21/2017 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 23. ledna 2017
o zajišťování jaderné bezpečnosti jaderného zařízení
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 236 zákona č. 263/2016 Sb.,
atomový zákon, k provedení § 24 odst. 7, § 25 odst. 2 písm. a) až c), § 44 odst.
4 písm. c), § 49 odst. 2, § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2,
§ 53 odst. 2 a § 54 odst. 4 písm. a), c) a d):
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Euratomu1) a stanoví
a) lhůty pro oznamování provozní události Úřadu,
b) okruh informací využívaných systémem zpětné vazby,
c) postup šetření provozní události,
d) kritéria pro zařazení provozní události do kategorie,
e) požadavky na obsah limitů a podmínek,
f) výčet veličin a skutečností důležitých z hlediska jaderné bezpečnosti jaderného
zařízení,
g) rozsah, způsob a dobu sledování, měření, hodnocení, ověřování a zaznamenávání
veličin a skutečností důležitých z hlediska jaderné bezpečnosti jaderného zařízení
a dobu uchovávání informací o nich,
h) rozsah, způsob a lhůty pro předávání informací o veličinách a skutečnostech důležitých
z hlediska jaderné bezpečnosti jaderného zařízení Úřadu,
i) výčet jiných změn při využívání jaderné energie,
j) rozsah a způsob dokumentování jiných změn při využívání jaderné energie a jejich
oznamování Úřadu,
k) postupy provádění procesu řízeného stárnutí,
l) požadavky na program řízeného stárnutí,
m) pravidla pro zabránění štěpné řetězové reakci a úniku do životního prostředí při
manipulaci s jaderným materiálem a radioaktivním odpadem a způsob dokumentace této
manipulace,
n) způsob provádění neaktivního vyzkoušení jaderného zařízení,
o) způsob provedení prvního fyzikálního spouštění jaderného zařízení s jaderným reaktorem,
p) rozsah a způsob dokumentování skutečností podle § 51 odst. 1 písm. b) bodů 1 až
3 atomového zákona,
q) způsob provedení prvního energetického spouštění jaderného zařízení s jaderným
reaktorem,
r) rozsah a způsob dokumentování skutečností podle § 52 odst. 1 písm. a) a b) a písm.
c) bodů 1 až 3 atomového zákona,
s) pravidla zajištění jaderné bezpečnosti při uvádění do provozu jaderného zařízení
bez jaderného reaktoru,
t) rozsah a způsob dokumentování kontroly připravenosti jaderného zařízení k zahájení
aktivního vyzkoušení,
u) pravidla pro průběžné zajišťování, ověřování a dokumentování schopnosti stabilního
a bezpečného provozu jaderného zařízení,
v) lhůty pro předložení dokumentace k opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického
stavu po výměně jaderného paliva Úřadu a požadavky na její obsah,
w) způsob provedení dlouhodobého odstavení jaderného reaktoru v případě výzkumného
jaderného zařízení a
x) postupy zavedení procesů a činností podle § 49 odst. 1 písm. u) atomového zákona
a jejich dokumentování a průběžné aktualizace.
§ 2
Pojmy
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) limitní podmínkou požadavek stanovený limity a podmínkami, jehož plnění je předpokladem
zajištění jaderné bezpečnosti,
b) čerpáním limitů a podmínek stav neplnění limitní podmínky, při němž je prováděno
opatření k nápravě stanovené v limitech a podmínkách, a to po dobu stanovenou limity
a podmínkami,
c) kořenovou příčinou příčina konkrétní provozní události, která je nutným předpokladem
vzniku této provozní události,
d) porušením limitů a podmínek stav nedodržení požadavku stanoveného v limitech a
podmínkách, a to včetně stavu neplnění limitní podmínky, při němž není prováděno
opatření k nápravě stanovené v limitech a podmínkách nebo je překročena doba stanovená
pro jeho provedení limity a podmínkami, a
e) přímou příčinou okolnost, která bezprostředně vyvolala provozní událost nebo k
ní bezprostředně vedla.
§ 3
Lhůty pro oznamování provozní události
[K § 49 odst. 2 písm. a) atomového zákona]
Provozní událost musí být oznámena Úřadu
a) neprodleně, jde-li o radiační havárii,
b) do 4 hodin od vzniku, jde-li o radiační nehodu,
c) do 8 hodin od vzniku, jde-li o
1. porušení limitů a podmínek,
2. neplánované rychlé
odstavení jaderného reaktoru,
3. neplánovanou aktivaci bezpečnostních systémů,
4. událost
předběžně hodnocenou nejméně stupněm 2 na mezinárodní stupnici hodnocení závažnosti
jaderných událostí,
5. ztrátu odvodu tepla z aktivní zóny jaderného reaktoru (dále
jen "aktivní zóna“) při odstaveném jaderném reaktoru a jeho neobnovení do 30 minut,
6.
neplánované překročení zásahové úrovně veličin stanovených v programu monitorování
výpustí,
7. neřízený výskyt radioaktivní látky, s výjimkou přírodních radionuklidů,
mimo kontrolované pásmo v míře způsobující příkon dávkového ekvivalentu větší než
0,25 µSv/h ve vzdálenosti 0,1 m od povrchu věci,
8. požár ve střeženém prostoru jaderného
zařízení podle právních předpisů upravujících požární prevenci,
9. smrtelné zranění
fyzické osoby,
10. porušení podmínek pro zajištění funkce zařízení instalovaného na
jaderném zařízení Mezinárodní agenturou pro atomovou energii,
11. událost snižující
účinnost systému fyzické ochrany jaderného zařízení,
12. překročení efektivní dávky
20 mSv v důsledku neplánovaného jednorázového vnějšího ozáření,
13. překročení úvazku
efektivní dávky 6 mSv v důsledku vnitřní kontaminace, nebo
14. nekontrolovaný únik
chladiva z primárního okruhu jaderného reaktoru nebo jiných technologických médií
kontaminovaných radionuklidy mimo kontrolované pásmo o objemu větším než 1 m
3
,d) do 24 hodin od vzniku, jde-li o
1. radiační mimořádnou událost prvního stupně,
2.
událost předběžně hodnocenou stupněm 1 na mezinárodní stupnici hodnocení závažnosti
jaderných událostí,
3. ztrátu nebo krádež radionuklidového zdroje,
4. nekontrolovaný
únik chladiva z primárního okruhu jaderného reaktoru nebo jiných technologických
médií kontaminovaných radionuklidy uvnitř kontrolovaného pásma o objemu větším než
1 m
3
,5. neplánovaný pokles výkonu jaderného zařízení o více než 50 % nominálního
výkonu jaderného reaktoru s předpokládaným trváním déle než 72 hodin, nebo
6. ztrátu
schopnosti ovládat zdroj ionizujícího záření, a
e) následující pracovní den, jde-li o
1. čerpání limitů a podmínek,
2. působení systému
omezení výkonu jaderného reaktoru,
3. pád cizího předmětu do primárního okruhu jaderného
reaktoru, nebo
4. neplánovaný výpadek monitoru dávkového příkonu teledozimetrického
systému.
§ 4
Okruh informací využívaných systémem zpětné vazby
[K § 49 odst. 2 písm. c) atomového zákona]
Systém zpětné vazby musí využívat informace o
a) provozní události,
b) zkušenostech z jiných jaderných zařízení, včetně zahraničních, a
c) zkušenostech z jiných technických a technologických oborů.
§ 5
Postup šetření provozní události
[K § 49 odst. 2 písm. b) atomového zákona]
(1) Při šetření provozní události musí být postupováno tak, aby byly odhaleny
a) příčiny a okolnosti provozní události,
b) vývoj zhoršování jaderné bezpečnosti při provozu jaderného zařízení a
c) míra snížení bezpečnostních rezerv a ovlivnění úrovní ochrany do hloubky.
(2) Držitel povolení musí v rámci šetření provozní události
a) zhodnotit význam provozní události z hlediska jaderné bezpečnosti, radiační ochrany,
technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné
události a zabezpečení jaderného zařízení a jejích následků,
b) určit průběh provozní události, včetně stanovení vzniklé odchylky nebo selhání,
c) zhodnotit činnosti pracovníků, a to metodami pro hodnocení vlivu lidských a organizačních
faktorů,
d) zhodnotit vliv kultury bezpečnosti na provozní událost,
e) provést rozbor přímých příčin a kořenových příčin provozní události,
f) odhalit případný negativní trend významný z hlediska jaderné bezpečnosti, radiační
ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační
mimořádné události a zabezpečení a
g) odhalit případné snížení úrovně bezpečnostních rezerv a zvýšení rizika výskytu
související provozní události.
(3) Šetření provozní události musí být prováděno neprodleně. Přednostně musí
být šetřena významná provozní událost.
§ 6
Kritéria pro zařazení provozní události do kategorie
[K § 44 odst. 4 písm. c) atomového zákona]
(1) Významnou provozní událostí je provozní událost, která
a) vede k aktivaci nebo selhání
1. bezpečnostního systému,
2. systému zajištěného
napájení,
3. systému omezení výkonu jaderného reaktoru, nebo
4. systému odlehčení tlaku,
který je vybraným zařízením,
b) vede k porušení limitů a podmínek,
c) vede k neplánované změně výkonu jaderného reaktoru o více než 10 %,
d) spočívá v závadě na vybraném zařízení
1. vedoucí k čerpání limitů a podmínek,
nebo
2. související se zajištěním plnění bezpečnostní funkce,
e) zahrnuje neúspěšné provedení zkoušky nebo kontroly vybraného zařízení podle limitů
a podmínek,
f) zahrnuje závadu zařízení nutného pro bezpečné provádění výměny jaderného paliva
v době výměny jaderného paliva,
g) vede k neplánované ztrátě nebo narušení odvodu zbytkového tepla z aktivní zóny,
h) vede k poruše na systému určeném pro skladování ozářeného jaderného paliva,
i) ovlivňuje řízení reaktivity aktivní zóny,
j) spočívá v porušení fyzické bezpečnostní bariéry proti úniku štěpných produktů
nebo radioaktivních látek,
k) zahrnuje pád regulačního orgánu nebo jeho neplánovaný pokles o více než 50 cm,
l) zahrnuje vynucené přerušení testů fyzikálního spouštění nebo energetického spouštění
jaderného zařízení, nebo
m) je způsobena nedostatky v hodnocení bezpečnosti nebo v dokumentaci systému řízení
a vede k překročení parametru důležitého z hlediska jaderné bezpečnosti.
(2) Významnou provozní událostí je dále provozní událost, která
a) je způsobena chybou pracovníka, která vede k nesouladu s projektovou dokumentací
nebo k překročení parametru důležitého z hlediska jaderné bezpečnosti vybraného zařízení,
b) vede k neplánovanému překročení zásahové úrovně veličiny stanovené v programu
monitorování,
c) způsobuje neplánovanou nefunkčnost zařízení teledozimetrického systému,
d) vede k chybě při manipulaci s
1. ozářeným jaderným palivem, čerstvým jaderným
palivem nebo jaderným materiálem, nebo
2. kontejnerem s čerstvým jaderným palivem
nebo ozářeným jaderným palivem,
e) zahrnuje ztrátu, krádež nebo neoprávněné přemístění radionuklidového zdroje, jaderného
materiálu nebo radioaktivního odpadu,
f) zahrnuje poškození jaderného materiálu nebo obalového souboru s jaderným materiálem,
g) porušuje podmínky zajištění funkce zařízení Mezinárodní agentury pro atomovou
energii instalovaného na jaderném zařízení,
h) snižuje účinnost systému fyzické ochrany jaderného zařízení,
i) zahrnuje neoprávněný přechod bariéry systému fyzické ochrany nebo pokus o její
narušení,
j) zahrnuje vyhlášení radiační mimořádné události a svolání havarijního štábu,
k) zahrnuje vícenásobné selhání lidského faktoru,
l) zahrnuje vědomé uvádění nepravdivých údajů v dokumentaci,
m) zahrnuje výskyt cizího předmětu v technologii primárního okruhu jaderného reaktoru,
nebo
n) splňuje podmínku podle odstavce 1 nebo písmen a) až k), vznikla na jiném jaderném
zařízení a je systémem zpětné vazby klasifikována jako použitelná pro jaderné zařízení.
(3) Méně významnou provozní událostí je provozní událost, která není významnou
provozní událostí.
§ 7
Limity a podmínky
(K § 24 odst. 7 atomového zákona)
(1) Limity a podmínky musí obsahovat
a) bezpečnostní limity,
b) nastavení ochranných systémů,
c) limitní podmínky,
d) kontrolní požadavky,
e) organizační opatření a
f) zdůvodnění limitů a podmínek.
(2) Bezpečnostní limity musí stanovit mezní hodnoty fyzikálních a technologických
parametrů přímo ovlivňujících stav fyzických bezpečnostních bariér, které nesmí být
překročeny. Bezpečnostní limity musí být stanoveny konzervativním přístupem.
(3) Nastavení ochranných systémů musí stanovit hodnoty fyzikálních a technologických
parametrů důležitých z hlediska jaderné bezpečnosti a radiační ochrany, při jejichž
dosažení se automaticky uvádějí v činnost ochranné a bezpečnostní systémy. Tyto hodnoty
musí být stanoveny tak, aby fyzikální a technologické parametry při následujícím
přechodovém procesu nepřekročily bezpečnostní limity.
(4) Limitní podmínky musí stanovit
a) požadavky na udržení bezpečnostně významných fyzikálních a technologických parametrů
v souladu s projektem jaderného zařízení a
b) funkční požadavky na provozuschopnost bezpečnostních systémů.
(5) Kontrolní požadavky musí stanovit
a) rozsah pravidelných kontrol nastavení a dodržování parametrů a podmínek provozuschopnosti
systémů, konstrukcí a komponent a
b) četnost provádění kontrol podle písmene a) zohledňující
1. spolehlivost systémů,
konstrukcí a komponent,
2. požadavky právních předpisů a technických standardů a
3.
provozní zkušenosti.
(6) Organizační opatření musí stanovit
a) opatření pro případy, kdy
1. dochází k čerpání limitů a podmínek nebo porušení
limitů a podmínek,
2. nejsou splněny požadavky na provozuschopnost systémů, konstrukcí
a komponent,
3. není plněna některá z podmínek nastavení systémů, konstrukcí a komponent,
nebo
4. není splněna podmínka aktivace ochranných systémů,
b) lhůty pro provedení opatření podle písmene a),
c) povinnosti řídicích pracovníků,
d) požadavky na zvláštní odbornou způsobilost vybraných pracovníků,
e) požadavky na minimální obsazení směn,
f) požadavky na provádění vnitřní a vnější kontroly dodržování limitů a podmínek
a
g) rozsah a způsob předávání informací Úřadu.
(7) Obsah limitů a podmínek musí být v souladu s výsledky bezpečnostních analýz.
§ 8
Veličiny a skutečnosti důležité z hlediska jaderné bezpečnosti jaderného zařízení
[K § 25 odst. 2 písm. a) až c) atomového zákona]
(1) Veličinami a skutečnostmi důležitými z hlediska jaderné bezpečnosti jsou
v případě jaderného zařízení s jaderným reaktorem
a) hodnoty fyzikálních veličin a parametrů, které podávají ucelenou informaci o stavu
aktivní zóny a dalších navazujících systémů, konstrukcí a komponent důležitých z
hlediska jaderné bezpečnosti nebo o jaderném materiálu nebo radioaktivním odpadu
nacházejících se v jaderném zařízení,
b) vzniklá neshoda s vlivem na jadernou bezpečnost, technickou bezpečnost, radiační
ochranu, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení
a její následek, rozbor této neshody a opatření přijaté v návaznosti na tuto neshodu,
c) provozuschopnost systémů, konstrukcí a komponent důležitých z hlediska jaderné
bezpečnosti a manipulace s nimi a pracovní příkazy, které se jich týkají,
d) informace o čerpání limitů a podmínek a porušení limitů a podmínek,
e) výsledky zkoušek, kontrol, údržby a opravy vybraných zařízení a systémů, konstrukcí
a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením, a záznamy
o nich,
f) údaje důležité pro sledování a vyhodnocování stárnutí systémů, konstrukcí a komponent
důležitých z hlediska jaderné bezpečnosti,
g) parametry systémů, konstrukcí a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které
nejsou vybraným zařízením, a vybraných zařízení, které poskytují přehled o stavu
jaderného zařízení, informace o jejich vývoji a záznamy o nich,
h) hodnoty povrchové kontaminace systémů, konstrukcí a komponent,
i) oznámení provozní události, její popis a jiné dokumenty, které se jí týkají,
j) výsledek ověření zdravotní způsobilosti pracovníka jaderného zařízení,
k) výsledek ověření osobnostní způsobilosti vybraného pracovníka,
l) informace obsažená v záznamu o plnění kvalifikačních požadavků stanovených pro
pracovníka jaderného zařízení,
m) údaj o formě a množství radioaktivní výpusti,
n) údaj o dávkovém příkonu v monitorovaném prostoru jaderného zařízení,
o) údaj o provedené změně na vybraných zařízeních a systémech, konstrukcích a komponentách
s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením,
p) údaj o množství jaderného materiálu a vybrané položky a manipulaci s nimi,
q) údaj o vzniku radioaktivního odpadu a nakládaní s ním,
r) údaj o kontrole vykonané podle limitů a podmínek a programu provozních kontrol,
s) údaj o změně v oblasti zajišťování fyzické ochrany, která není jinou změnou při
využívání jaderné energie,
t) protokol zkoušky systémů, konstrukcí a komponent při výstavbě, fyzikálním spouštění
a energetickém spouštění jaderného zařízení,
u) informace obsažená v hlasovém záznamu telefonního hovoru z pracoviště, na kterém
se vykonává činnost zvláště důležitá z hlediska jaderné bezpečnosti, a pracoviště
technického podpůrného střediska a havarijního řídicího střediska,
v) informace ze systému hlasové komunikace instalovaného na jaderném zařízení,
w) informace obsažená ve vnitřním předpisu a
x) informace obsažená v provozním deníku.
(2) Veličinami a skutečnostmi důležitými z hlediska jaderné bezpečnosti jsou
v případě jaderného zařízení bez jaderného reaktoru
a) informace obsažená ve vnitřním předpisu,
b) informace obsažená v operativním schématu,
c) informace obsažená v manipulační kartě,
d) informace obsažená v operativním programu,
e) informace obsažená v havarijním předpisu,
f) výsledek vyhodnocení
1. kontroly a zkoušky podle etapového programu zabezpečování
kvality,
2. požadavků na kvalitu jaderného zařízení a
3. požadavků na kvalitu vybraného
zařízení, včetně údaje v seznamu vad a nedodělků,
g) údaj o technické změně vybraných zařízení a systémů, konstrukcí a komponent s
vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením, která není jinou
změnou při využívání jaderné energie,
h) údaj o změně v oblasti zajišťování fyzické ochrany, která není jinou změnou při
využívání jaderné energie,
i) informace obsažená v záznamu z odborné přípravy pracovníků jaderného zařízení,
j) informace obsažená v hlasovém záznamu telefonního hovoru z pracoviště, na kterém
se vykonává činnost důležitá z hlediska jaderné bezpečnosti a činnost zvláště důležitá
z hlediska jaderné bezpečnosti, a
k) informace ze systému hlasové komunikace instalovaného na jaderném zařízení.
(3) Veličiny a skutečnosti důležité z hlediska jaderné bezpečnosti jaderného
zařízení musí být držitelem povolení zaznamenávány po celou dobu životního cyklu
jaderného zařízení a informace o nich musí být uchovávány po dobu 10 let po ukončení
provozu jaderného zařízení. Hlasový záznam musí být držitelem povolení uchováván
po dobu 12 měsíců po jeho pořízení.
(4) Veličiny a skutečnosti důležité z hlediska jaderné bezpečnosti jaderného
zařízení podle odstavce 1 písm. o) a s) a odstavce 2 písm. g) a h) musí být oznamovány
Úřadu za uplynulý kalendářní rok k 31. lednu následujícího kalendářního roku v souhrnné
zprávě. Souhrnná zpráva musí obsahovat
a) název změny,
b) termín provedení změny a
c) popis provedení změny.
Jiné změny při využívání jaderné energie
§ 9
[K § 49 odst. 2 písm. d) a e) atomového zákona]
(1) Jinou změnou při využívání jaderné energie, která je změnou vybraného
zařízení neovlivňující jadernou bezpečnost, technickou bezpečnost a fyzickou ochranu
jaderného zařízení, je
a) technická změna vybraného zařízení zařazeného do bezpečnostní třídy 1 nebo 2,
která spočívá ve výměně nebo změně typu vybraného zařízení nebo jeho části, neměnících
jeho projektovou funkci, konfiguraci nebo výsledek bezpečnostní analýzy,
b) změna, která vede k odstranění zjištěné neshody na vybraném zařízení, které má
zajistit plnění projektové funkce tohoto zařízení,
c) změna výrobce nebo typu vybraného zařízení,
d) změna algoritmu a nastavení ochranného systému, která mění bezpečnostní funkci
tak, že pracuje v souladu s původní projektovou funkcí,
e) změna parametru vybraného zařízení, při níž je zachována původní projektová funkce
a nemění se konfigurace tohoto zařízení,
f) změna nastavení ochranného systému, při níž zůstávají platné bezpečnostní analýzy
a nedochází ke změně limitů a podmínek,
g) zásah do části vybraného zařízení, která je nositelem bezpečnostní funkce, který
tuto bezpečnostní funkci nemění, nebo
h) změna dokumentace pro povolovanou činnost, která není schvalována Úřadem.
(2) Jinou změnou při využívání jaderné energie, která je organizační změnou
držitele povolení k činnostem souvisejícím s využíváním jaderné energie, je změna
organizačního charakteru vedoucí ke zlepšení funkčnosti systému řízení.
(3) Jinou změnou při využívání jaderné energie, která je změnou držitele
povolení k činnostem souvisejícím s využíváním jaderné energie v oblasti zajišťování
fyzické ochrany, je
a) nahrazení komponenty systému detekce, kontroly vstupu a průmyslové televize komponentou
pracující se stejným fyzikálním principem, je-li nová komponenta umístěna do stejné
pozice, její instalace nevyvolává změnu v napájení technického systému fyzické ochrany
nebo v jeho komunikačním protokolu a její nasazení nevede ke snížení účinnosti zajištění
fyzické ochrany,
b) dílčí aktualizace nebo zlepšení počítačového nebo programového vybavení technického
systému fyzické ochrany, při kterých nedochází ke změně funkční vlastnosti řídicího
systému a procesu vyhodnocení činnosti systému detekce, kontroly vstupu a průmyslové
televize,
c) výměna napájecího rozvaděče technického systému fyzické ochrany z důvodu jeho
nadměrného opotřebení nebo prevence vzniku poruchového stavu v rámci prováděné pravidelné
údržby,
d) změna konfigurace nebo osazení komponenty subsystémů detekce, kontroly vstupu
a průmyslové televize, pokud nedojde ke snížení účinnosti zajištění fyzické ochrany,
e) dočasná změna v konfiguraci nebo osazení komponenty systému detekce, kontroly
vstupu a průmyslové televize prováděná v návaznosti na poruchu zařízení fyzické ochrany
nebo poruchu provozní technologie jaderného zařízení, nebo
f) jiná změna technického systému fyzické ochrany, která nemá zásadní vliv na jeho
dosavadní funkčnost.
§ 10
[K § 49 odst. 2 písm. d) a e) atomového zákona]
(1) Jiná změna při využívání jaderné energie musí být Úřadu oznamována
písemně
a) nejméně 30 dnů před zahájením provádění změny,
b) v případě změny podle § 9 odst. 1 písm. b), hrozí-li nebo nastane-li porušení
limitů a podmínek nebo je neshoda zjištěna v průběhu plánované údržby, před zahájením
provádění změny a
c) následně po provedení změny do 31. ledna následujícího kalendářního roku.
(2) Oznámení jiné změny při využívání jaderné energie podle odstavce 1
písm. a) a b) musí obsahovat
a) popis a zdůvodnění změny,
b) posouzení vlivu změny na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost,
monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení,
včetně zdůvodnění posouzení tohoto vlivu,
c) informaci o aktualizaci související dokumentace,
d) předpokládaný časový harmonogram provedení změny a
e) posouzení vlivu změny na lidský faktor.
(3) Oznámení jiné změny při využívání jaderné energie podle odstavce 1
písm. c) musí obsahovat
a) název změny,
b) skutečný termín provedení změny a
c) skutečný rozsah provedené změny.
§ 11
Postupy provádění procesu řízeného stárnutí
[K § 49 odst. 2 písm. f) atomového zákona]
V procesu řízeného stárnutí musí být
a) stanovena pravidla a kritéria pro výběr systémů, konstrukcí a komponent podléhajících
procesu řízeného stárnutí,
b) do výběru systémů, konstrukcí a komponent podle písmene a) zahrnuta
1. vybraná
zařízení a
2. systémy, konstrukce a komponenty s vlivem na jadernou bezpečnost, které
nejsou vybraným zařízením,
c) zjištěny degradační mechanismy systémů, konstrukcí a komponent podle písmene a)
a dopady jejich stárnutí,
d) zavedena opatření pro sledování a minimalizaci degradačních mechanismů a dopadů
stárnutí podle písmene c),
e) zajištěna včasná detekce a monitorování degradačních mechanismů a dopadů stárnutí
podle písmene c),
f) zavedeny metody sledování a zkoušek ke včasné detekci degradačních mechanismů
a dopadů stárnutí podle písmene c),
g) stanoveny parametry systémů, konstrukcí a komponent podle písmene a) sledované
v procesu řízeného stárnutí (dále jen "sledovaný parametr") a indikátory stavu těchto
systémů, konstrukcí a komponent,
h) určena kritéria přijatelnosti sledovaných parametrů,
i) prováděno monitorování a určování vývoje dopadů stárnutí a působení degradačních
mechanismů na systémy, konstrukce a komponenty podle písmene a) na základě sledovaných
parametrů, indikátorů stavu těchto systémů, konstrukcí a komponent a kritérií přijatelnosti
sledovaných parametrů,
j) periodicky hodnoceny sledované parametry a aktuální stav systémů, konstrukcí a
komponent podle písmene a),
k) zavedena opatření v provozu a údržbě systémů, konstrukcí a komponent podle písmene
a) ke zmírnění nebo odstranění dopadů stárnutí a působení degradačních mechanismů
a
l) zavedena nápravná opatření, nejsou-li plněna kritéria přijatelnosti sledovaných
parametrů, tak, aby byla zajištěna provozuschopnost a spolehlivost systémů, konstrukcí
a komponent podle písmene a).
§ 12
Požadavky na program řízeného stárnutí
(K § 24 odst. 7 atomového zákona)
Program řízeného stárnutí musí být jednoznačně identifikován, určovat vstupní
data procesu řízeného stárnutí, stanovit práva a povinnosti pracovníků vykonávajících
činnosti v rámci procesu řízeného stárnutí a obsahovat
a) výčet systémů, konstrukcí a komponent podle § 11 písm. a),
b) výčet degradačních mechanismů a dopadů stárnutí,
c) výčet sledovaných parametrů a indikátorů jejich stavu, které jsou užívány k monitorování
a určování vývoje dopadů stárnutí,
d) pravidla monitorování a určování vývoje dopadů stárnutí,
e) výčet kritérií přijatelnosti sledovaných parametrů,
f) pravidla hodnocení sledovaných parametrů, hodnocení aktuálního stavu systémů,
konstrukcí a komponent podle § 11 písm. a) a určování predikce budoucího stavu těchto
systémů, konstrukcí a komponent, pokud sledovaný parametr má hodnoty kumulativního
charakteru,
g) výčet nápravných opatření v případě neplnění kritérií přijatelnosti sledovaných
parametrů,
h) pravidla sledování účinnosti opatření v provozu a údržbě systémů, konstrukcí a
komponent podle § 11 písm. a) ke zmírnění nebo odstranění dopadů stárnutí a působení
degradačních mechanismů na tyto systémy, konstrukce a komponenty,
i) popis zajištění zpětné vazby sloužící k měření účinnosti procesu řízeného stárnutí,
j) pravidla hodnocení účinnosti procesu řízeného stárnutí a
k) pravidla dokumentování činností v rámci procesu řízeného stárnutí.
Manipulace s jaderným materiálem a radioaktivním odpadem a způsob její dokumentace
§ 13
[K § 49 odst. 2 písm. g) atomového zákona]
(1) Během skladování čerstvého jaderného paliva nebo ozářeného jaderného
paliva a manipulace s ním musí být zajištěno plnění požadavků na udržení podkritičnosti
stanovených vyhláškou o požadavcích na projekt jaderného zařízení. Toto udržení podkritičnosti
musí být kontrolováno. Udržení podkritičnosti a jeho kontrola musí být dokumentovány.
(2) Při výměně jaderného paliva v jaderném reaktoru musí mít koncentrace
rozpustného absorbátoru neutronů v chladivu takovou hodnotu, aby při uvážení možných
chyb byla nepřetržitě zajištěna podkritičnost jaderného paliva nejméně 0,02.
(3) Při manipulaci
a) s jaderným materiálem musí být vyloučena možnost
1. rozvoje štěpné řetězové reakce
a
2. úniku jaderného materiálu do životního prostředí a
b) s radioaktivním odpadem musí být vyloučena možnost jeho úniku do životního prostředí.
§ 14
[K § 49 odst. 2 písm. g) atomového zákona]
(1) Při manipulaci s vyhořelým jaderným palivem musí být prakticky vyloučeno
a) porušení hermetičnosti palivového elementu a
b) poškození tohoto paliva vlivem zbytkového tepla.
(2) Jaderná bezpečnost a radiační ochrana při manipulaci s jaderným materiálem
nebo radioaktivním odpadem musí být zajištěna
a) používáním zařízení stanoveného projektem jaderného zařízení, které bylo úspěšně
vyzkoušeno,
b) prováděním manipulace v souladu s vnitřními předpisy,
c) nepřetržitým dohledem nad manipulací a stavem jaderného zařízení a
d) v případě manipulace s jaderným palivem v jaderném reaktoru nepřetržitou kontrolou
1. aktivní zóny,
2. hustoty toku tepelných neutronů,
3. hladiny a teploty chladiva
a
4. koncentrace kyseliny borité s četností zajišťující zachování podkritičnosti.
(3) Manipulace s jaderným materiálem nebo radioaktivním odpadem v jaderném
zařízení, včetně souvisejících činností, musí být prováděna podle dokumentace, která
musí obsahovat
a) popis postupu jednotlivých operací,
b) požadavky na připravenost systémů, konstrukcí a komponent na manipulaci,
c) informace o stavu skladování jaderného materiálu nebo radioaktivního odpadu,
d) v případě jaderného materiálu jeho identifikační údaje a kartogramy jeho uložení,
e) v případě manipulace s jaderným palivem v jaderném reaktoru nebo bazénu skladování
ozářeného jaderného paliva údaje o koncentraci kyseliny borité v chladivu primárního
okruhu jaderného reaktoru a bazénu skladování ozářeného jaderného paliva,
f) údaje o organizačních opatřeních k zajištění jaderné bezpečnosti a radiační ochrany
a
g) údaje o nezbytných doplňujících opatřeních, která nejsou uvedena ve vnitřních
předpisech.
(4) Technologická operace spojená s přemisťováním jaderného materiálu musí
být zaznamenána v dokumentu s uvedením jejího výchozího a konečného místa a přijatých
opatření k zajištění jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti,
monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení,
která nejsou uvedena v provozní dokumentaci.
Obecné podmínky uvádění do provozu jaderného zařízení a provozu jaderného zařízení
§ 15
[K § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2, § 53 odst. 2 a
§ 54 odst. 4 písm. a) atomového zákona]
(1) Jaderné zařízení musí být uváděno do provozu a provozováno pouze v režimech
stanovených projektem jaderného zařízení.
(2) Při vzniku odchylky od předepsaného průběhu s negativním vlivem na jadernou
bezpečnost nebo události s negativním vlivem na jadernou bezpečnost v průběhu provádění
zkoušek během uvádění do provozu jaderného zařízení nebo během jeho provozu musí
být jaderné zařízení neprodleně uvedeno do bezpečného, stabilizovaného a kontrolovaného
stavu.
(3) V případě vzniku stavu podle odstavce 2 lze pokračovat v uvádění do
provozu jaderného zařízení nebo provozu jaderného zařízení po
a) provedení analýzy příčin tohoto stavu,
b) objasnění a odstranění příčin tohoto stavu,
c) ověření plnění bezpečnostních funkcí a funkční celistvosti všech systémů, konstrukcí
a komponent, které mohly být dotčeny, a
d) provedení nápravných opatření k zamezení opakování tohoto stavu.
(4) Část jaderného zařízení, která je uváděna do provozu nebo provozována,
musí být od částí, u nichž pokračuje výstavba nebo neaktivní zkoušky, oddělena tak,
aby montážní práce nebo poruchy a havárie na budované části neovlivnily jadernou
bezpečnost části uváděné do provozu nebo části již provozované. Tato podmínka musí
být splněna rovněž, jde-li o samostatná jaderná zařízení.
(5) Po celou dobu uvádění do provozu jaderného zařízení a při jeho provozu
musí být držitel povolení znalý aktuálního stavu jaderného zařízení.
(6) Procesy a činnosti související s uváděním do provozu jaderného zařízení
nebo jeho provozem musí být prováděny podle pracovních příkazů, vnitřních předpisů
a programů uvádění jaderného zařízení do provozu.
(7) Před zahájením činnosti důležité z hlediska jaderné bezpečnosti nebo
činnosti zvláště důležité z hlediska jaderné bezpečnosti musí být prověřeno a doloženo
Úřadu, že tyto činnosti neohrozí jadernou bezpečnost.
§ 16
[K § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2, § 53 odst. 2 a
§ 54 odst. 4 písm. a) atomového zákona]
(1) Před provedením změny ovlivňující jadernou bezpečnost nebo radiační
ochranu musí být
a) prokázáno, že nesnižuje úroveň jaderné bezpečnosti a radiační ochrany, a
b) zhodnocena míra shody s průkazy bezpečnosti předloženými v rámci
1. zadávací bezpečnostní
zprávy,
2. předběžné bezpečnostní zprávy,
3. provozní bezpečnostní zprávy pro první
fyzikální spouštění jaderného zařízení s jaderným reaktorem, jde-li o jaderné zařízení
s jaderným reaktorem, a
4. provozní bezpečnostní zprávy.
(2) Po provedení změny ovlivňující jadernou bezpečnost nebo radiační ochranu
musí být v okamžiku uvedení do provozu změnou dotčeného jaderného zařízení
a) vnitřní předpisy uvedeny do souladu se skutečným stavem jaderného zařízení a
b) s touto změnou seznámeni pracovníci, jejichž činnosti se tato změna dotýká.
(3) Po provozní události, kterou by mohla být negativně ovlivněna bezpečnostní
funkce nebo funkční celistvost systémů, konstrukcí a komponent, musí být
a) zjištěno, zda je potenciálně ovlivněná bezpečnostní funkce systémů, konstrukcí
a komponent plněna, a
b) ověřena funkčnost jiných systémů, konstrukcí a komponent zajišťujících plnění
téže bezpečnostní funkce.
(4) V případě jaderného zařízení s jaderným reaktorem musí být při překročení
bezpečnostního limitu jaderný reaktor neprodleně odstaven.
(5) Uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu po odstavení podle odstavce
4 je možné až po
a) odhalení a odstranění příčin, které vedly k překročení bezpečnostního limitu,
b) odstranění následků překročení bezpečnostního limitu a
c) provedení rozborů k odhalení stavu jaderného zařízení po překročení bezpečnostního
limitu.
§ 17
[K § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2, § 53 odst. 2 a
§ 54 odst. 4 písm. a) atomového zákona]
(1) Pracovník, který na jaderném zařízení provádí činnost důležitou z hlediska
jaderné bezpečnosti nebo činnost zvláště důležitou z hlediska jaderné bezpečnosti
při uvádění do provozu jaderného zařízení nebo jeho provozu, musí být před výkonem
této činnosti
a) seznámen s obsahem dokumentace, která se vztahuje k vykonávané činnosti, a
b) proškolen a návazně zacvičen.
(2) V případě provedení změny ovlivňující jadernou bezpečnost nebo radiační
ochranu při uvádění do provozu jaderného zařízení nebo při jeho provozu musí být
pracovník vykonávající činnost související s touto změnou nebo jí ovlivněnou před
zahájením využívání výsledků této změny
a) seznámen s ní a s dokumentací, která je jí ovlivněna, a
b) proškolen a návazně zacvičen.
§ 18
[K § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2, § 53 odst. 2 a
§ 54 odst. 4 písm. a) atomového zákona]
(1) Pro údržbu, zkoušky a kontroly vybraných zařízení a systémů, konstrukcí
a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením, při
uvádění do provozu jaderného zařízení nebo jeho provozu musí být zavedeny dokumentované
postupy tak, aby byla zajištěna jejich spolehlivost a funkčnost v souladu s projektem
jaderného zařízení.
(2) Údržba, zkoušky a kontroly podle odstavce 1 musí být prováděny v časových
intervalech zajišťujících zjištění poškození vybraných zařízení a systémů, konstrukcí
a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením, dříve,
než může dojít k jejich selhání.
(3) Údaje o údržbě, zkouškách a kontrolách podle odstavce 1 musí být zaznamenávány,
uchovávány a hodnoceny k získání informace o selháních vybraných zařízení a systémů,
konstrukcí a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením.
Je-li takové selhání odhaleno, musí být
a) provedena nápravná údržba a
b) program preventivní údržby upraven tak, aby napříště předcházel obdobnému selhání.
(4) Rozsah a četnost preventivní údržby, zkoušek a kontrol vybraných zařízení
a systémů, konstrukcí a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným
zařízením, musí být stanoveny na základě jejich
a) významu z hlediska jaderné bezpečnosti,
b) spolehlivosti a doporučení dodavatele těchto systémů, konstrukcí a komponent a
c) zkušeností a výsledků sledování podmínek provozu těchto systémů, konstrukcí a
komponent.
(5) Rozsah a četnost preventivní údržby, zkoušek a kontrol vybraných zařízení
a systémů, konstrukcí a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným
zařízením, musí zajistit jejich spolehlivost a funkčnost.
(6) Po provedené údržbě, kontrole nebo změně musí být stav vybraných zařízení
a systémů, konstrukcí a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným
zařízením, před opětovným uvedením do provozu posouzen, zdokumentován a ověřen funkční
zkouškou podle předem stanoveného programu.
(7) Oprava vybraných zařízení a systémů, konstrukcí a komponent s vlivem
na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením, musí být prováděna tak,
aby byla v průběhu opravy zajištěna rozumně dosažitelná úroveň jaderné bezpečnosti
jaderného zařízení.
§ 19
[K § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2, § 53 odst. 2 a
§ 54 odst. 4 písm. a) atomového zákona]
(1) Fyzikální spouštění musí být prováděno podle předem vypracovaného programu
fyzikálního spouštění. Energetické spouštění jaderného zařízení musí být prováděno
podle předem vypracovaného programu energetického spouštění.
(2) Před zahájením fyzikálního spouštění musí být prověřena shoda stavu
jaderného zařízení s požadavky právních předpisů a těchto dokumentů:
a) program fyzikálního spouštění, včetně harmonogramu, a dílčí programy jednotlivých
testů, včetně programu zavážení paliva,
b) limity a podmínky,
c) vnitřní předpisy upravující fyzikální spouštění, včetně předpisu pro zajištění
jaderné bezpečnosti a radiační ochrany při manipulaci s jaderným palivem, jaderným
materiálem a radioaktivním odpadem,
d) doklady o naplnění stanovené kvalifikace pracovníků a doklady o školení a pověření
pracovníků k činnostem spojeným s výkonem funkce, včetně přehledu obsazení směn,
e) doklady o vyzkoušení a připravenosti systémů, konstrukcí a komponent s vlivem
na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením, a vybraných zařízení, které
se podílejí na fyzikálním spouštění,
f) doklad o plnění podmínek povolení vydaných Úřadem a
g) program systému řízení.
(3) Před zahájením energetického spouštění jaderného zařízení musí být
prověřena shoda stavu jaderného zařízení s požadavky právních předpisů a těchto dokumentů:
a) jde-li o první energetické spouštění jaderného zařízení, program prvního energetického
spouštění jaderného zařízení s jaderným reaktorem a zkušebního provozu, včetně harmonogramu,
a dílčí programy energetického spouštění,
b) limity a podmínky,
c) soubor vnitřních předpisů nezbytných k provedení energetického spouštění jaderného
zařízení odpovídající skutečnému provedení jaderného zařízení,
d) doklady o naplnění stanovené kvalifikace pracovníků a doklady o školení a pověření
pracovníků k činnostem spojeným s výkonem funkce, včetně přehledu obsazení směn,
e) doklady o vyzkoušení a připravenosti systémů, konstrukcí a komponent s vlivem
na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným zařízením, a vybraných zařízení, které
se podílejí na energetickém spouštění,
f) doklad o plnění podmínek povolení vydaných Úřadem,
g) program systému řízení,
h) protokoly o provedení fyzikálního spouštění a splnění kritérií úspěšnosti programu
fyzikálního spouštění jaderného zařízení a
i) souhrnný doklad o výsledcích kontroly připravenosti jaderného zařízení a jeho
pracovníků k energetickému spouštění jaderného zařízení.
Požadavky na uvádění do provozu jaderného zařízení bez jaderného reaktoru a
neaktivní vyzkoušení, první fyzikální spouštění a první energetické spouštění jaderného
zařízení s jaderným reaktorem
§ 20
[K § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2 a § 53 odst. 2
atomového zákona]
(1) Uvádění do provozu jaderného zařízení bez jaderného reaktoru a neaktivní
vyzkoušení, první fyzikální spouštění a první energetické spouštění jaderného zařízení
s jaderným reaktorem (dále jen "uvádění jaderného zařízení do provozu") musí být
prováděno tak, že
a) je stanoven program uvádění jaderného zařízení do provozu a uvádění jaderného
zařízení do provozu je prováděno v souladu s ním,
b) každá etapa tvoří ucelený soubor zkoušek,
c) zkoušky prokáží splnění bezpečnostních kritérií podle programu uvádění jaderného
zařízení do provozu,
d) výsledky zkoušek jsou dokumentovány a
e) následující etapa je zahájena po úspěšném provedení zkoušek předcházející etapy.
(2) Přechod do další etapy uvádění jaderného zařízení do provozu je možný
po
a) ukončení veškerých prací a zkoušek předchozí etapy,
b) splnění všech kritérií úspěšnosti předchozí etapy v souladu s dokumentací pro
povolovanou činnost,
c) zajištění připravenosti vybraných zařízení k zahájení etapy,
d) zajištění připravenosti pracovníků k zahájení etapy,
e) zajištění existence a správnosti dokumentace pro povolovanou činnost,
f) úspěšném komplexním funkčním ověření jaderného zařízení a
g) prověření splnění požadavků podle písmen a) až e) a jeho zdokumentování.
(3) V průběhu zkoušek při uvádění jaderného zařízení do provozu je zakázáno
odpojení prvků ochranného systému jaderného reaktoru, pokud zbývající část prvků
tohoto systému nezajišťuje spolehlivé plnění požadavků právních předpisů a limitů
a podmínek.
(4) Výsledky kontroly připravenosti jaderného zařízení na jednotlivé etapy
uvádění jaderného zařízení do provozu a na provoz musí být shrnuty v souhrnném dokladu
o ověření.
§ 21
[K § 50 odst. 4, § 51 odst. 6 písm. a) a b), § 52 odst. 2 a § 53 odst. 2
atomového zákona]
(1) Etapa uvádění jaderného zařízení do provozu musí být prováděna podle
předem vypracovaného etapového programu.
(2) V rámci etapy uvádění jaderného zařízení do provozu musí být
a) zkouškami postupně ověřeny
1. shoda systémů, konstrukcí a komponent s požadavky
právních předpisů a projektem jaderného zařízení a
2. projektem jaderného zařízení
stanovené režimy a charakteristiky jaderného zařízení a
b) zkoušky podle písmene a) prováděny tak, aby byly vytvářeny podmínky pro zkoušky
dalších celků a úspěšné komplexní funkční ověření jaderného zařízení před zahájením
zkušebního provozu.
(3) Etapový program musí obsahovat
a) cíl, popis a metodiku provedení prací etapy,
b) vzájemné časové a logické vazby mezi činnostmi etapy,
c) požadavky na připravenost technologie a zdrojů na činnosti etapy,
d) bezpečnostní kritéria a metodiku hodnocení jejich splnění,
e) popis počátečního a konečného stavu etapy,
f) popis organizačního a personálního zajištění etapy,
g) popis způsobu přechodu do další etapy a
h) seznam dílčích programů pro jednotlivé činnosti.
(4) Dílčí program pro jednotlivé činnosti musí obsahovat
a) cíl, popis a metodiku provádění činnosti,
b) požadavky na připravenost technologie a zdrojů na činnost,
c) bezpečnostní kritéria a metodiku hodnocení jejich splnění,
d) počáteční a konečný stav činnosti a
e) popis organizačního a personálního zajištění činnosti.
Pravidla pro průběžné zajišťování, ověřování a dokumentování schopnosti stabilního
a bezpečného provozu jaderného zařízení
§ 22
[K § 54 odst. 4 písm. a) atomového zákona]
(1) Před zahájením provozu jaderného zařízení musí být prověřena shoda
stavu jaderného zařízení s požadavky právních předpisů a těchto dokumentů:
a) limity a podmínky,
b) vnitřní předpisy odpovídající skutečnému provedení jaderného zařízení,
c) doklady o naplnění stanovené kvalifikace pracovníků a doklady o školení a prověření
stanovené kvalifikace pracovníků k prováděným činnostem,
d) přehled obsazení směn,
e) doklady o vyzkoušení a připravenosti k provozu vybraných zařízení,
f) doklad o plnění podmínek povolení vydaných Úřadem,
g) program provozních kontrol,
h) program systému řízení,
i) přehled změn jaderného zařízení, kterými se jaderné zařízení liší od stavu projektu
jaderného zařízení před prvním fyzikálním spouštěním jaderného zařízení s jaderným
reaktorem,
j) protokoly o provedení energetického spouštění jaderného zařízení a splnění kritérií
úspěšnosti programu prvního energetického spouštění jaderného zařízení s jaderným
reaktorem a zkušebního provozu, včetně harmonogramu,
k) doklad o výsledcích kontroly připravenosti jaderného zařízení a jeho personálu
ke zkušebnímu provozu,
l) roční harmonogram provozu a
m) doklad o výsledcích kontroly připravenosti jaderného zařízení a jeho personálu
k provozu.
(2) Harmonogram provozu je součástí programu provozu a musí stanovit plánovaná
odstavení jaderného reaktoru.
(3) Harmonogram provozu musí být aktualizován jednou za 12 měsíců a předán
Úřadu k 31. březnu. Změna harmonogramu provozu musí být Úřadu předána do 10 dnů po
jejím provedení.
§ 23
[K § 54 odst. 4 písm. a) atomového zákona]
(1) Vnitřní předpisy musí stanovit postupy pro stavy jaderného zařízení tak,
aby byla v průběhu jeho provozu zajištěna jaderná bezpečnost, radiační ochrana, technická
bezpečnost, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a
zabezpečení.
(2) Vnitřní předpisy a systémy, konstrukce a komponenty musí být při provozu
jaderného zařízení průběžně ověřovány a upravovány s uvážením stávající úrovně vědy
a techniky a uplatněním zkušeností z praxe a předchozího provozu jaderného zařízení.
(3) Je-li při provozu jaderného zařízení odstaven jaderný reaktor s palivovými
soubory v aktivní zóně, musí být nepřetržitě kontrolován, včetně období zavážení
a výměny palivových souborů, zejména z hlediska zachování podkritičnosti aktivní
zóny a odvodu tepla z aktivní zóny.
(4) Při provozu jaderného zařízení s jaderným reaktorem
a) musí být držiteli povolení k provozu jaderného zařízení známa účinnost
1. ochranného
systému,
2. výkonných prvků bezpečnostních systémů,
3. kompenzačních prvků a
4. absorbátorů
neutronů,
b) musí účinnost výkonných prvků ochranného systému jaderného reaktoru s dostatečnou
rezervou zajišťovat odstavení jaderného reaktoru a jeho udržení v podkritickém stavu
a kompenzaci reaktivity aktivní zóny, a to po dobu a v míře, které jsou uvažovány
v bezpečnostních analýzách,
c) musí být držiteli povolení k provozu jaderného zařízení známa maximální zásoba
reaktivity aktivní zóny a
d) nesmí být odpojeny kanály ochranného systému nebo jednotlivé výkonné prvky ochranného
nebo bezpečnostního systému, pokud zbývající počet kanálů ochranného systému nebo
výkonných prvků ochranného nebo bezpečnostního systému nezajišťuje jadernou bezpečnost.
(5) Při provozu jaderného zařízení musí být
a) zajištěna trvalá přítomnost a dostupnost úplného a aktualizovaného souboru vnitřních
předpisů, včetně limitů a podmínek, na řídicích pracovištích,
b) tento provoz pravidelně hodnocen,
c) prováděn rozbor vzniklé provozní události a navrženo opatření k předcházení jejímu
opakování a
d) zpracována zpráva o rozboru vzniklé provozní události a předávána Úřadu jednou
měsíčně; tato zpráva musí obsahovat zejména
1. návrh opatření k předcházení vzniklé
provozní události a
2. informaci o stavu plnění opatření podle bodu 1.
§ 24
Dokumentace k opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu po
výměně jaderného paliva
[K § 54 odst. 4 písm. d) atomového zákona]
(1) Dokumentace k opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu
po výměně jaderného paliva musí obsahovat v případě
a) informace o neutronově-fyzikálních vlastnostech aktivní zóny jaderného reaktoru
1. výsledky výpočtů neutronově-fyzikálních vlastností aktivní zóny palivové vsázky
pro následující palivovou kampaň,
2. efekty a koeficienty reaktivity,
3. rozložení
výkonu v aktivní zóně,
4. popis změny reaktivity způsobené nestacionární otravou,
5.
integrální a diferenciální účinnost regulačních orgánů a účinnost kapalného absorbátoru
a
6. provozní limity aktivní zóny a palivových souborů,
b) kartogramu zavezení
1. popis palivové vsázky a obohacení paliva,
2. informace o
typu paliva a době pobytu jednotlivých palivových souborů v aktivní zóně, jejich
vlastnostech a jejich počtu v následující palivové kampani,
3. rozmístění palivových
souborů v aktivní zóně a
4. rozmístění komponent aktivní zóny,
c) dokladů a protokolů o vyzkoušení připravenosti zařízení důležitých z hlediska
jaderné bezpečnosti doklady a protokoly o vyzkoušení připravenosti vybraných zařízení
a systémů konstrukcí a komponent s vlivem na jadernou bezpečnost, které nejsou vybraným
zařízením, v oblastech
1. řízení provozu,
2. péče o zařízení,
3. reaktorové fyziky,
4.
koordinace činností,
5. provozních režimů,
6. jaderné bezpečnosti,
7. radiační ochrany,
8.
fyzické ochrany a
9. technické bezpečnosti,
d) dokladů a protokolů z provozních kontrol informace z
1. provozních defektoskopických
kontrol,
2. provozních speciálních kontrol,
3. provozních technických kontrol,
4. provozních
revizních kontrol,
5. kontrol provozní diagnostiky,
6. provozních kontrol v oblasti
dodržování chemických režimů provozu jaderného zařízení,
7. provozních kontrol elektrických
systémů a
8. provozních kontrol systémů řízení a kontroly,
e) dokladů o splnění kritérií přijatelnosti informaci o tom, zda jsou splněna kritéria
přijatelnosti vztahující se k dokumentaci podle písmen c) a d),
f) souhrnného dokladu o výsledcích kontroly připravenosti jaderného zařízení a jeho
pracovníků k dalšímu provozu
1. doklad připravenosti pracovníků zajišťujících a provádějících
řízení, obsluhu a kontrolu energetických zařízení, včetně nezbytné údržby a oprav
během provozu těchto zařízení, k dalšímu provozu,
2. seznam provedených změn uskutečněných
v průběhu provozu a za odstávky systémů, konstrukcí, komponent s dopadem do provozní
bezpečnostní zprávy od data její poslední aktualizace,
3. aktualizaci limitů a podmínek
v návaznosti na změny podle bodu 2,
4. seznam změn bezpečnostní zprávy provedených
během posledního palivového cyklu,
5. prohlášení o aktualizaci limitů a podmínek,
6.
prohlášení o aktualizaci vnitřních předpisů a
7. doklad o vyzkoušení a připravenosti
vybraných zařízení a
g) harmonogramu dalšího provozu jaderného zařízení, včetně programu uvádění jaderného
zařízení do opětovného provozu a programů fyzikálního a energetického spouštění jaderného
zařízení,
1. programy fyzikálního spouštění jaderného reaktoru,
2. programy energetického
spouštění jaderného reaktoru,
3. harmonogram dalšího provozu jaderného zařízení s
časovým rozvržením a druhem provozu v daném časovém období a
4. termín uvedení jaderného
reaktoru do kritického stavu po výměně jaderného paliva.
(2) Dokumentace k opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu
po výměně jaderného paliva podle odstavce 1 písm. f) musí být Úřadu předložena nejméně
48 hodin před zahájením opětovného uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu.
(3) Dokumentace k opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu
po výměně jaderného paliva podle odstavce 1 písm. a) a b) musí být Úřadu předložena
nejméně 7 dnů před zahájením opětovného uvedení jaderného reaktoru do kritického
stavu.
§ 25
Dlouhodobé odstavení jaderného reaktoru v případě výzkumného jaderného zařízení
[K § 54 odst. 4 písm. c) atomového zákona]
Dlouhodobé odstavení jaderného reaktoru v případě výzkumného jaderného
zařízení musí být provedeno tímto způsobem:
a) jaderné palivo z aktivní zóny musí být přemístěno do skladu jaderného paliva,
b) musí být provedena změnu limitů a podmínek tak, aby odpovídaly stavu jaderného
zařízení v dlouhodobém odstavení,
c) údržba, dohled, zkoušky, kontroly a opravy jaderného zařízení musí být prováděny
podle § 18,
d) musí být provedena opatření k omezení rychlého stárnutí systémů, konstrukcí a
komponent jaderného zařízení,
e) plánované dlouhodobé odstavení musí být oznámeno Úřadu nejméně 30 dnů před zahájením
činností směřujících k dlouhodobému odstavení a
f) neplánované dlouhodobé odstavení musí být oznámeno Úřadu neprodleně po jeho zahájení.
Procesy a činnosti k zabránění rozvoji havarijních podmínek na jaderném zařízení
a ke zmírnění jejich následků
§ 26
[K § 49 odst. 2 písm. h) atomového zákona]
(1) V procesech a činnostech k zabránění rozvoji havarijních podmínek na
jaderném zařízení a ke zmírnění jejich následků (dále jen "systém zvládání havárií")
musí být
a) stanoveny cíle a zavedeny strategie pro zvládání havarijních podmínek, které vycházejí
z hodnocení bezpečnosti a z požadavků na projekt jaderného zařízení,
b) zaveden soubor opatření pro zvládání havarijních podmínek v souladu s cíli a strategiemi
pro zvládání havarijních podmínek, který musí zahrnovat
1. technická opatření pro
zvládání havarijních podmínek, včetně prostředků k získávání a předávání informací
o stavu jaderného zařízení, a
2. organizační opatření pro zvládání havarijních podmínek,
c) vytvořen a udržován soubor dokumentace pro zvládání havarijních podmínek,
d) pracovníci zajišťující zvládání havarijních podmínek školeni a prováděn jejich
výcvik ve zvládání havarijních podmínek a
e) prováděny analýzy pro vývoj strategií pro zvládání havarijních podmínek a výsledky
těchto analýz používány pro tento vývoj.
(2) Systém zvládání havárií musí
a) umožnit zvládnutí havarijních podmínek na jaderném zařízení iniciovaných ve všech
stavech jaderného zařízení,
b) umožnit zvládnutí havarijních podmínek, které nastanou na všech jaderných zařízeních
nalézajících se na stejném území k umístění jaderného zařízení současně,
c) umožnit zvládnutí havarijních podmínek, při kterých dochází k současnému ovlivnění
jaderného reaktoru a bazénu skladování ozářeného jaderného paliva,
d) zahrnovat pravidla vzájemné podpory mezi jadernými zařízeními s jaderným reaktorem
nalézajícími se na stejném území k umístění jaderného zařízení pro případ vzniku
havarijních podmínek na jednom z nich tak, aby nebyla ohrožena jaderná bezpečnost
jaderného zařízení plnícího podporující funkci,
e) zahrnovat účinnou vazbu na nakládání s radioaktivním odpadem nebo nápravu stavu
po radiační havárii pro území zasažené radiační havárií nebo pro jeho část tak, aby
byly zmírněny následky havarijních podmínek, a
f) zohledňovat
1. předpokládané podmínky prostředí zahrnující rozsáhlé poškození
vnější nebo vnitřní infrastruktury a očekávané ztížené podmínky, včetně radiačních,
které mohou nastat při havarijních podmínkách,
2. iniciační události nebo jevy, které
mohou havarijní podmínky způsobit, a
3. lidské zdroje a vliv lidského faktoru na zvládání
havarijních podmínek.
§ 27
[K § 49 odst. 2 písm. h) atomového zákona]
(1) Soubor dokumentace pro zvládání havarijních podmínek musí obsahovat
a) havarijní předpisy,
b) návody pro zvládání těžkých havárií a
c) jinou dokumentaci pro zvládání havárií, zejména
1. dokumentaci pro zvládání rozsáhlého
poškození území k umístění jaderného zařízení a
2. postupy pro použití alternativních
prostředků pro zvládání havarijních podmínek.
(2) Soubor dokumentace pro zvládání havarijních podmínek musí umožnit pracovníkům
zajišťujícím zvládání havarijních podmínek
a) stanovení priorit činností při zvládání havarijních podmínek a
b) vykonávání činností v podmínkách prostředí, které mohou nastat v havarijních podmínkách.
(3) Soubor dokumentace pro zvládání havarijních podmínek musí
a) být vytvořen systematicky, zohledňovat konkrétní jaderné zařízení a odpovídat
současnému stavu projektu jaderného zařízení,
b) být ve vnitřním a vzájemném souladu a obsahovat vazby pro přechod mezi jednotlivými
havarijními předpisy a návody pro zvládání těžkých havárií a
c) zohledňovat neurčitosti v poznání o časovém průběhu a závažnosti fyzikálních jevů,
které mohou v průběhu havarijních podmínek nastat, tak, aby byly činnosti při zvládání
havarijních podmínek prováděny způsobem umožňujícím dosažení požadovaných cílů.
(4) Soubor dokumentace pro zvládání havarijních podmínek musí být prověřen
z hlediska účinnosti a schopnosti zajistit zvládání havarijních podmínek před zahájením
energetického spouštění jaderného zařízení a před zahájením jeho provozu.
(5) Při provozu jaderného zařízení musí být zajištěna trvalá přítomnost a
dostupnost úplného a aktuálního souboru dokumentace pro zvládání havarijních podmínek
na řídicích pracovištích.
§ 28
[K § 49 odst. 2 písm. h) atomového zákona]
(1) Havarijní předpisy musí
a) stanovit pravidla pro zvládání základních projektových nehod a instrukce pro obnovu
bezpečného stavu jaderného zařízení,
b) stanovit pravidla pro zvládání rozšířených projektových podmínek kromě těžkých
havárií a instrukce pro obnovení plnění bezpečnostních funkcí nebo nahrazení jejich
ztráty,
c) zajistit předcházení vzniku těžké havárie,
d) umožnit pracovníkům reagovat na vzniklou událost bez její přesné identifikace
jen na základě příznaků, jimiž jsou hodnoty bezpečnostních parametrů a stavů základních
bezpečnostních funkcí,
e) být založeny na realistických a pro jaderné zařízení specifických analýzách provedených
pro tento účel,
f) umožnit pracovníkům bez prodlení rozpoznat havarijní podmínky, pro které jsou
určeny, a
g) obsahovat vstupní podmínky pro uplatnění postupu odpovídajícího vzniklé události
a výstupní podmínky pro opuštění tohoto postupu.
(2) Návody pro zvládání těžkých havárií musí
a) umožnit reagovat na vzniklou událost bez její přesné identifikace jen na základě
příznaků, jimiž jsou hodnoty bezpečnostních parametrů určujících stav fyzických ochranných
bariér,
b) zajistit omezení rozvoje a zmírnění následků těžké havárie a
c) stanovit strategie pro zvládnutí havarijních stavů a fyzikálně identifikovatelných
mechanismů ohrožujících fyzické bezpečnostní bariéry, které byly určeny při analýzách
těžkých havárií, bez ohledu na jejich pravděpodobnost.
(3) Při ověřování a validaci havarijních předpisů a návodů pro zvládání
těžkých havárií musí být prověřena
a) jejich použitelnost v předpokládaných podmínkách prostředí a z hlediska dostupných
lidských zdrojů a
b) účinnost zohlednění vlivu lidského výkonu.
(4) K validaci havarijních předpisů musí být využíván plnorozsahový simulátor.
(5) Validace havarijních předpisů musí být založena na reprezentativních
scénářích havarijních podmínek.
§ 29
[K § 49 odst. 2 písm. h) atomového zákona]
(1) Systém zvládání havárií musí být pravidelně a po zvláštním hodnocení
bezpečnosti v případě radiační mimořádné události na jaderném zařízení nebo na jiném
jaderném zařízení podobného typu přehodnocován a, je-li to vhodné, aktualizován tak,
aby bylo zajištěno, že
a) je v souladu se stávající úrovní vědy a techniky a provozní zkušeností a
b) havarijní předpisy a návody pro zvládání těžkých havárií jsou v souladu se skutečným
stavem jaderného zařízení v rozsahu umožňujícím použití strategií pro zvládání havarijních
podmínek.
(2) Výsledky ověření a validace havarijních předpisů a návodů pro zvládání
těžkých havárií před zavedením nové strategie pro zvládání havarijních podmínek nebo
zásadní změnou existující strategie pro zvládání havarijních podmínek musí být zapracovány
do havarijních předpisů a návodů pro zvládání těžkých havárií.
§ 30
[K § 49 odst. 2 písm. h) atomového zákona]
(1) V systému zvládání havárií musí být zajištěn výcvik a pravidelná cvičení
v používání havarijních předpisů a návodů pro zvládání těžkých havárií pracovníků
podílejících se na zvládání havarijních podmínek.
(2) Pro výcvik a pravidelná cvičení v používání havarijních předpisů musí
být využíván plnorozsahový simulátor.
(3) Pro výcvik a pravidelná cvičení v používání návodů pro zvládání těžkých
havárií musí být využíván simulační nástroj umožňující modelování průběhů různých
scénářů těžkých havárií.
(4) V systému zvládání havárií musí být zajištěno pravidelné procvičování
přechodu v používání havarijních předpisů a návodů pro zvládání těžkých havárií s
použitím plnorozsahového simulátoru.
(5) V systému zvládání havárií musí být zajištěno pravidelné procvičování
zásahů stanovených havarijními předpisy a návody pro zvládání těžkých havárií potřebných
pro obnovu bezpečnostních funkcí, včetně těch, které spočívají v použití alternativních
technických prostředků nebo zařízení umístěného mimo areál jaderného zařízení. Při
pravidelném procvičování těchto zásahů musí být zohledněna možná nedostupnost měřicích
zařízení, osvětlení a elektrické energie a použití osobních ochranných prostředků.
Předsedkyně:
Ing. Drábová, Ph.D., v. r.
1) Směrnice Rady 2009/71/Euratom ze dne 25. června 2009, kterou se stanoví rámec
Společenství pro jadernou bezpečnost jaderných zařízení.
Směrnice Rady 2014/87/Euratom
ze dne 8. července 2014, kterou se mění směrnice 2009/71/Euratom, kterou se stanoví
rámec Společenství pro jadernou bezpečnost jaderných zařízení.