škodám na hmotném
majetku nebo může omezit či zabránit využívání hodnot životního prostředí, které
jsou chráněny zvláštními právními předpisy,5)
c) emisí přímé nebo nepřímé vypouštění látek, šíření vibrací a vyzařování
hluku, tepla nebo jiných forem neionizujícího záření ze zařízení do životního prostředí,
d) emisním limitem nejvýše přípustná emise vyjádřená množstvím, koncentrací,
hmotnostním tokem nebo jinou specifickou veličinou, která nesmí být během jednoho
či několika časových období překročena; emisní limity mohou být též stanoveny pro
určité skupiny, druhy či kategorie látek, zejména pro ty, které jsou uvedeny v příloze
č. 2 k tomuto zákonu,
e) nejlepšími dostupnými technikami nejúčinnější a nejpokročilejší
stadium vývoje technologií a způsobů jejich provozování, které ukazují praktickou
vhodnost určitých technik jako základu pro stanovení emisních limitů a dalších závazných
podmínek provozu zařízení, jejichž smyslem je předejít vzniku emisí, nebo pokud to
není možné, omezit emise a jejich nepříznivé dopady na životní prostředí jako celek,
přičemž
1. technikami se rozumí jak použitá technologie, tak způsob, jakým je zařízení
navrženo, vybudováno, provozováno, udržováno a vyřazováno z provozu,
2. dostupnými
technikami se rozumí techniky vyvinuté v měřítku umožňujícím zavedení v příslušném
průmyslovém odvětví za ekonomicky a technicky přijatelných podmínek s ohledem na
náklady a přínosy, pokud jsou provozovateli zařízení za rozumných podmínek dostupné
bez ohledu na to, zda jsou používány nebo vyráběny v České republice,
3. nejlepšími
se rozumí nejúčinnější techniky z hlediska dosažení vysoké úrovně ochrany životního
prostředí jako celku;
při určování nejlepší dostupné techniky se přihlíží k hlediskům
uvedeným v příloze č. 2 k tomuto zákonu,
f) standardem kvality životního prostředí souhrn požadavků stanovených
na základě zvláštních právních předpisů,5) které musí životní prostředí splňovat
v daném čase a místě,
g) integrovaným povolením rozhodnutí, kterým se stanoví podmínky k
provozu zařízení, a které se vydává namísto rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů
vydávaných podle zvláštních právních předpisů v oblasti ochrany životního prostředí,
ochrany veřejného zdraví a v oblasti zemědělství, pokud to tyto předpisy6) umožňují,
h) provozovatelem zařízení právnická osoba nebo fyzická osoba, která
skutečně provozuje nebo bude provozovat zařízení; není-li taková osoba známa nebo
neexistuje, považuje se za provozovatele zařízení vlastník zařízení,
i) podstatnou změnou změna v užívání, způsobu provozu nebo rozsahu
zařízení, která může mít významné nepříznivé účinky na lidské zdraví nebo životní
prostředí; za podstatnou změnu se vždy považuje
1. změna v užívání, způsobu provozu
nebo rozsahu zařízení, pokud sama o sobě dosahuje prahových hodnot uvedených v příloze
č. 1 k tomuto zákonu,
2. změna provozu v zařízení k tepelnému zpracování odpadu28)
zpracovávajícího v zařízení uvedeném v příloze č. 1 k tomuto zákonu pouze ostatní
odpad, která se dotkne tepelného zpracování nebezpečného odpadu,
3. změna v užívání,
způsobu provozu nebo rozsahu zařízení, která zahrnuje výjimku z úrovní emisí spojených
s nejlepšími dostupnými technikami (§ 14 odst. 5) nebo vyplývá z výsledků přezkumu
závazných podmínek integrovaného povolení provedeného na základě § 18 odst. 2 písm.
d),
j) referenčním dokumentem o nejlepších dostupných technikách dokument,
jenž je výsledkem výměny informací uspořádané na úrovni Evropské unie podle čl. 13
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU, je vypracován pro určené činnosti
a popisuje zejména použité techniky, současné úrovně emisí a spotřeby, zvažované
techniky pro určení nejlepších dostupných technik, jakož i závěry o nejlepších dostupných
technikách a jakékoli nově vznikající techniky, se zvláštním přihlédnutím ke kritériím
uvedeným v příloze č. 3 k tomuto zákonu,
k) závěry o nejlepších dostupných technikách dokument obsahující části
referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách stanovící závěry o nejlepších
dostupných technikách, jejich popis, informace k hodnocení jejich použitelnosti,
úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami, související monitorování,
související úrovně spotřeby a případně příslušná sanační opatření,
l) úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami rozsah
úrovní emisí získaný za běžných provozních podmínek použitím nejlepší dostupné techniky
nebo kombinací nejlepších dostupných technik, jak jsou popsány v závěrech o nejlepších
dostupných technikách, vyjádřeny jako průměr za určitý časový usek za specifikovaných
referenčních podmínek,
m) nově vznikající technikou nová technika průmyslové činnosti, která
by mohla v případě, že bude vyvinuta ke komerčním účelům, poskytovat buď vyšší obecnou
úroveň ochrany životního prostředí, nebo alespoň stejnou úroveň ochrany životního
prostředí a vyšší úspory nákladů než stávající nejlepší dostupné techniky,
n) půdou svrchní vrstva zemské kůry, která se nachází mezi pevným skalním
podložím a zemským povrchem; půda je složena z minerálních částic, organické hmoty,
vody, vzduchu a živých organismů,
o) nebezpečnými látkami látky nebo směsi vymezené v čl. 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci,
označování a balení látek a směsí,
p) základní zprávou informace o stavu znečištění půdy a podzemních
vod příslušnými nebezpečnými látkami.
HLAVA II
INTEGROVANÉ POVOLENÍ
Řízení o vydání integrovaného povolení
§ 3
Žádost o vydání integrovaného povolení
(1) Žádost o vydání integrovaného povolení (dále jen "žádost") podává
provozovatel zařízení správnímu úřadu, který je místně příslušný k vydání integrovaného
povolení (dále jen „úřad“), v elektronické podobě.
(2) Přílohy žádosti mohou být předkládány v listinné podobě, pokud k
tomu jsou technické či ekonomické důvody.
(3) Úřad do 10 dnů ode dne doručení žádosti ověří, zda žádost obsahuje
všechny předepsané náležitosti (§ 4) a zda je zařízení v žádosti vymezeno v souladu
s tímto zákonem a prováděcím právním předpisem. Jestliže úřad nevyzve provozovatele
zařízení v této lhůtě k doplnění žádosti, považuje se žádost za úplnou.
(4) Pokud úřad po uplynutí lhůty podle odstavce 3 v průběhu řízení dojde
k závěru, že bez dalšího doplnění žádosti není možné pokračovat v řízení, vyzve provozovatele
zařízení k jejímu doplnění. S doplněním žádosti musí být seznámeni všichni účastníci
řízení.
§ 3a
Předběžná informace o žádosti
Před podáním žádosti úřad poskytne provozovateli zařízení na jeho žádost
předběžnou informaci podle správního řádu29) o předepsaných náležitostech žádosti
(§ 4) a o vymezení zařízení v žádosti v souladu s tímto zákonem a prováděcím právním
předpisem.
§ 4
Obsah žádosti
(1) Žádost musí obsahovat
a) firmu nebo název, anebo jméno a příjmení, sídlo nebo místo podnikání,
identifikační číslo osoby, pokud je přiděleno,
b) jméno a příjmení, číslo občanského průkazu, není-li vydán, číslo
dokladu, který jej nahrazuje, adresu místa trvalého pobytu, popřípadě adresu určenou
pro doručování, je-li provozovatelem zařízení fyzická osoba, která není podnikatelem,
c) popis činnosti, identifikační údaje o umístění činnosti (obec,
katastrální území, parcelní číslo, popř. označení stavby), popř. kategorii činnosti,
pokud je uvedena v příloze č. 1 k tomuto zákonu, a určení hlavní činnosti,
d) stručné shrnutí údajů uvedených v písmenech a) až c), e) až l),
p) a q) všeobecně srozumitelným způsobem,
e) popis surovin a pomocných materiálů, dalších látek a energií,
které se v zařízení používají nebo jsou jím produkovány,
f) seznam a popis zdrojů emisí a zdrojů hluku, vibrací a neionizujícího
záření a popis dalších vlivů zařízení, jejich vlastností, účinků na životní prostředí
a zdraví lidí a předpokládaného množství emisí do jednotlivých složek životního prostředí,
g) charakteristiku stavu území (zejména popis stávající imisní situace
a stávajícího stavu znečištění půdy a podzemních vod), kde je nebo má být zařízení
umístěno, včetně vymezení základních střetů v území,
h) popis technologie a dalších technik k předcházení vzniku emisí,
a kde to není možné, k omezení emisí znečišťujících životní prostředí,
i) popis opatření k předcházení vzniku, k přípravě opětovného použití,
recyklaci a využití odpadů, které v zařízení vznikají,
j) popis dosavadních nebo uvažovaných opatření pro měření a monitorování
emisí vypouštěných do životního prostředí,
k) porovnání stávajícího nebo uvažovaného zařízení s nejlepšími dostupnými
technikami,
l) popis dalších plánovaných opatření k zajištění plnění povinností
preventivního charakteru, jako například hospodárné využívání energie, předcházení
haváriím8) a omezování jejich případných následků, vyloučení rizik případného znečišťování
životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejícího ze zařízení po ukončení
jeho činnosti v co největší možné míře,
m) návrh závazných podmínek provozu zařízení a jeho zdůvodnění (§
13), včetně vyhodnocení souladu návrhu se závěry o nejlepších dostupných technikách,
případně i včetně odborného posouzení (§ 14 odst. 5),
n) rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy, které byly vydány
podle zvláštních právních předpisů,10) a podklady k nim, pokud mohou nahrazovat údaje
uvedené v tomto odstavci,
o) podklady, které jsou vyžadovány pro vydání rozhodnutí, stanovisek,
vyjádření a souhlasů podle zvláštních právních předpisů6) a integrované povolení
je má nahradit, pokud již nejsou obsaženy v náležitostech uvedených pod písmeny a)
až n),
p) přehled případných náhradních řešení k navrhovaným technikám a
opatřením prověřených provozovatelem zařízení,
q) základní zprávu (§ 4a), pokud je provozovatel zařízení povinen
zajistit její vypracování.
(2) Úřad a příslušné správní úřady jsou povinny poskytovat provozovateli
zařízení na jeho písemnou žádost dostupné informace o stavu životního prostředí v
území dotčeném provozem zařízení.
(3) Prováděcí právní předpis stanoví vzor žádosti, rozsah a způsob jejího
vyplnění.
§ 4a
Základní zpráva
(1) Pokud jsou v zařízení používány, vyráběny nebo ze zařízení vypouštěny
nebezpečné látky, které mohou způsobit znečištění půdy a podzemních vod30) v místě
zařízení, je provozovatel zařízení povinen zajistit vypracování základní zprávy a
předložit základní zprávu úřadu ke schválení jako součást žádosti.
(2) Základní zpráva musí obsahovat informace, které jsou zapotřebí k
určení stavu znečištění půdy a podzemních vod, aby bylo možno učinit kvantifikované
srovnání se stavem při úplném ukončení provozu zařízení podle § 15a. Náležitosti
základní zprávy stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Základní zprávu mohou zpracovávat pouze odborně způsobilé osoby podle
§ 3 zákona o geologických pracích31). Při zpracovávání základní zprávy postupují
tyto odborně způsobilé osoby podle zákona o geologických pracích31).
(4) Pro zpracování základní zprávy lze využít dokumenty týkající se znečištění
půdy a podzemních vod v místě zařízení, zpracované podle jiných právních předpisů32).
§ 5
Odborná podpora výkonu státní správy
Ministerstvo životního prostředí (dále jen „ministerstvo“) zajistí odbornou
podporu výkonu státní správy v oblasti integrované prevence prostřednictvím jím řízené
příspěvkové organizace (dále jen "agentura"). Ministerstvo zároveň rozšíří hlavní
činnost této organizace v její zřizovací listině v souladu s větou první a rozšíří
její organizační uspořádání o útvar integrované prevence.
§ 5a
Informační systém integrované prevence
(1) Informační systém integrované prevence je celostátní informační systém
veřejné správy33), který spravuje ministerstvo, a je součástí jednotného informačního
systému životního prostředí.
(2) Informační systém integrované prevence slouží k zajištění veškerých
povinností vztahujících se ke zveřejňování informací a přístupu veřejnosti k informacím
podle tohoto zákona.
(3) Ministerstvo metodicky řídí a koordinuje postup příslušných orgánů
veřejné správy při zveřejňování údajů v informačním systému integrované prevence
podle tohoto zákona.
(4) V informačním systému integrované prevence jsou pro účely zveřejnění
vedeny tyto údaje:
a) žádost a stručné shrnutí údajů ze žádosti [§ 4 odst. 1 písm. d)],
b) vyjádření v rámci odborné podpory výkonu státní správy v řízení
o vydání integrovaného povolení (§ 11),
c) rozhodnutí o žádosti (§ 13 odst. 2 a 3), o změně integrovaného
povolení (§ 19a odst. 4), o sloučení integrovaných povolení (§ 20a), o zrušení integrovaného
povolení (§ 20 odst. 2) a o vynětí zařízení z režimu tohoto zákona (§ 20 odst. 3),
d) rozhodnutí o odvolání proti rozhodnutí o žádosti (§ 13 odst. 11),
e) informace o udělených výjimkách z úrovní emisí spojených s nejlepšími
dostupnými technikami (§ 14 odst. 5),
f) ohlášené údaje o plnění podmínek integrovaného povolení (§ 16a
odst. 1),
g) změny provozovatelů zařízení (§ 17),
h) úplná znění integrovaných povolení (§ 19a odst. 7),
i) zprávy o kontrolách a informace o přezkumech (§ 20b odst. 9 a
§ 18 odst. 12),
j) seznam zařízení, pro která bylo vydáno integrované povolení podle
tohoto zákona, a jejich provozovatelů,
k) informace o závěrech o nejlepších dostupných technikách a referenčních
dokumentech o nejlepších dostupných technikách,
l) informace o povinnostech České republiky vyplývajících z právních
předpisů Evropské unie v oblasti integrované prevence a omezování znečištění1),
m) další informace z oblasti integrované prevence v rámci České republiky
a Evropské unie.
(5) Údaje z informačního systému integrované prevence uvedené v odstavci
4 jsou zveřejňovány na internetových stránkách ministerstva.
(6) Údaje z informačního systému integrované prevence jsou využívány
k plnění povinností České republiky vyplývajících z příslušných právních předpisů
Evropské unie v oblasti integrované prevence a omezování znečištění1).
§ 7
Účastníci řízení
(1) Účastníky řízení o vydání integrovaného povolení jsou vždy
a) provozovatel zařízení,
b) vlastník zařízení, není-li provozovatelem zařízení,
c) obec, na jejímž území je nebo má být zařízení umístěno,
d) kraj, na jehož území je nebo má být zařízení umístěno,
e) územní samosprávný celek, jehož území, životní prostředí nebo
obyvatelstvo by mohly být ovlivněny provozem zařízení, pokud do 30 dnů ode dne zveřejnění
informací podle § 8 odst. 2 písemně oznámí úřadu svou účast v řízení,
f) hospodářské komory a zaměstnavatelské svazy, jejichž předmětem
činnosti je prosazování a ochrana profesních zájmů nebo veřejných zájmů podle zvláštních
právních předpisů12), pokud do 30 dnů ode dne zveřejnění informací podle § 8 odst.
2 písemně oznámí úřadu svou účast v řízení,
g) právnická osoba soukromého práva, jejímž předmětem činnosti je
podle zakladatelského právního jednání ochrana životního prostředí nebo veřejného
zdraví, a jejíž hlavní činností není podnikání nebo jiná výdělečná činnost, která
vznikla alespoň 3 roky před dnem zveřejnění informací podle § 8 odst. 2 nebo kterou
podporuje svými podpisy nejméně 200 osob, pokud do 30 dnů ode dne zveřejnění informací
podle § 8 odst. 2 písemně oznámí úřadu svou účast v řízení.
(2) Splnění podmínky podpory nejméně 200 osob podle odstavce 1 písm.
g) prokazuje právnická osoba předložením podporující podpisové listiny. V záhlaví
podporující podpisové listiny a na každém jejím očíslovaném podpisovém archu se uvede
alespoň
a) identifikační údaje právnické osoby, na jejíž podporu je podporující
podpisová listina určena,
b) skutečnost, že listina je určena na podporu účasti právnické osoby
ve správním řízení, týkajícím se zařízení, v němž mohou být dotčeny zájmy chráněné
tímto zákonem,
c) název zařízení podle písmene b),
d) číslo jednací a datum vydání oznámení o zahájení řízení podle
písmene b).
(3) Každá osoba podporující právnickou osobu podle odstavce 1 písm. g)
uvede na podpisový arch své jméno, příjmení, datum narození a adresu místa pobytu
a připojí vlastnoruční podpis. Doba platnosti podporující podpisové listiny je 1
rok od data uvedeného v záhlaví podporující podpisové listiny.
(4) Za účastníka řízení se považuje také ten, kdo by jím byl podle zvláštních
právních předpisů,6) není-li již jeho postavení účastníka vymezeno v odstavci 1.
§ 8
Rozeslání žádosti a její zveřejnění
(1) Úřad neprodleně, jakmile žádost shledá úplnou, ji zašle k vyjádření
a) účastníkům řízení, kromě provozovatele zařízení, který žádost
podal,
b) příslušným správním úřadům, které vykonávají působnost podle zvláštních
právních předpisů6) a jejichž správní akty se nahrazují vydáním integrovaného povolení,
c) státu, jehož životní prostředí může být významně nepříznivě ovlivněno
provozem zařízení, (dále jen "dotčený stát").
(2) Úřad současně ve lhůtě podle odstavce 1 prostřednictvím informačního
systému integrované prevence na své úřední desce a na úřední desce obce, na jejímž
území je nebo má být zařízení umístěno, zajistí zveřejnění žádosti a stručného shrnutí
údajů podle § 4 odst. 1 písm. d) a informaci o tom, kdy a kde lze nahlížet do příloh
žádosti, které nejsou dostupné v elektronické podobě, a, pořizovat si z nich výpisy,
opisy, popřípadě kopie. Úřad a obec tyto informace vyvěsí na svých úředních deskách
na dobu 30 dnů. V této lhůtě může každý zaslat úřadu své vyjádření k žádosti. V pochybnostech
se za den zahájení zveřejnění považuje den, v němž úřad zveřejnil žádost a stručné
shrnutí údajů podle § 4 odst. 1 písm. d) prostřednictvím informačního systému integrované
prevence
(3) Úřad dále postoupí žádost dotčenému státu ke zveřejnění, přičemž
postupuje v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána.
(4) Úřad je povinen zabezpečit ochranu obchodního tajemství, osobních
údajů a dalších údajů chráněných podle zvláštních právních předpisů,13) pokud jsou
tyto údaje jako chráněné v žádosti označeny. Takto nelze označit údaje podle § 4
odst. 1 písm. a), b), c), d), f) a m).
§ 9
Vyjádření příslušných správních úřadů a účastníků řízení
(1) Příslušný správní úřad zašle úřadu nejpozději do 30 dnů po obdržení
žádosti své vyjádření, které musí obsahovat zejména zhodnocení návrhu závazných podmínek
k provozu zařízení, popřípadě návrh dalších závazných podmínek, které navrhuje zahrnout
do integrovaného povolení.
(2) Vyjádření příslušných správních úřadů zasílaná úřadu nejsou správními
rozhodnutími.
(3) Účastníci řízení podle § 7 odst. 1 písm. a) až d) a § 7 odst. 2 mohou
zaslat úřadu svá vyjádření ve lhůtě uvedené v odstavci 1. Účastníci řízení podle
§ 7 odst. 1 písm. e) až g) mohou zaslat úřadu svá vyjádření pouze zároveň s písemným
ohlášením své účasti.
(4) K vyjádřením zaslaným po lhůtách uvedených v odstavcích 1 a 3 úřad
nepřihlíží.
§ 10
Vyjádření dotčeného státu
Pokud dotčený stát požádá o projednání svého vyjádření k podané žádosti,
postupuje úřad v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána.
O dobu projednávání žádosti s dotčeným státem se lhůty pro vydání integrovaného povolení
stanovené tímto zákonem prodlužují.
§ 11
Vyjádření
(1) Úřad si může k posouzení žádosti vyžádat zpracování odborného vyjádření
k aplikaci nejlepších dostupných technik nebo ve zvláště složitých případech k celé
žádosti. O tomto postupu informuje úřad neprodleně účastníky řízení.
(2) Vyjádření odborně způsobilé osoby v rámci odborné podpory výkonu
státní správy k použití nejlepších dostupných technik musí minimálně obsahovat
a) porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami,
b) posouzení návrhu závazných podmínek provozu zařízení včetně vyhodnocení
jejich souladu se závěry o nejlepších dostupných technikách a jejich technické splnitelnosti
a
c) vyhodnocení odborného posouzení podle § 14 odst. 5, pokud bylo
předloženo, v případech podle § 14 odst. 6 a 7 stanovisko k určení nejlepších dostupných
technik.
(3) Agentura zašle odborné vyjádření úřadu do 30 dnů ode dne, kdy žádost
obdržela. Úřad jej neprodleně po jeho obdržení zveřejní prostřednictvím informačního
systému integrované prevence a na své úřední desce po dobu 15 dnů.
§ 13
Rozhodnutí o žádosti
(1) Úřad o žádosti provozovatele zařízení rozhodne ve lhůtě do 45 dnů
ode dne uplynutí lhůty podle § 9 odst. 1.
(2) Pokud po projednání žádosti úřad zjistí, že záměr provozovatele zařízení
uvedený v jeho žádosti nesplňuje požadavky tohoto zákona a zvláštních právních předpisů6)
nebo že závazné podmínky navržené pro provoz zařízení jsou z technických důvodů nesplnitelné,
žádost o vydání integrovaného povolení zamítne.
(3) Nejsou-li dány důvody pro zamítnutí žádosti podle odstavce 2,
úřad na podkladě výsledků projednání žádosti vydá integrované povolení, které kromě
obecných náležitostí stanovených správním řádem obsahuje:
a) firmu nebo název, anebo jméno a příjmení, sídlo nebo místo podnikání,
identifikační číslo osoby, pokud je přiděleno, je-li provozovatelem zařízení právnická
osoba nebo fyzická osoba, která je podnikatelem,
b) jméno a příjmení, číslo občanského průkazu, není-li vydán, číslo
dokladu, který jej nahrazuje, trvalý pobyt, je-li provozovatelem zařízení fyzická
osoba, která není podnikatelem,
c) popis zařízení a popis umístění zařízení,
d) podmínky provozu zařízení, dále postupy a opatření zabezpečující
plnění těchto podmínek (dále jen "závazné podmínky provozu"),
e) výčet rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů vydávaných
podle zvláštních právních předpisů6), které se nahrazují integrovaným povolením.
(4) V závazných podmínkách provozu podle odstavce 3 písm. d) úřad
stanoví
a) emisní limity (§ 14),
b) opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí
a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti a
podmínky zajišťující při úplném ukončení provozu zařízení navrácení místa provozu
zařízení do stavu v souladu s požadavky § 15a,
c) podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí
při nakládání s odpady a opatření ke sledování odpadů, které v zařízení vznikají,
d) podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ochranu životního
prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, podzemních a povrchových vod,
e) další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí,
které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou
charakteristiku zařízení,
f) opatření pro hospodárné využívání surovin a energie,
g) opatření pro předcházení haváriím8) a omezování jejich případných
následků,
h) postupy nebo opatření pro provoz týkajících se situací odlišných
od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, zkušební provoz
podle zvláštního právního předpisu24), poruchy zařízení, krátkodobá přerušení a definitivní
ukončení provozu zařízení),
i) způsob monitorování emisí technická opatření k monitorování emisí,
včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování;
v případě použití postupu podle § 14 odst. 4 písm. b) též požadavek, aby výsledky
monitorování emisí byly k dispozici pro shodná časová období a referenční podmínky
jako v případě úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami,
j) opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění
překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí
jako celku,
k) postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně
povinnosti předkládat úřadu pravidelně alespoň jednou za rok výsledky monitorování
emisí a další požadované údaje, které úřadu umožní kontrolu plnění podmínek integrovaného
povolení; v případě použití postupu podle § 14 odst. 4 písm. b) též shrnutí výsledků
monitorování emisí umožňující srovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými
technikami,
l) postupy a požadavky na pravidelnou údržbu zařízení a postupy k
zabránění emisím do půdy a podzemních vod a způsoby monitorování půdy a podzemních
vod v souvislosti s příslušnými nebezpečnými látkami, které se mohou na daném místě
vyskytovat, a s ohledem na možnost znečištění půdy a podzemních vod v místě zařízení,
m) podmínky pro posouzení dodržování emisních limitů; tyto podmínky
mohou být nahrazeny odkazem na jiné právní předpisy36).
(5) Součástí odůvodnění integrovaného povolení je i vypořádání připomínek
k žádosti obsažených ve vyjádřeních podaných podle § 8 až 11, a to v plném rozsahu.
Úřad v odůvodnění integrovaného povolení rovněž uvede, na základě jakých závěrů o
nejlepších dostupných technikách a referenčních dokumentů o nejlepších dostupných
technikách byly uloženy závazné podmínky provozu. V případě udělení výjimky z úrovní
emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami podle § 14 odst. 5 musí odůvodnění
integrovaného povolení obsahovat konkrétní důvody pro udělení této výjimky, včetně
závěrů odborného posouzení, a odůvodnění závazných podmínek provozu stanovených na
základě udělené výjimky.
(6) Závazné podmínky provozu uložené úřadem podle odstavce 4 musí vždy
zahrnovat podmínky, postupy a opatření, které by jinak byly stanoveny na základě
zvláštních právních předpisů,6) podle kterých by byla vydána rozhodnutí, stanoviska,
vyjádření a souhlasy, které se nahrazují integrovaným povolením. Tato rozhodnutí,
stanoviska, vyjádření a souhlasy nelze po vydání integrovaného povolení vydat podle
zvláštních právních předpisů6).
(7) Pokud se důvody odvolání nebo rozkladu proti rozhodnutí o žádosti
týkají použití nejlepších dostupných technik v působnosti Ministerstva průmyslu a
obchodu nebo Ministerstva zemědělství, případně dalších technických aspektů provozu
zařízení souvisejících s těmito nejlepšími dostupnými technikami, zašle ministerstvo
odvolání nebo rozklad a kopii žádosti k vydání integrovaného povolení včetně tohoto
rozhodnutí Ministerstvu průmyslu a obchodu nebo Ministerstvu zemědělství podle oblasti
jejich působnosti k posouzení, zda došlo k pochybení při použití příslušných závěrů
o nejlepších dostupných technikách a referenčního dokumentu o nejlepších dostupných
technikách při stanovení závazných podmínek provozu. Tyto ústřední správní úřady
zašlou své vyjádření do 15 dnů ode dne obdržení odvolání nebo rozkladu proti vydanému
rozhodnutí. Tato vyjádření jsou podkladem pro vydání rozhodnutí ministerstva nebo
ministra životního prostředí o odvolání nebo rozkladu.
(8) Pokud se důvody odvolání nebo rozkladu proti rozhodnutí o žádosti
týkají podmínek souvisejících s ochranou veřejného zdraví, zašle ministerstvo odvolání
nebo rozklad a kopii žádosti k vydání integrovaného povolení včetně tohoto rozhodnutí
Ministerstvu zdravotnictví, které se k odvolání nebo rozkladu vyjádří z hlediska
ochrany veřejného zdraví. Ministerstvo zdravotnictví zašle své vyjádření do 15 dnů
ode dne obdržení odvolání nebo rozkladu proti vydanému rozhodnutí. Toto vyjádření
je podkladem pro vydání rozhodnutí ministerstva nebo ministra životního prostředí
o odvolání nebo rozkladu.
(9) Rozhodnutí podle odstavce 2 nebo 3 úřad do 5 dnů ode dne nabytí právní
moci zveřejní prostřednictvím informačního systému integrované prevence a na své
úřední desce po dobu 30 dnů zveřejní informaci o tom, kdy a kde lze do rozhodnutí
nahlédnout. Pokud byla žádost projednána podle § 10, uvědomí úřad o rozhodnutí podle
odstavce 2 nebo 3 dotčený stát.
(10) Krajský úřad je povinen zaslat ministerstvu tato rozhodnutí do 7
dnů ode dne nabytí právní moci těchto rozhodnutí.
(11) Bylo-li rozhodnutím o odvolání nebo rozkladu proti rozhodnutí o
žádosti podle odstavce 2 nebo 3 řízení skončeno, zveřejní ministerstvo rozhodnutí
o odvolání nebo rozkladu do 5 dnů ode dne jeho nabytí právní moci prostřednictvím
informačního systému integrované prevence.
Způsob stanovení závazných podmínek provozu
§ 14
(1) Úřad stanoví emisní limity pro znečišťující látky uvedené v příloze
č. 2 k tomuto zákonu, pokud jsou ze zařízení vypouštěny, a další emisní limity, které
se stanovují na základě jiných právních předpisů.6) Úřad může též stanovit emisní
limity pro jiné skupiny nebo kategorie znečišťujících látek a příslušné limity pro
hluk, vibrace a neionizující záření37). Vztahují-li se na zařízení ustanovení zvláštního
právního předpisu,14a) úřad stanoví emisní limity pro tyto skleníkové plyny jen tehdy,
je-li to nezbytné k zabránění závažného znečišťování v místě provozu. Emisní limity
mohou být doplněny nebo nahrazeny ekvivalentními parametry nebo jinými technickými
opatřeními, která zajistí rovnocennou úroveň ochrany životního prostředí.
(2) Emisní limity pro znečišťující látky a příslušné limity pro vibrace,
hluk, teplo nebo jiné formy neionizujícího záření se vztahují obvykle k místu, kde
emise vycházejí ze zařízení. K ředění před místem, kde emise opouští zařízení, se
při stanovení emisních limitů nepřihlíží. V případě výpustí odpadních vod do kanalizace
úřad při určování emisního limitu příslušného zařízení může přihlédnout k čisticímu
efektu čistírny odpadních vod za předpokladu, že je zaručena rovnocenná úroveň ochrany
životního prostředí jako celku2) a že výsledkem není větší znečištění životního prostředí.
(3) Při stanovení závazných podmínek provozu, zejména emisních limitů,
úřad vychází z nejlepších dostupných technik a použije závěry o nejlepších dostupných
technikách, aniž by však předepisoval použití jakékoli konkrétní metody či technologie.
Takto stanovené závazné podmínky provozu nesmí být mírnější než podmínky provozu,
které by jinak byly stanoveny podle zvláštních právních předpisů.6)
(4) Úřad stanoví emisní limity, které zajišťují, že za běžných provozních
podmínek emise nepřekročí úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami,
jak jsou stanoveny v rozhodnutích o závěrech o nejlepších dostupných technikách,
a to jedním z těchto způsobů
a) stanovením emisních limitů, které nepřekračují úrovně emisí spojené
s nejlepšími dostupnými technikami; tyto emisní limity jsou vyjádřeny za stejné období
jako úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami nebo za období kratší
a za totožných referenčních podmínek, nebo
b) stanovením jiných emisních limitů, než jsou hodnoty uvedené v
písmeni a), pokud jde o hodnoty, období a referenční podmínky.
Použije-li se postup
podle písmene b), úřad nejméně jednou ročně posoudí výsledky monitorování emisí s
cílem zajistit, aby emise za běžných provozních podmínek nepřekračovaly úrovně emisí
spojené s nejlepšími dostupnými technikami.
(5) Úřad může v konkrétních případech stanovit mírnější emisní limity,
než je stanoveno v odstavci 4. Postup lze použít, pouze pokud odborné posouzení předložené
provozovatelem prokáže, že v jeho důsledku nedojde k závažnému znečištění životního
prostředí, celkově bude dosaženo vysoké úrovně ochrany životního prostředí a že by
dosažení úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami popsanými v závěrech
o nejlepších dostupných technikách vedlo k nákladům, jejichž výše by nebyla přiměřená
přínosům pro životní prostředí, a to z důvodů
a) zeměpisné polohy daného zařízení nebo místních podmínek životního
prostředí, nebo
b) technické charakteristiky daného zařízení.
Náležitosti obsahu odborného posouzení stanoví prováděcí právní předpis.
(6) Stanoví-li úřad závazné podmínky provozu na základě nejlepších
dostupných technik, které nejsou popsány v žádných příslušných závěrech o nejlepších
dostupných technikách, postupuje tak, aby
a) byly parametry dotyčné techniky určeny se zvláštním přihlédnutím
ke kritériím uvedeným v příloze č. 2 a
b) byly splněny požadavky stanovené v odstavcích 1 až 5.
Neobsahují-li příslušné závěry o nejlepších dostupných technikách
hodnoty emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami, musí použitá technika zajišťovat
míru ochrany životního prostředí rovnocennou nejlepším dostupným technikám popsaným
v závěrech o nejlepších dostupných technikách.
(7) Nevztahují-li se žádné závěry o nejlepších dostupných technikách
na činnosti nebo typ výrobního procesu prováděné v zařízení nebo nezabývají-li se
žádné závěry o nejlepších dostupných technikách všemi možnými dopady činnosti nebo
procesu na životní prostředí, stanoví úřad závazné podmínky provozu na základě nejlepších
dostupných technik, které po projednání s provozovatelem zařízení určí pro dotyčné
činnosti nebo procesy, přičemž zvláštní pozornost věnuje kritériím uvedeným v příloze
č. 2 k tomuto zákonu.
(8) Při stanovení požadavků na monitorování emisí úřad vychází z požadavků
na monitorování, které jsou popsány v závěrech o nejlepších dostupných technikách,
pokud existují. Úřad stanoví minimální frekvenci monitorování tak, aby bylo zajištěno
pravidelné monitorování půdy alespoň jedenkrát za 10 let a pravidelné monitorování
podzemních vod jedenkrát za 5 let, není-li toto monitorování založeno na systematickém
hodnocení rizika znečištění.
(9) Úřad může ke zkoušení a použití nově vznikajících technik udělit
dočasnou výjimku z emisních limitů stanovených podle odstavců 3 až 7 v celkové délce
nepřesahující 9 měsíců, je-li po uplynutí uvedené lhůty používání techniky buď zastaveno,
nebo se při činnosti dosáhne alespoň úrovně emisí spojených s nejlepšími dostupnými
technikami.
(10) Do přijetí rozhodnutí podle čl. 13 odst. 5 směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2010/75/EU o závěrech o nejlepších dostupných technikách na úrovni Evropské
unie se pro účely stanovení závazných podmínek provozu použijí závěry o nejlepších
dostupných technikách z referenčních dokumentů o nejlepších dostupných technikách
přijatých Evropskou komisí před 6. lednem 2011, s výjimkou emisních limitů podle
odstavců 4 a 5.
§ 15
(1) Úřad v integrovaném povolení stanoví provozovateli zařízení, který
nemůže dosáhnout s použitím nejlepších dostupných technik standard kvality životního
prostředí, povinnost uskutečnit dodatečné podmínky ke splnění standardu kvality životního
prostředí, například podmínky omezující provoz zařízení v určitou denní dobu.
(2) Úřad stanoví v integrovaném povolení v případě, kdy je standard kvality
životního prostředí mírnější, než jsou požadavky, které se obvykle dosahují s použitím
nejlepší dostupné techniky, závazné podmínky provozu tak, aby odpovídaly možnosti
použití nejlepších dostupných technik.
(3) Úřad může v případě, že některý z požadavků standardu kvality životního
prostředí lze v místních podmínkách splnit jen tehdy, dojde-li k nedodržení jiného
požadavku standardu kvality životního prostředí, zohlednit tuto skutečnost v integrovaném
povolení za předpokladu, že bude dosaženo účelu tohoto zákona podle § 1.
§ 15a
Ukončení provozu zařízení
(1) Závazné podmínky provozu týkající se úplného ukončení provozu zařízení
stanoví úřad v integrovaném povolení tak, aby bylo zajištěno dodržení odstavců 2
až 5.
(2) Ukončení provozu zařízení nesmí být spojeno s ohrožením životního
prostředí a s rizikem vyšší úrovně znečištění. Provozovatel zařízení je vždy povinen
uvést místo provozu zařízení do stavu, který nebude představovat žádné významné riziko
pro lidské zdraví nebo životní prostředí.
(3) Při úplném ukončení provozu zařízení posoudí provozovatel zařízení
zejména stav znečištění půdy a podzemních vod nebezpečnými látkami používanými, vyráběnými
nebo vypouštěnými daným zařízením. Pokud zařízení oproti stavu uvedenému v základní
zprávě způsobilo významné znečištění půdy nebo podzemních vod těmito nebezpečnými
látkami, učiní provozovatel zařízení kroky nezbytné k odstranění znečištění tak,
aby bylo dané místo uvedeno do stavu popsaného v základní zprávě. Za tímto účelem
lze zohlednit technickou proveditelnost takových opatření.
(4) Provozovatel zařízení po úplném ukončení provozu zařízení v případě,
že znečištění půdy a podzemních vod v daném místě představuje významné riziko pro
lidské zdraví nebo životní prostředí v důsledku povolených činností prováděných provozovatelem
zařízení před schválením základní zprávy, přijme nezbytná opatření k odstranění,
regulaci, izolaci nebo snížení množství příslušných nebezpečných látek tak, aby dané
místo přestalo uvedené riziko představovat. Přitom je nutno zohlednit současný nebo
budoucí schválený způsob využívání daného místa a charakteristiku stavu území, kde
je zařízení umístěno.
(5) Pokud se na provozovatele zařízení nevztahuje povinnost vypracovat
základní zprávu, učiní provozovatel zařízení po úplném ukončení provozu zařízení
nezbytná opatření k odstranění, regulaci, izolaci nebo snížení množství nebezpečných
látek tak, aby dané místo již v důsledku znečištění půdy a podzemních vod způsobeného
povolenými činnostmi nepředstavovalo žádné významné riziko pro lidské zdraví nebo
životní prostředí. Přitom je nutno zohlednit současný nebo budoucí schválený způsob
využívání daného místa a charakteristiku stavu území, kde je zařízení umístěno.
§ 16
Základní povinnosti provozovatele zařízení
(1) Provozovatel zařízení je povinen
a) provozovat zařízení v souladu s integrovaným povolením vydaným
podle tohoto zákona, včetně podmínek provozu zařízení stanovených v provozních řádech
a dalších dokumentech schválených v rámci integrovaného povolení,
b) ohlásit úřadu každou plánovanou změnu v užívání, způsobu provozu
nebo rozsahu zařízení, která by mohla mít důsledky pro životní prostředí,
c) předcházet výskytu havárií, neprodleně hlásit úřadu a inspekci
všechny mimořádné události, havárie zařízení a havarijní úniky8) znečišťujících látek
ze zařízení do životního prostředí, které mají závažné dopady na životní prostředí,
a porušení závazných podmínek provozu stanovených v integrovaném povolení,
d) v případech mimořádných událostí, havárií zařízení a havarijních
úniků8) znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, které mají závažné
dopady na životní prostředí, neprodleně přijmout opatření k omezení dopadů na životní
prostředí a k zamezení dalších možných mimořádných událostí nebo havárií,
e) v případě porušení závazných podmínek provozu neprodleně přijmout
opatření, která zajistí v nejkratší možné době nápravu stavu způsobeného porušením
těchto podmínek,
f) vést evidenci údajů o plnění podmínek integrovaného povolení v
souladu s § 16a odst. 2.
(2) Provozovatel zařízení nesmí bez platného integrovaného povolení zařízení
provozovat. Tím nejsou dotčena ustanovení § 42 až 44.
§ 16a
Plnění podmínek integrovaného povolení
(1) Provozovatel zařízení je povinen každoročně předávat úřadu v elektronické
podobě zprávu s údaji o plnění podmínek integrovaného povolení v rozsahu stanoveném
úřadem v integrovaném povolení podle § 13 odst. 4 písm. k) (dále jen „zpráva o plnění
podmínek integrovaného povolení“). Pokud provozovatel zařízení ohlásil některé shodné
údaje požadované k doložení plnění podmínek integrovaného povolení v rámci plnění
ohlašovacích povinností podle jiných právních předpisů38) prostřednictvím integrovaného
systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí39) nebo prostřednictvím
datové schránky ministerstva určené k plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního
prostředí, postačí uvést odkaz na tyto údaje.
(2) Pro účely ohlašování podle odstavce 1 je provozovatel zařízení povinen
vést evidenci údajů o plnění podmínek integrovaného povolení a uchovávat tuto evidenci
po dobu 5 let. Při vedení evidence o plnění podmínek integrovaného povolení lze využít
i údaje shromažďované na základě jiných právních předpisů38).
(3) Ke kontrole plnění podmínek integrovaného povolení mohou příslušné
správní orgány využít i údaje ohlášené provozovatelem zařízení na základě jiných
právních předpisů38) prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností
v oblasti životního prostředí39) nebo prostřednictvím datové schránky ministerstva
určené k plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí.
(4) Vzor zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení stanoví prováděcí
právní předpis.
nadpis zrušen
§ 17
Přechod integrovaného povolení
Práva a povinnosti z integrovaného povolení přecházejí na právního nástupce
provozovatele zařízení a jsou pro něj závazné. Právní nástupce je povinen oznámit
přechod integrovaného povolení úřadu do 15 dnů ode dne účinnosti převodu nebo přechodu
práv a povinností podle zvláštního právního předpisu.13)
§ 18
Přezkum závazných podmínek integrovaného povolení
(1) Úřad provede alespoň každých 8 let přezkum, zda nedošlo ke změně
okolností, které mohou vést ke změně závazných podmínek integrovaného povolení.
(2) Úřad vždy přezkoumá závazné podmínky integrovaného povolení,
a) má-li za to, že došlo k závažnému porušení podmínek integrovaného
povolení,
b) zjistí-li, že provozní bezpečnost procesu nebo činnosti zařízení
vyžaduje, aby bylo použito jiné techniky,
c) vyžaduje-li to změna emisních limitů nebo standardů kvality životního
prostředí provedená na základě jiných právních předpisů6), nebo jiná změna zvláštních
právních předpisů6), která může mít vliv na závazné podmínky provozu stanovené v
integrovaném povolení,
d) je-li znečištění životního prostředí v důsledku provozu zařízení
tak značné, že významně přesahuje standard kvality životního prostředí a nelze se
k němu přiblížit jinak než změnou závazných podmínek provozu zařízení, nebo
e) použije-li úřad při stanovování emisních limitů postup podle §
14 odst. 4 písm. b) a výsledky monitorování prokáží, že emise za běžných provozních
podmínek překračovaly úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami.
(3) Úřad provede přezkum všech závazných podmínek integrovaného povolení,
je-li zveřejněno rozhodnutí o závěrech o nejlepších dostupných technikách pro hlavní
činnost zařízení podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu. Při přezkumu se zohlední všechny
nové nebo aktualizované závěry o nejlepších dostupných technikách použitelné pro
dané zařízení, které byly přijaty na úrovni Evropské unie podle čl. 13 odst. 5 směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU od udělení povolení nebo jeho posledního
přezkumu. Úřad na základě provedeného přezkumu zajistí, aby do 4 let od zveřejnění
příslušných závěrů o nejlepších dostupných technikách byly závazné podmínky integrovaného
povolení v souladu se závěry o nejlepších dostupných technikách a aby provozovatel
zařízení byl povinen tyto podmínky dodržovat.
(4) Pokud se na zařízení nevztahují žádné závěry o nejlepších dostupných
technikách, úřad vždy přezkoumá závazné podmínky integrovaného povolení, umožňuje-li
vývoj v oblasti nejlepších dostupných technik významné snížení emisí.
(5) Byla-li pro zařízení udělena výjimka z úrovní emisí spojených s nejlepšími
dostupnými technikami podle § 14 odst. 5, je úřad povinen posoudit důvodnost udělení
této výjimky v rámci každého přezkumu závazných podmínek integrovaného povolení,
s výjimkou přezkumu prováděného na základě odstavce 2 písm. c), není-li jeho důvodem
změna emisních limitů nebo standardů kvality životního prostředí provedená z důvodu
jiné změny zvláštních právních předpisů6), která může mít vliv na závazné podmínky
provozu stanovené v integrovaném povolení, a přezkumu prováděného na základě odstavce
6.
(6) Úřad může provést přezkum podmínek integrovaného povolení
a) na základě ohlášení změny v zařízení podle § 16 odst. 1 písm.
b),
b) na základě podnětu inspekce nebo krajské hygienické stanice, nebo
c) je-li v místě provozu zařízení dlouhodobě překračován standard
kvality životního prostředí.
(7) Přezkum závazných podmínek integrovaného povolení se provádí šetřením
v místě provozu zařízení nebo přezkumem podkladů předložených provozovatelem zařízení,
případně jiných podkladů souvisejících se závaznými podmínkami integrovaného povolení.
Zaměstnanci úřadu se při přezkumné činnosti prokazují služebním průkazem, který je
současně dokladem o jejich pověření k provedení přezkumu.
(8) O plánovaných přezkumech, o výsledcích provedených přezkumů, uložených
pokutách a opatřeních k nápravě informuje úřad neprodleně inspekci a krajskou hygienickou
stanici. Úřad též může inspekci a krajskou hygienickou stanici přizvat k přezkumu.
(9) Na výkon přezkumné činnosti se vztahuje zákon o kontrole, není-li
v tomto zákoně stanoveno jinak42).
(10) Úřad při přezkumu závazných podmínek integrovaného povolení použije
relevantní informace získané z monitorování nebo kontrol provedených podle tohoto
zákona.
(11) Provozovatel zařízení je povinen na žádost úřadu předložit veškeré
informace, které jsou nezbytné k přezkumu závazných podmínek integrovaného povolení,
včetně výsledků monitorovaní emisí a jiných údajů umožňujících srovnání provozu zařízení
s nejlepšími dostupnými technikami popsanými v příslušných závěrech o nejlepších
dostupných technikách a s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami.
(12) Informaci o provedení přezkumu úřad zveřejní prostřednictvím informačního
systému integrované prevence.
§ 19
Na základě přezkumu podle § 18 je úřad oprávněn
a) uložit provozovateli zařízení provést v přiměřené lhůtě opatření
k nápravě podle § 19b odst. 1,
b) v případě zjištění, že zařízení je provozováno v rozporu s podmínkami
integrovaného povolení, rozhodovat o přestupcích podle § 37,
c) vyzvat provozovatele zařízení v přiměřené lhůtě stanovené úřadem
k podání žádosti o změnu integrovaného povolení podle § 19a odst. 1,
d) vydat provozovateli zařízení rozhodnutí o omezení nebo zastavení
provozu zařízení nebo jeho části podle § 19b odst. 3 až 5,
e) zahájit z moci úřední řízení o změně integrovaného povolení podle
§ 19a odst. 3.
§ 19a
Řízení o změně integrovaného povolení
(1) Dojde-li úřad na základě ohlášení plánované změny zařízení podle
§ 16 odst. 1 písm. b) nebo na základě přezkumu podle § 18 a 19 k závěru, že se jedná
o podstatnou změnu v provozu zařízení, vyzve provozovatele zařízení, aby úřadu ve
lhůtě, kterou stanoví, podal žádost o změnu integrovaného povolení, přičemž může
stanovit, které náležitosti žádosti se nevyžadují. V řízení se postupuje obdobně
podle § 3 až 15.
(2) Provozovatel zařízení může v rámci ohlášení plánované změny v zařízení
podle § 16 odst. 1 písm. b) přímo podat žádost o změnu integrovaného povolení. Dojde-li
úřad k závěru, že se jedná o podstatnou změnu zařízení, v řízení se dále postupuje
obdobně podle § 3 až 15. Pokud úřad dojde k závěru, že se nejedná o podstatnou změnu
v zařízení, pokračuje v řízení o žádosti podle odstavce 4 a správního řádu40).
(3) Dojde-li úřad na základě ohlášení plánované změny v zařízení podle
§ 16 odst. 1 písm. b), která nebyla spojena se žádostí o změnu integrovaného povolení
podle odstavce 2, nebo na základě přezkumu podle § 18 a 19 k závěru, že se nejedná
o podstatnou změnu zařízení, ale že je nezbytné provést změnu integrovaného povolení,
rozhodne o změně integrovaného povolení v řízení z moci úřední.
(4) Nejedná-li se podle závěru úřadu o podstatnou změnu zařízení, jsou
účastníky řízení o změně integrovaného povolení zahájeného podle odstavce 2 nebo
3 subjekty uvedené v § 7 odst. 1 písm. a) a b) a v § 7 odst. 2. Úřad si může vyžádat
od provozovatele zařízení doplnění podkladů nezbytných pro vydání rozhodnutí. Úřad
si vždy vyžádá vyjádření příslušných správních úřadů, jejichž působnosti se změna
dotýká. Příslušné správní úřady zašlou úřadu své vyjádření do 15 dnů ode dne obdržení
žádosti o změnu integrovaného povolení nebo oznámení o zahájení řízení o změně integrovaného
povolení z moci úřední. Změnu integrovaného povolení zveřejní úřad obdobně podle
§ 13 odst. 9. Úřad zašle změnu integrovaného povolení ministerstvu do 7 dnů od nabytí
právní moci této změny.
(5) Pokud provozovatel zařízení v rámci ohlášení plánované změny v zařízení
podal žádost o změnu integrovaného povolení a úřad shledá důvody pro přezkum závazných
podmínek integrovaného povolení podle § 18 odst. 6, může úřad po dobu přezkumu přerušit
řízení o změně integrovaného povolení.
(6) Změna zařízení se vždy považuje za podstatnou v případě, že zahrnuje
výjimku z úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami podle § 14 odst.
5 nebo vyplývá z výsledků přezkumu závazných podmínek integrovaného povolení provedeného
podle § 18 odst. 2 písm. d). Pokud provozovatel zařízení podá samostatnou žádost
o udělení výjimky podle § 14 odst. 5, postupuje se v řízení o změně integrovaného
povolení obdobně podle § 3 až 15.
(7) Zároveň s rozhodnutím úřad vydá úplné znění výrokové části integrovaného
povolení, jak vyplývá z rozhodnutí o jeho změně. Rozhodné je znění výrokových částí
vydaného integrovaného povolení a jednotlivých rozhodnutí o jeho změně. Úplné znění
výrokové části integrovaného povolení se zveřejňuje prostřednictvím informačního
systému integrované prevence.
§ 19b
Opatření k nápravě a zastavení provozu zařízení
(1) V případě, že provozovatel zařízení neplní povinnosti stanovené tímto
zákonem nebo integrovaným povolením, jsou úřad nebo inspekce oprávněny uložit provozovateli
zařízení provést v přiměřené lhůtě opatření k nápravě. Po dobu lhůty k provedení
opatření k nápravě se nepoužijí § 37 a 38.
(2) Správní orgány uvedené v odstavci 1 jsou oprávněny uložit provozovateli
zařízení opatření k nápravě i v případě, že provozovatel zařízení neporušil povinnosti
stanovené tímto zákonem nebo integrovaným povolením, jedná-li se o mimořádné události,
havárie zařízení nebo havarijní úniky8) znečišťujících látek ze zařízení do životního
prostředí, které mají závažné dopady na životní prostředí.
(3) Pokud provozovatel zařízení uložená opatření k nápravě ve stanovené
lhůtě neprovedl, jsou úřad nebo inspekce oprávněny vydat rozhodnutí o omezení nebo
zastavení provozu zařízení nebo jeho části.
(4) Úřad je oprávněn vydat rozhodnutí o omezení nebo zastavení provozu
zařízení nebo jeho části též v případě, že provozovatel zařízení nepodá ve stanovené
lhůtě podle § 19 písm. c) žádost o změnu integrovaného povolení.
(5) Úřad nebo inspekce vydají rozhodnutí o omezení nebo zastavení provozu
zařízení nebo jeho části, pokud porušení povinností stanovených tímto zákonem nebo
integrovaným povolením představuje nebezpečí, že dojde k bezprostřednímu závažnému
nepříznivému dopadu na životní prostředí. Toto rozhodnutí lze vydat i bez předchozího
uložení opatření k nápravě.
(6) Při postupu podle odstavců 1 až 5 mohou úřad nebo inspekce stanovit,
že odvolání proti rozhodnutí nemá odkladný účinek. Rozhodnutím o omezení nebo zastavení
provozu zařízení nebo jeho části nejsou dotčeny právní účinky podmínek integrovaného
povolení podle § 13 odst. 4 písm. b). Omezení nebo zastavení provozu musí trvat do
zjednání nápravy.
(7) Úřad nebo inspekce uloží podle potřeby opatření k nápravě právnímu
nástupci provozovatele zařízení, který není původcem závadného stavu. Povinnosti
plynoucí z opatření k nápravě a rozhodnutí o omezení nebo zastavení provozu zařízení
uložené provozovateli zařízení podle odstavců 1 až 5 přecházejí na jeho právního
nástupce.
§ 20
Zánik integrovaného povolení
(1) Integrované povolení zaniká při zániku provozovatele zařízení bez
právního nástupce.
(2) Úřad rozhodne o zrušení integrovaného povolení z moci úřední
nebo na žádost provozovatele zařízení při
a) ukončení provozu poté, co byly splněny podmínky integrovaného
povolení spojené s ukončením provozu zařízení, nebo
b) nevyužívání integrovaného povolení bez vážného důvodu po dobu
delší než 4 roky.
(3) Úřad na žádost provozovatele zařízení rozhodne o vynětí zařízení
z režimu tohoto zákona, pokud provozovatel zařízení dostatečným způsobem prokáže
pokles kapacity zařízení pod příslušnou prahovou hodnotu uvedenou v příloze č. 1
k tomuto zákonu. Účastníky řízení o vydání tohoto rozhodnutí jsou provozovatel zařízení
a vlastník zařízení, není-li provozovatelem zařízení. V rozhodnutí úřad uvede výčet
rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů podle zvláštních právních předpisů6)
nutných k dalšímu provozu zařízení, které by jinak byly nahrazeny integrovaným povolením.
Ke každému z těchto správních aktů úřad přiřadí závazné podmínky integrovaného povolení,
které se k němu vztahují. Zároveň úřad pro jednotlivé skupiny závazných podmínek
integrovaného povolení stanoví, že se zrušují ke dni nabytí právní moci příslušného
rozhodnutí podle zvláštních právních předpisů6), případně dnem nabytí právní moci
rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu24), pro které budou podkladem příslušná
stanoviska, vyjádření nebo souhlasy podle zvláštních právních předpisů6). Dnem nabytí
právní moci posledního z vydaných rozhodnutí integrované povolení zaniká.
(4) Žádost o vynětí zařízení z režimu tohoto zákona může podat i provozovatel
zařízení, ve kterém neprobíhá žádná z činností uvedených v příloze č. 1 k tomuto
zákonu. V řízení se postupuje obdobně podle odstavce 3.
(5) Rozhodnutí podle odstavců 2 a 3 se zveřejňuje obdobně podle § 13
odst. 9.
§ 20a
Sloučení integrovaných povolení
(1) Úřad na žádost provozovatele zařízení rozhodne o sloučení dvou nebo
více integrovaných povolení do jednoho integrovaného povolení, jedná-li se o integrovaná
povolení vydaná pro zařízení provozovaná stejným provozovatelem na stejném místě.
Sloučení integrovaných povolení spočívá ve změně jednoho z integrovaných povolení,
kterých se sloučení týká, a zrušení ostatních dotčených integrovaných povolení.
(2) Účastníky řízení o sloučení integrovaných povolení jsou subjekty,
které byly účastníky řízení o vydání integrovaných povolení, kterých se sloučení
týká, popřípadě jejich právní nástupci. Rozhodnutí o žádosti o sloučení integrovaných
povolení se zveřejňuje obdobně podle § 13 odst. 9.
Kontrola
§ 20b
(1) Kontrola, kterou podle tohoto zákona provádí inspekce, zahrnuje veškeré
činnosti, včetně výkonu kontroly na místě provozu zařízení, monitorování emisí a
kontrol dokumentace a podkladů, ověřování vlastního monitorování, kontrol používaných
technik a vhodnosti řízení provozu zařízení z hlediska životního prostředí, prováděné
s cílem kontrolovat zařízení z hlediska dodržovaní povinností stanovených tímto zákonem
nebo integrovaným povolením, podporovat dodržovaní těchto povinností a tam, kde je
to nezbytné, monitorovat jejich dopad na životní prostředí.
(2) Inspektoři se při výkonu kontrolní činnosti prokazují průkazem inspekce,
který je současně dokladem o jejich pověření k provedení kontroly.
(3) Inspekce zpracovává plán kontrol na období kalendářního roku. Plány
kontrol se vztahují na všechna zařízení, pro která bylo vydáno integrované povolení
podle tohoto zákona.
(4) Plán kontrol musí minimálně obsahovat
a) obecné posouzení příslušných významných otázek v oblasti životního
prostředí,
b) zeměpisnou oblast, na kterou se vztahuje,
c) seznam zařízení, na která se vztahuje,
d) postupy pro vypracování programů běžných kontrol podle odstavce
5,
e) postupy pro mimořádné kontroly podle odstavce 7.
(5) Inspekce na základě plánů kontrol pravidelně vypracovává programy
běžných kontrol, včetně stanovení četnosti kontrol na místě u různých druhů zařízení.
Doba mezi dvěma kontrolami na místě se stanoví na základě systematického posuzování
rizik v oblasti životního prostředí u dotčených zařízení, přičemž v případě zařízení
představujících nejvyšší riziko nesmí být delší než 1 rok a v případě zařízení představujících
nejnižší riziko delší než 3 roky.
(6) Při systematickém posuzování rizik v oblasti životního prostředí
se vždy posoudí
a) možné a skutečné dopady dotyčných zařízení na lidské zdraví a
životní prostředí při zohlednění úrovní a druhů emisí, citlivosti místního prostředí
a rizika havárií,
b) historie dodržování podmínek integrovaného povolení,
c) účast provozovatele zařízení v systému Společenství pro environmentální
řízení podniků a audit (EMAS)41) nebo jiném systému environmentálního řízení.
(7) Mimořádné kontroly se provádějí zejména za účelem prošetření stížností
týkajících se životního prostředí a vyšetření závažných havárií, mimořádných událostí
a případů nedodržování požadavků v oblasti životního prostředí, a pokud je třeba,
i před vydáním integrovaného povolení, přezkumem závazných podmínek integrovaného
povolení nebo změnou integrovaného povolení. Mimořádné kontroly lze provádět též
na základě poznatků kontrolního orgánu z vlastní kontrolní činnosti.
(8) Pokud inspekce zjistí v rámci výkonu kontroly na místě závažné porušení
závazných podmínek integrovaného povolení, provede do 6 měsíců od této kontroly opakovanou
kontrolu na místě.
(9) V návaznosti na každou kontrolu na místě vypracuje inspekce vedle
protokolu o kontrole42) zprávu, která obsahuje popis kontrolního zjištění a závěry
o případných dalších opatřeních (dále jen „zpráva“).
(10) Stejnopis zprávy zašle inspekce provozovateli zařízení do 2 měsíců
od provedení výkonu kontroly na místě, pouze pokud v této lhůtě nebyl vyhotoven protokol
o kontrole.
(11) Inspekce zveřejní zprávu prostřednictvím informačního systému integrované
prevence do 4 měsíců od uskutečnění výkonu kontroly na místě.
(12) Inspekce informuje úřad a krajskou hygienickou stanici o plánovaných
kontrolách a uložených pokutách a opatřeních k nápravě.
§ 20c
(1) Kontrolu dodržování závazných podmínek stanovených v integrovaném
povolení k ochraně veřejného zdraví v oblasti ochrany před nepříznivými účinky hluku,
vibrací a neionizujícího záření provádí krajské hygienické stanice.
(2) Ustanovení § 20b odst. 9 až 11 o zprávě z kontroly se na kontrolu
prováděnou na základě tohoto zákona krajskými hygienickými stanicemi použijí obdobně.
(3) Krajská hygienická stanice informuje inspekci a úřad o plánovaných
kontrolách a uložených pokutách.
HLAVA IV
SYSTÉM VÝMĚNY INFORMACÍ O NEJLEPŠÍCH DOSTUPNÝCH TECHNIKÁCH
§ 27
(1) Systém výměny informací o nejlepších dostupných technikách (dále jen
„systém výměny informací“) zabezpečují ministerstvo, Ministerstvo průmyslu a obchodu
a Ministerstvo zemědělství. Na systému výměny informací se rovněž podílejí agentura,
krajské úřady, občanská sdružení, obecně prospěšné společnosti, zaměstnavatelské
svazy a hospodářské komory, jejichž předmětem činnosti je prosazování a ochrana profesních
zájmů nebo veřejných zájmů podle zvláštních právních předpisů.
(2) V rámci systému výměny informací ministerstvo, Ministerstvo průmyslu
a obchodu, Ministerstvo zemědělství k jednotlivým kategoriím činností uvedeným v
příloze č. 1 k tomuto zákonu a průřezovým oblastem podle své působnosti zajišťují
a) zřízení a činnost technických pracovních skupin,
b) překlady relevantních dokumentů Evropské unie k nejlepším dostupným
technikám,
c) informování orgánů veřejné správy, provozovatelů zařízení a veřejnosti
o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících technikách.
(3) Technické pracovní skupiny se ve své činnosti zaměřují především
na
a) sledování nejlepších dostupných technik v příslušné oblasti v České
republice a na úrovni Evropské unie,
b) přípravu podkladů k závěrům o nejlepších dostupných technikách a
referenčním dokumentům o nejlepších dostupných technikách,
c) poskytování podkladů pro přípravu pozice České republiky při vyjednávání
na úrovni Evropské unie,
d) hodnocení odborné kvality překladů závěrů o nejlepších dostupných
technikách před jejich zveřejněním,
e) sledování vývoje nově vznikajících technik.
(4) Vedoucí a ostatní členy technických pracovních skupin jmenuje ministerstvo,
Ministerstvo průmyslu a obchodu nebo Ministerstvo zemědělství podle oblasti své působnosti.
Členy technických pracovních skupin mohou navrhovat všichni účastníci systému výměny
informací podle odstavce 1.
(5) Informace o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících technikách
zveřejňuje na svých internetových stránkách Ministerstvo průmyslu a obchodu.
§ 27a
Ministerstvo, Ministerstvo průmyslu a obchodu a Ministerstvo zemědělství
v oblastech své působnosti podle tohoto zákona podporují vývoj a uplatňování nově
vznikajících technik, zejména nově vznikajících technik popsaných v referenčních
dokumentech o nejlepších dostupných technikách.
§ 27b
(1) Ministerstvo poskytuje příslušným orgánům Evropské komise v jimi požadovaném
rozsahu a formátu a v jimi požadovaných intervalech informace k plnění požadavků
právních předpisů Evropské unie v oblasti integrované prevence a omezování znečištění1).
(2) Ministerstvo zajišťuje poskytování informací o integrované prevenci
a omezování znečištění i v případě dalších mezinárodních závazků České republiky.
(3) Krajské úřady, inspekce, Ministerstvo průmyslu a obchodu, Ministerstvo
zemědělství, agentura, krajské hygienické stanice a příslušné správní úřady jsou
povinny na vyžádání poskytnout ministerstvu potřebné informace.
HLAVA V
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY
§ 28
Státní správu podle tohoto zákona vykonávají
a) ministerstvo,
b) Ministerstvo průmyslu a obchodu,
c) Ministerstvo zemědělství,
d) Ministerstvo zdravotnictví,
e) krajské úřady,
f) inspekce,
g) krajské hygienické stanice19).
§ 29
Ministerstvo
Ministerstvo
a) vykonává vrchní státní dozor a je ústředním orgánem státní správy
podle tohoto zákona,
b) rozhoduje o žádosti o vydání integrovaného povolení pro zařízení,
jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu,
c) rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutím krajského úřadu,
d) rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutím inspekce,
e) provádí přezkum závazných podmínek integrovaného povolení pro zařízení,
jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu,
f) zabezpečuje z hlediska vlivů nejlepších dostupných technik na životní
prostředí a v oblasti, která není v působnosti Ministerstva průmyslu a obchodu, Ministerstva
zemědělství nebo Ministerstva zdravotnictví, sledování vývoje nejlepších dostupných
technik obsažených v dokumentech Evropské unie, zajišťuje překlady těchto dokumentů,
jejich zveřejňování a výklad, zajišťuje činnost příslušných technických pracovních
skupin a předává informace o vývoji nejlepších dostupných technik,
g) hodnotí v oblasti své působnosti aplikaci nejlepších dostupných
technik a podílí se na zabezpečení systému výměny informací o nejlepších dostupných
technikách,
h) společně s Ministerstvem průmyslu a obchodu nebo Ministerstvem zemědělství
v oblasti jejich působnosti zajišťuje přípravu pozic České republiky k závěrům o
nejlepších dostupných technikách,
i) předává výsledky hodnocení aplikace nejlepších dostupných technik
příslušným správním úřadům a příslušným orgánům Evropské unie a zastupuje Českou
republiku ve výboru podle čl. 75 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU,
j) provádí metodickou činnost v oblasti vymezené tímto zákonem,
k) plní úkoly vyplývající ze vztahu k Evropské unii v oblasti vymezené
tímto zákonem, podává zprávy o plnění příslušných směrnic Evropské unie a koordinuje
převzetí a zavádění práva Evropské unie v oblasti vymezené tímto zákonem, ve vztahu
k Evropské unii zajišťuje výstupy ze systému výměny informací o nejlepších dostupných
technikách, a jmenování členů pracovních skupin zřízených na základě čl. 13 směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU,
l) v pochybnostech vydává stanoviska k zařazování činností do působnosti
tohoto zákona,
m) spravuje informační systém integrované prevence,
n) je příslušným správním úřadem pro řízení vedená k zařízením na území
jiných států Evropské unie spadajícím do působnosti směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2010/75/EU, jejichž provoz může významně negativně ovlivnit životní prostředí
České republiky,
o) ve spolupráci s Ministerstvem průmyslu a obchodu a Ministerstvem
zemědělství koordinuje a zabezpečuje podporu, vývoj a rozvoj nově vznikajících technik,
p) ve zvláště složitých případech si může vyhradit pravomoc úřadu prvního
stupně v řízení o vydání integrovaného povolení nebo jeho změně,
q) vydává předběžnou informaci o žádosti podle § 3a pro zařízení, jehož
provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu,
r) jmenuje zástupce České republiky do výborů a komisí založených na
základě ustanovení právních předpisů Evropské unie v oblasti integrované prevence
a omezování znečištění1) nebo na základě mezinárodních úmluv v této oblasti, jimiž
je Česká republika vázána,
s) schvaluje základní zprávu podle § 4a u zařízení, jehož provoz může
významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu,
t) rozhoduje o přestupcích podle § 37 u zařízení, jehož provoz může
významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu, a o přestupcích podle
§ 37 odst. 3,
u) spolupracuje s Ministerstvem průmyslu a obchodu na zveřejňování
informací o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících technikách.
§ 30
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Ministerstvo průmyslu a obchodu
a) zabezpečuje pro kategorie činností uvedených v bodech 1 až 4, 6.1
až 6.3 a 6.7 až 6.10 v příloze č. 1 k tomuto zákonu sledování nejlepších dostupných
technik obsažených v dokumentech Evropské unie, zajišťuje překlady těchto dokumentů,
zveřejňuje tyto dokumenty, včetně svého výkladu k nim, zajišťuje činnost příslušných
technických pracovních skupin, navrhuje členy pracovních skupin zřízených na základě
čl. 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU a poskytuje informace o vývoji
nejlepších dostupných technik,
b) vyjadřuje se v oblasti své působnosti [písmeno a)] k odvolání nebo
k rozkladu proti rozhodnutí o žádosti o vydání integrovaného povolení,
c) hodnotí v oblasti své působnosti aplikaci nejlepších dostupných
technik a podílí se na zabezpečení systému výměny informací o nejlepších dostupných
technikách,
d) v oblasti své působnosti společně s ministerstvem zajišťuje přípravu
pozic České republiky k závěrům o nejlepších dostupných technikách,
e) společně s ministerstvem zajišťuje podporu a hodnocení nově vznikajících
technik,
f) poskytuje ministerstvu podněty k vývoji informačního systému integrované
prevence,
g) ve spolupráci s ministerstvem a Ministerstvem zemědělství zajišťuje
zveřejňování informací o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících technikách.
§ 31
Ministerstvo zemědělství
Ministerstvo zemědělství
a) zabezpečuje v oblasti své působnosti, tj. z hlediska nejlepších
dostupných technik pro kategorie činností 6.4, 6.5 a 6.6 uvedené v příloze č. 1 k
tomuto zákonu, sledování těchto technik obsažených v dokumentech Evropské unie, zajišťuje
překlady těchto dokumentů, zveřejňuje tyto dokumenty, včetně svého výkladu k nim,
zajišťuje činnost příslušných technických pracovních skupin, navrhuje členy pracovních
skupin zřízených na základě čl. 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU
a poskytuje informace o vývoji nejlepších dostupných technik,
b) vyjadřuje se v oblasti své působnosti [písmeno a)] k odvolání nebo
k rozkladu proti rozhodnutí o žádosti o vydání integrovaného povolení,
c) hodnotí v oblasti své působnosti aplikaci nejlepších dostupných
technik a podílí se na zabezpečení systému výměny informací o nejlepších dostupných
technikách,
d) v oblasti své působnosti společně s ministerstvem zajišťuje přípravu
pozic České republiky k závěrům o nejlepších dostupných technikách,
e) společně s ministerstvem zajišťuje podporu a hodnocení nově vznikajících
technik,
f) poskytuje ministerstvu podněty k vývoji informačního systému integrované
prevence,
g) spolupracuje s Ministerstvem průmyslu a obchodu na zveřejňování
informací o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících technikách.
§ 32
Ministerstvo zdravotnictví
Ministerstvo zdravotnictví se vyjadřuje v oblasti své působnosti k odvolání
nebo k rozkladu proti rozhodnutí o žádosti o vydání integrovaného povolení.
§ 33
Krajské úřady
Krajský úřad
a) rozhoduje o žádosti o vydání integrovaného povolení s výjimkou zařízení,
jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu,
b) provádí přezkum závazných podmínek integrovaného povolení s výjimkou
integrovaného povolení pro zařízení, jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit
životní prostředí dotčeného státu,
c) rozhoduje o přestupcích podle § 37,
d) vyzývá provozovatele zařízení k podání žádosti o vydání integrovaného
povolení nebo žádosti o změnu integrovaného povolení,
e) hodnotí aplikaci nejlepších dostupných technik a předává informace
o jejich vývoji příslušným správním úřadům a podílí se na systému výměny informací
o nejlepších dostupných technikách,
f) vydává rozhodnutí o omezení nebo o zastavení provozu zařízení nebo
jeho části podle § 19b odst. 3 až 5,
g) je dotčeným správním orgánem v řízení podle tohoto zákona v případě
zařízení, jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného
státu,
h) schvaluje základní zprávu podle § 4a,
i) ukládá opatření k nápravě podle § 19b odst. 1 a 2,
j) provádí místní šetření za účelem zjištění, zda se na zařízení vztahuje
povinnost mít integrované povolení,
k) na žádost provozovatele zařízení vydává předběžnou informaci o žádosti
podle § 3a,
l) informuje ministerstvo o udělení výjimek z úrovní emisí spojených
s nejlepšími dostupnými technikami podle § 14 odst. 5,
m) zveřejňuje prostřednictvím informačního systému integrované prevence
údaje stanovené tímto zákonem,
n) poskytuje ministerstvu podněty k vývoji informačního systému integrované
prevence.
§ 34
Inspekce
Inspekce
a) kontroluje plnění povinností stanovených tímto zákonem a povinností
stanovených integrovaným povolením v oblasti životního prostředí,
b) omezuje nebo zastavuje provoz zařízení nebo jeho části podle § 19b
odst. 3 nebo 5,
c) rozhoduje o přestupcích podle § 37,
d) zveřejňuje zprávy z kontrol prostřednictvím informačního systému
integrované prevence,
e) ukládá opatření k nápravě podle § 19b odst. 1 a 2,
f) zpracovává plány kontrol na příslušný kalendářní rok podle § 20b
odst. 3,
g) zpracovává programy běžných kontrol podle § 20b odst. 5,
h) informuje úřad a krajskou hygienickou stanici o plánovaných kontrolách,
uložených pokutách a opatřeních k nápravě.
§ 35
Krajské hygienické stanice
Krajská hygienická stanice
a) posuzuje žádost z hlediska ochrany veřejného zdraví v oblasti ochrany
před nepříznivými účinky hluku, vibrací a neionizujícího záření,
b) kontroluje plnění závazných podmínek stanovených v integrovaném
povolení k ochraně veřejného zdraví v oblasti ochrany před nepříznivými účinky hluku,
vibrací a neionizujícího záření,
c) omezuje nebo zastavuje provoz zařízení nebo jeho části, pokud by
jeho dalším provozem nastalo nebo hrozí závažné poškození zdraví člověka z důvodu
nepříznivých účinků hluku, vibrací a neionizujícího záření,
d) rozhoduje o přestupcích podle § 37,
e) zveřejňuje zprávy z kontrol v informačním systému integrované prevence,
f) informuje úřad a inspekci o plánovaných kontrolách a uložených pokutách.
HLAVA VI
PŘESTUPKY
§ 37
Přestupky právnických a podnikajících fyzických osob
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel zařízení
dopustí přestupku tím, že
a) nesplní ohlašovací povinnost podle § 16 odst. 1 písm. b) nebo c),
b) uvede v žádosti podle § 4 nesprávné údaje, které mohou mít vliv
na vydání integrovaného povolení,
c) nepodá žádost o změnu integrovaného povolení ve lhůtě stanovené
úřadem podle § 19a odst. 1,
d) neohlásí úřadu údaje o plnění podmínek integrovaného povolení podle
§ 16a odst. 1 nebo poskytne údaje neúplné či nesprávné,
e) nevede evidenci údajů pro ohlašování podle § 16a
odst. 2,
f) nepřijme opatření k omezení dopadů na životní prostředí a k zamezení
dalších mimořádných událostí nebo havárií podle § 16 odst. 1 písm. d), nebo
g) nepřijme opatření k zajištění nápravy stavu způsobeného porušením
závazných podmínek provozu podle § 16 odst. 1 písm. e).
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako právní nástupce provozovatele
zařízení dopustí přestupkuu tím, že neoznámí úřadu přechod integrovaného povolení
podle § 17.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel zařízení
dopustí přestupku tím, že provozuje zařízení bez platného integrovaného povolení,
bez pravomocného rozhodnutí o podstatné změně integrovaného povolení nebo v rozporu
s integrovaným povolením.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel zařízení
dopustí přestupku tím, že neprovede podle § 19b odst. 1 nebo 2 opatření k nápravě
anebo neomezí nebo nezastaví provoz zařízení nebo jeho části podle § 19b odst. 3,
4 nebo 5.
(5) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 a 2,
b) do 10 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavců 3 a 4.
§ 38
Společná ustanovení
(1) Od uložení správního trestu za přestupek spáchaný provozovatelem zařízení
lze upustit také tehdy, jestliže pachatel přestupku zajistí odstranění následků porušení
povinnosti, přijme faktická opatření zamezující dalšímu trvání nebo obnově protiprávního
stavu a uložení správního trestu by vzhledem k nákladům na učiněná opatření vedlo
k nepřiměřené tvrdosti.
(2) Přestupky podle tohoto zákona projednává inspekce nebo krajský úřad.
Příslušným orgánem k projednání přestupku je ten orgán, který zahájí řízení jako
první. Ministerstvo projedná přestupek, jde-li o zařízení, jehož provoz může významně
nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu. Krajská hygienická stanice
projednává přestupky podle tohoto zákona, jde-li o ochranu veřejného zdraví v oblasti
ochrany před nepříznivými účinky hluku, vibrací a neionizujícího záření.
(3) Příjem z pokut uložených inspekcí a krajskou hygienickou stanicí je
z 50 % příjmem Státního fondu životního prostředí České republiky a z 50 % příjmem
rozpočtu kraje. Polovina příjmu z těchto pokut, který je příjmem rozpočtu kraje,
je účelově určena k ochraně životního prostředí. Pokuty uložené krajským úřadem vybírá
a vymáhá krajský úřad.
HLAVA VII
PŘECHODNÁ, SPOLEČNÁ A ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ
Přechodná ustanovení
§ 42
Provozovatel zařízení, pro které podal žádost o stavební povolení podle
zvláštního právního předpisu24) do 30. října 1999 a které uvedl do provozu do 30.
října 2000, pokud má v úmyslu provozovat toto zařízení po 30. říjnu 2007, je povinen
mít integrované povolení k tomuto datu.
§ 43
Provozovatel zařízení, které
a) uvedl do provozu do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona a jestliže se zároveň nejedná o zařízení uvedené v § 42,
b) neuvedl
do provozu do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pro které však bylo vydáno stavební
povolení podle zvláštního právního předpisu,24)
podá do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona úřadu žádost o vydání integrovaného povolení.§ 44
(1) Provozovatelé zařízení podle § 42 a 43 jsou povinni v žádosti podle
§ 4 předložit seznam všech pravomocných rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů,
které mají být nahrazeny integrovaným povolením, pokud byly pro zařízení vydány podle
jiných právních předpisů.6)
(2) Úřad v integrovaném povolení podle § 13 odst. 3 pro zařízení podle
§ 42 a 43 uvede výrok o zrušení všech pravomocných rozhodnutí, stanovisek, vyjádření
a souhlasů nebo jejich částí, které se nahrazují integrovaným povolením.
(3) Do dne, kdy vstoupí v platnost smlouva o přistoupení České republiky
k Evropské unii, mohou vyjádření podle § 8 odst. 2 zasílat pouze fyzické osoby s
trvalým pobytem na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na území
České republiky.
Společná ustanovení
§ 45
Změna zařízení, která vyžaduje změnu integrovaného povolení, může být
uskutečněna pouze na základě pravomocně schválené změny integrovaného povolení podle
§ 19a.
§ 46
(1) Povinnosti vyplývající z ustanovení zvláštních právních předpisů6)
a správních aktů, které integrované povolení nezahrnuje, zůstávají integrovaným povolením
nedotčeny.
(2) Pokud tento zákon nebo předpisy vydané k jeho provedení nestanoví
jinak, postupuje se podle zvláštních právních předpisů.6)
(3) Zpracování osobních údajů podle tohoto zákona se řídí zákonem o ochraně
osobních údajů.26)
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o vodách
§ 48
V zákoně č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon),
se v § 126 doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Rozhodnutí vydaná podle § 8 odst. 1, § 16 odst. 1, § 17 odst. 1, §
36, 37, § 39 odst. 2 písm. a) a vyjádření podle § 18 odst. 1 se nevydají podle tohoto
zákona, pokud je jejich vydávání nahrazeno postupem v řízení o vydání integrovaného
povolení podle zákona o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném
registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o ochraně zemědělského půdního fondu
§ 49
V zákoně č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění
zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 98/1999 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., se v § 23
doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Souhlasy uvedené v § 7 odst. 2 a 3, § 8 odst. 3, § 9 odst. 1 a 6 se
nevydají podle tohoto zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno postupem v řízení
o vydání integrovaného povolení podle zákona o integrované prevenci a omezování znečištění,
o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované
prevenci). Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o lesích
§ 50
V zákoně č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů
(lesní zákon), ve znění zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 67/2000 Sb. a zákona č.
132/2000 Sb., se v § 58 doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Souhlas k rozhodnutím, která se dotýkají zájmů chráněných lesním zákonem
podle § 14 odst. 2, rozhodnutí o odnětí pozemků určených k plnění funkcí lesa nebo
o omezení využívání pozemků pro plnění funkcí lesa podle § 16 odst. 1 a rozhodnutí
o změně nebo zrušení rozhodnutí o odnětí pozemku plnění funkcí lesa nebo o omezení
využívání pozemků pro plnění funkcí lesa podle § 16 odst. 4, se nevydají podle tohoto
zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání integrovaného
povolení podle zákona o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném
registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o ochraně přírody a krajiny
§ 52
V zákoně č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona
č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/1997
Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb. a zákona
č. 132/2000 Sb., se v § 90 za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Povolení ke kácení dřevin podle § 8 nebo souhlas k činnosti, která
by mohla snížit krajinný ráz podle § 12, se nevydají podle tohoto zákona, pokud je
jejich vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání integrovaného povolení podle zákona
o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování
a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci). Ostatní ustanovení tohoto
zákona tím nejsou dotčena.".
Dosavadní odstavce 5 až 11 se označují jako odstavce 6 až 12.
ČÁST OSMÁ
Změna lázeňského zákona
§ 54
V zákoně č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních
minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých
souvisejících zákonů (lázeňský zákon), se v § 37 doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) V ochranných pásmech a na území lázeňského místa se souhlas ministerstva
podle odstavce 2 písm. a), c), d), e), f) a h) a podle odstavce 3 nevydá podle tohoto
zákona, pokud je jeho vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání integrovaného povolení
podle zákona o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru
znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci). Ostatní ustanovení
tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o veterinární péči
§ 55
V zákoně č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících
zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb.
a zákona č. 102/2001 Sb., se za § 77 vkládá nový § 77a, který zní:
"§ 77a
Povolení státní veterinární správy vydávané k provozování asanačního
podniku podle § 48 písm. l) a závazný posudek orgánu veterinární správy vydávaný
jako podklad v územním, stavebním a kolaudačním řízení, které se týká staveb a zařízení,
jež jsou určeny k chovu zvířat, k zacházení se živočišnými produkty a krmivy nebo
k ukládání, sběru, svozu, neškodnému odstraňování a dalšímu zpracování konfiskátů
živočišného původu, pokud jsou tyto činnosti vykonávány podnikatelským způsobem,
jakož i staveb, které budou používány jako útulek pro zvířata, podle § 56, se nevydají
podle tohoto zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání
integrovaného povolení podle zákona o integrované prevenci a omezování znečištění,
o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované
prevenci). Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST DESÁTÁ
Změna zákona o ochraně veřejného zdraví
§ 56
V zákoně č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb. a zákona č. 274/2001 Sb., se
v § 81 doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Krajskému hygienikovi dále náleží oprávnění stanovit závazné podmínky
provozu zdroje hluku nebo vibrací, jestliže nelze dodržet hygienické limity a jde-li
o provoz zařízení podle zákona o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném
registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
V tomto případě se nevydává povolení podle § 31 odst. 1.".
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona o správních poplatcích
§ 57
V zákoně č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 10/1993
Sb., zákona č. 72/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona
č. 36/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 301/1995
Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona
č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 166/1999
Sb., zákona č. 167/1999 Sb., zákona č. 223/1999 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona
č. 352/1999 Sb., zákona č. 357/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999
Sb., zákona č. 62/2000 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona
č. 151/2000 Sb., zákona č. 153/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb., zákona č. 156/2000
Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona
č. 242/2000 Sb., zákona č. 307/2000 Sb., zákona č. 365/2000 Sb., zákona č. 140/2001
Sb. a zákona č. 231/2001 Sb., v sazebníku správních poplatků, který tvoří přílohu
zákona č. 368/1992 Sb., se za položku 131c doplňuje položka 131d, která zní:
"Položka 131d
a) Podání žádosti o integrované povolení k zařízení uvedenému v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci Kč 30 000,-
b) Vydání rozhodnutí o změně integrovaného povolení při podstatné změně zařízení uvedeného v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci Kč 10 000,-
c) Vydání integrovaného povolení nebo jeho změny při podstatné změně zařízení neuvedeného v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci Kč 5 000,-
Zmocnění: Správní orgán upustí od vybrání poplatku, je-li žádost o změnu integrovaného povolení podána na jeho výzvu podle § 19 odst. 2 písm. b) zákona o integrované prevenci. Poznámky: 1. Správní orgán vybere poplatky podle písmene a) této položky za podání žádosti o integrované povolení k provozu zařízení, která jsou uvedena v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci, a podle písmene b) této položky, vydává-li rozhodnutí o změně integrovaného povolení při podstatné změně zařízení uvedeného v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci. 2. Správní orgán vybere poplatek podle písmene c) této položky, vydává-li integrované povolení k provozu zařízení neuvedeného v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci, nebo vydává-li rozhodnutí o změně integrovaného povolení při podstatné změně zařízení neuvedeného v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci.".
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.
Příl.1
Kategorie činností
1. Energetika
1.1. Spalování paliv v zařízeních o celkovém jmenovitém tepelném příkonu
50 MW nebo více.
1.2. Rafinace minerálních olejů a plynů.
1.3. Výroba koksu.
1.4. Zplyňování nebo zkapalňování
a) černého uhlí,
b) jiných paliv v zařízeních o celkovém jmenovitém tepelném příkonu 20
MW nebo více.
2. Výroba a zpracování kovů
2.1. Pražení nebo slinování kovové rudy včetně sirníkové rudy.
2.2. Výroba surového železa nebo oceli z prvotních nebo druhotných surovin,
včetně kontinuálního lití, o kapacitě větší než 2,5 t za hodinu.
2.3. Zpracování železných kovů
a) provoz válcoven za tepla o kapacitě větší než 20 t surové oceli za
hodinu,
b) provoz kováren s buchary o energii větší než 50 kJ na jeden buchar,
kde je tepelný výkon větší než 20 MW,
c) nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů se zpracovávaným množstvím
větším než 2 tuny surové oceli za hodinu.
2.4. Provoz sléváren železných kovů o výrobní kapacitě větší než 20 t denně.
2.5. Zpracování neželezných kovů
a) výroba surových neželezných kovů z rudy, koncentrátů nebo druhotných
surovin metalurgickými, chemickými nebo elektrolytickými postupy,
b) tavení, včetně slévání slitin, neželezných kovů, včetně přetavovaných
produktů a provoz sléváren neželezných kovů o kapacitě tavení větší než 4 t za den
u olova a kadmia nebo 20 t denně u všech ostatních kovů.
2.6. Povrchová úprava kovů nebo plastických hmot s použitím elektrolytických
nebo chemických postupů, je-li obsah lázně větší než 30 m
3
.3. Zpracování nerostů
3.1. Výroba cementu, vápna a oxidu hořečnatého
a) výroba cementářského slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě
větší než 500 t za den nebo v jiných pecích o výrobní kapacitě větší než 50 t za
den,
b) výroba vápna v pecích o výrobní kapacitě větší než 50 t za den,
c) výroba oxidu hořečnatého v pecích o výrobní kapacitě větší než 50
t za den.
3.2. Výroba azbestu nebo produktů na bázi azbestu.
3.3. Výroba skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě tavení větší než 20
t za den.
3.4. Tavení nerostných materiálů, včetně výroby nerostných vláken, o kapacitě
tavení větší než 20 t za den.
3.5. Výroba keramických výrobků vypalováním zejména krytinových tašek, cihel,
žáruvzdorných tvárnic, obkládaček, kameniny nebo porcelánu o výrobní kapacitě větší
než 75 t za den, nebo o kapacitě pecí větší než 4 m
3
a s hustotou vsázky větší než
300 kg/m3
na pec.4. Chemický průmysl
U kategorií činností uvedených v této části se výrobou rozumí výroba látek
nebo skupin látek uvedených v bodech 4.1 až 4.6 na základě chemických a biologických
procesů v průmyslovém měřítku.
4.1. Výroba organických chemických látek, jako jsou
a) jednoduché uhlovodíky lineární nebo cyklické, nasycené nebo nenasycené,
alifatické nebo aromatické,
b) kyslíkaté deriváty uhlovodíků jako alkoholy, aldehydy, ketony, karboxylové
kyseliny, estery a směsi esterů, acetáty, ethery, peroxidy a epoxidové pryskyřice,
c) organické sloučeniny síry,
d) organické sloučeniny dusíku, jako aminy, amidy, nitroderiváty, nitrily,
kyanatany, isokyanatany,
e) organické sloučeniny fosforu,
f) halogenderiváty uhlovodíků,
g) organokovové sloučeniny,
h) polymery určené jako suroviny k dalšímu zpracování, syntetická vlákna
a vlákna na bázi celulózy,
i) syntetické kaučuky,
j) barviva a pigmenty,
k) povrchově aktivní látky.
4.2. Výroba anorganických látek, jako jsou
a) plyny, jako čpavek, chlor nebo chlorovodík, fluor nebo fluorovodík,
oxidy uhlíku, sloučeniny síry, oxidy dusíku, vodík, oxid siřičitý, karbonylchlorid,
b) kyseliny, jako kyselina chromová, kyselina fluorovodíková, kyselina
fosforečná, kyselina dusičná, kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, oleum, kyselina
siřičitá,
c) zásady, jako hydroxid amonný, hydroxid draselný, hydroxid sodný,
d) soli, jako chlorid amonný, chlorečnan draselný, uhličitan draselný,
uhličitan sodný, perboritan, dusičnan stříbrný,
e) nekovy, oxidy kovů či jiné anorganické sloučeniny, jako karbid vápníku,
křemík, karbid křemíku.
4.3. Výroba hnojiv na bázi fosforu, dusíku a draslíku, a to jednoduchých
nebo směsných.
4.4. Výroba prostředků na ochranu rostlin nebo biocidů.
4.5. Výroba farmaceutických produktů, včetně meziproduktů.
4.6. Výroba výbušnin.
5. Nakládání s odpady
5.1. Odstraňování nebo využívání nebezpečných odpadů při kapacitě větší
než 10 t za den a zahrnující nejméně jednu z těchto činností
a) biologická úprava,
b) fyzikálně-chemická úprava,
c) míšení nebo směšování před zahájením některé z dalších činností uvedených
v bodech 5.1 a 5.2,
d) opětovné balení před zahájením některé z dalších činností uvedených
v bodech 5.1 a 5.2,
e) zpětné získávání či regenerace rozpouštědel,
f) recyklace či zpětné získávání anorganických látek jiných než kovy
nebo sloučeniny kovů;
g) regenerace kyselin nebo zásad,
h) zpětné získávání složek používaných ke snižování znečištění,
i) zpětné získávání složek katalyzátorů,
j) rafinace olejů nebo jiné opětovné použití olejů,
k) ukládání do povrchových nádrží.
5.2. Odstranění nebo využití odpadu v zařízeních určených k tepelnému
zpracování odpadu28)
a) při kapacitě větší než 3 t za hodinu v případě ostatního odpadu,
b) při kapacitě větší než 10 t za den v případě nebezpečného odpadu.
5.3.
a) Odstraňování ostatních odpadů o kapacitě nad 50 t za den a zahrnující
nejméně jednu z následujících činností, s výjimkou čištění městských odpadních vod
1. biologická úprava,
2. fyzikálně-chemická úprava,
3. předúprava odpadu pro tepelné
zpracování,
4. úprava strusky a popela,
5. úprava kovových odpadů v drtičkách, včetně
odpadních elektrických a elektronických zařízení, vozidel s ukončenou životností
a jejich součástí;
b) Využití nebo využití kombinované s odstraněním jiných než nebezpečných
odpadů, při kapacitě větší než 75 t za den a zahrnující nejméně jednu z následujících
činností, s výjimkou čištění městských odpadních vod
1. biologická úprava,
2. předúprava
odpadu pro tepelné zpracování,
3. úprava strusky a popela,
4. úprava kovových odpadů
v drtičkách, včetně odpadních elektrických a elektronických zařízení, vozidel s ukončenou
životností a jejich součástí.
Je-li jedinou z použitých činností úpravy odpadu anaerobní digesce, činí
prahová hodnota pro kapacitu u této činnosti 100 t za den.
5.4. Skládky, které přijímají více než 10 t odpadu denně nebo mají celkovou
kapacitu větší než 25 000 t odpadu, s výjimkou skládek inertního odpadu.
5.5. Skladování nebezpečného odpadu, na něž se nevztahuje bod 5.4, před provedením
činností uvedených v bodech 5.1 a 5.2 o celkovém objemu větším než 50 t, s výjimkou
shromažďování před sběrem na místě, kde odpad vzniká.
5.6. Podzemní uložení nebezpečného odpadu o celkové kapacitě větší než 50
t.
6. Ostatní průmyslové činnosti
6.1. Průmyslová výroba
a) buničiny ze dřeva nebo jiných vláknitých materiálů,
b) papíru a lepenky, o výrobní kapacitě větší než 20 t denně,
c) jednoho či více následujících druhů desek na bázi dřeva: desky z orientovaných
třísek, dřevotřískové desky nebo dřevovláknité desky, při výrobní kapacitě větší
než 600 m
3
za den.6.2. Předúprava, operace jako praní, bělení, mercerace nebo barvení textilních
vláken či textilií při kapacitě zpracování větší než 10 t za den.
6.3. Vydělávání kůže a kožešin při zpracovatelské kapacitě větší než 12 t
hotových výrobků za den.
6.4.
a) Jatka o kapacitě porážky větší než 50 t jatečně opracovaných těl denně,
b) úprava a zpracování, jiné než výlučně balení, následujících surovin,
a to bez ohledu na to, zda dříve byly nebo nebyly zpracovány, za účelem výroby potravin
nebo krmiv
1. pouze ze surovin živočišného původu (jiných než výlučně mléka) při
výrobní kapacitě větší než 75 t za den,
2. pouze ze surovin rostlinného původu při
výrobní kapacitě větší než 300 t za den, nebo není-li zařízení žádný rok v nepřetržitém
provozu po dobu delší než 90 po sobě jdoucích dnů, 600 t za den,
3. ze surovin živočišného
a rostlinného původu, ve formě kombinovaných nebo samostatných výrobků, při výrobní
kapacitě v tunách za den větší než
- 75, pokud A je 10 nebo více, nebo
- [300- (22,5
x A)] ve všech ostatních případech, kde "A" je podíl materiálu živočišného původu
v procentech hmotnostních na výrobní kapacitě.
Do konečné hmotnosti výrobku se nezahrnuje hmotnost obalů.
Tento pododdíl se nepoužije, pokud je surovinou pouze mléko.
c) Úprava a zpracování pouze mléka při kapacitě odebíraného mléka větší
než 200 t za den v průměru za rok.
6.5. Odstraňování nebo zpracování vedlejších produktů živočišného původu
a odpadů živočišného původu o kapacitě zpracování větší než 10 t za den.
6.6. Intenzivní chov drůbeže nebo prasat
a) s prostorem pro více než 40 000 kusů drůbeže,
b) s prostorem pro více než 2 000 kusů prasat na porážku nad 30 kg, nebo
c) s prostorem pro více než 750 kusů prasnic.
6.7. Povrchová úprava látek, předmětů nebo výrobků používající organická
rozpouštědla, zejména provádějící apreturu, potiskování, pokovování, odmašťování,
nepromokavou úpravu, úpravu rozměrů, barvení, čištění nebo impregnaci, při spotřebě
organických rozpouštědel vyšší než 150 kg za hodinu nebo než 200 t za rok.
6.8. Výroba uhlíku vysokoteplotní karbonizací černého uhlí nebo elektrografitu
vypalováním či grafitizací.
6.9. Zachytávání oxidu uhličitého ze zařízení, na která se vztahuje zákon
o integrované prevenci, za účelem jeho ukládání do přírodních horninových struktur
podle jiného právního předpisu27).
6.10. Konzervace dřeva a dřevěných výrobků chemickými látkami při výrobní
kapacitě větší než 75 m
3
za den, jiná než pouhé ošetření proti zabarvení běli.6.11. Samostatně prováděné čištění odpadních vod, které nejsou městskými
odpadními vodami a které jsou vypouštěny zařízením, na které se vztahuje tento zákon.
Poznámka:
Uváděné prahové hodnoty jsou obecně udávány ve vztahu k projektované
nebo výrobní kapacitě anebo jinému výstupu průmyslové činnosti. Je-li ve stejném
zařízení provozováno několik činností, které spadají pod týž popis činnosti zahrnující
prahovou hodnotu, kapacity výstupů z těchto činností se sčítají. Pokud jde o činnosti
v oblasti nakládání s odpady, použije se tento výpočet na úrovni činností 5.1, 5.3
písm. a) a 5.3 písm. b).
Příl.2
Seznam hlavních znečišťujících látek pro stanovování emisních limitů
OVZDUŠÍ
1. Oxid siřičitý a jiné sloučeniny síry.
2. Oxidy dusíku a jiné sloučeniny dusíku.
3. Oxid uhelnatý.
4. Těkavé organické sloučeniny.
5. Kovy a jejich sloučeniny.
6. Tuhé znečišťující látky včetně jemných částic.
7. Azbest (suspendované částice, vlákna).
8. Chlor a jeho sloučeniny.
9. Fluor a jeho sloučeniny.
10. Arzen a jeho sloučeniny.
11. Kyanidy.
12. Látky a směsi, u kterých bylo prokázáno, že při přenosu vzduchem
mají karcinogenní nebo mutagenní účinky anebo vlastnosti, které mohou ovlivnit reprodukci.
13. Polychlorované dibenzodioxiny a polychlorované dibenzofurany.
VODA
1. Organické sloučeniny halogenů a látky, které mohou ve vodném prostředí
tyto sloučeniny vytvářet.
2. Organické sloučeniny fosforu.
3. Organické sloučeniny cínu.
4. Látky a směsi, u nichž bylo prokázáno, že ve vodním prostředí nebo
při přenosu vodním prostředím mají karcinogenní nebo mutagenní účinky nebo vlastnosti,
které mohou ovlivnit reprodukci.
5. Persistentní uhlovodíky a persistentní a bioakumulovatelné toxické
organické látky.
6. Kyanidy.
7. Kovy a jejich sloučeniny.
8. Arzen a jeho sloučeniny.
9. Biocidy a prostředky na ochranu rostlin.
10. Materiály v suspenzi.
11. Látky, které přispívají k eutrofizaci (zejména dusičnany a fosforečnany).
12. Látky mající nepříznivý vliv na kyslíkovou bilanci (a mohou být měřeny
pomocí BSK - biologická spotřeba kyslíku, CHSK - chemická spotřeba kyslíku atd.).
13. Látky uvedené v příloze č. 6 k nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích
a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech
povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých
oblastech, ve znění pozdějších předpisů.
Příl.3
Hlediska pro určování nejlepších dostupných technik
1. Použití nízkoodpadové technologie.
2. Použití látek méně nebezpečných.
3. Podpora využívání a recyklace látek, které vznikají nebo se používají
v technologickém procesu, a případně využívání a recyklace odpadu.
4. Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly
úspěšně vyzkoušeny v průmyslovém měřítku.
5. Technický pokrok.
6. Charakter, účinky a množství příslušných emisí.
7. Datum uvedení nových nebo existujících zařízení do provozu.
8. Doba potřebná k zavedení nejlepší dostupné techniky.
9. Spotřeba a druh surovin (včetně vody) používaných v technologickém
procesu a energetická účinnost.
10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní
prostředí a rizik s nimi spojených na minimum.
11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní
prostředí.
12. Informace zveřejňované mezinárodními organizacemi.
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 222/2006 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení o vydání integrovaného povolení, která nebyla pravomocně skončena
před účinností tohoto zákona, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
2. Řízení o správních deliktech zahájená a neskončená přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
§ 12 zákona č. 25/2008 Sb.
Přechodné ustanovení
Uživatel registrované látky uvedený v § 22 zákona o integrované prevenci,
ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, splní ohlašovací povinnost
v rozsahu stanoveném v § 22 zákona o integrované prevenci, ve znění účinném do dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, za rok 2007 do 31. března 2008 a za rok 2008 do 31.
března 2009; provozovatel podle § 3 odst. 1 písm. a) zákona o integrovaném registru
znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností
v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů plní ohlašovací povinnost
jako uživatel registrované látky pouze v rozsahu, který přesahuje ohlašovací povinnost
podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006, kterým se zřizuje evropský
registr úniků a přenosů znečišťujících látek a kterým se mění směrnice Rady 91/689/EHS
a 96/61/ES.
Čl. II zákona č. 69/2013 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Na zařízení uvedená do provozu před 7. lednem 2013, zařízení, pro
něž bylo vydáno pravomocné integrované povolení, nebo zařízení, jejichž provozovatelé
podali úplnou žádost o vydání integrovaného povolení před 7. lednem 2013 a která
byla uvedena do provozu nejpozději 7. ledna 2014, se do 7. ledna 2014, není-li v
bodě 2 stanoveno jinak, použije zákon č. 76/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, pokud jde o zařízení, v nichž jsou provozovány činnosti
uvedené v příloze č. 1 k zákonu
č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, bodech
a) 1.1 s výjimkou spalování paliv v zařízeních o celkovém jmenovitém
tepelném příkonu 50 MW,
b) 1.2 a 1.3,
c) 1.4 písm. a),
d) 2.1 až 2.6,
e) 3.1 až 3.5,
f) 4.1 až 4.6 s výjimkou výroby na základě biologických procesů,
g) 5.1 s výjimkou činností uvedených pod písmeny e), h) a k),
h) 5.2 písm. a) s výjimkou odstranění nebo využití ostatního odpadu v
zařízeních určených k tepelnému zpracování odpadu při kapacitě větší než 3 t za hodinu,
nejedná-li se výhradně o využití nebo odstranění komunálního odpadu,
i) 5.3 písm. a) podbodech 1 a 2,
j) 5.4,
k) 6.1 písm. a) a b),
l) 6.2 a 6.3,
m) 6.4 písm. a),
n) 6.4 písm. b) podbodu 1,
o) 6.4 písm. b) podbodu 2 s výjimkou činností provozovaných v zařízeních,
která nejsou žádný rok v nepřetržitém provozu po dobu delší než 90 po sobě jdoucích
dnů a jejichž výrobní kapacita je větší než 600 t za den a současně nepřekračuje
300 t za den v průměru za čtvrtletí,
p) 6.4 písm. c) a
q) 6.5 až 6.9.
2. Na zařízení uvedená v bodě 1 se do 7. ledna 2014 použijí ustanovení §
2 písm. a), d), g) a h), § 3
odst. 1 a 4 až 6, § 3a, § 4 odst. 1 písm. a), c), f), g), l)
a p), § 7 odst. 1, § 8 odst. 2, § 11 a 12, § 13 odst. 1, § 13
odst. 2 písm. a) a c) až e), § 13 odst. 4 písm. d) a h), § 13
odst. 6 až 11, § 16 odst. 1 písm. a), § 17, § 18 odst. 6
až 8, § 19 písm. b) a e), § 19a odst. 1 až 5 a odst. 7, § 20, 20a, § 37 odst. 2,
4 a 6, § 38 odst. 3, 5 a 7 a § 45 odst. 3
zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Provozovatelé zařízení, v nichž jsou provozovány činnosti uvedené v příloze
č. 1 k zákonu č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
která byla uvedena do provozu před 7. lednem 2013 a nevztahuje se na ně bod 1, jsou
povinni mít pro toto zařízení nejpozději k 7. červenci 2015 integrované povolení
podle § 13 odst. 3 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, mají-li v úmyslu provozovat tato zařízení po 7. červenci 2015.
4. Provozovatelé zařízení uvedených v bodě 1, kteří jsou povinni zajistit
zpracování základní zprávy podle § 4a odst. 1 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží úřadu základní zprávu ke schválení
v rámci prvního řízení o změně integrovaného povolení podle § 19a zákona
č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne účinnosti tohoto zákona, které bude zahájeno
po 7. lednu 2014.
5. Provozovatelé zařízení uvedených v bodě 3, kteří jsou povinni zajistit
zpracování základní zprávy podle § 4a odst. 1 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží základní zprávu úřadu ke schválení
jako součást žádosti o vydání integrovaného povolení.
6. Zápisy do Seznamu odborně způsobilých osob provedené před nabytím účinnosti
tohoto zákona podle § 6 odst. 2 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, uvede ministerstvo po dohodě s Ministerstvem průmyslu a
obchodu nebo Ministerstvem zemědělství podle oblasti jejich působnosti do 2 měsíců
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do souladu s přílohou č. 1 k zákonu č. 76/2002
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a vydá odborně způsobilým
osobám nová osvědčení o zápisu do Seznamu odborně způsobilých osob podle § 6 odst.
2 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Do doby vydání nových osvědčení o zápisu do Seznamu odborně způsobilých osob zůstávají
v platnosti osvědčení vydaná na základě zápisů do Seznamu odborně způsobilých osob
provedených před nabytím účinnosti tohoto zákona podle § 6 odst. 2 zákona č. 76/2002
Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
7. Řízení, která nebyla pravomocně ukončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
Čl.LX zákona č. 284/2021 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení a jiné postupy zahájené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posoudí podle právních předpisů
účinných ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Rozhodnutí, závazná stanoviska, stanoviska, souhlasy a jiná vyjádření
vydaná přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona jako podklad pro vydání rozhodnutí
podle zákona č. 183/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, se považují za rozhodnutí, závazné stanovisko, stanovisko, souhlas nebo vyjádření
podle právních předpisů účinných ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010
o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění).
2) Zákon č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí).
3) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření
(atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 153/2000 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a
produkty a o změně některých souvisejících zákonů.
5) Například zákon č. 17/1992 Sb., zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
krajiny, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně
některých zákonů (vodní zákon), zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví
a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod,
přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících
zákonů (lázeňský zákon).
6) Například zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, zákon č. 254/2001 Sb.,
o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů (zákon o odpadech),
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a
o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 164/2001
Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních
léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský
zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a
o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.
7) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon),
ve znění pozdějších předpisů.
8) Například § 2 písm. e) zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií
způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a
o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení
některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších
předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), § 40 a 41 zákona č. 254/2001 Sb.,
ve znění zákona č. 150/2010 Sb.
10) Například zákon č. 100/2001 Sb., zákon č. 114/1992 Sb., zákon č. 353/1999
Sb.
11) § 2 písm. r) zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy
a o změně některých dalších zákonů.
12) Například zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 301/1992 Sb., o Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře
České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb.
13) Například obchodní zákoník, zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
14a) Zákon č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise
skleníkových plynů a o změně některých zákonů.
15) Například zákon č. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním prostředí,
ve znění zákona č. 132/2000 Sb.
16) Například zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích
a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 185/2001
Sb., zákon č. 309/1991 Sb.
17) Zákon č. 97/1974 Sb., o archivnictví, ve znění pozdějších předpisů.
18) Například rozhodnutí Evropské komise 479/2000/EHS o implementaci Evropského
emisního registru znečištění podle článku 15 Směrnice Rady 96/61/ES o integrované
prevenci a omezování znečištění.
19) § 82 zákona č. 258/2000 Sb.
20) § 87 a 88 zákona č. 258/2000 Sb.
21) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů.
21a) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.
24) Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon),
ve znění pozdějších předpisů.
25) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.
26) Zákon č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
27) Zákon č. 85/2012 Sb., o ukládání oxidu uhličitého do přírodních horninových
struktur a o změně některých zákonů.
28) § 2 písm. o) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší.
29) § 139 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.
30) Například příloha č. 1 k zákonu č. 254/2001 Sb., ve znění zákona č. 20/2004
Sb. a zákona č. 150/2010 Sb.
31) Zákon č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění pozdějších předpisů.
32) Například zákon č. 59/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu
majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 17/2009 Sb.,
o zjišťování a nápravě ekologické újmy na půdě, vyhláška č. 450/2005 Sb., o náležitostech
nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu
hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků,
ve znění vyhlášky č. 175/2011 Sb., a vyhláška č. 369/2004 Sb., o projektování, provádění
a vyhodnocování geologických prací, oznamování rizikových geofaktorů a o postupu
při výpočtu zásob výhradních ložisek, ve znění vyhlášky č. 18/2009 Sb.
33) § 3 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o
změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
34) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.
35) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon
o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.
36) Například vyhláška č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím
zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší, nařízení
vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových
vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových
a do kanalizací a o citlivých oblastech, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č.
293/2002 Sb., o poplatcích za vypouštění odpadních vod do vod povrchových, ve znění
pozdějších předpisů.
37) Zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
38) Například zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, zákon č. 254/2001 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a
integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
39) § 4 zákona č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního
prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního
prostředí a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 77/2011 Sb.
40) Zákon č. 500/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
41) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 ze dne 25. listopadu
2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení
podniků a audit (EMAS) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 761/2001, rozhodnutí Komise
2001/681/ES a 2006/193/ES.
42) Zákon č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád).