201/2012 Sb.
ZÁKON
ze dne 2. května 2012
o ochraně ovzduší
Změna: 64/2014 Sb.
Změna: 87/2014 Sb.
Změna: 382/2015 Sb.
Změna: 369/2016 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 225/2017 Sb.
Změna: 172/2018 Sb.
Změna: 172/2018 Sb. (část)
Změna: 369/2016 Sb. (část), 172/2018 Sb. (část)
Změna: 403/2020 Sb.
Změna: 284/2021 Sb. (část), 382/2021 Sb.
Změna: 261/2021 Sb.
Změna: 142/2022 Sb.
Změna: 432/2022 Sb., 284/2021 Sb., 149/2023 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
(1) Ochranou ovzduší se rozumí předcházení znečišťování ovzduší a snižování
úrovně znečišťování tak, aby byla omezena rizika pro lidské zdraví způsobená znečištěním
ovzduší, snížení zátěže životního prostředí látkami vnášenými do ovzduší a poškozujícími
ekosystémy a vytvoření předpokladů pro regeneraci složek životního prostředí postižených
v důsledku znečištění ovzduší.
(2) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje,
a) přípustné úrovně znečištění a znečišťování ovzduší,
b) způsob posuzování přípustné úrovně znečištění a znečišťování ovzduší
a jejich vyhodnocení,
c) nástroje ke snižování znečištění a znečišťování ovzduší,
d) práva a povinnosti osob a působnost orgánů veřejné správy při ochraně
ovzduší,
e) práva a povinnosti osob uvádějících motorové benziny nebo motorovou
naftu do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely
a osob, které dodávají na daňové území České republiky pro dopravní účely motorové
benziny nebo motorovou naftu uvedené do volného daňového oběhu v jiném členském státě
Evropské unie (dále jen "dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty") a působnost
orgánů veřejné správy při zajištění plnění těchto práv a povinností.
(3) Tento zákon se nevztahuje na vnášení radionuklidů2) do ovzduší, na zdolávání
požárů a na práce při odstraňování následků nebezpečných epidemií, živelních pohrom
i jiných mimořádných událostí, prováděné podle jiných právních předpisů3).
(4) Tento zákon byl oznámen v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a
Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti
technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění
směrnice 98/48/ES.
§ 2
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) ovzduším vnější ovzduší v troposféře,
b) znečišťující látkou každá látka, která svou přítomností v ovzduší
má nebo může mít škodlivé účinky na lidské zdraví nebo životní prostředí anebo obtěžuje
zápachem,
c) znečišťováním (emisí) vnášení jedné nebo více znečišťujících látek
do ovzduší,
d) úrovní znečištění hmotnostní koncentrace znečišťující látky v ovzduší
(imise) nebo její depozice na zemský povrch za jednotku času,
e) stacionárním zdrojem ucelená technicky dále nedělitelná stacionární
technická jednotka nebo činnost, které znečišťují nebo by mohly znečišťovat, nejde-li
o stacionární technickou jednotku používanou pouze k výzkumu, vývoji nebo zkoušení
nových výrobků a procesů,
f) mobilním zdrojem se rozumí samohybná a další pohyblivá, případně přenosná
technická jednotka vybavená spalovacím motorem, pokud tento slouží k vlastnímu pohonu
nebo je zabudován jako nedílná součást technologického vybavení,
g) spalovacím stacionárním zdrojem stacionární zdroj, ve kterém se oxidují
paliva za účelem využití uvolněného tepla,
h) provozovatelem právnická nebo fyzická osoba, která stacionární zdroj
skutečně provozuje; není-li taková osoba známa nebo neexistuje, považuje se za provozovatele
vlastník stacionárního zdroje,
i) emisním limitem nejvýše přípustné množství znečišťující látky nebo
skupiny znečišťujících látek vnášené do ovzduší ze stacionárního zdroje,
j) emisním stropem nejvýše přípustné množství znečišťující látky vnesené
do ovzduší za kalendářní rok,
k) imisním limitem nejvýše přípustná úroveň znečištění stanovená tímto
zákonem,
l) palivem spalitelný materiál v pevném, kapalném nebo plynném skupenství,
určený jeho výrobcem ke spalování za účelem uvolnění energetického obsahu tohoto
materiálu,
m) těkavou organickou látkou (VOC) jakákoli organická sloučenina nebo
směs organických sloučenin, s výjimkou methanu, která při teplotě 20 °C má tlak par
0,01 kPa nebo více nebo má odpovídající těkavost za konkrétních podmínek jejího použití,
n) organickým rozpouštědlem jakákoli těkavá organická látka, která je
používána samostatně nebo ve směsi s jinými látkami, aniž by přitom prošla chemickou
změnou, k rozpouštění surovin, produktů nebo odpadů, nebo která se používá jako čisticí
prostředek k rozpouštění znečišťujících látek, jako odmašťovací prostředek, jako
dispergační činidlo, jako prostředek používaný k úpravě viskozity nebo povrchového
napětí, jako změkčovadlo nebo jako ochranný prostředek,
o) tepelným zpracováním odpadu oxidace odpadu nebo jeho zpracování jiným
termickým procesem, včetně spalování vzniklých látek, pokud by tím mohlo dojít k
vyšší úrovni znečišťování oproti spálení odpovídajícího množství zemního plynu o
stejném energetickém obsahu,
p) spalovnou odpadu stacionární zdroj určený k tepelnému zpracování odpadu,
jehož hlavním účelem není výroba energie ani jiných produktů, a jakýkoliv stacionární
zdroj, ve kterém více než 40 % tepla vzniká tepelným zpracováním nebezpečného odpadu
nebo ve kterém se tepelně zpracovává neupravený směsný komunální odpad.
§ 2a
Pro účely tohoto zákona se dále rozumí
a) pohonnou hmotou motorový benzin, motorová nafta, zkapalněný ropný
plyn, zemní plyn, vodík, biopalivo, biometan nebo jiné palivo z obnovitelných zdrojů
nebo směsné palivo,
b) pohonnou hmotou pro dopravní účely pohonná hmota používaná k pohonu
silničních vozidel, zvláštních vozidel, drážních vozidel nebo plavidel na vnitrozemských
vodních cestách včetně rekreačních plavidel,
c) biopalivem kapalné palivo určené k použití v dopravě a vyráběné z
biomasy,
d) pokročilým biopalivem biopalivo vyrobené ze stanovených surovin, jejichž
seznam je uveden v prováděcím právním předpise,
e) biopalivem s nízkým rizikem nepřímé změny ve využívání půdy biopalivo,
jehož suroviny byly vyrobeny v režimech, které zamezují vytěsňovacím účinkům biopaliv
vyrobených z potravinářské biomasy za pomoci zlepšených zemědělských postupů, jakož
i díky pěstování plodin v oblastech, které se dříve pro pěstování plodin nevyužívaly,
a které byly vyrobeny v souladu s kritérii udržitelnosti pro biopaliva,
f) potravinářskými a krmnými plodinami plodiny bohaté na škrob, cukernaté
plodiny nebo olejniny vypěstované na zemědělské půdě jako hlavní plodiny, s výjimkou
zbytků, odpadu nebo lignocelulózové vláknoviny a dočasných plodin, jako jsou meziplodiny
a krycí plodiny, pokud použití těchto dočasných plodin nevyvolává poptávku po další
půdě,
g) recyklovaným palivem s obsahem uhlíku kapalné nebo plynné palivo vyrobené
z kapalného nebo pevného odpadu neobnovitelného původu, které nejsou vhodné pro materiálové
využití, nebo z plynů ze zpracování odpadu a výfukových plynů neobnovitelného původu,
které vznikají jako nevyhnutelný a nezáměrný důsledek výrobního procesu v průmyslových
zařízeních,
h) kapalnými a plynnými palivy z obnovitelných zdrojů nebiologického
původu jiná kapalná nebo plynná paliva než biopaliva nebo biometan podle jiného právního
předpisu, jejichž energetický obsah je získáván z jiných obnovitelných zdrojů než
z biomasy a která jsou používána v dopravě,
i) elektřinou pro dopravní účely elektřina používaná k pohonu silničních
vozidel,
j) emisemi skleníkových plynů na jednotku energie celkové množství emisí
skleníkových plynů vyjádřené v ekvivalentu CO
2
vyprodukovaných v úplném životním
cyklu pohonné hmoty pro dopravní účely nebo elektřiny pro dopravní účely, dělené
celkovým energetickým obsahem pohonné hmoty, který je vyjádřen hodnotou výhřevnosti,
nebo energií ve formě elektřiny,k) emisemi skleníkových plynů vzniklými během úplného životního cyklu
pohonné hmoty pro dopravní účely nebo elektřiny pro dopravní účely celkové čisté
hodnoty emisí CO
2
, CH4
a N2
O, které jsou přičitatelné této pohonné hmotě, a to včetně
přimíšených složek, nebo elektřině, za období zahrnující všechny etapy procesu výroby
a spotřeby pohonné hmoty nebo elektřiny od těžby nebo obdělávání půdy, včetně změn
ve využívání půdy, přes dopravu, distribuci a zpracování, až po spalování, a to bez
ohledu na to, kdy tyto emise vznikají,l) emisemi z těžby veškeré emise skleníkových plynů, k nimž dojde předtím,
než se začne příslušná surovina zpracovávat v rafinerii nebo zpracovatelském zařízení,
kde se vyrábí pohonná hmota.
ČÁST DRUHÁ
ZNEČIŠTĚNÍ A ZNEČIŠŤOVÁNÍ
§ 3
Přípustná úroveň znečištění
(1) Imisní limity a přípustné četnosti jejich překročení jsou uvedeny v příloze
č. 1 k tomuto zákonu. Imisní limity jsou závazné pro orgány ochrany ovzduší při výkonu
jejich působnosti podle tohoto zákona, stavební úřad při výkonu působnosti podle
jiného právního předpisu s dopadem na ovzduší a pro obce a kraje při výkonu jejich
samostatné působnosti s dopadem na ovzduší.
(2) Přípustná úroveň znečištění stanovená podle odstavce 1 se nevztahuje
na ovzduší ve venkovních pracovištích, do nichž nemá veřejnost volný přístup.
§ 4
Přípustná úroveň znečišťování
(1) Přípustná úroveň znečišťování je určena emisními limity, emisními stropy,
technickými podmínkami provozu a přípustnou tmavostí kouře.
(2) Emisní limity musí být dodrženy na každém komínovém průduchu nebo
výduchu do ovzduší. Emisní limity se dělí na
a) obecné emisní limity stanovené prováděcím právním předpisem pro znečišťující
látky a jejich skupiny a
b) specifické emisní limity stanovené prováděcím právním předpisem nebo
v povolení podle § 11 odst. 2 písm. c) pro stacionární zdroj.
(3) Pokud je pro stacionární zdroj stanoven jeden nebo více specifických
emisních limitů nebo jeden nebo více emisních stropů, nevztahují se na něj obecné
emisní limity. Specifický emisní limit stanovený v povolení provozu podle § 11 odst.
2 písm. c) nesmí být stejný nebo vyšší než specifický emisní limit stanovený prováděcím
právním předpisem pro daný stacionární zdroj.
(4) Emisní stropy se stanovují pro stacionární zdroj, skupinu stacionárních
nebo mobilních zdrojů, provozovnu4) nebo vymezené území.
(5) Emisní stropy doplňují emisní limity s výjimkou stacionárních zdrojů
uvedených pod kódy 9.1. až 9.24. v příloze č. 2 k tomuto zákonu, u kterých může být
emisní limit pro těkavé organické látky emisním stropem nahrazen.
(6) Technické podmínky provozu doplňují emisní limity s výjimkou spalovacích
stacionárních zdrojů o celkovém jmenovitém tepelném příkonu 50 MW a vyšším spalujících
uhlí těžené v České republice a specificky konstruovaných pro toto palivo, u kterých
může být emisní limit pro oxid siřičitý stanovený prováděcím právním předpisem, nelze-li
jej dosáhnout, nahrazen technickou podmínkou provozu stanovenou prováděcím právním
předpisem.
(7) Pro účely stanovení celkového jmenovitého tepelného příkonu spalovacích
stacionárních zdrojů nebo celkové projektované kapacity jiných stacionárních zdrojů
se jmenovité tepelné příkony spalovacích stacionárních zdrojů nebo projektované kapacity
jiných než spalovacích stacionárních zdrojů sčítají, jestliže se jedná o stacionární
zdroje označené stejným kódem podle přílohy č. 2 k tomuto zákonu, které jsou umístěny
ve stejné provozovně4) a u kterých dochází nebo by s ohledem na jejich uspořádání
mohlo docházet ke znečišťování společným výduchem nebo komínem bez ohledu na počet
komínových průduchů. Pokud je sečtením jmenovitých tepelných příkonů nebo projektovaných
kapacit stacionárních zdrojů, jejichž jednotlivé příkony nebo kapacity nepřekračují
hodnotu pro zařazení do přílohy č. 2 k tomuto zákonu, překročena hodnota pro zařazení
do přílohy č. 2 k tomuto zákonu, zařazují se tyto zdroje do příslušného kódu v příloze
č. 2 k tomuto zákonu. Jmenovité tepelné příkony nebo projektované kapacity stacionárních
zdrojů, jejichž jednotlivé příkony nebo kapacity překračují hodnotu pro zařazení
do přílohy č. 2 k tomuto zákonu, se nesčítají s příkony nebo kapacitami zdrojů, jejichž
jednotlivé příkony nebo kapacity hodnotu pro zařazení do přílohy č. 2 k tomuto zákonu
nepřekračují. V případě, že výrobce spalovacího stacionárního zdroje neuvádí jeho
jmenovitý tepelný příkon, vypočte se jako podíl jmenovitého tepelného výkonu a jemu
odpovídající tepelné účinnosti, případně výpočtem z jiných dostupných parametrů.
(8) Odstavec 7 se nepoužije u
a) spalovacích stacionárních zdrojů, u nichž bylo první povolení provozu
vydáno před 1. červencem 1987, pokud by celkový jmenovitý tepelný příkon stanovený
postupem podle odstavce 7 dosáhl 50 MW a více; u těchto spalovacích stacionárních
zdrojů se pro účely stanovení celkového jmenovitého příkonu jmenovité tepelné příkony
sčítají, pouze pokud se jedná o stacionární zdroje označené stejným kódem podle přílohy
č. 2 k tomuto zákonu, které jsou umístěny ve stejné provozovně a u kterých dochází
ke znečišťování společným komínem bez ohledu na počet komínových průduchů,
b) spalovacích stacionárních zdrojů o jmenovitém tepelném příkonu nižším
než 15 MW; tyto stacionární zdroje se nepřičítají k celkovému jmenovitému tepelnému
příkonu, pokud by celkový jmenovitý tepelný příkon stanovený postupem podle odstavce
7 dosáhl 50 MW a více,
c) spalovacích stacionárních zdrojů o jmenovitém tepelném příkonu 300
kW a nižším, umístěných v rodinném nebo bytovém domě; tyto stacionární zdroje se
nesčítají,
d) stacionárních zdrojů uvedených pod kódem 8. v příloze č. 2 k tomuto
zákonu; tyto stacionární zdroje se sčítají vždy, jsou-li umístěny ve stejné provozovně4),
e) stacionárních zdrojů používajících organická rozpouštědla, které typově
spadají pod stejný kód podle přílohy č. 2 k tomuto zákonu; tyto zdroje se sčítají,
jsou-li umístěny ve stejné provozovně, bez ohledu na to, zda dosahují hranice projektované
spotřeby uvedené v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
(9) Ministerstvo životního prostředí (dále jen „ministerstvo“) vyhláškou
stanoví obecné a specifické emisní limity, způsob stanovení specifických emisních
limitů v povolení podle § 11 odst. 2 písm. c) pro látky obtěžující zápachem, technické
podmínky provozu stacionárních zdrojů a činností nebo technologií souvisejících s
provozem stacionárního zdroje, způsob stanovení emisních stropů a emisních limitů,
podmínky, za kterých jsou považovány za plněné, a přípustnou tmavost kouře, způsob
jejího zjišťování a podmínky, za kterých je považována za plněnou.
§ 5
Posuzování a vyhodnocení úrovně znečištění
(1) Za účelem vyhodnocení úrovně znečištění ministerstvo zajišťuje posuzování
úrovně znečištění a porovnání výsledné úrovně znečištění s imisními limity stanovenými
v příloze č. 1 k tomuto zákonu.
(2) Posuzování a vyhodnocení úrovně znečištění se provádí pro území vymezené
pro účely posuzování a řízení kvality ovzduší (dále jen „zóna“) a pro zónu, která
je městskou aglomerací s počtem obyvatel vyšším než 250 000 (dále jen „aglomerace“).
Seznam zón a aglomerací je uveden v příloze č. 3 k tomuto zákonu.
(3) Posuzování úrovně znečištění provádí ministerstvo stacionárním měřením,
výpočtem nebo jejich kombinací, podle toho, zda v zóně nebo aglomeraci došlo k překročení
dolní nebo horní meze pro posuzování úrovně znečištění. Ministerstvo provádí hodnocení,
zda v jednotlivých zónách a aglomeracích došlo k překročení dolní nebo horní meze
pro posuzování úrovně znečištění.
(4) Ministerstvo za účelem stacionárního měření stanoví státní síť imisního
monitoringu a tuto síť provozuje. Státní síť imisního monitoringu ministerstvo zveřejní
ve Věstníku Ministerstva životního prostředí.
(5) Pro vyhodnocení úrovně znečištění se použijí i výsledky měření úrovně
znečištění prováděné osobou, které bylo vydáno rozhodnutí o autorizaci (dále jen
„autorizovaná osoba“) pro měření úrovně znečištění podle § 32 odst. 1 písm. b). Ministerstvo
uvědomí autorizovanou osobu o způsobu využití těchto výsledků.
(6) Ministerstvo vyhláškou stanoví podmínky a způsob posuzování a vyhodnocení
úrovně znečištění, cíle v oblasti kvality údajů, postup hodnocení zón a aglomerací,
umístění bodů vzorkování pro stacionární měření, minimální počty bodů vzorkování
pro stacionární měření a referenční metody pro posuzování úrovně znečištění.
§ 6
Zjišťování a vyhodnocení úrovně znečišťování
(1) Úroveň znečišťování zjišťuje provozovatel
a) u znečišťující látky, pro kterou má stanoven specifický emisní limit
nebo emisní strop, anebo, pokud je tak výslovně stanoveno v prováděcím právním předpisu
nebo v povolení provozu, u znečišťující látky, pro niž má stanovenu pouze technickou
podmínku provozu, a
b) u stacionárního zdroje a znečišťujících látek uvedených v příloze
č. 4 k tomuto zákonu.
(2) Provozovatel stacionárního zdroje zjišťuje úroveň znečišťování měřením.
V případě, kdy nelze, s ohledem na dostupné technické prostředky, měřením zjistit
skutečnou úroveň znečišťování, nebo v případě vybraných stacionárních zdrojů vnášejících
do ovzduší těkavé organické látky uvedených v prováděcím právním předpisu, rozhodne
krajský úřad na žádost provozovatele, že pro zjištění úrovně znečišťování se namísto
měření použije výpočet. Výpočet namísto měření se použije také v případě záložních
zdrojů energie podle odstavce 8 a v případě stacionárních zdrojů, u kterých tak s
ohledem na jejich vliv na úroveň znečištění a na možnost ovlivnění výsledných emisí
stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Měření se provádí v místě, za kterým již nedochází ke změnám ve složení
odpadních plynů vnášených do ovzduší, nebo v jiném místě, které je přesně definováno
obsahem referenčního kyslíku. Dochází-li u stacionárního zdroje ke znečišťování prostřednictvím
více komínů nebo výduchů, zjišťuje se úroveň znečišťování na každém z nich, pokud
není v povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. c) stanoveno jinak.
(4) Úroveň znečišťování se zjišťuje jednorázovým měřením emisí v intervalech
stanovených prováděcím právním předpisem nebo kontinuálním měřením emisí. Jednorázové
měření emisí zajišťuje provozovatel prostřednictvím autorizované osoby podle § 32
odst. 1 písm. a). Kontinuální měření emisí provádí provozovatel stacionárního zdroje
uvedeného v příloze č. 4 k tomuto zákonu.
(5) Kontinuálním měřením emisí se zjišťují emise znečišťujících látek a provozní
parametry uvedené v příloze č. 4 k tomuto zákonu. Ověření správnosti výsledků kontinuálního
měření zajistí provozovatel jednorázovým měřením emisí provedeným autorizovanou osobou
podle § 32 odst. 1 písm. a) jednou za kalendářní rok. Každé 3 kalendářní roky provozovatel
zajistí kalibraci kontinuálního měření emisí. Povinnost provést ověření správnosti
výsledků kontinuálního měření je považována za splněnou provedením kalibrace kontinuálního
měření emisí v souladu s určenými technickými normami.
(6) Česká inspekce životního prostředí (dále jen „inspekce“) při výkonu kontroly
provádí měření emisí za účelem ověření plnění emisních limitů a zjištění úrovně znečišťování.
Protokol o tomto měření zasílá inspekce bez zbytečného odkladu na vědomí příslušnému
krajskému úřadu. Tímto měřením emisí prováděným inspekcí není dotčena povinnost provozovatele
zjišťovat úroveň znečišťování podle odstavce 1 a ověřovat správnost výsledků podle
odstavce 5.
(7) Za jednorázové měření emisí podle odstavců 4 a 5 se považuje pouze takové
měření, kterému předchází oznámení inspekci učiněné provozovatelem nejméně 5 pracovních
dní před provedením tohoto měření. Pokud dojde ke změně nebo zrušení termínu plánovaného
měření z předem předvídatelných důvodů, musí tuto skutečnost provozovatel inspekci
oznámit nejméně 1 pracovní den před původně plánovaným termínem.
(8) Provozovatel stacionárního zdroje označeného kódem 1.1., 1.2. nebo 1.3.
v příloze č. 2 k tomuto zákonu nezjišťuje úroveň znečišťování u tohoto zdroje měřením,
slouží-li tento zdroj jako záložní zdroj energie, a jeho provozní hodiny, stanovené
způsobem podle prováděcího právního předpisu, nepřekročí 500 hodin ročně, vyjádřeno
jako klouzavý průměr za období tří kalendářních let. To neplatí v případě, kdy uplatněním
postupu podle § 4 odst. 7 nebo 8 vzniká celkový jmenovitý tepelný příkon 50 MW a
vyšší.
(9) Ministerstvo vyhláškou stanoví stacionární zdroje, u kterých se s ohledem
na jejich vliv na úroveň znečištění a možnost ovlivnění výsledných emisí použije
výpočet namísto měření, způsob, podmínky a intervaly zjišťování úrovně znečišťování,
rozsah, způsob a podmínky zaznamenávání, ověřování, vyhodnocení a uchovávání výsledků
zjišťování úrovně znečišťování a způsob stanovení počtu provozních hodin.
§ 7
Informační systém kvality ovzduší
(1) Výsledky posuzování a vyhodnocení úrovní znečištění vede ministerstvo
v informačním systému kvality ovzduší. Součástí informačního systému kvality ovzduší
je také registr emisí a stacionárních zdrojů, ve kterém jsou vedeny údaje o stacionárních
zdrojích a množství znečišťujících látek, které jsou vnášeny do ovzduší ze stacionárních
a mobilních zdrojů, a registr dopadů znečištění ovzduší na ekosystémy, ve kterém
jsou vedeny údaje o dopadech znečištění ovzduší na ekosystémy.
(2) Ministerstvo provádí na základě shromážděných dat emisní inventuru, spočívající
ve zjišťování celkového množství znečišťujících látek, které byly v předchozím kalendářním
roce vneseny do ovzduší, a emisní projekci, spočívající v odhadu vývoje množství
znečišťujících látek, které budou vneseny do ovzduší v dalších kalendářních letech.
Při provádění emisní inventury a zpracování jejích výsledků se ministerstvo řídí
postupy schválenými v rámci Úmluvy o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím
hranice států. Ministerstvo každý rok zveřejní zprávu o ochraně ovzduší zpracovanou
na základě dat z informačního systému kvality ovzduší.
(3) Ministerstvo vyhláškou stanoví poměr částic, které projdou velikostně-selektivním
vstupním filtrem vykazujícím pro aerodynamický průměr 10 µm odlučovací účinnost 50
% (dále jen „částice PM
10
“), a částic, které projdou velikostně-selektivním vstupním
filtrem vykazujícím pro aerodynamický průměr 2,5 µm odlučovací účinnost 50 % (dále
jen „částice PM2,5
“), vůči tuhým znečišťujícím látkám v emisích.ČÁST TŘETÍ
NÁSTROJE KE SNIŽOVÁNÍ ÚROVNÍ ZNEČIŠTĚNÍ A ZNEČIŠŤOVÁNÍ
§ 8
Národní program snižování emisí České republiky
(1) Za účelem snížení celkové úrovně znečištění a znečišťování v České republice
ministerstvo ve spolupráci s příslušnými ústředními správními úřady zpracovává Národní
program snižování emisí České republiky (dále jen „národní program“). Národní program
schvaluje vláda. Požadavky na obsah národního programu jsou uvedeny v příloze č.
12 k tomuto zákonu.
(2) Ministerstvo národní program zpracuje a oznámí Evropské komisi nejméně
jednou za 4 roky. Aniž je tato povinnost dotčena, ministerstvo aktualizuje nástroje
a opatření obsažené v národním programu do 18 měsíců od předložení nejnovější národní
emisní inventury nebo národní emisní projekce Evropské komisi v případě, že podle
předložených údajů nebyly splněny národní závazky ke snížení emisí nebo existuje
riziko jejich nedodržení.
§ 9
Programy zlepšování kvality ovzduší
(1) V případě, že je v zóně nebo aglomeraci překročen imisní limit stanovený
v bodech 1 až 3 v příloze č. 1 k tomuto zákonu, nebo v případě, že je v zóně nebo
aglomeraci imisní limit stanovený v této příloze v bodu 1 překročen vícekrát, než
je zde stanovený maximální počet překročení, zpracuje ministerstvo ve spolupráci
s příslušným krajským úřadem nebo obecním úřadem a s příslušným krajem nebo obcí
v samostatné působnosti do 18 měsíců od konce kalendářního roku, ve kterém došlo
k překročení imisního limitu, pro danou zónu nebo aglomeraci program zlepšování kvality
ovzduší. Program zlepšování kvality ovzduší schvaluje ministerstvo a vyhlašuje ho
ve Věstníku Ministerstva životního prostředí.
(2) Požadavky na obsah programu zlepšování kvality ovzduší jsou uvedeny v
příloze č. 5 k tomuto zákonu. Při zpracování programu zlepšování kvality ovzduší
ministerstvo přijme taková opatření, aby imisního limitu bylo dosaženo co nejdříve.
(3) Emisní stropy stanovené v programu zlepšování kvality ovzduší zohlední
krajský úřad v podmínkách závazného stanoviska podle § 11 odst. 2 písm. d) a v podmínkách
povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. c) a stavební úřad v řízení podle jiného
právního předpisu, ve kterém se povoluje záměr obsahující stacionární zdroj neuvedený
v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
(4) Obec a kraj provádějí opatření, která jim byla uložena v příslušném programu
zlepšování kvality ovzduší, v rámci svých možností tak, aby bylo imisního limitu
dosaženo co nejdříve. Pro tyto účely vypracuje tato obec a kraj do 12 měsíců ode
dne vyhlášení příslušného programu zlepšování kvality ovzduší ve Věstníku Ministerstva
životního prostředí v návaznosti na tento program svůj časový plán provádění opatření,
který zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. Kraj poskytne obci potřebnou
součinnost při zpracování časového plánu za účelem zajištění jeho souladu s časovým
plánem kraje.
(5) Ministerstvo ve spolupráci s příslušným krajským úřadem nebo obecním
úřadem a s příslušným krajem nebo obcí v samostatné působnosti aktualizuje program
zlepšování kvality ovzduší podle potřeby, nejméně však jednou za 4 roky.
§ 10
Smogová situace
(1) Smogová situace je stav mimořádně znečištěného ovzduší, kdy úroveň znečištění
oxidem siřičitým, oxidem dusičitým, částicemi PM
10
nebo troposférickým ozonem překročí
některou z prahových hodnot uvedených v příloze č. 6 k tomuto zákonu za podmínek
uvedených v této příloze.(2) Vznik smogové situace a její ukončení vyhlašuje ministerstvo neprodleně
ve veřejně přístupném informačním systému a v médiích. Současně neprodleně informuje
inspekci, dotčené krajské úřady, dotčené obecní úřady, které mají vydaný regulační
řád, dále obce, které mají stanovenu nízkoemisní zónu, a dotčené provozovatele stacionárních
zdrojů, kterým byly uloženy zvláštní podmínky provozu podle odstavce 3.
(3) Pro případy překročení regulační prahové hodnoty podle přílohy č. 6 k
tomuto zákonu stanovuje krajský úřad zvláštní podmínky provozu podle § 12 odst. 4
písm. g) pro stacionární zdroje, které v dané lokalitě významně přispívají k úrovni
znečištění. Při stanovování jejich rozsahu krajský úřad musí přihlédnout ke skutečnosti,
zda a do jaké míry jsou stacionárním zdrojem dosahovány úrovně emisí spojené s nejlepšími
dostupnými technikami stanovenými v závěrech o nejlepších dostupných technikách.
Krajský úřad informuje ministerstvo bez zbytečného odkladu o aktuálním výčtu těchto
zdrojů.
(4) Je-li to třeba, vydá obec pro případy vzniku smogové situace regulační
řád. Regulační řád obsahuje opatření na omezení provozu silničních motorových vozidel.
Regulační řád se nevydá, je-li zřejmé, že omezení provozu vozidel v obci nemůže přispět
ke snížení úrovně znečištění. Regulační řád vydává obec formou nařízení5) a zároveň
o jeho vydání informuje ministerstvo. Odbornou pomoc při zpracování regulačních řádů
poskytuje obcím ministerstvo.
(5) V případě, že je pro dané území stanovena nízkoemisní zóna podle § 14,
jsou opatření na omezení provozu silničních motorových vozidel pro případ vzniku
smogové situace stanovena jako zvláštní podmínky v rámci stanovení nízkoemisní zóny.
(6) Osoba, která provozuje televizní nebo rozhlasové vysílání, je povinna
bez nároku na úhradu nákladů neprodleně a bez úprav obsahu a smyslu zveřejnit jí
poskytnuté informace o riziku vzniku nebo o vzniku smogové situace a o jejím ukončení,
a to na základě žádosti ministerstva.
Stanoviska, závazná stanoviska a rozhodnutí orgánu ochrany ovzduší
§ 11
(1) Ministerstvo vydává
a) stanovisko k územnímu rozvojovému plánu a zásadám územního rozvoje
a
b) rozhodnutí o kvalifikaci typu stacionárního zdroje využívajícího
technologii, která doposud nebyla na území České republiky provozována; toto rozhodnutí
nenahrazuje závazné stanovisko a povolení podle odstavce 2 písm. b) a c) a stanoví
se jím, zda jde o stacionární zdroj, jehož provozovatel je povinen plnit stejné povinnosti,
jaké jsou tímto zákonem stanoveny provozovateli stacionárního zdroje uvedeného v
příloze č. 2 k tomuto zákonu. Ministerstvo v rozhodnutí stanoví
1. zda má být pro
daný typ stacionárního zdroje vyžadována rozptylová studie podle odstavce 8, případně
pro jaké znečišťující látky,
2. zda mají být u daného typu stacionárního zdroje vyžadována
kompenzační opatření podle odstavce 4,
3. zda má být pro daný typ stacionárního zdroje
vyžadován provozní řád jako součást povolení provozu podle odstavce 2 písm. c) a
4.
emisní limity, podmínky provozu a způsob zjišťování úrovně znečišťování pro daný
typ zdroje.
(2) Krajský úřad vydává
a) stanovisko k územnímu plánu a regulačnímu plánu,
b) závazné stanovisko k povolení záměru obsahujícího stacionární zdroj
uvedený v příloze č. 2 k tomuto zákonu k řízením podle jiného právního předpisu,
c) povolení provozu stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k
tomuto zákonu (dále jen "povolení provozu") a
d) závazné stanovisko k povolení záměru pozemní komunikace kategorie
dálnice nebo silnice I. třídy v zastavěném území obce a parkoviště s kapacitou nad
500 parkovacích stání (dále jen "pozemní komunikace nebo parkoviště") k řízení podle
jiného právního předpisu.
(3) Zasahuje-li záměr pozemní komunikace nebo parkoviště na území více
krajů, je k vydání závazného stanoviska podle odstavce 2 písm. d) příslušný krajský
úřad kraje, v jehož správním obvodu se nachází větší část záměru v zastavěném území,
nedohodnou-li se krajské úřady jinak. Krajský úřad příslušný k vydání závazného stanoviska
si v takovém případě vždy vyžádá vyjádření krajského úřadu, v jehož správním obvodu
se nachází část záměru v zastavěném území.
(4) Pokud by provozem stacionárního zdroje označeného ve sloupci B v příloze
č. 2 k tomuto zákonu nebo vlivem umístění pozemní komunikace nebo parkoviště podle
odstavce 2 písm. d) došlo v oblasti jejich vlivu na úroveň znečištění k překročení
některého z imisních limitů s dobou průměrování 1 kalendářní rok uvedeného v bodech
1 a 3 přílohy č. 1 k tomuto zákonu nebo je jeho hodnota v této oblasti již překročena,
lze vydat souhlasné závazné stanovisko podle odstavce 2 písm. b) nebo d) pouze při
současném uložení opatření zajišťujících alespoň zachování dosavadní úrovně znečištění
pro danou znečišťující látku (dále jen "kompenzační opatření"). Kompenzační opatření
se u stacionárního zdroje označeného ve sloupci B v příloze č. 2 pro danou znečišťující
látku neuloží, pokud pro ni zdroj nemá stanoven specifický emisní limit v prováděcím
právním předpisu. Kompenzační opatření se dále neukládají u stacionárního zdroje
nebo pozemní komunikace, jejichž příspěvek vybrané znečišťující látky k úrovni znečištění
nedosahuje hodnoty stanovené prováděcím právním předpisem.
(5) K posouzení, zda dochází k překročení některého z imisních limitů podle
odstavce 4, se použije průměr hodnot koncentrací pro čtverec území o velikosti 1
km
2
vždy za předchozích 5 kalendářních let. Tyto hodnoty ministerstvo každoročně
zveřejňuje pro všechny zóny a aglomerace způsobem umožňujícím dálkový přístup. Kompenzační
opatření musí být prováděna v oblasti podle odstavce 4 přednostně tam, kde budou
dosahovány nejvyšší hodnoty úrovně znečištění. Pokud není možné splnit tuto podmínku,
lze kompenzační opatření provést i v jiném území, především tam, kde jsou překračovány
imisní limity, avšak vždy pouze na území téže zóny nebo aglomerace.(6) Kompenzační opatření navrhuje žadatel o vydání závazného stanoviska
podle odstavce 2 písm. b) nebo d). Nenavrhne-li žadatel kompenzační opatření nebo
nejsou-li navržená kompenzační opatření vhodná, stanoví kompenzační opatření krajský
úřad v závazném stanovisku podle odstavce 2 písm. b) nebo d). Jako kompenzační opatření
mohou být stanovena opatření ke snížení emisí u stávajících stacionárních zdrojů
nebo jiná opatření zajišťující snížení úrovně znečištění. Žadatel, který je současně
provozovatelem stávajícího stacionárního zdroje, může do kompenzačních opatření zahrnout
opatření ke snížení emisí realizovaná v předchozím kalendářním roce. Pokud se kompenzační
opatření realizuje formou opatření ke snížení emisí u stávajícího stacionárního zdroje
uvedeného v příloze č. 2 k tomuto zákonu, krajský úřad na základě žádosti provozovatele
změní povolení provozu tohoto stávajícího zdroje. K uvedení nového stacionárního
zdroje do provozu může dojít nejdříve ke dni nabytí účinnosti změny povolení provozu
stávajícího stacionárního zdroje. Kompenzační opatření na stacionárních zdrojích
neuvedených v příloze č. 2 k tomuto zákonu se realizují na základě veřejnoprávní
smlouvy uzavřené mezi krajským úřadem, žadatelem a provozovatelem stacionárního zdroje,
který provede kompenzační opatření. Pokud se kompenzační opatření realizuje formou
opatření ke snížení emisí u stávajícího stacionárního zdroje neuvedeného v příloze
č. 2 k tomuto zákonu nebo formou jiného opatření zajišťujícího snížení úrovně znečištění,
nesmí k uvedení nového stacionárního zdroje do provozu nebo vydání kolaudačního rozhodnutí
podle jiného právního předpisu pro pozemní komunikaci nebo parkoviště dojít dříve,
než jsou provedena kompenzační opatření.
(7) K žádosti o vydání závazného stanoviska podle odstavce 2 písm. b) předloží
žadatel odborný posudek zpracovaný autorizovanou osobou podle § 32 odst. 1 písm.
d). Není-li vedeno řízení podle jiného právního předpisu, předloží žadatel tento
odborný posudek k řízení o vydání nebo změně povolení provozu. Povinnost předložení
odborného posudku se nevztahuje na spalovací stacionární zdroje označené kódy 1.1.
až 1.4. v příloze č. 2 k tomuto zákonu spalující výlučně zemní plyn o celkovém jmenovitém
tepelném příkonu do 5 MW včetně, na spalovací stacionární zdroje označené kódy 1.2.
a 1.3. v příloze č. 2 k tomuto zákonu o celkovém jmenovitém tepelném příkonu do 5
MW včetně spalující plynné nebo kapalné palivo, pokud slouží jako záložní zdroje
energie a jejich provozní hodiny nepřekročí 300 hodin v kalendářním roce, a dále
na řízení o změnách povolení provozu, při kterých nedochází k navýšení projektovaného
výkonu nebo kapacity anebo ke zvýšení emisí, pokud se nejedná o řízení o stanovení
technické podmínky provozu nahrazující specifický emisní limit.
(8) K žádosti o vydání závazného stanoviska podle odstavce 2 písm. b) nebo
d) a k řízení o změně povolení provozu, při které dochází k navýšení projektovaného
výkonu nebo kapacity anebo ke zvýšení emisí, u stacionárního zdroje označeného ve
sloupci A v příloze č. 2 k tomuto zákonu předloží žadatel rozptylovou studii pro
znečišťující látky, které mají stanoven imisní limit v bodech 1 až 3 přílohy č. 1
k tomuto zákonu, zpracovanou autorizovanou osobou podle § 32 odst. 1 písm. e). Povinnost
předložení rozptylové studie se nevztahuje na spalovací stacionární zdroje označené
kódy 1.1. až 1.4. v příloze č. 2 k tomuto zákonu spalující výlučně zemní plyn o celkovém
jmenovitém tepelném příkonu do 5 MW včetně, na spalovací stacionární zdroje označené
kódy 1.2. a 1.3. v příloze č. 2 k tomuto zákonu o celkovém jmenovitém tepelném příkonu
do 5 MW včetně spalující plynné nebo kapalné palivo, pokud slouží jako záložní zdroje
energie a jejich provozní hodiny nepřekročí 300 hodin v kalendářním roce, a na stacionární
zdroje označené kódem 3.1. v příloze č. 2 k tomuto zákonu spalující výlučně zemní
plyn o celkovém jmenovitém tepelném příkonu do 1 MW. Povinnost předložení rozptylové
studie se dále nevztahuje na případy, kdy dochází k navýšení projektovaného výkonu
nebo kapacity, ale nepochybně nedochází ke zvýšení příspěvku stacionárního zdroje
k úrovni znečištění. V případě pochyb je závazné vyjádření krajského úřadu.
(9) K žádosti o vydání závazného stanoviska podle odstavce 2 písm.
b), jehož předmětem je záměr obsahující spalovací stacionární zdroj o jmenovitém
elektrickém výkonu 300 MW a vyšším, je žadatel povinen přiložit odůvodněné posouzení
splnění následujících podmínek:
a) jsou dostupná vhodná úložiště oxidu uhličitého,
b) je technicky a ekonomicky proveditelná stavba přepravního zařízení
a
c) je technicky a ekonomicky proveditelné dodatečné vybavení zařízením
pro zachytávání oxidu uhličitého.
(10) Náležitosti žádosti o povolení provozu jsou stanoveny v příloze č.
7 k tomuto zákonu. Žádost o vydání povolení provozu stacionárního zdroje, který vyžaduje
povolení podle stavebního zákona, lze podat prostřednictvím portálu stavebníka podle
jiného právního předpisu.
§ 12
(1) Při vydání stanoviska, závazného stanoviska, vyjádření, povolení provozu
podle § 11 odst. 1 až 3, při územním plánování a při povolování záměru obsahujícího
stacionární zdroj podle jiného právního předpisu vychází ministerstvo, krajský úřad
a stavební úřad z programů zlepšování kvality ovzduší a z úrovně znečištění znečišťujícími
látkami, které mají stanoven imisní limit v bodech 1 a 2 přílohy č. 1 k tomuto zákonu.
V případě znečišťujících látek, které mají stanoven imisní limit v bodech 3 a 4 přílohy
č. 1 k tomuto zákonu, k úrovním znečištění přihlíží.
(2) Inspekce může vydat vyjádření k řízení o povolení provozu, a to do
15 dnů ode dne doručení podkladů ve věci, pokud se s krajským úřadem, který je příslušný
vést dané řízení, nedohodne jinak. Vyjádření inspekce je podkladem pro rozhodnutí
krajského úřadu.
(3) Závazné stanovisko podle § 11 odst. 2 písm. b) nebo d) může obsahovat
podmínky umístění a provedení záměru obsahujícího stacionární zdroj uvedený v příloze
č. 2 nebo záměru pozemní komunikace nebo parkoviště zajišťující ochranu ovzduší.
(4) Povolení provozu obsahuje závazné podmínky pro provoz stacionárního
zdroje, kterými jsou
a) specifické emisní limity,
b) způsob, podmínky a četnost zjišťování úrovně znečišťování,
c) emisní stropy pro stacionární zdroj nebo provozovnu4), které je
stacionární zdroj součástí,
d) provozní řád, jedná-li se o stacionární zdroj označený ve sloupci
C v příloze č. 2 k tomuto zákonu; provozní řád obsahuje soubor technickoprovozních
parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu stacionárního zdroje,
včetně opatření k předcházení, ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků havarijního
stavu v souladu s podmínkami ochrany ovzduší,
e) technické podmínky provozu stacionárního zdroje, pokud nejsou obsahem
provozního řádu podle písmene d),
f) podmínky provádění činností a provozu technologií souvisejících
s provozem nebo zajištěním provozu stacionárního zdroje, které mají vliv na úroveň
znečištění,
g) zvláštní podmínky provozu při překročení regulační prahové hodnoty
u stacionárního zdroje podle § 10 odst. 3,
h) kompenzační opatření, pokud byla uložena,
i) v případě tepelného zpracování odpadu stanovení množství odpadu
a určení kategorií odpadu, které lze spalovat, specifikaci minimálních a maximálních
hmotnostních toků nebezpečných odpadů, jejich minimální a maximální spalné teplo
a maximální obsah znečišťujících látek v nebezpečných odpadech, zejména polychlorovaných
bifenylů, pentachlorfenolu, chloridů, fluoridů, síry a těžkých kovů,
j) podmínky umístění a provedení stacionárního zdroje zajišťující ochranu
ovzduší, pokud nepředcházelo řízení podle jiného právního předpisu, nebo
k) podmínky pro zkušební provoz podle stavebního zákona; nejdéle na
6 měsíců od zahájení zkušebního provozu lze podmínky pro zkušební provoz stanovit
odlišně od podmínek provozu stanovených tímto zákonem a prováděcím právním předpisem.
(5) Jsou-li splněny podmínky podle § 11 odst. 9 písm. a) až c), krajský
úřad stanoví v závazném stanovisku podmínku, na základě které bude v místě stacionárního
zdroje vyhrazen vhodný prostor pro umístění zařízení nezbytného pro zachytávání a
stlačování oxidu uhličitého postupem podle jiného právního předpisu.
(6) Bez závazného stanoviska podle § 11 odst. 2 písm. b) nebo d) nelze
vydat rozhodnutí o povolení záměru a rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru podle
jiných právních předpisů. Bez povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. c) nelze
vydat kolaudační rozhodnutí, rozhodnutí o předčasném užívání anebo rozhodnutí o povolení
nebo nařízení zkušebního provozu podle jiného právního předpisu.
(7) Povolení provozu může krajský úřad vydat na dobu časově omezenou, přičemž
vychází z obvyklé doby životnosti stacionárního zdroje. Má-li být ve stacionárním
zdroji tepelně zpracován odpad, lze povolení provozu vydat nejdéle na dobu 25 let
a krajský úřad toto povolení a jeho případné změny zašle bez zbytečného odkladu ministerstvu
na vědomí. Ministerstvo vede údaje ze všech povolení provozu stacionárních zdrojů
tepelně zpracovávajících odpad jako součást informačního systému kvality ovzduší
podle § 7.
(8) Ministerstvo vyhláškou stanoví náležitosti provozního řádu, způsob
uplatnění kompenzačních opatření a minimální hodnoty příspěvku stacionárního zdroje
a pozemní komunikace k úrovni znečištění podle § 11 odst. 4.
§ 13
Změna a zánik povolení provozu
(1) U stacionárních zdrojů, u kterých byl při zpracování programu zlepšování
kvality ovzduší podle § 9 odst. 1 identifikován významný příspěvek k překročení imisního
limitu stanoveného v bodech 1 až 3 přílohy č. 1, prověří krajský úřad možnost zpřísnění
nebo stanovení dalších specifických emisních limitů, doplňujících technických podmínek
provozu nebo emisních stropů. Zjistí-li, že to umožní prokazatelně snížit úroveň
znečištění bez vynaložení nepřiměřených nákladů ze strany provozovatele, rozhodne
o změně povolení provozu. V případě znečišťujících látek, které mají stanoven imisní
limit v bodě 3 přílohy č. 1 k tomuto zákonu, se za opatření vedoucí ke snížení úrovně
znečištění bez vynaložení nepřiměřených nákladů považuje, pokud u daného stacionárního
zdroje uplatňuje provozovatel nejlepší dostupné techniky. Snížení úrovně znečištění
krajský úřad prokazuje na základě rozptylové studie zpracované autorizovanou osobou
podle § 32 odst. 1 písm. e).
(2) Krajský úřad, který vydal povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. c),
jím vydané povolení změní, dojde-li ke změně okolností, které byly rozhodné pro stanovení
závazných podmínek pro provoz stacionárního zdroje podle § 12 odst. 4 a v případech
podle § 37 odst. 6, § 38 odst. 1 a § 39 odst. 2.
(3) Vydané povolení se zruší, pokud není využíváno bez vážného důvodu po
dobu delší než 8 let.
§ 14
Nízkoemisní zóny
(1) Rada obce může za účelem omezení znečištění ovzduší z dopravy na
svém území nebo jeho části opatřením obecné povahy vydaným v přenesené působnosti
stanovit zónu s omezením provozu silničních motorových vozidel (dále jen "nízkoemisní
zóna"), do které mohou vjet pouze
a) silniční motorová vozidla označená emisní plaketou s uvedením příslušné
emisní kategorie podle prováděcího právního předpisu,
b) silniční motorová vozidla uvedená v příloze č. 8 k tomuto zákonu a
c) silniční motorová vozidla označená emisní plaketou vydanou v jiném
státě, pokud podmínky pro označení silničních motorových vozidel emisní plaketou
a podmínky provozu v nízkoemisní zóně v tomto státě jsou obdobné jako podmínky stanovené
tímto zákonem; vzory emisních plaket vydaných v jiném státě, s nimiž je povolen vjezd
do nízkoemisní zóny podle tohoto zákona, zveřejní ministerstvo způsobem umožňujícím
dálkový přístup.
(2) V opatření obecné povahy může být stanoveno, že do nízkoemisní zóny mohou
vjet také silniční motorová vozidla, jejichž provozovatel má na území nízkoemisní
zóny trvalý pobyt nebo přechodný pobyt na základě povolení k dlouhodobému pobytu.
(3) V opatření obecné povahy se stanoví území nízkoemisní zóny, emisní kategorie
silničních motorových vozidel, které mají do nízkoemisní zóny dovolen vjezd, a způsob
označení silničního motorového vozidla podle odstavce 1 písm. b) nebo podle odstavce
2 nebo 5. Na průjezdním úseku dálnice nebo silnice9) lze nízkoemisní zónu stanovit
pouze v případě, že na území obce mimo nízkoemisní zónu nebo mimo zastavěné území
téže nebo sousední obce existuje jiná dálnice nebo silnice stejné nebo vyšší třídy9),
po které je možné zajistit obdobné dopravní spojení. Proti návrhu opatření obecné
povahy nelze podat námitky. Účinnost opatření obecné povahy lze stanovit nejdříve
12 měsíců ode dne jeho oznámení veřejnou vyhláškou. Obec informuje ministerstvo o
přijetí opatření obecné povahy nejpozději 1 měsíc ode dne jeho oznámení veřejnou
vyhláškou. Ministerstvo vede seznam stanovených nízkoemisních zón způsobem umožňujícím
dálkový přístup.
(4) Pro případy vzniku smogové situace podle § 10 odst. 1 mohou být v opatření
obecné povahy stanoveny zvláštní podmínky provozu v nízkoemisní zóně, které spočívají
v dodatečném omezení okruhu emisních kategorií silničních motorových vozidel, která
mají do nízkoemisní zóny dovolen vjezd po dobu trvání smogové situace.
(5) V opatření obecné povahy může být stanoveno, že do nízkoemisní zóny
mohou vjet také silniční motorová vozidla, pro něž byla na žádost jejich provozovatele
povolena dočasná nebo trvalá individuální výjimka. O žádosti rozhoduje obecní úřad
obce, která stanovila nízkoemisní zónu. Na udělení výjimky není právní nárok. Výjimku
lze povolit, prokáže-li žadatel vážný zájem na jejím povolení, který spočívá
a) v nemoci, bezmoci nebo jiném postižení žadatele, který nesplňuje podmínky
pro přiznání označení pro osobu těžce zdravotně postiženou,
b) v pracovní době žadatele, která mu neumožňuje přepravovat se hromadnou
dopravou,
c) v podnikání žadatele, které by bylo podstatně ztíženo nebo znemožněno
omezením provozu v nízkoemisní zóně, nebo
d) v potřebě zajištění přepravy věcí na kulturní, sportovní, společenskou,
vzdělávací nebo výchovnou akci.
(6) Výrobu emisních plaket zajišťuje Státní fond životního prostředí. Distribuci
emisních plaket zajišťují obecní úřady obcí s rozšířenou působností a ministerstvo.
Emisní plaketa se vydává za úplatu, jejíž výši stanoví na základě nákladů na výrobu
a distribuci emisních plaket prováděcí právní předpis. Polovina z této úplaty je
příjmem Státního fondu životního prostředí a polovina je příjmem osoby, která plaketu
distribuuje.
(7) Pro získání emisní plakety je provozovatel silničního motorového vozidla
povinen předložit osvědčení o registraci silničního motorového vozidla. U vozidel
registrovaných v zahraničí se emisní plaketa přiděluje podle data první registrace
motorového vozidla, pokud nelze prokázat jeho emisní třídu.
(8) Vláda nařízením stanoví způsob zařazení motorových silničních vozidel
do emisních kategorií, pravidla pro označení vozidel příslušnou emisní plaketou,
vzory emisních plaket, bližší podmínky jejich distribuce a jejich cenu, která nesmí
být vyšší než 200 Kč.
§ 15
Poplatek za znečišťování
(1) Poplatníkem poplatku za znečišťování je provozovatel stacionárního zdroje
uvedeného v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
(2) Předmětem poplatku za znečišťování jsou znečišťující látky, které jsou
vypouštěné stacionárním zdrojem nebo zdroji a pro které má provozovatel povinnost
zjišťovat úroveň znečišťování podle § 6 odst. 1 písm. a).
(3) Od poplatku za znečišťování se osvobozují znečišťující látky vypouštěné
stacionárním zdrojem nebo zdroji v provozovně, u které celková výše poplatků za poplatkové
období činí méně než 50 000 Kč.
(4) Základem poplatku za znečišťování je množství emisí ze stacionárního
zdroje nebo zdrojů v tunách.
(5) Poplatek za znečišťování se vypočte jako součin základu poplatku, sazby
a koeficientu úrovně emisí uvedeného v příloze č. 9 bodu 2 k tomuto zákonu, stanoveného
podle nejvyšší dosažené denní průměrné hodnoty koncentrace dané znečišťující látky
v celém poplatkovém období, zjištěné na základě kontinuálního měření emisí. Po sečtení
poplatků za jednotlivé znečišťující látky za všechny stacionární zdroje v rámci provozovny4)
se celková částka zaokrouhlí na celé stokoruny nahoru.
(6) Poplatek za znečišťování se u znečišťující látky vypouštěné stacionárním
zdrojem nevyměří, pokud
a) je na tomto stacionárním zdroji provedena rekonstrukce nebo modernizace,
v jejímž důsledku dosahuje v celém poplatkovém období nižších ročních emisí tuhých
znečišťujících látek nejméně o 30 %, oxidů síry vyjádřených jako oxid siřičitý nejméně
o 55 %, oxidů dusíku vyjádřených jako oxid dusičitý nejméně o 55 % nebo těkavých
organických látek nejméně o 30 % ve srovnání s rokem 2010, nebo
b) stacionární zdroj dosahuje podle údajů z kontinuálního měření emisí
v celém poplatkovém období nižší emisní koncentrace nežli 50 % hodnoty specifického
emisního limitu.
Splnění podmínky uvedené v písmenu b) se prokazuje prostřednictvím denních
průměrných hodnot koncentrací dané znečišťující látky, zjištěných postupem stanoveným
prováděcím právním předpisem.
(7) Poplatkovým obdobím je kalendářní rok.
(8) Poplatník je povinen do 31. března roku následujícího po skončení poplatkového
období podat krajskému úřadu poplatkové přiznání prostřednictvím integrovaného systému
plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí podle jiného právního
předpisu11). Poplatkové přiznání není povinen podat poplatník, u něhož celková výše
poplatků za provozovnu za poplatkové období činí méně než 50 000 Kč.
(9) Krajský úřad vydá do 4 měsíců od podání poplatkového přiznání platební
výměr. Poplatek za znečišťování ovzduší je splatný do 30 dnů ode dne doručení platebního
výměru.
(10) Pokud výše stanoveného poplatku za skončené poplatkové období přesahuje
částku 200 000 Kč, je poplatník povinen platit měsíční zálohy pro poplatkové období
bezprostředně následující po kalendářním roce, ve kterém měl povinnost podat poplatkové
přiznání za skončené poplatkové období, a to ve výši jedné dvanáctiny stanoveného
poplatku. Krajský úřad rozhodne o povinnosti platit poplatek za znečišťování ovzduší
prostřednictvím záloh v rámci platebního výměru za skončené poplatkové období. Poplatník
je povinen zaplatit měsíční zálohu do dvacátého pátého dne kalendářního měsíce, ke
kterému se vztahuje.
(11) Dojde-li k uvedení stacionárního zdroje do provozu a je zřejmé, že poplatek
za znečišťování ovzduší vztahující se k tomuto zdroji přesáhne v bezprostředně následujícím
poplatkovém období částku 200 000 Kč, rozhodne krajský úřad o stanovení záloh pro
dvě poplatková období bezprostředně následující po roce uvedení stacionárního zdroje
do provozu; přitom vychází ze jmenovitého tepelného příkonu nebo z projektované kapacity
tohoto zdroje.
(12) Krajský úřad zašle stejnopis platebního výměru do 7 dní od jeho doručení
příslušnému celnímu úřadu.
(13) Správu poplatku za znečišťování ovzduší vykonávají krajské úřady místně
příslušné podle umístění jednotlivých stacionárních zdrojů. Správu placení tohoto
poplatku vykonávají příslušné celní úřady.
(14) Výnos z poplatků za znečišťování je do roku 2016 včetně příjmem Státního
fondu životního prostředí České republiky. Od roku 2017 je 65 % výnosu z poplatků
za znečišťování ovzduší příjmem Státního fondu životního prostředí České republiky,
25 % příjmem kraje, na jehož území se stacionární zdroj nachází, a 10 % příjmem státního
rozpočtu. Výnos z poplatků za znečišťování, který je příjmem kraje, může být použit
jen na financování opatření v oblasti ochrany životního prostředí. Výnos z poplatků
za znečišťování, který je příjmem státního rozpočtu, může být použit jen na financování
činností zajišťovaných ministerstvem podle § 5 odst. 1 až 5, § 7 odst. 1 a 2, § 10
odst. 2 a 6 a § 30, které jsou vykonávány ministerstvem zřízenou právnickou osobou
na základě zřizovací listiny.
ČÁST ČTVRTÁ
POVINNOSTI OSOB A KRITÉRIA UDRŽITELNOSTI BIOPALIV
§ 16
Povinnosti osob
(1) Osoba uvádějící na trh v České republice paliva smí na trh uvést pouze
paliva, která splňují požadavky na kvalitu paliv stanovené prováděcím právním předpisem.
Doklad, který prokazuje splnění požadavků na kvalitu paliv způsobem stanoveným prováděcím
právním předpisem, je povinna předat odběrateli vždy při první dodávce paliva a následně
při změně kvality paliva. Osoba uvádějící v České republice paliva na trh, odběratel
a každý, kdo v dodavatelském řetězci provádí následnou obchodní činnost po uvedení
paliva na trh, je povinen na vyžádání kontrolního orgánu předložit doklad, který
prokazuje splnění požadavků na kvalitu paliv způsobem stanoveným prováděcím právním
předpisem. Osoby uvádějící na trh paliva stanovená prováděcím právním předpisem mají
povinnost ohlásit údaje stanovené prováděcím právním předpisem ministerstvu do 31.
března následujícího roku.
(2) Osoba uvádějící na trh v České republice spalovací stacionární zdroj
o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW a nižším je povinna prokázat certifikátem podle
jiného právního předpisu12), že spalovací stacionární zdroj splňuje emisní požadavky
pro tento stacionární zdroj podle přílohy č. 10 k tomuto zákonu.
(3) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která poskytuje k dispozici
jiné osobě anebo dováží výrobek používaný při činnostech uvedených pod kódy 9.1.
až 9.24. v příloze č. 2 k tomuto zákonu, který obsahuje více než 3 % hmotnostní těkavých
organických látek, je povinna zajistit označení tohoto výrobku údaji o obsahu těkavých
organických látek způsobem stanoveným v prováděcím právním předpisu.
(4) V otevřeném ohništi lze spalovat jen suché rostlinné materiály neznečištěné
chemickými látkami.
(5) Obec může vyhláškou stanovit podmínky pro spalování suchého rostlinného
materiálu v otevřeném ohništi za účelem jeho odstranění nebo jeho spalování zakázat,
pokud zajistí jiný způsob pro jeho odstranění podle jiného právního předpisu13).
Při stanovení podmínek nebo zákazu obec přihlíží zejména ke klimatickým podmínkám,
úrovni znečištění ve svém územním obvodu, vegetačnímu období a hustotě zástavby.
(6) Odpad podle jiného právního předpisu13), s výjimkou odpadu uvedeného
v prováděcím právním předpisu, může být tepelně zpracován jen ve stacionárním zdroji,
ve kterém je tepelné zpracování odpadu povoleno podle § 11 odst. 2 písm. c). Tepelné
zpracování odpadu je možné pouze pod dohledem osoby autorizované podle § 32 odst.
1 písm. c).
(7) Právnická a fyzická osoba je povinna, je-li to technicky možné, u nových
staveb nebo při změnách stávajících staveb využít pro vytápění teplo ze soustavy
zásobování tepelnou energií nebo zdroje, který není stacionárním zdrojem. Tato povinnost
se nevztahuje na rodinné domy a stavby pro rodinnou rekreaci a na případy, kdy energetický
posudek33) prokáže, že využití tepla ze soustavy zásobování tepelnou energií nebo
zdroje energie, který není stacionárním zdrojem, není pro povinnou osobu ekonomicky
přijatelné.
(8) Provozovatel plavidla je povinen používat k pohonu plavidla pouze paliva,
která splňují požadavky na kvalitu paliv stanovené prováděcím právním předpisem.
(9) Odborně způsobilá osoba podle § 17 odst. 1 písm. h) je povinna ohlašovat
ministerstvu prostřednictvím integrovaného systému ohlašovacích povinností údaje
v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem, a to nejpozději do 60 dnů od vystavení
dokladu o provedení kontroly technického stavu a provozu spalovacího stacionárního
zdroje na pevná paliva o celkovém jmenovitém tepelném příkonu od 10 do 300 kW včetně,
který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu ústředního vytápění.
(10) Ministerstvo vyhláškou stanoví požadavky na kvalitu paliv, požadavky
na způsob prokazování jejich plnění, obsahové náležitosti hlášení o kvalitě paliv
a rozsah údajů ohlašovaných prostřednictvím integrovaného systému ohlašovacích povinností.
§ 17
Povinnosti provozovatele stacionárního zdroje
(1) Provozovatel stacionárního zdroje je povinen
a) uvádět do provozu a provozovat stacionární zdroj a činnosti nebo technologie
související s provozem nebo zajištěním provozu stacionárního zdroje, které mají vliv
na úroveň znečištění, v souladu s podmínkami pro provoz tohoto stacionárního zdroje
stanovenými tímto zákonem, jeho prováděcími právními předpisy, výrobcem a dodavatelem,
b) dodržovat emisní limity, emisní stropy, technické podmínky provozu
a přípustnou tmavost kouře podle § 4,
c) spalovat ve stacionárním zdroji pouze paliva, která splňují požadavky
na kvalitu paliv stanovené prováděcím právním předpisem a jsou určená výrobcem stacionárního
zdroje nebo paliva uvedená v povolení provozu,
d) předkládat příslušnému orgánu ochrany ovzduší na vyžádání informace
o provozu stacionárního zdroje a jeho emisích,
e) umožnit osobám pověřeným ministerstvem, obecním úřadem obce s rozšířenou
působností a inspekci přístup ke stacionárnímu zdroji a jeho příslušenství, používaným
palivům a surovinám a technologiím souvisejícím s provozem nebo zajištěním provozu
stacionárního zdroje, za účelem kontroly dodržování povinností podle tohoto zákona,
f) provést kompenzační opatření uložená krajským úřadem podle § 11 odst.
4 nebo obsažená v uzavřené veřejnoprávní smlouvě podle § 11 odst. 6,
g) provozovat spalovací stacionární zdroj na pevná paliva o jmenovitém
tepelném příkonu do 300 kW včetně, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu
ústředního vytápění a který není navržen rovněž pro přímé vytápění místa instalace,
v souladu s minimálními požadavky uvedenými v příloze č. 11 k tomuto zákonu,
h) provádět pravidelně nejméně jednou za tři roky prostřednictvím fyzické
osoby, která byla proškolena výrobcem spalovacího stacionárního zdroje a má od něj
udělené oprávnění k jeho instalaci, provozu a údržbě (dále jen „odborně způsobilá
osoba“), kontrolu technického stavu a provozu spalovacího stacionárního zdroje na
pevná paliva o celkovém jmenovitém tepelném příkonu od 10 do 300 kW včetně, který
slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu ústředního vytápění, a předkládat
na vyžádání obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností doklad o provedení této kontroly
vystavený odborně způsobilou osobou potvrzující, že stacionární zdroj je instalován,
provozován a udržován v souladu s pokyny výrobce a tímto zákonem; pokud byla provedena
pravidelná kontrola provozovaného kotle podle zákona o hospodaření energií33), považuje
se tím kontrola technického stavu a provozu podle tohoto zákona za splněnou v témže
kalendářním roce; v takovém případě má provozovatel povinnost předložit na vyžádání
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností zprávu o této pravidelné kontrole. V
případě, že výrobce spalovacího stacionárního zdroje není znám, zanikl, nebo není
schopen zajistit odborně způsobilou osobu, která by mohla provést kontrolu technického
stavu a provozu v rámci referenčního finančního limitu stanoveného prováděcím právním
předpisem, může být kontrola provedena odborně způsobilou osobou oprávněnou jiným
výrobcem k provádění kontroly technického stavu a provozu stejného typu spalovacího
stacionárního zdroje. Vyjádření k dostupnosti odborně způsobilé osoby podle předchozí
věty vystaví výrobce provozovateli do 30 dnů od jeho vyžádání a provozovatel jej
připojí k dokladu o provedení kontroly předkládanému na vyžádání obecního úřadu obce
s rozšířenou působností. Nevystaví-li výrobce své vyjádření ve stanovené lhůtě, má
se za to, že není odborně způsobilou osobu v rámci stanoveného referenčního finančního
limitu schopen zajistit. V takovém případě je provozovatel povinen na vyžádání obecnímu
úřadu obce s rozšířenou působností věrohodně prokázat, že výrobce o vyjádření požádal.
(2) Vznikne-li důvodné podezření, že provozovatel spalovacího stacionárního
zdroje umístěného v rodinném domě, v bytě nebo ve stavbě pro rodinnou rekreaci, nejde-li
o prostory užívané pro podnikatelskou činnost, porušil některou z povinností podle
odstavce 1, avšak toto porušení nelze prokázat bez provedení kontroly spalovacího
stacionárního zdroje, jeho příslušenství nebo používaných paliv, obecní úřad obce
s rozšířenou působností provozovatele na tuto skutečnost písemně upozorní a poučí
jej o povinnostech provozovatele spalovacího stacionárního zdroje stanovených v odstavci
1 a o následcích opakovaného důvodného podezření na jejich porušení v podobě provedení
kontroly. Pokud opakovaně vznikne důvodné podezření, že tento provozovatel nadále
nebo opětovně porušuje některou z povinností podle odstavce 1, je kontrolující oprávněn
vstoupit do jeho obydlí za účelem kontroly dodržování povinností podle tohoto zákona.
Vlastník nebo uživatel těchto prostor je povinen umožnit kontrolujícímu přístup ke
spalovacímu stacionárnímu zdroji, jeho příslušenství a používaným palivům.
(3) Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k tomuto
zákonu je, kromě povinností uvedených v odstavci 1, dále povinen
a) provozovat stacionární zdroj pouze na základě a v souladu s povolením
provozu,
b) zjišťovat úroveň znečišťování podle § 6,
c) vést provozní evidenci o stálých a proměnných údajích o stacionárním
zdroji, popisujících tento zdroj a jeho provoz a o údajích o vstupech a výstupech
z tohoto zdroje a každoročně do 31. března ohlašovat údaje souhrnné provozní evidence
za předchozí kalendářní rok prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích
povinností podle jiného právního předpisu11); provozní evidenci je povinen uchovávat
po dobu alespoň 6 let v místě provozu stacionárního zdroje tak, aby byla k dispozici
pro kontrolu; povinnost ohlašování souhrnné provozní evidence se nevztahuje na provozovatele
stacionárního zdroje umístěného ve vojenských objektech provozovaných Ministerstvem
obrany nebo jím zřízenou organizací,
d) odvádět znečišťující látky ze stacionárního zdroje do ovzduší komínem
nebo výduchem, pokud v povolení provozu není uvedeno jinak; výška, ve které dochází
ke znečišťování, musí být vypočtena tak, aby provozem tohoto zdroje nedošlo k překročení
imisního limitu uvedeného v bodech 1 až 3 přílohy č. 1 k tomuto zákonu; to neplatí
v případě, kdy se postupuje podle § 11 odst. 4,
e) bezodkladně odstraňovat technické závady, které mají za následek vyšší
úroveň znečišťování a současně nedodržení podmínky pro provoz stacionárního zdroje
stanovené tímto zákonem, jeho prováděcím právním předpisem nebo povolením provozu,
a nejpozději do 48 hodin od vzniku takové závady podat zprávu krajskému úřadu a inspekci
o jejím výskytu; mezi tyto závady patří především špatná funkce nebo porucha na technologii
ke snižování emisí,
f) omezit provoz nebo odstavit stacionární zdroj v případě technické
závady na zdroji s následkem nedodržení podmínky pro provoz stacionárního zdroje
stanovené tímto zákonem, jeho prováděcím právním předpisem nebo povolením provozu,
nedojde-li do 24 hodin k obnovení provozu, který je v souladu s podmínkami stanovenými
tímto zákonem, jeho prováděcím právním předpisem a povolením provozu; povinnost odstavení
neplatí pro stacionární zdroj, jehož odstavení by vedlo k vyšším emisím, než jsou
emise při jeho dalším provozu, nebo pokud je potřeba zachovat dodávku energie,
g) odstavit spalovací stacionární zdroj o celkovém jmenovitém tepelném
příkonu 50 MW a vyšším, pokud během uplynulých 12 měsíců překročila délka jeho provozu
bez technologie ke snižování emisí 120 hodin; povinnost odstavení neplatí pro spalovací
stacionární zdroj o celkovém jmenovitém tepelném příkonu 50 MW a vyšším, jehož odstavení
by vedlo k vyšším emisím, než jsou emise při jeho dalším provozu, nebo pokud je potřeba
zachovat dodávku energie,
h) předložit inspekci protokol o jednorázovém měření emisí podle § 6
odst. 4 nebo 5 do 90 dnů od data provedení tohoto měření,
i) průběžně zaznamenávat, vyhodnocovat a uchovávat výsledky jednorázového
a kontinuálního měření emisí pro účely kontroly po dobu 6 let v rozsahu a formě stanovené
prováděcím právním předpisem,
j) zajistit a řádně provozovat technické prostředky pro kontinuální měření
emisí, pokud se jedná o stacionární zdroj uvedený v příloze č. 4 k tomuto zákonu.
(4) Povinnosti stanovené v odstavci 3 se nevztahují na provozovatele chovu
hospodářských zvířat, s výjimkou povinnosti uvedené v odstavci 3 písm. a).
(5) Ve spalovacím stacionárním zdroji o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW
a nižším je zakázáno spalovat hnědé uhlí energetické, lignit, uhelné kaly a proplástky.
Obec může vyhláškou zakázat na vymezeném území obce spalování vybraných druhů pevných
paliv ve stacionárních zdrojích podle věty první, s výjimkou spalovacích stacionárních
zdrojů uvedených v § 17 odst. 1 písm. g) splňujících pro tato paliva požadavky stanovené
v příloze č. 11 k tomuto zákonu.
(6) Provozovatel stacionárního zdroje, ve kterém je tepelně zpracován
odpad, je kromě povinností uvedených v odstavcích 1 a 3 dále povinen
a) v případě přebírání nebezpečného odpadu provést odběr reprezentativních
vzorků odpadu, a to pokud možno před jeho vyložením, a tyto vzorky uchovávat po dobu
nejméně 1 měsíce po spálení odpadu; tato povinnost se nevztahuje na infekční odpad
ze zdravotnické a veterinární péče uzavřený v ochranných obalech,
b) zastavit bezodkladně, nejdéle za 4 hodiny, tepelné zpracování odpadu,
pokud je z měření emisí zřejmé, že jsou překročeny specifické emisní limity do doby,
než jsou odstraněny příčiny tohoto stavu; opětovné zahájení provozu po odstranění
příčin je možné při splnění podmínek a postupem stanoveným v provozním řádu a
c) oznámit překročení specifických emisních limitů bezodkladně inspekci.
(7) Ministerstvo vyhláškou stanoví náležitosti provozní evidence a souhrnné
provozní evidence a náležitosti dokladu o provedení kontroly technického stavu a
provozu spalovacího stacionárního zdroje na pevná paliva o jmenovitém tepelném příkonu
od 10 do 300 kW včetně, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu ústředního
vytápění a referenční finanční limit pro provedení této kontroly, který je rozhodný
pro posouzení schopnosti výrobce zajistit odborně způsobilou osobu a který zahrnuje
veškeré náklady spojené s jejím provedením, včetně dopravních nákladů odpovídajících
vzdálenosti 50 km.
§ 17a
Databáze odborně způsobilých osob
(1) Databáze odborně způsobilých osob je informačním systémem veřejné správy,
který slouží k vedení údajů o odborně způsobilých osobách a umožňuje komunikaci provozovatele
s výrobcem spalovacího stacionárního zdroje týkající se dostupnosti odborně způsobilé
osoby podle § 17 odst. 1 písm. h). Správcem databáze odborně způsobilých osob je
ministerstvo.
(2) V databázi podle odstavce 1 jsou vedeny tyto údaje o odborně způsobilých
osobách:
a) jméno a příjmení,
b) identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno,
c) adresa sídla,
d) další kontaktní údaje (telefon, elektronická adresa),
e) rozsah oprávnění (typy spalovacích zdrojů) a
f) platnost oprávnění.
(3) Údaje podle odstavce 2 do databáze odborně způsobilých osob vkládá a
aktualizuje výrobce spalovacího stacionárního zdroje, který byl k tomuto účelu registrován
ministerstvem.
(4) Výrobce spalovacího stacionárního zdroje je povinen dálkovým přístupem
vložit údaje o odborně způsobilé osobě do 30 dnů od udělení oprávnění k instalaci,
provozu a údržbě stacionárního spalovacího zdroje nebo jeho změny.
§ 18
Povinnosti osob nakládajících s vybranými výrobky pro opravy nátěru silničních
vozidel, barvami a laky
(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která doveze nebo poskytne
k dispozici jiné osobě výrobek pro opravy nátěru silničních vozidel, barvu nebo lak
uvedené v prováděcím právním předpisu, je povinna zajistit, aby obsah organických
sloučenin nebo směsi organických sloučenin, s výjimkou methanu, jejichž počáteční
bod varu je menší nebo roven 250 °C, při normálním atmosférickém tlaku 101,3 kPa
v tomto výrobku nepřesahoval limitní hodnoty pro obsah těchto látek ve výrobku stanovené
prováděcím právním předpisem.
(2) Obsah sloučenin podle odstavce 1 vyšší než stanoví prováděcí právní předpis
je přípustný u výrobků, které jsou prodávány pouze k výlučnému použití ve stacionárních
zdrojích uvedených pod kódy 9.1. až 9.24. v příloze č. 2 k tomuto zákonu, kterým
bylo vydáno povolení provozu a které mají stanoveny specifické emisní limity nebo
emisní stropy. Osoba prodávající tyto výrobky je povinna vést evidenci o množství
a druhu prodaných výrobků, o osobách, kterým byl tento výrobek prodán, s uvedením
jména, popřípadě jmen, příjmení a adresy fyzické osoby nebo názvu a adresy právnické
osoby včetně adresy a identifikačního čísla provozovny přiděleného prostřednictvím
integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností. Tuto evidenci je povinna uchovat
pro účely kontroly po dobu 5 let.
(3) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která doveze nebo poskytne
k dispozici jiné osobě výrobek pro opravy nátěru silničních vozidel, barvu nebo lak
uvedené v prováděcím právním předpisu, je povinna zajistit označení tohoto výrobku
údaji o obsahu těkavých organických látek a o jeho kategorizaci způsobem stanoveným
v prováděcím právním předpisu.
(4) Použití výrobků pro opravy nátěru silničních vozidel, barev nebo laků
uvedených v prováděcím právním předpisu, ve kterých obsah organických sloučenin nebo
směsi organických sloučenin přesahuje limitní hodnoty stanovené prováděcím právním
předpisem, je zakázáno s výjimkou použití v rámci provozu stacionárního zdroje uvedeného
pod kódy 9.1. až 9.24. v příloze č. 2 k tomuto zákonu, který má stanoven specifický
emisní limit nebo emisní strop.
(5) Ministerstvo vyhláškou stanoví výrobky pro opravy nátěru silničních vozidel,
barvy a laky obsahující organické sloučeniny nebo směs organických sloučenin, pro
které jsou stanoveny limitní hodnoty pro obsah těchto látek ve výrobku, limitní hodnoty
pro obsah těchto látek ve výrobku a analytické metody pro stanovení jejich obsahu
ve výrobku a dále seznam výrobků pro opravy nátěru vozidel, barev a laků, u kterých
je nutné zajistit označení a způsob tohoto označení.
§ 19f
Povinnost zajistit minimální množství pokročilých biopaliv za kalendářní
rok
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen zajistit,
aby v těchto pohonných hmotách, které uvádí do volného daňového oběhu na daňovém
území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok nebo které byly uvedeny
do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie a jsou dodávány na
daňové území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok, bylo obsaženo
minimální množství pokročilého biopaliva, a to ve výši
a) 0,22 % energetických od 1. ledna 2022 do 31. prosince 2024,
b) 1,07 % energetických od 1. ledna 2025 a v následujících letech.
(2) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty může povinnost podle
odstavce 1 splnit také
a) uvedením čistého pokročilého biopaliva nebo směsného paliva obsahujícího
pokročilé biopalivo do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro
dopravní účely,
b) uvedením pokročilého biopaliva ve formě zkapalněného ropného plynu
do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
c) dodáním pokročilého biometanu podle jiného právního předpisu40) pro
dopravní účely do prostor čerpací stanice nebo výdejní jednotky na daňovém území
České republiky, pokud mu tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl
nárok na osvobození od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího daň
z některých plynů36).
(3) V případě, že dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty překročí
v kalendářním roce povinné minimální množství pokročilých biopaliv stanovené v odstavci
1, může toto nadměrné množství pokročilých biopaliv převést do plnění povinnosti
podle odstavce 1 v následujícím kalendářním roce. Množství pokročilých biopaliv převáděné
do následujícího kalendářního roku může činit nejvýše 0,2 % z celkového množství
motorových benzinů a motorové nafty uvedených do volného daňového oběhu na daňovém
území České republiky pro dopravní účely nebo uvedených do volného daňového oběhu
pro dopravní účely v jiném členském státě Evropské unie a dodaných na daňové území
České republiky v uplynulém kalendářním roce.
(4) Pokud dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty hodlá v následujícím
kalendářním roce uplatnit nadměrné množství pokročilých biopaliv podle odstavce 3,
je povinen to písemně sdělit celnímu úřadu ve lhůtě stanovené pro podání zprávy o
emisích podle § 20 odst. 3. Sdělení musí obsahovat
a) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu, v případě právnické osoby
název, právní formu a sídlo a daňové identifikační číslo osoby,
b) množství pokročilých biopaliv, které odpovídá výši povinnosti podle
odstavce 1 v uplynulém kalendářním roce,
c) množství pokročilých biopaliv, o které byla překročena povinnost podle
odstavce 1 v uplynulém kalendářním roce, a
d) množství pokročilých biopaliv, které má být zahrnuto do plnění povinnosti
podle odstavce 1 v následujícím kalendářním roce.
(5) Energie obsažená v pokročilých biopalivech se pro účely splnění povinnosti
uvedené v odstavci 1 zohlední, pouze pokud
a) byla na daňovém území České republiky v režimu podmíněného osvobození
od daně vyrobena nebo na daňové území České republiky v režimu podmíněného osvobození
od daně dopravena; to neplatí pro dopravu pokročilého biopaliva, pro které zákon
o spotřebních daních17) tento způsob dopravy nepřipouští, ani pro dopravu obecně
denaturovaného lihu, pokud je dopravován za podmínek stanovených zákonem o spotřebních
daních17),
b) splňují kritéria udržitelnosti stanovená prováděcím právním předpisem,
c) byla na daňovém území České republiky spotřebována,
d) nebyla opakovaně uvedena do volného daňového oběhu a
e) nebyla dosud zohledněna pro účely splnění povinnosti uvedené v odstavci
1 ani ke splnění obdobné povinnosti na území jiného členského státu Evropské unie.
Splnění kritérií udržitelnosti prokazuje dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty předložením příslušných dokladů vydaných podle § 21; za nesprávnost
údaje obsaženého v jemu předloženém dokladu nenese odpovědnost, pokud prokáže, že
nebylo možno ji zjistit ani s vynaložením veškerého úsilí, které lze požadovat. K
prokázání skutečnosti, že pokročilé biopalivo nebylo dosud zohledněno podle písmene
e), předkládá dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty čestné prohlášení
vydané osobou, která je oprávněna vydat doklad o splnění kritérií udržitelnosti podle
§ 21 odst. 1, 11 nebo 12.
(6) Energie obsažená v pokročilém biometanu se pro účely splnění povinnosti
uvedené v odstavci 1 zohlední, pouze pokud nebyl pokročilý biometan zohledněn do
plnění povinnosti zajištění minimálního podílu pokročilého biometanu stanovené jiným
právním předpisem40), splňuje kritéria udržitelnosti stanovená jiným právním předpisem40)
a jsou splněny podmínky stanovené v odstavci 5 písm. c) a e). K prokázání skutečnosti,
že pokročilý biometan nebyl dosud zohledněn podle odstavce 5 písm. e), předkládá
dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty čestné prohlášení vydané osobou,
která je oprávněna vydat doklad prokazující splnění kritérií udržitelnosti biometanu.
(7) Dodavatelé motorového benzinu nebo motorové nafty se mohou sdružit jako
společníci za účelem společného plnění povinnosti podle odstavce 1. Spolu se zprávou
o emisích předloží jednotliví společníci kopii smlouvy o společnosti. Smlouva musí
obsahovat tabulkový přehled o množství pokročilých biopaliv nebo pokročilého biometanu
podle jiného právního předpisu40), které bylo jednotlivými společníky do společnosti
vloženo, o dosaženém podílu pokročilých biopaliv za společnost a o množství pokročilých
biopaliv nebo pokročilého biometanu podle jiného právního předpisu40), které bylo
přenecháno ve prospěch jednotlivých dodavatelů motorového benzinu nebo motorové nafty
ve společnosti sdružených. Nepředloží-li dodavatel motorového benzinu nebo motorové
nafty kopii smlouvy o společnosti nebo čestné prohlášení podle odstavců 5 a 6 ani
v náhradním termínu stanoveném celním úřadem, nebude vůči němu na obsah smlouvy svědčící
v jeho prospěch brán zřetel. Nebude-li v případě sdružení prokázáno splnění podmínek
podle odstavců 5 a 6 pro příslušnou energii obsaženou v pokročilém biopalivu, hledí
se na tuto energii jako na energii, kterou zohlednil pro splnění své povinnosti podle
odstavce 1 pouze ten dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty, který příslušnou
energii do společnosti vložil.
(8) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty se může sdružit
za účelem plnění povinnosti podle odstavce 1 také s osobou, která
a) uvede čisté pokročilé biopalivo nebo směsné palivo obsahující pokročilé
biopalivo do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní
účely,
b) uvede pokročilé biopalivo ve formě zkapalněného ropného plynu do volného
daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
c) dodá pokročilý biometan pro dopravní účely do prostor čerpací stanice
nebo výdejní jednotky na daňovém území České republiky, pokud jí tím vznikla povinnost
přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok na osvobození od této daně podle jiného
právního předpisu upravujícího daň z některých plynů36).
(9) Jde-li o případ podle odstavce 8, předloží dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty spolu se zprávou o emisích kopii smlouvy o společnosti. Smlouva
musí obsahovat tabulkový přehled o množství pokročilých biopaliv nebo pokročilého
biometanu podle jiného právního předpisu40), které bylo jednotlivými společníky do
společnosti vloženo, o dosaženém podílu pokročilých biopaliv za společnost a o množství
pokročilého biopaliva nebo biometanu podle jiného právního předpisu40), které bylo
přenecháno ve prospěch společníka, který je dodavatelem motorového benzinu nebo motorové
nafty. Nepředloží-li dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty kopii smlouvy
o společnosti nebo čestné prohlášení podle odstavců 5 a 6 ani v náhradním termínu
stanoveném celním úřadem, nebude vůči němu na obsah smlouvy svědčící v jeho prospěch
brán zřetel.
(10) Pro účely splnění povinnosti uvedené v odstavci 1 je množství energie
obsažené v dodaných pokročilých biopalivech a v pokročilém biometanu násobeno číslem
2.
(11) Dodavateli motorového benzinu nebo motorové nafty, který nesplní povinnost
stanovenou v odstavci 1, vzniká povinnost uhradit pokutu z nedodaného množství pokročilého
biopaliva. Pokuta se vypočte jako součin množství nedodaného pokročilého biopaliva
podle odstavce 1 v megajoulech a částky 2 Kč. O povinnosti uhradit pokutu rozhodne
celní úřad platebním výměrem a současně ji zaeviduje. Pokuta je splatná do 30 dnů
ode dne oznámení tohoto platebního výměru. Pokuta se spravuje podle daňového řádu
a je příjmem státního rozpočtu.
(12) Vláda nařízením stanoví seznam surovin pro výrobu pokročilých biopaliv.
§ 19g
Povinnost zajistit minimální množství energie z obnovitelného zdroje za kalendářní
rok
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen zajistit,
aby v těchto pohonných hmotách, které uvádí do volného daňového oběhu na daňovém
území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok nebo které byly uvedeny
do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie a jsou dodávány na
daňové území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok, bylo od 1. ledna
2030 obsaženo minimálně 9,5 % energie z obnovitelného zdroje.
(2) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty může povinnost podle
odstavce 1 splnit také
a) uvedením čistého biopaliva nebo směsného paliva obsahujícího biopalivo
do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
b) uvedením biopaliva ve formě zkapalněného ropného plynu do volného
daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
c) dodáním biometanu podle jiného právního předpisu40) pro dopravní účely
do prostor čerpací stanice nebo výdejní jednotky na daňovém území České republiky,
pokud mu tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok na osvobození
od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího daň z některých plynů36),
d) dodáním elektřiny vyrobené z obnovitelného zdroje pro dopravní účely
na daňovém území České republiky z dobíjecí stanice zapsané v evidenci dobíjecích
stanic podle zákona o pohonných hmotách41), pokud je množství elektrické energie
na vstupu do dobíjecí stanice měřeno stanoveným měřidlem podle jiného právního předpisu
upravujícího metrologii38),
e) uvedením recyklovaného paliva s obsahem uhlíku do volného daňového
oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely, respektive dodáním pro
dopravní účely do prostor čerpací stanice nebo výdejní jednotky na daňovém území
České republiky, pokud mu tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl
nárok na osvobození od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího daň
z některých plynů36), splňujícího požadavky uvedené v prováděcím právním předpise,
nebo
f) uvedením kapalného a plynného paliva z obnovitelných zdrojů nebiologického
původu do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
respektive dodáním pro dopravní účely do prostor čerpací stanice nebo výdejní jednotky
na daňovém území České republiky, pokud mu tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit
daň nebo vznikl nárok na osvobození od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího
daň z některých plynů36), splňujícího požadavky uvedené v prováděcím právním předpise.
(3) V případě, že dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty překročí
v kalendářním roce povinné minimální množství energie z obnovitelného zdroje stanovené
v odstavci 1, může toto nadměrné množství energie z obnovitelného zdroje převést
do plnění povinnosti podle odstavce 1 v následujícím kalendářním roce. Množství energie
z obnovitelného zdroje převáděné do následujícího kalendářního roku může činit nejvýše
0,2 % energie z celkového množství motorových benzinů a motorové nafty uvedených
do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely nebo
uvedených do volného daňového oběhu pro dopravní účely v jiném členském státě Evropské
unie a dodaných na daňové území České republiky v uplynulém kalendářním roce.
(4) Pokud dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty hodlá v následujícím
kalendářním roce uplatnit nadměrné množství energie z obnovitelného zdroje podle
odstavce 1, je povinen to písemně sdělit celnímu úřadu ve lhůtě stanovené pro podání
zprávy o emisích podle § 20 odst. 3. Sdělení musí obsahovat
a) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu, v případě právnické osoby
název, právní formu a sídlo a daňové identifikační číslo osoby,
b) množství energie z obnovitelného zdroje, které odpovídá výši povinnosti
podle odstavce 1 v uplynulém kalendářním roce,
c) množství energie z obnovitelného zdroje, o které byla překročena povinnost
podle odstavce 1 v uplynulém kalendářním roce, a
d) množství energie z obnovitelného zdroje, které má být zahrnuto do
plnění povinnosti podle odstavce 1 v následujícím kalendářním roce.
(5) Energie obsažená v biopalivech se pro účely splnění povinnosti uvedené
v odstavci 1 zohlední, pouze pokud
a) byla na daňovém území České republiky v režimu podmíněného osvobození
od daně vyrobena nebo na daňové území České republiky v režimu podmíněného osvobození
od daně dopravena; to neplatí pro dopravu biopaliva, pro které zákon o spotřebních
daních17) tento způsob dopravy nepřipouští, ani pro dopravu obecně denaturovaného
lihu, pokud je dopravován za podmínek stanovených zákonem o spotřebních daních17),
b) splňují kritéria udržitelnosti stanovená prováděcím právním předpisem,
c) byla na daňovém území České republiky spotřebována,
d) nebyla opakovaně uvedena do volného daňového oběhu a
e) nebyla dosud zohledněna pro účely splnění povinnosti uvedené v odstavci
1 ani ke splnění obdobné povinnosti na území jiného členského státu Evropské unie.
Splnění kritérií udržitelnosti prokazuje dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty předložením příslušných dokladů vydaných podle § 21; za nesprávnost
údaje obsaženého v jemu předloženém dokladu nenese odpovědnost, pokud prokáže, že
nebylo možno ji zjistit ani s vynaložením veškerého úsilí, které lze požadovat. K
prokázání skutečnosti, že biopalivo nebylo dosud zohledněno podle písmene e), předkládá
dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty čestné prohlášení vydané osobou,
která je oprávněna vydat doklad o splnění kritérií udržitelnosti podle § 21 odst.
1, 11 nebo 12.
(6) Energie obsažená v biometanu podle jiného právního předpisu40) se pro
účely splnění povinnosti uvedené v odstavci 1 zohlední, pouze pokud nebyl biometan
podle jiného právního předpisu40) zohledněn do plnění povinnosti zajištění minimálního
množství pokročilého biometanu stanovené jiným právním předpisem40), splňuje kritéria
udržitelnosti stanovená jiným právním předpisem40) a jsou splněny podmínky stanovené
v odstavci 5 písm. c) a e). K prokázání skutečnosti, že biometan podle jiného právního
předpisu40) nebyl dosud zohledněn podle odstavce 5 písm. e), předkládá dodavatel
motorového benzinu nebo motorové nafty čestné prohlášení vydané osobou, která je
oprávněna vydat doklad prokazující splnění kritérií udržitelnosti biometanu podle
jiného právního předpisu40).
(7) Energie obsažená v elektřině vyrobené z obnovitelného zdroje se pro účely
splnění povinnosti uvedené v odstavci 1 zohlední, pouze pokud nebyla elektřina zohledněna
do plnění povinnosti zajištění minimálního množství elektřiny z obnovitelného zdroje
stanovené jiným právním předpisem40) a jsou splněny podmínky stanovené v odstavci
5 písm. c) a e).
(8) Energie obsažená v recyklovaném palivu s obsahem uhlíku a energie obsažená
v kapalném a plynném palivu z obnovitelných zdrojů nebiologického původu se pro účely
splnění povinnosti uvedené v odstavci 1 zohlední, pouze pokud jsou splněny podmínky
stanovené v odstavci 5 písm. c) a e).
(9) Dodavatelé motorového benzinu nebo motorové nafty se mohou sdružit jako
společníci za účelem společného plnění povinnosti podle odstavce 1. Spolu se zprávou
o emisích předloží jednotliví společníci kopii smlouvy o společnosti. Smlouva musí
obsahovat tabulkový přehled o množství energie z obnovitelného zdroje, které bylo
jednotlivými společníky do společnosti vloženo, o dosaženém podílu energie z obnovitelného
zdroje za společnost a o množství energie z obnovitelného zdroje, které bylo přenecháno
ve prospěch jednotlivých dodavatelů motorového benzinu nebo motorové nafty ve společnosti
sdružených. Nepředloží-li dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty kopii
smlouvy o společnosti ani v náhradním termínu stanoveném celním úřadem, nebude vůči
němu na obsah smlouvy svědčící v jeho prospěch brán zřetel. Nebude-li v případě sdružení
prokázáno splnění podmínek podle odstavce 5 až 8 pro příslušnou energii obsaženou
v obnovitelném zdroji energie, hledí se na tuto energii jako na energii, kterou zohlednil
pro splnění své povinnosti podle odstavce 1 pouze ten dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty, který příslušnou energii do společnosti vložil.
§ 19h
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty se může sdružit
za účelem plnění povinnosti podle § 19g odst. 1 také s osobou, která
a) uvede čisté biopalivo nebo směsné palivo obsahující biopalivo do volného
daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
b) uvede biopalivo ve formě zkapalněného ropného plynu do volného daňového
oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
c) dodá biometan podle jiného právního předpisu40) pro dopravní účely
do prostor čerpací stanice nebo výdejní jednotky na daňovém území České republiky,
pokud jí tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok na osvobození
od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího daň z některých plynů36),
d) dodá elektřinu z obnovitelného zdroje pro dopravní účely na daňovém
území České republiky z dobíjecí stanice zapsané v evidenci dobíjecích stanic podle
zákona o pohonných hmotách41), pokud je množství elektrické energie na vstupu do
dobíjecí stanice měřeno stanoveným měřidlem podle jiného právního předpisu upravujícího
metrologii38),
e) uvede recyklované palivo s obsahem uhlíku do volného daňového oběhu
na daňovém území České republiky pro dopravní účely, respektive dodá pro dopravní
účely do prostor čerpací stanice na daňovém území České republiky, pokud jí tím vznikla
povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok na osvobození od této daně podle
jiného právního předpisu upravujícího daň z některých plynů36), splňujícího požadavky
uvedené v prováděcím právním přepise, nebo
f) uvede kapalné a plynné palivo z obnovitelných zdrojů nebiologického
původu do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
respektive dodá pro dopravní účely do prostor čerpací stanice na daňovém území České
republiky, pokud jí tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok
na osvobození od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího daň z některých
plynů36), splňujícího požadavky uvedené v prováděcím právním předpise.
(2) Jde-li o případ podle odstavce 1, předloží dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty spolu se zprávou o emisích kopii smlouvy o společnosti. Smlouva
musí obsahovat tabulkový přehled o množství energie z obnovitelného zdroje, které
bylo jednotlivými společníky do společnosti vloženo, o dosaženém podílu energie z
obnovitelného zdroje za společnost a o množství energie z obnovitelného zdroje, které
bylo přenecháno ve prospěch společníka, který je dodavatelem motorového benzinu nebo
motorové nafty. Nepředloží-li dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty kopii
smlouvy o společnosti nebo čestné prohlášení podle § 19g odst. 5 až 8 ani v náhradním
termínu stanoveném celním úřadem, nebude vůči němu na obsah smlouvy svědčící v jeho
prospěch brán zřetel.
(3) Pro účely splnění povinnosti uvedené v § 19g odst. 1 je množství energie
obsažené v pokročilých biopalivech, pokročilém biometanu podle jiného právního předpisu40)
a biopalivech z použitého kuchyňského oleje nebo z vedlejších živočišných produktů
kategorie 1 nebo 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o vedlejších produktech
živočišného původu35) násobeno číslem 2.
(4) Do plnění povinnosti uvedené v § 19g odst. 1 lze zohlednit biopaliva
vyrobená z použitého kuchyňského oleje nebo z vedlejších živočišných produktů kategorie
1 nebo 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie35), a to až do výše 1,7
% podílu energie obsažené v dodaných pohonných hmotách pro dopravní účely a elektřině
pro dopravní účely.
(5) Do plnění povinnosti uvedené v § 19g odst. 1 lze zohlednit biopaliva
vyrobená z potravinářských a krmných plodin do 7 % podílu energie obsažené v dodaných
pohonných hmotách pro dopravní účely a elektřině pro dopravní účely.
(6) Do plnění povinnosti uvedené v § 19g odst. 1 nelze zohlednit biopalivo
vyrobené ze surovin s vysokým rizikem nepřímé změny ve využívání půdy, u nichž je
zjištěno značné rozšíření oblasti produkce na půdu s velkou zásobou uhlíku podle
nařízení Komise (EU) 2019/807.
(7) Dodavateli motorového benzinu nebo motorové nafty, který nesplní povinnost
stanovenou v § 19g odst. 1, vzniká povinnost uhradit pokutu z nedodaného množství
energie z obnovitelného zdroje. Pokuta se vypočte jako součin množství nedodané energie
z obnovitelného zdroje podle § 19g odst. 1 v megajoulech a částky 1 Kč. O povinnosti
uhradit pokutu rozhodne celní úřad platebním výměrem a současně ji zaeviduje. Pokuta
je splatná do 30 dnů ode dne oznámení tohoto platebního výměru. Pokuta se spravuje
podle daňového řádu a je příjmem státního rozpočtu.
Povinnost snižování emisí skleníkových plynů z motorového benzinu nebo motorové
nafty za kalendářní rok
§ 20
nadpis vypuštěn
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen zajistit
snížení emisí skleníkových plynů na jednotku energie obsaženou v pohonné hmotě jím
uvedené do volného daňového oběhu za kalendářní rok pro dopravní účely a v elektřině
pro dopravní účely o 6 % ve srovnání se základní hodnotou produkce emisí skleníkových
plynů pro fosilní pohonné hmoty stanovenou prováděcím právním předpisem. Do povinného
snížení se nezapočítávají státní hmotné rezervy16) uváděné při jejich obměně do volného
daňového oběhu na daňovém území České republiky. Způsob výpočtu emisí skleníkových
plynů z pohonných hmot pro dopravní účely a elektřiny pro dopravní účely je stanoven
prováděcím právním předpisem.
(2) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty může povinnost
podle odstavce 1 splnit také
a) uvedením čistého biopaliva nebo směsného paliva podle jiného právního
předpisu upravujícího pohonné hmoty15) do volného daňového oběhu na daňovém území
České republiky pro dopravní účely,
b) uvedením zkapalněného ropného plynu do volného daňového oběhu na
daňovém území České republiky pro dopravní účely,
c) dodáním zemního plynu nebo bioplynu pro dopravní účely do prostor
čerpací stanice na daňovém území České republiky, pokud mu tím vznikla povinnost
přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok na osvobození od této daně podle jiného
právního předpisu upravujícího daň z některých plynů36),
d) prodejem vodíku pro dopravní účely na daňovém území České republiky,
pokud mu tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň z minerálních olejů podle jiného
právního předpisu37),
e) dodáním elektřiny pro dopravní účely na daňovém území České republiky
z dobíjecí stanice zapsané v evidenci dobíjecích stanic podle zákona o pohonných
hmotách41), pokud je množství elektrické energie na vstupu do dobíjecí stanice měřeno
stanoveným měřidlem podle jiného právního předpisu upravujícího metrologii38),
f) uvedením recyklovaného paliva s obsahem uhlíku do volného daňového
oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely, respektive dodáním pro
dopravní účely do prostor čerpací stanice na daňovém území České republiky, pokud
mu tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok na osvobození od
této daně podle jiného právního předpisu upravujícího daň z některých plynů36), splňujícího
požadavky uvedené v prováděcím právním předpise, nebo
g) uvedením kapalného a plynného paliva z obnovitelných zdrojů nebiologického
původu do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
respektive dodáním pro dopravní účely do prostor čerpací stanice nebo výdejní jednotky
na daňovém území České republiky, pokud mu tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit
daň nebo vznikl nárok na osvobození od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího
daň z některých plynů36), splňujícího požadavky uvedené v prováděcím právním předpise.
(3) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen podávat
každoročně do 30. června elektronicky ministerstvu a celnímu úřadu zprávu o emisích
skleníkových plynů z jím dodaných pohonných hmot pro dopravní účely a elektřiny pro
dopravní účely za uplynulý kalendářní rok (dále jen "zpráva o emisích"). Obsahové
náležitosti zprávy o emisích jsou stanoveny prováděcím právním předpisem. Strukturu
a formát zprávy o emisích stanoví ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Kromě těchto obsahových náležitostí uvede dodavatel motorového benzinu nebo motorové
nafty, který je společníkem podle odstavce 5 nebo podle § 20a odst. 1, ve zprávě
o emisích také
a) identifikační údaje dodavatele motorového benzinu nebo motorové
nafty, v jehož prospěch převedl na základě smlouvy o společnosti úsporu emisí skleníkových
plynů za účelem společného plnění povinnosti podle odstavce 1, a výši této úspory,
b) identifikační údaje dodavatele motorového benzinu nebo motorové
nafty, od něhož přijal na základě smlouvy o společnosti úsporu emisí skleníkových
plynů za účelem společného plnění povinnosti podle odstavce 1, a výši této úspory
a
c) identifikační údaje osoby uvedené v § 20a odst. 1, od níž přijal
na základě smlouvy o společnosti úsporu emisí skleníkových plynů za účelem plnění
povinnosti podle odstavce 1, a výši této úspory.
(4) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen zajistit
ověření informací uvedených ve zprávě o emisích autorizovanou osobou podle § 32 odst.
1 písm. f) a kopii protokolu o ověření přiložit ke zprávě o emisích. Nepředloží-li
tuto zprávu včetně ověření ani v náhradním termínu stanoveném celním úřadem, má se
za to, že nedosáhl žádného snížení emisí skleníkových plynů na jednotku energie obsaženou
v pohonné hmotě pro dopravní účely a v elektřině pro dopravní účely ve srovnání se
základní hodnotou produkce emisí skleníkových plynů pro fosilní pohonné hmoty stanovenou
prováděcím právním předpisem, a nesplnil tak povinnost uvedenou v odstavci 1.
(5) Dodavatelé motorového benzinu nebo motorové nafty se mohou sdružit
jako společníci za účelem společného plnění povinnosti podle odstavce 1. Spolu se
zprávou o emisích předloží jednotliví společníci kopii smlouvy o společnosti. Smlouva
musí obsahovat tabulkový přehled o množství úspory emisí skleníkových plynů v kilogramech,
které bylo jednotlivými společníky do společnosti vloženo, o dosaženém snížení emisí
skleníkových plynů v kilogramech za společnost celkem a o množství takto získané
úspory emisí skleníkových plynů v kilogramech, které bylo přenecháno ve prospěch
jednotlivých dodavatelů motorového benzinu nebo motorové nafty ve společnosti sdružených.
Nepředloží-li dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty kopii smlouvy o společnosti
ani v náhradním termínu stanoveném celním úřadem, nebude vůči němu na obsah smlouvy
svědčící v jeho prospěch brán zřetel. Nebude-li v případě sdružení prokázáno splnění
podmínek podle § 20a odst. 6 pro příslušnou energii obsaženou v biopalivech, biometanu
podle jiného právního předpisu40), zkapalněných ropných plynech, zemním plynu, vodíku,
elektřině, recyklovaných palivech s obsahem uhlíku nebo v kapalném a plynném palivu
z obnovitelných zdrojů nebiologického původu, má se za to, že tuto energii zohlednil
pro splnění své povinnosti podle odstavce 1 ten dodavatel motorového benzinu nebo
motorové nafty, který příslušnou energii do společnosti vložil.
(6) Do plnění povinnosti uvedené v odstavci 1 lze zohlednit biopaliva vyrobená
z použitého kuchyňského oleje nebo z vedlejších živočišných produktů kategorie 1
nebo 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie35), a to až do výše 1,7 %
podílu energie obsažené v dodaných pohonných hmotách pro dopravní účely a elektřině
pro dopravní účely.
(7) Do plnění povinnosti uvedené v odstavci 1 lze zohlednit biopaliva vyrobená
z potravinářských a krmných plodin do 7 % podílu energie obsažené v dodaných pohonných
hmotách pro dopravní účely a elektřině pro dopravní účely.
(8) Do plnění povinnosti uvedené v odstavci 1 nelze zohlednit biopalivo
vyrobené ze surovin s vysokým rizikem nepřímé změny ve využívání půdy, u nichž je
zjištěno značné rozšíření oblasti produkce na půdu s velkou zásobou uhlíku podle
nařízení Komise (EU) 2019/807.
(9) Vláda nařízením stanoví základní hodnotu produkce emisí skleníkových
plynů pro fosilní pohonné hmoty, způsob výpočtu emisí skleníkových plynů z pohonných
hmot pro dopravní účely a elektřiny pro dopravní účely, obsahové náležitosti zprávy
o emisích a podmínky pro zohlednění recyklovaných paliv s obsahem uhlíku a kapalných
a plynných paliv z obnovitelných zdrojů nebiologického původu.
§ 20a
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty se může sdružit
za účelem plnění povinnosti podle § 20 odst. 1 také s osobou, která
a) uvede čisté biopalivo nebo směsné palivo podle jiného právního předpisu
upravujícího pohonné hmoty15) do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky
pro dopravní účely,
b) uvede zkapalněný ropný plyn39) do volného daňového oběhu na daňovém
území České republiky pro dopravní účely,
c) dodá zemní plyn nebo bioplyn pro dopravní účely do prostor čerpací
stanice na daňovém území České republiky, pokud jí tím vznikne povinnost přiznat
a zaplatit daň nebo vznikne nárok na osvobození od této daně podle jiného právního
předpisu upravujícího daň z některých plynů36),
d) prodá vodík pro dopravní účely na daňovém území České republiky,
pokud jí tím vznikne povinnost přiznat a zaplatit daň z minerálních olejů podle jiného
právního předpisu37),
e) dodá elektřinu pro dopravní účely na daňovém území České republiky
z dobíjecí stanice zapsané v evidenci dobíjecích stanic podle zákona o pohonných
hmotách41), pokud je množství elektrické energie na vstupu do dobíjecí stanice měřeno
stanoveným měřidlem podle jiného právního předpisu upravujícího metrologii38),
f) uvede recyklované palivo s obsahem uhlíku do volného daňového oběhu
na daňovém území České republiky pro dopravní účely, respektive dodá pro dopravní
účely do prostor čerpací stanice na daňovém území České republiky, pokud jí tím vznikla
povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok na osvobození od této daně podle
jiného právního předpisu upravujícího daň z některých plynů36), splňujícího požadavky
uvedené v prováděcím právním předpise, nebo
g) uvede kapalné a plynné palivo z obnovitelných zdrojů nebiologického
původu do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely,
respektive dodá pro dopravní účely do prostor čerpací stanice na daňovém území České
republiky, pokud jí tím vznikla povinnost přiznat a zaplatit daň nebo vznikl nárok
na osvobození od této daně podle jiného právního předpisu upravujícího daň z některých
plynů36), splňujícího požadavky uvedené v prováděcím právním předpise.
(2) Energie obsažená v čistém biopalivu nebo směsném palivu obsahujícím
biopalivo, v biopalivu ve formě zkapalněného ropného plynu, v biometanu podle jiného
právního předpisu40), v elektřině z obnovitelných zdrojů, v recyklovaném palivu s
obsahem uhlíku nebo v kapalném a plynném palivu z obnovitelných zdrojů nebiologického
původu se pro účely splnění povinnosti uvedené v § 20 odst. 1 zohlední, pouze pokud
jsou splněny podmínky uvedené v § 19g odst. 5 až 8 obdobně.
(3) Energie obsažená ve zkapalněných ropných plynech se pro účely splnění
povinnosti uvedené v § 20 odst. 1 zohlední, pouze pokud platí podmínky stanovené
v § 19g odst. 5 písm. a), c) a d) obdobně. Energie obsažená v zemním plynu, vodíku
nebo elektřině se pro účely splnění povinnosti uvedené v § 20 odst. 1 zohlední, pouze
pokud jsou splněny podmínky stanovené v § 19g odst. 5 písm. c) obdobně.
(4) Pro zohlednění energie obsažené ve zkapalněných ropných plynech, zemním
plynu, vodíku nebo elektřině pro účely splnění povinnosti uvedené v § 20 odst. 1
dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty předkládá celnímu úřadu čestné prohlášení
vydané osobou podle odstavce 1, s níž se sdružil za účelem splnění povinnosti uvedené
v § 20 odst. 1, potvrzující, že příslušná pohonná hmota nebo elektřina nebyla pro
účely splnění povinnosti uvedené v § 20 odst. 1 ani ke splnění obdobné povinnosti
na území jiného členského státu Evropské unie dosud zohledněna.
(5) Podmínky pro zohlednění energie podle odstavců 2 až 4 se vztahují na
pohonné hmoty a elektřinu dodanou pro dopravní účely dodavatelem motorového benzinu
nebo motorové nafty nebo osobou uvedenou v odstavci 1. V případě sdružení podle §
20 odst. 5 prokazuje splnění podmínek pro zohlednění energie podle odstavců 2 až
4 dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty, který příslušnou energii obsaženou
v pohonných hmotách nebo elektřině do společnosti vložil. V případě sdružení podle
§ 20a odst. 1 prokazuje splnění podmínek pro zohlednění energie podle odstavců 2
až 4 osoba uvedená v odstavci 1.
(6) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen uvést v
dokladu vydaném podle zákona o spotřebních daních druh a obsah biopaliva v pohonné
hmotě s přesností na jedno desetinné místo procenta objemových.
§ 20b
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty může povinnost snížení
emisí skleníkových plynů podle § 20 odst. 1 plnit i zohledněním snížení emisí z těžby
dosaženého v příslušném kalendářním roce v kterékoli zemi, a to až do výše 1 % základní
hodnoty produkce emisí skleníkových plynů pro fosilní pohonné hmoty.
(2) Snížení emisí z těžby lze zohlednit pouze, pokud byla opatření na snížení
emisí z těžby provedena po 1. lednu 2011, množství snížených emisí z těžby bylo ověřeno
autorizovanou osobou podle § 32 odst. 1 písm. f) nebo osobou s autorizací či jiným
obdobným oprávněním vydaným v souladu s právními předpisy jiného členského státu
Evropské unie a nebylo pro účely splnění povinnosti snížení emisí skleníkových plynů
dosud v České republice nebo jiném členském státě Evropské unie zohledněno. Podmínky
ověření snížení emisí z těžby stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen neprodleně
po obdržení dokladu o snížení emisí z těžby kopii dokladu zaslat ministerstvu. Obsahové
náležitosti dokladu o snížení emisí z těžby jsou stanoveny prováděcím právním předpisem.
(4) Snížení emisí z těžby lze prokázat rovněž dokladem vydaným v jiném
členském státě Evropské unie v souladu s právními předpisy tohoto členského státu.
Ustanovení odstavce 3 věty první se použije obdobně.
(5) Vláda nařízením stanoví podmínky ověření snížení emisí z těžby a obsahové
náležitosti dokladu o snížení emisí z těžby.
§ 20c
Povinnost zajistit minimální snížení emisí skleníkových plynů z motorového
benzinu nebo motorové nafty v průběhu kalendářního roku
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty je povinen snižovat
emise skleníkových plynů na jednotku energie obsaženou v pohonné hmotě pro dopravní
účely a elektřině pro dopravní účely tak, aby v příslušném období
a) podle odstavce 2 písm. a) až c) dosáhl, ve srovnání se základní hodnotou
produkce emisí skleníkových plynů pro fosilní pohonné hmoty stanovenou prováděcím
právním předpisem, snížení o 3 % v roce 2018 a v roce 2019 a o 5,1 % v roce 2020
a v následujících letech,
b) podle odstavce 2 písm. d) dosáhl, ve srovnání se základní hodnotou
produkce emisí skleníkových plynů pro fosilní pohonné hmoty stanovenou prováděcím
právním předpisem, snížení podle § 20 odst. 1.
Do povinného snížení se nezapočítávají státní hmotné rezervy uváděné
při jejich obměně do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky. Způsob
výpočtu emisí skleníkových plynů z pohonných hmot pro dopravní účely a elektřiny
pro dopravní účely je stanoven prováděcím právním předpisem.
(2) Pro účely splnění povinnosti snižovat emise skleníkových plynů na
jednotku energie obsaženou v pohonné hmotě pro dopravní účely a elektřině pro dopravní
účely v průběhu kalendářního roku je příslušným obdobím
a) leden až březen,
b) leden až červen,
c) leden až září,
d) leden až prosinec.
(3) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty může povinnost podle
odstavce 1 splnit také způsobem uvedeným v § 20 odst. 2 nebo zohledněním snížení
emisí z těžby podle § 20b.
(4) Dodavatelé motorového benzinu nebo motorové nafty se mohou sdružit jako
společníci za účelem společného plnění povinnosti podle odstavce 1. Spolu s oznámením
o emisích předloží jednotliví společníci kopii smlouvy o společnosti. Splnění podmínek
pro zohlednění energie podle § 20a odst. 3 až 5 prokazuje dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty, který příslušnou energii obsaženou v biopalivech, zkapalněných
ropných plynech, zemním plynu, vodíku nebo elektřině do společnosti vložil. Nepředloží-li
dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty kopii smlouvy o společnosti ani
v náhradním termínu stanoveném celním úřadem, nebude vůči němu na obsah smlouvy svědčící
v jeho prospěch brán zřetel. Nebude-li v případě sdružení prokázáno splnění podmínek
podle § 20a odst. 6 pro příslušnou energii obsaženou v biopalivech, zkapalněných
ropných plynech, zemním plynu, vodíku nebo elektřině, má se za to, že tuto energii
zohlednil pro splnění své povinnosti podle odstavce 1 ten dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty, který příslušnou energii do společnosti vložil. Smlouva musí
obsahovat také čestné prohlášení podle § 20a odst. 3 a 5.
§ 20d
(1) Dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty se může sdružit za účelem
plnění povinnosti zajistit minimální snížení emisí skleníkových plynů z motorového
benzinu nebo motorové nafty v průběhu kalendářního roku podle § 20c odst. 1 také
s osobou podle § 20a odst. 1 písm. a) až e).
(2) Jde-li o případ podle odstavce 1, předloží dodavatel motorového benzinu
nebo motorové nafty spolu s oznámením o splnění povinnosti zajistit minimální snížení
emisí podle § 20e kopii smlouvy o společnosti. Smlouva musí obsahovat také čestné
prohlášení podle § 20a odst. 3 a 5. Nepředloží-li dodavatel motorového benzinu nebo
motorové nafty kopii smlouvy o společnosti nebo čestné prohlášení ani v náhradním
termínu stanoveném celním úřadem, nebude vůči němu na obsah smlouvy svědčící v jeho
prospěch brán zřetel.
(3) Energie obsažená v biopalivech, zkapalněných ropných plynech, zemním
plynu, vodíku nebo elektřině se pro účely splnění povinnosti uvedené v § 20c odst.
1 zohlední, pouze pokud jsou splněny podmínky uvedené v § 20a odst. 3 až 6. Splnění
podmínek pro zohlednění energie podle § 20a odst. 3 a 4 prokazuje osoba uvedená v
odstavci 1.
§ 20e
Oznámení o splnění povinnosti zajistit minimální snížení emisí skleníkových
plynů z motorového benzinu nebo motorové nafty v průběhu kalendářního roku
(1) Oznámení o splnění povinnosti zajistit minimální snížení emisí skleníkových
plynů v průběhu kalendářního roku je dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty
povinen podat celnímu úřadu do 40 dnů po skončení příslušného období.
(2) Oznámení podle odstavce 1 se podává elektronicky ve formátu a struktuře
zveřejněné Generálním ředitelstvím cel na jeho internetových stránkách.
(3) V oznámení podle odstavce 1 je dodavatel motorového benzinu nebo
motorové nafty povinen uvést údaje týkající se plnění povinnosti zajistit minimální
snížení emisí skleníkových plynů v průběhu kalendářního roku. Kromě těchto obsahových
náležitostí uvede dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty, který je společníkem
podle § 20c odst. 4 nebo podle § 20d odst. 1, ve zprávě o emisích také
a) identifikační údaje dodavatele motorového benzinu nebo motorové nafty,
v jehož prospěch převedl na základě smlouvy o společnosti úsporu emisí skleníkových
plynů za účelem společného plnění povinnosti podle § 20c odst. 1, a výši této úspory,
b) identifikační údaje dodavatele motorového benzinu nebo motorové nafty,
od něhož přijal na základě smlouvy o společnosti úsporu emisí skleníkových plynů
za účelem společného plnění povinnosti podle § 20c odst. 1, a výši této úspory a
c) identifikační údaje osoby uvedené v § 20d odst. 1, od níž přijal na
základě smlouvy o společnosti úsporu emisí skleníkových plynů za účelem plnění povinnosti
podle § 20c odst. 1, a výši této úspory.
§ 21
Kritéria udržitelnosti biopaliv
(1) Biopalivo určené k plnění povinností uvedených v § 19f odst. 1, §
19g odst. 1 a § 20 odst. 1 musí splňovat kritéria udržitelnosti stanovená prováděcím
právním předpisem. Splnění kritérií udržitelnosti se dokládá prohlášením o shodě
s kritérii udržitelnosti vydaným výrobcem, dovozcem do České republiky (dále jen
„dovozce“) či prodejcem biopaliva. V případě dovozu nebo prodeje motorového benzinu
a motorové nafty s přídavkem biopaliva v režimu podmíněného osvobození od daně nebo
ve volném daňovém oběhu z jiného členského státu, vydává prohlášení o shodě s kritérii
udržitelnosti dovozce či prodejce motorového benzinu a motorové nafty s přídavkem
biopaliva. Toto prohlášení je výrobce, dovozce či prodejce biopaliva a dovozce či
prodejce motorového benzinu a motorové nafty s přídavkem biopaliva oprávněn vydat
pouze v případě, že
a) je držitelem platného certifikátu uděleného autorizovanou osobou podle
§ 32 odst. 1 písm. f) nebo certifikátu či jiného obdobného oprávnění vydaného v souladu
s právními předpisy členského státu Evropské unie,
b) může doložit v souladu s požadavky tohoto zákona a prováděcího právního
předpisu, že při výrobě biopaliva byly použity suroviny splňující kritéria udržitelnosti
stanovená prováděcím právním předpisem.
(2) U kapalných nebo plynných produktů určených k výrobě biopaliv podle
odstavce 1 je splnění kritérií udržitelnosti dokládáno dílčím prohlášením o shodě
s kritérii udržitelnosti vydaným výrobcem, dovozcem nebo prodejcem těchto produktů.
Toto prohlášení je výrobce, dovozce a prodejce oprávněn vydat pouze v případě, že
a) je držitelem dokladu uvedeného v odstavci 1 písm. a),
b) může doložit v souladu s požadavky tohoto zákona a prováděcího právního
předpisu, že při výrobě jeho produktu byla použita biomasa splňující kritéria udržitelnosti
stanovená prováděcím právním předpisem.
(3) U biomasy určené k výrobě biopaliv podle odstavce 1 je splnění kritérií
udržitelnosti dokládáno dílčím prohlášením o shodě s kritérii udržitelnosti vydaným
prodejcem nebo dovozcem biomasy. Toto prohlášení je prodejce a dovozce biomasy oprávněn
vydat pouze v případě, že
a) je držitelem dokladu uvedeného v odstavci 1 písm. a),
b) může doložit v souladu s požadavky tohoto zákona a prováděcího právního
předpisu, že při pěstování biomasy byla splněna kritéria udržitelnosti stanovená
prováděcím právním předpisem; k doložení této skutečnosti musí mít prodejce nebo
dovozce biomasy, který je první osobou vykupující biomasu přímo od pěstitele, pěstitelem
biomasy vystavené samostatné prohlášení o splnění kritérií udržitelnosti.
(4) V případě, že prodejce biomasy je zároveň jejím pěstitelem a prodává
výhradně biomasu jím vypěstovanou, lze splnění kritérií udržitelnosti dokládat samostatným
prohlášením pěstitele o splnění kritérií udržitelnosti.
(5) Autorizovaná osoba podle § 32 odst. 1 písm. f) vydá certifikát podle
odstavců 1, 2 nebo 3 osobě, která prokáže, že plní kritéria udržitelnosti stanovená
prováděcím právním předpisem a která má zaveden systém kvality podle prováděcího
právního předpisu umožňující věrohodným způsobem v souladu s tímto zákonem a prováděcím
právním předpisem plnění kritérií udržitelnosti sledovat a prokazovat. Certifikát
se vydává na dobu 12 měsíců. Certifikát musí obsahovat seznam zemí, z nichž může
osoba, které byl vydán, odebírat biomasu, a další náležitosti stanovené prováděcím
právním předpisem. Pokud osoba, které byl vydán certifikát, odebere biomasu ze země
na seznamu neuvedené, považuje se tato biomasa za biomasu nesplňující kritéria udržitelnosti.
Seznam zemí v certifikátu je totožný se seznamem zemí uvedeným v rozhodnutí o autorizaci
podle § 32 odst. 1 písm. f). Ministerstvo vede seznam subjektů, kterým byl autorizovanou
osobou udělen certifikát podle odstavce 1 písm. a), odstavce 2 písm. a) a odstavce
3 písm. a) a zpřístupňuje jej způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(6) Osoba vydávající prohlášení nebo dílčí prohlášení podle odstavců 1, 2
nebo 3 musí k prokázání původu biomasy využít systém hmotnostní bilance, který splňuje
požadavky stanovené prováděcím právním předpisem.
(7) Osoba vydávající prohlášení nebo dílčí prohlášení podle odstavců 1, 2
nebo 3 je povinna v tomto prohlášení uvádět přesné, úplné a pravdivé údaje. Za nesprávnost
v nich obsaženého údaje nenese tato osoba odpovědnost v případě, že vycházela z dílčího
prohlášení o shodě s kritérii udržitelnosti nebo ze samostatného prohlášení pěstitele
biomasy o splnění kritérií udržitelnosti, které jí bylo předáno spolu s dodávkou
biopaliva nebo suroviny a které tuto nesprávnost obsahovalo, pokud zároveň prokáže,
že nesprávnost údaje nebylo možno zjistit ani s vynaložením veškerého úsilí, které
lze požadovat.
(8) Přesnost, úplnost a pravdivost údajů uváděných v prohlášeních podle odstavců
1 a 2 kontroluje inspekce; v případě zjištění nesplnění kritérií udržitelnosti informuje
celní úřad místně příslušný dovozci. Ministerstvo zemědělství kontroluje přesnost,
úplnost a pravdivost údajů uváděných v prohlášeních podle odstavců 3 a 4. Je-li zjištěna
nesprávnost údajů, informuje o tom Ministerstvo zemědělství bezodkladně inspekci
a v řízení o uložení pokuty poskytuje na vyžádání nezbytnou součinnost.
(9) Pěstitel biomasy je povinen v samostatném prohlášení podle odstavce 3
písm. b) uvádět přesné, úplné a pravdivé údaje. Za účelem prokázání splnění kritérií
udržitelnosti vede pěstitel biomasy evidenci o množství prodané biomasy, které odpovídá
jím vystaveným samostatným prohlášením podle odstavce 3 písm. b), a uchovává příslušnou
dokumentaci uvedenou v prováděcím právním předpisu po dobu minimálně 5 let. Tuto
dokumentaci pěstitel biomasy poskytuje na vyžádání osobě autorizované podle § 32
odst. 1 písm. f) a inspekci.
(10) Splnění podmínky uvedené v odstavci 1 písm. a), odstavci 2 písm. a)
a odstavci 3 písm. a) kontroluje celní úřad.
(11) Osoba, která není držitelem certifikátu uděleného autorizovanou osobou
podle § 32 odst. 1 písm. f), avšak má certifikát nebo jiné obdobné oprávnění vydané
podle právních předpisů členského státu Evropské unie, může vydávat prohlášení nebo
dílčí prohlášení podle odstavců 1, 2 nebo 3 pouze za předpokladu, že je zaregistrována
u ministerstva. Ministerstvo provede zápis do registru bez zbytečného odkladu poté,
co mu byly doručeny příslušné doklady vydané v souladu s právními předpisy členského
státu Evropské unie.
(12) Prokázání splnění kritérií udržitelnosti podle odstavců 1 až 4 může
být nahrazeno dokladem vystaveným v souladu s rozhodnutím Evropské komise vydaným
na základě čl. 30 odst. 5 směrnice 2018/2001/EU nebo na základě čl. 7c odst. 4 směrnice
2009/30/ES.
(13) Vláda nařízením stanoví kritéria udržitelnosti biopaliv, náležitosti
certifikátů podle odstavců 1, 2 a 3, náležitosti prohlášení a dílčího prohlášení
o shodě s kritérii udržitelnosti podle odstavců 1 až 3 a náležitosti samostatného
prohlášení pěstitele biomasy podle odstavce 3 písm. b), požadavky na systém kvality
a systém hmotnostní bilance zabezpečující plnění kritérií udržitelnosti a náležitosti
dokumentace pěstitele biomasy podle odstavce 9.
ČÁST PÁTÁ
OPATŘENÍ K NÁPRAVĚ A PŘESTUPKY
§ 22
Opatření ke zjednání nápravy a zastavení provozu stacionárního zdroje
(1) V případě, že provozovatel neplní povinnosti stanovené tímto zákonem
nebo povolením provozu, jsou inspekce nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností
oprávněny uložit provozovateli provést v přiměřené lhůtě opatření ke zjednání nápravy.
Pokud provozovatel opatření ke zjednání nápravy ve stanovené lhůtě neprovedl, jsou
inspekce nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností oprávněny vydat rozhodnutí
o zastavení provozu stacionárního zdroje. K uložení nápravného opatření u fyzických
osob je příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností. K uložení nápravného
opatření u právnických osob a podnikajících fyzických osob v případě, že se jedná
o stacionární zdroj uvedený v příloze č. 2 k tomuto zákonu, je příslušná inspekce;
v případě, že se nejedná o stacionární zdroj uvedený v příloze č. 2 k tomuto zákonu,
je příslušná inspekce nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností.
(2) V případě, že provozovatel provozuje stacionární zdroj uvedený v příloze
č. 2 k tomuto zákonu bez povolení provozu, rozhodne inspekce o zastavení provozu
tohoto zdroje.
(3) Odvolání proti rozhodnutí o zastavení provozu podle odstavců 1 a 2 nemá
odkladný účinek.
(4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo inspekce uloží podle potřeby
opatření k nápravě právnímu nástupci provozovatele, který není původcem závadného
stavu. Povinnosti plynoucí z opatření ke zjednání nápravy a rozhodnutí o zastavení
provozu stacionárního zdroje uložené provozovateli podle odstavců 1 a 2 přecházejí
na jejich právní nástupce.
(5) Rozhodnutí o uložení nápravného opatření zasílá inspekce bez zbytečného
odkladu na vědomí příslušnému krajskému úřadu.
§ 23
Přestupky fyzických osob
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 16 odst. 4 spálí v otevřeném ohništi jiné materiály
než suché rostlinné materiály neznečištěné chemickými látkami,
b) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
a), neuvede do provozu nebo neprovozuje stacionární zdroj a činnosti nebo technologie
související s provozem nebo zajištěním provozu stacionárního zdroje, které mají vliv
na úroveň znečištění v souladu s podmínkami pro provoz tohoto stacionárního zdroje
stanovenými tímto zákonem, jeho prováděcími právními předpisy, výrobcem nebo dodavatelem,
c) jako provozovatel stacionárního zdroje nedodržuje přípustnou tmavost
kouře podle § 17 odst. 1 písm. b),
d) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
c) spaluje ve stacionárním zdroji paliva neurčená výrobcem stacionárního zdroje,
e) jako provozovatel stacionárního zdroje nepředloží příslušnému orgánu
ochrany ovzduší na vyžádání informace podle § 17 odst. 1 písm. d),
f) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 5 spaluje
ve spalovacím stacionárním zdroji o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW a nižším hnědé
uhlí energetické, lignit, uhelné kaly nebo proplástky,
g) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
g) provozuje stacionární zdroj nesplňující požadavky podle přílohy č. 11 k tomuto
zákonu,
h) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
h) neprovede pravidelně nejméně jednou za tři roky prostřednictvím odborně způsobilé
osoby kontrolu technického stavu a provozu tohoto spalovacího stacionárního zdroje
nebo nepředloží na vyžádání obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností doklad o
provedení této kontroly nebo zprávu o pravidelné kontrole podle zákona o hospodaření
energií33), nepřipojí k dokladu o provedení kontroly vyjádření výrobce nebo neprokáže,
že o toto vyjádření požádal,
i) jako provozovatel plavidla v rozporu s § 16 odst. 8 používá k pohonu
plavidla paliva, která nesplňují požadavky na kvalitu paliv stanovených prováděcím
právním předpisem,
j) jako vlastník nebo uživatel prostor, v nichž je provozován spalovací
stacionární zdroj, v rozporu s § 17 odst. 2 neumožní kontrolujícímu přístup ke spalovacímu
stacionárnímu zdroji, jeho příslušenství nebo používaným palivům za účelem kontroly
dodržování povinností podle tohoto zákona, nebo
k) v rozporu s § 18 odst. 4 používá výrobky pro opravy nátěru silničních
vozidel, barvy nebo laky uvedené v prováděcím právním předpisu, ve kterých obsah
organických sloučenin nebo směsi organických sloučenin přesahuje limitní hodnoty
stanovené prováděcím právním předpisem.
(2) Za přestupek lze uložit pokutu
do
a)
50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), b), c), d), f), g), i),
j) nebo k),
b) 20 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. e) nebo h).
§ 24
Společné ustanovení k přestupkům fyzických osob
Přestupky podle § 23 projednává obecní úřad obce s rozšířenou působností.
§ 25
Přestupky právnických a podnikajících fyzických osob
(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku
tím, že
a) v rozporu s § 16 odst. 1
1. uvede na trh paliva nesplňující požadavky
na kvalitu paliv stanovené prováděcím právním předpisem,
2. nepředá odběrateli doklad,
který prokazuje splnění požadavků na kvalitu paliv způsobem stanoveným prováděcím
právním předpisem,
3. nepředloží na vyžádání kontrolního orgánu doklad, který prokazuje
splnění požadavků na kvalitu paliv způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem,
nebo
4. neohlásí ministerstvu ve stanovené lhůtě údaje stanovené prováděcím právním
předpisem,
b) v rozporu s § 16 odst. 2 uvede na trh spalovací stacionární zdroj
o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW a nižším sloužící jako zdroj tepla pro teplovodní
soustavu ústředního vytápění, který nesplňuje emisní požadavky stanovené v příloze
č. 10 k tomuto zákonu, nebo neprokáže splnění této povinnosti certifikátem podle
jiného právního předpisu,
c) v rozporu s § 16 odst. 3 poskytne k dispozici jiné osobě anebo doveze
výrobek používaný při činnostech uvedených pod kódy 9.1. až 9.24. v příloze č. 2
k tomuto zákonu, který obsahuje více než 3 % hmotnostní těkavých organických látek,
a nezajistí jeho označení způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem,
d) v rozporu s § 16 odst. 4 spálí v otevřeném ohništi jiné materiály
než suché rostlinné materiály neznečištěné chemickými látkami,
e) v rozporu s § 16 odst. 6 tepelně zpracuje odpad ve stacionárním zdroji,
ve kterém tepelné zpracování odpadu není povoleno podle § 11 odst. 2 písm. c), nebo
tepelně zpracuje odpad bez dohledu osoby autorizované podle § 32 odst. 1 písm. c),
f) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
a) neuvede do provozu nebo neprovozuje stacionární zdroj uvedený v příloze č. 2 k
tomuto zákonu nebo technologie související s provozem nebo zajištěním provozu stacionárního
zdroje, které mají vliv na úroveň znečištění, v souladu s podmínkami pro provoz tohoto
stacionárního zdroje stanovenými tímto zákonem nebo jeho prováděcími právními předpisy,
výrobcem nebo dodavatelem,
g) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
a) neuvede do provozu nebo neprovozuje stacionární zdroj neuvedený v příloze č. 2
k tomuto zákonu nebo technologie související s provozem nebo zajištěním provozu stacionárního
zdroje, které mají vliv na úroveň znečištění, v souladu s podmínkami pro provoz tohoto
stacionárního zdroje stanovenými tímto zákonem nebo jeho prováděcími právními předpisy,
výrobcem nebo dodavatelem,
h) jako provozovatel stacionárního zdroje nedodržuje emisní limity, emisní
stropy nebo technické podmínky provozu podle § 17 odst. 1 písm. b),
i) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
c) spaluje ve stacionárním zdroji o jmenovitém tepelném příkonu větším než 300 kW
paliva, která nesplňují požadavky na kvalitu paliv stanovené prováděcím právním předpisem,
paliva neurčená výrobcem stacionárního zdroje nebo paliva neuvedená v povolení provozu,
j) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
c) spaluje ve stacionárním zdroji o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW a nižším paliva,
která nesplňují požadavky na kvalitu paliv stanovené prováděcím právním předpisem,
nebo paliva neurčená výrobcem stacionárního zdroje,
k) jako provozovatel stacionárního zdroje neuvedeného v příloze č. 2
k tomuto zákonu nepředloží příslušnému orgánu ochrany ovzduší na vyžádání informace
podle § 17 odst. 1 písm. d),
l) jako provozovatel stacionárního zdroje neumožní osobám pověřeným ministerstvem
nebo obecním úřadem obce s rozšířenou působností nebo inspekci přístup ke stacionárnímu
zdroji, používaným palivům, surovinám nebo technologii související s provozem nebo
zajištěním provozu stacionárního zdroje, které mají vliv na úroveň znečištění, za
účelem zjištění úrovně znečišťování podle § 17 odst. 1 písm. e),
m) jako provozovatel stacionárního zdroje neprovede ve stanovené lhůtě
kompenzační opatření podle § 17 odst. 1 písm. f),
n) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
g) provozuje spalovací stacionární zdroj nesplňující požadavky podle přílohy č. 11
k tomuto zákonu,
o) jako provozovatel stacionárního zdroje v rozporu s § 17 odst. 1 písm.
h) neprovede pravidelně nejméně jednou za tři roky prostřednictvím odborně způsobilé
osoby kontrolu technického stavu a provozu tohoto spalovacího stacionárního zdroje
nebo nepředloží na vyžádání obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností potvrzení
o provedení této kontroly nebo zprávu o pravidelné kontrole podle zákona o hospodaření
energií33), nepřipojí k dokladu o provedení kontroly vyjádření výrobce nebo neprokáže,
že o toto vyjádření požádal,
p) jako provozovatel plavidla v rozporu s § 16 odst. 8 používá k pohonu
plavidla paliva, která nesplňují požadavky na kvalitu paliv stanovených prováděcím
právním předpisem,
q) vystaví doklad o provedení kontroly technického stavu a provozu spalovacího
stacionárního zdroje na pevná paliva uvedený v § 17 odst. 1 písm. h), přestože není
odborně způsobilou osobou, nebo v tomto dokladu uvede nepravdivé údaje,
r) jako odborně způsobilá osoba v rozporu s § 16 odst. 9 neohlásí ve
stanovené lhůtě ministerstvu prostřednictvím integrovaného systému ohlašovacích povinností
údaje v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem, nebo
s) jako výrobce spalovacího stacionárního zdroje v rozporu s § 17a odst.
4 nevloží ve stanovené lhůtě požadované údaje do databáze odborně způsobilých osob.
(2) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která je provozovatelem
stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k tomuto zákonu, se kromě přestupků
uvedených v odstavci 1 dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 17 odst. 3 písm. a) provozuje stacionární zdroj bez
povolení provozu nebo v rozporu s ním,
b) v rozporu s § 17 odst. 3 písm. b) nezjistí úroveň znečišťování u znečišťujících
látek, u kterých tak stanoví tento zákon, prováděcí právní předpis nebo povolení
provozu,
c) nevede nebo neuchovává po stanovenou dobu provozní evidenci nebo neohlásí
údaje souhrnné provozní evidence podle § 17 odst. 3 písm. c),
d) neodvádí znečišťující látky ze stacionárního zdroje do ovzduší podle
§ 17 odst. 3 písm. d),
e) bezodkladně neodstraňuje technické závady, které mají za následek
vyšší úroveň znečišťování a současně nedodržení podmínky pro provoz stacionárního
zdroje, podle § 17 odst. 3 písm. e),
f) nepodá krajskému úřadu nebo inspekci zprávu o výskytu technické závady,
která má za následek vyšší úroveň znečišťování a současně nedodržení podmínky pro
provoz stacionárního zdroje, nejpozději do 48 hodin od jejího vzniku podle § 17 odst.
3 písm. e),
g) nepředloží příslušnému orgánu ochrany ovzduší na vyžádání informace
podle § 17 odst. 1 písm. d),
h) v rozporu s § 17 odst. 3 písm. f) neomezí provoz nebo neodstaví stacionární
zdroj v případě jeho odchylky od normálního provozu v důsledku technické závady na
zdroji s následkem nedodržení podmínky pro provoz stacionárního zdroje,
i) neodstaví spalovací stacionární zdroj o celkovém jmenovitém příkonu
50 MW a vyšším, u kterého během uplynulých 12 měsíců překročila délka jeho provozu
bez technologie ke snižování emisí 120 hodin, podle § 17 odst. 3 písm. g),
j) nepředloží inspekci protokol o jednorázovém měření emisí do 90 dnů
ode dne jeho provedení podle § 17 odst. 3 písm. h),
k) průběžně nezaznamenává, nevyhodnocuje nebo neuchovává po stanovenou
dobu výsledky jednorázového nebo kontinuálního měření emisí v rozsahu a formě stanovené
prováděcím právním předpisem podle § 17 odst. 3 písm. i),
l) nezajistí nebo řádně neprovozuje technické prostředky pro kontinuální
měření emisí podle § 17 odst. 3 písm. j), nebo
m) nepodá poplatkové přiznání prostřednictvím integrovaného systému plnění
ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí ve stanovené lhůtě podle §
15 odst. 8.
(3) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která je provozovatelem
stacionárního zdroje, v němž je tepelně zpracováván odpad, se kromě přestupků uvedených
v odstavcích 1 a 2 dopustí přestupku tím, že
a) neprovede odběr vzorků přebíraného nebezpečného odpadu podle § 17
odst. 6 písm. a) nebo odebrané vzorky neuchová po stanovenou dobu,
b) nezastaví bezodkladně tepelné zpracování odpadu při překročení specifických
emisních limitů nebo opětovně zahájí provoz před uplynutím lhůty podle § 17 odst.
6 písm. b), nebo
c) neoznámí překročení specifických emisních limitů bezodkladně inspekci
podle § 17 odst. 6 písm. c).
(4) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku
tím, že
a) v rozporu s § 17 odst. 5 spaluje ve spalovacím stacionárním zdroji
o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW a nižším hnědé uhlí energetické, lignit, uhelné
kaly nebo proplástky,
b) provádí činnost, pro kterou je vyžadována autorizace podle § 32 odst.
1, bez platné autorizace,
c) jako pověřená osoba podle § 35 odst. 1 nepředá informace podle § 35
odst. 3, nebo
d) jako provozovatel spalovacího stacionárního zdroje o jmenovitém elektrickém
výkonu 300 MW a vyšším, pro který bylo vydáno první povolení provozu v období od
25. června 2009 do nabytí účinnosti tohoto zákona, nesplní povinnost podle § 41 odst.
10.
(5) Autorizovaná osoba podle § 32 se dopustí přestupku tím, že
a) provádí autorizovanou činnost v rozporu s § 34 odst. 1, nebo
b) provádí autorizovanou činnost v rozporu s § 34 odst. 2 nebo § 34 odst.
3.
(6) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku
tím, že
a) v rozporu s § 18 odst. 1 doveze nebo poskytne k dispozici jiné osobě
výrobek pro opravy nátěru silničních vozidel, barvu nebo lak uvedené v prováděcím
právním předpisu a nezajistí, aby obsah organických sloučenin nebo směsi organických
sloučenin, nepřesahoval limitní hodnoty pro obsah těchto látek ve výrobku stanovené
prováděcím právním předpisem,
b) nevede evidenci o množství nebo druhu prodaných výrobků nebo o osobách,
kterým byl tento výrobek prodán, nebo neuchovává tuto evidenci po stanovenou dobu
podle § 18 odst. 2,
c) v rozporu s § 18 odst. 3 doveze nebo poskytne k dispozici jiné osobě
výrobek pro opravy nátěru silničních vozidel, barvu nebo lak uvedené v prováděcím
právním předpisu a nezajistí označení tohoto výrobku způsobem stanoveným v prováděcím
právním předpisu,
d) jako dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty v rozporu s
§ 20a odst. 6 neuvede v dokladu vydaném podle zákona o spotřebních daních druh a
obsah biopaliva v pohonné hmotě s přesností na jedno desetinné místo,
e) jako dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty nedosáhne požadovaného
snížení emisí podle § 20 odst. 1,
f) jako dodavatel motorového benzinu nebo motorové nafty nepodá zprávu
o emisích podle § 20 odst. 3 nebo nepřiloží k této zprávě protokol o jejím ověření
ani v náhradním termínu podle § 20 odst. 4, nebo nepodá oznámení o splnění povinnosti
zajistit minimální snížení emisí v průběhu kalendářního roku podle § 20e odst. 1,
g) jako výrobce, dovozce nebo prodejce biopaliva nebo kapalných nebo
plynných produktů k výrobě biopaliv nebo jako prodejce nebo dovozce biomasy vydá
prohlášení nebo dílčí prohlášení v rozporu s § 21 odst. 7 nebo 11 nebo jako pěstitel
biomasy vydá samostatné prohlášení v rozporu s § 21 odst. 9, nebo
h) v rozporu s § 18 odst. 4 používá výrobky pro opravy nátěru silničních
vozidel, barvy nebo laky uvedené v prováděcím právním předpisu, ve kterých obsah
organických sloučenin nebo směsi organických sloučenin přesahuje limitní hodnoty
stanovené prováděcím právním předpisem.
(7) Za přestupek právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby lze uložit
pokutu do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), b), e),
f), h), i) nebo m), podle odstavce 2 písm. a), e), h) nebo i) nebo podle odstavce
3 písm. b),
b) 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. l), podle
odstavce 2 písm. b) nebo d), podle odstavce 4 písm. b), podle odstavce 5 písm. a)
nebo podle odstavce 6 písm. a) a g),
c) 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c), p), r) nebo
s), odstavce 2 písm. c), f), g), j), k), l) nebo m), podle odstavce 3 písm. a) nebo
c), podle odstavce 4 písm. c) nebo d), podle odstavce 5 písm. b) nebo podle odstavce
6 písm. b), c), d) nebo h),
d) 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. d), g), j), n),
o) nebo q), podle odstavce 4 písm. a) nebo podle odstavce 6 písm. f),
e) 20 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. k).
(8) Za přestupek právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby podle odstavce
6 písm. e) lze uložit pokutu za nesnížení emisí skleníkových plynů, jejíž výše se
stanoví jako součin množství emisí skleníkových plynů v kilogramech, o které nebylo
dosaženo požadovaného snížení emisí podle § 20 odst. 1, a částky 10 Kč.
§ 26
Společná ustanovení k přestupkům právnických a podnikajících fyzických osob
(1) Přestupky uvedené v § 25, s výjimkou § 25 odst. 1 písm. a) až c) a §
25 odst. 6 písm. a) až h), jsou-li spáchány v souvislosti s provozem stacionárních
zdrojů uvedených v příloze č. 2 k tomuto zákonu, projednává inspekce. Jsou-li spáchány
v souvislosti s provozem stacionárních zdrojů, které nejsou uvedeny v příloze č.
2 k tomuto zákonu nebo nejsou spáchány v souvislosti s provozem stacionárních zdrojů,
projedná je inspekce nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností. Přestupek projedná
ten z příslušných správních orgánů, který dříve zahájil řízení, nebo bylo-li řízení
zahájeno v týž den, tak obecní úřad obce s rozšířenou působností. O zahájení řízení
o uložení pokuty se inspekce a obecní úřad obce s rozšířenou působností vzájemně
informují. Přestupky uvedené v § 25 odst. 5 a v § 25 odst. 6 písm. i) projednává
inspekce.
(2) Rozhodnutí o uložení pokuty za přestupek spáchaný v souvislosti s provozem
stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k tomuto zákonu zasílá inspekce bez
zbytečného odkladu na vědomí příslušnému krajskému úřadu.
(3) Přestupky uvedené v § 25 odst. 6 písm. d) až h) projednává celní úřad.
Přestupky uvedené v § 25 odst. 1 písm. a) až c) a p) a v § 25 odst. 6 písm. a) až
c) projednává Česká obchodní inspekce.
(4) Pokuty vybírá a vymáhá celní úřad. Příjem z pokuty uložené obecním úřadem
obce s rozšířenou působností připadá do rozpočtu obce, jejíž úřad pokutu uložil.
Polovina příjmu z pokuty uložené inspekcí připadá do rozpočtu obce, na jejímž území
je provozována činnost pokutou postiženého provozovatele, přičemž tento příjem je
účelově určen k ochraně životního prostředí, a polovina je příjmem Státního fondu
životního prostředí České republiky. Příjmy z pokut uložených inspekcí obci a z pokut
uložených celním úřadem a Českou obchodní inspekcí jsou příjmem Státního fondu životního
prostředí České republiky.
ČÁST ŠESTÁ
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY A ČINNOSTI NA PODPORU VÝKONU STÁTNÍ SPRÁVY
§ 27
Orgány ochrany ovzduší vykonávající správní činnosti na úseku ochrany ovzduší
(1) Správní činnosti na úseku ochrany ovzduší vykonávají tyto orgány
ochrany ovzduší
a) ministerstvo,
b) Ministerstvo zdravotnictví,
c) inspekce,
d) Česká obchodní inspekce,
e) krajské úřady,
f) obecní úřady obcí s rozšířenou působností,
g) obecní úřady,
h) celní úřady a
i) Ministerstvo zemědělství.
(2) Na území vojenských újezdů19) vykonávají státní správu v ochraně ovzduší
újezdní úřady a Ministerstvo obrany.
(3) Působnosti stanovené tímto zákonem obecnímu a krajskému úřadu jsou výkonem
přenesené působnosti, pokud tento zákon nestanoví jinak.
(4) Ministerstvo spolupracuje v oblasti ochrany ovzduší s příslušnými orgány
sousedních států, vykonává působnost ústředního správního úřadu, řídí výkon státní
správy v oblasti ochrany ovzduší a rozhoduje o odvolání proti rozhodnutím vydaným
inspekcí a krajskými úřady.
(5) Inspekce, Česká obchodní inspekce, krajský úřad, obecní úřad obce s rozšířenou
působností a celní úřad v rozsahu své působnosti dozírají na dodržování ustanovení
tohoto zákona a předpisů podle něj vydaných.
(6) Ministerstvo zdravotnictví
a) předkládá ministerstvu, na základě zhodnocení zdravotních rizik, návrhy
ke zpřísnění imisních limitů,
b) zpracovává a vede seznamy referenčních koncentrací znečišťujících
látek pro hodnocení a řízení zdravotních rizik,
c) provádí účelová měření úrovně znečištění ve vybraných sídlech z hlediska
ochrany zdraví lidí pro potřeby monitorování zdravotního stavu obyvatelstva ve vztahu
k životnímu prostředí, hodnocení a řízení zdravotních rizik podle jiného právního
předpisu20); v rozsahu dohodnutém s ministerstvem a na jeho žádost se rovněž podílí
na posuzování úrovně znečištění podle § 5 odst. 1.
Postup kontrolních orgánů
§ 28
Inspektoři a pověření zaměstnanci ministerstva a obecních úřadů obcí s
rozšířenou působností se při výkonu kontrolní činnosti podle tohoto zákona prokazují
průkazem vydaným příslušným kontrolním orgánem, který je dokladem o jejich pověření
ke kontrole.
§ 29
(1) Právnická osoba nebo organizační složka státu pověřená Ministerstvem
zemědělství podle § 36 (dále jen „osoba pověřená Ministerstvem zemědělství“) je povinna
provádět kontrolní činnost v souladu s tímto zákonem a jeho prováděcím právním předpisem
a poskytovat Ministerstvu zemědělství
a) seznam kontrolovaných osob a protokoly o kontrole, kdykoliv o to
Ministerstvo zemědělství požádá,
b) souhrnnou zprávu o provedených kontrolách a jejich výsledcích, a
to v dohodnutém rozsahu vždy k 31. lednu za uplynulý kalendářní rok.
(2) Protokol o kontrole obsahuje podrobné odůvodnění případné nesprávnosti
údaje obsaženého v prohlášení podle § 21 odst. 3 nebo 4.
(3) Osoba pověřená Ministerstvem zemědělství je povinna
a) předat protokol o kontrole inspekci,
b) oznámit Ministerstvu zemědělství kontrolovanou osobu, která vydala
prohlášení podle § 21 odst. 3 nebo 4 obsahující nepřesný, neúplný nebo nepravdivý
údaj,
c) v řízení o uložení sankce za přestupek podle § 25 odst. 6 písm.
i) poskytnout inspekci na vyžádání nezbytnou součinnost.
(4) Osoba provádějící kontrolu nesmí kontrolovat
a) osobu, ve které má majetkový podíl, nebo s níž má uzavřený zaměstnanecký
nebo obdobný poměr, anebo osobu, ve které má majetkový podíl osoba pověřená Ministerstvem
zemědělství,
b) osoby blízké.
(5) Pro zaměstnance zařazené do organizační složky státu, která provádí
kontrolu podle § 21 odst. 8, platí odstavce 2 a 4 obdobně.
§ 30
Zpřístupňování informací
(1) Orgány ochrany ovzduší aktivně zpřístupňují veřejnosti bez zbytečného
odkladu srozumitelné informace o
a) úrovni znečištění,
b) stacionárních zdrojích a emisích ze stacionárních a mobilních zdrojů,
včetně emisních inventur a emisních projekcí a informací o metodice výpočtu emisní
inventury a projekce,
c) připravovaných opatřeních ke snížení úrovně znečištění a znečišťování,
v dostatečném předstihu umožňujícím vznesení připomínek,
d) opatřeních přijatých ke snížení úrovně znečištění a znečišťování,
zejména v rámci programů zlepšování kvality ovzduší a regulačních řádů,
e) ochraně klimatického systému Země,
f) podaných žádostech o závazné stanovisko a povolení provozu a o závazných
stanoviscích a povoleních, která byla vydána na základě těchto žádostí,
g) stanoviscích k územně plánovací dokumentaci.
(2) Příslušný krajský úřad a ministerstvo informuje bez prodlení veřejnost,
pokud v dané zóně nebo aglomeraci dojde k překročení informativní prahové hodnoty,
varovné prahové hodnoty nebo regulační prahové hodnoty. Veřejnosti jsou v těchto
případech poskytovány informace minimálně v rozsahu stanoveném prováděcím právním
předpisem. Ministerstvo v těchto případech bez prodlení informuje příslušné orgány
dotčených sousedních států.
(3) Ministerstvo a další ústřední správní úřady poskytují příslušným
orgánům Evropské unie a orgánům uvedeným v mezinárodních smlouvách, jimiž je Česká
republika vázána, v požadovaném rozsahu a formátu a v požadovaných intervalech informace
o
a) úrovni znečištění,
b) zdrojích a jejich emisích,
c) opatřeních přijatých ke snížení úrovně znečištění a znečišťování,
d) ochraně klimatického systému Země.
(4) Ministerstvo vyhláškou stanoví rozsah informování veřejnosti o úrovni
znečištění a minimální rozsah textu, který je zveřejňován v případě překročení informativní
prahové hodnoty, varovné prahové hodnoty nebo regulační prahové hodnoty.
Autorizace
§ 32
(1) Jen autorizovaná osoba může vykonávat činnosti spočívající v
a) jednorázovém měření emisí,
b) měření úrovně znečištění,
c) dohledu nad tepelným zpracováním odpadu,
d) zpracování odborného posudku,
e) zpracování rozptylové studie, nebo
f) ověřování zprávy o emisích podle § 20 odst. 4, ověřování snížení
emisí z těžby podle § 20b odst. 2 a certifikaci systému kvality podle prováděcího
právního předpisu u osob podle § 21 odst. 1 až 3.
(2) Autorizaci vydává ministerstvo fyzickým a právnickým osobám na základě
jejich žádosti při splnění požadavků stanovených zákonem. Rozhodnutí o autorizaci
podle odstavce 1 písm. f) vydá ministerstvo po dohodě s Ministerstvem zemědělství.
Lhůta pro vydání rozhodnutí o autorizaci je 60 dní od podání žádosti. Autorizace
vzniká též marným uplynutím lhůty a způsobem podle § 28 až 30 zákona č. 222/2009
Sb., o volném pohybu služeb. Osoba oprávněná k uznání odborné kvalifikace podle zákona
o uznávání odborné kvalifikace se považuje za autorizovanou osobu, pokud prokáže,
že splňuje kvalifikační požadavky stanovené jiným členským státem Evropské unie k
výkonu činností podle odstavce 1.
(3) Žádost o autorizaci pro jednorázové měření emisí a měření úrovně
znečištění obsahuje
a) u fyzických osob jméno, popřípadě jména, příjmení, identifikační
číslo osoby, bylo-li přiděleno, datum narození a adresu místa trvalého pobytu u osob,
které jsou státními občany České republiky, nebo adresu místa trvalého nebo přechodného
pobytu, popřípadě místa podnikání u osob, které nejsou státními občany České republiky;
u právnických osob obchodní firmu, právní formu, adresu sídla, popřípadě organizační
složky na území České republiky, a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno,
b) uvedení rozsahu znečišťujících látek, které žadatel hodlá měřit,
s uvedením, zda jde o jednorázové měření emisí nebo měření úrovně znečištění,
c) seznam fyzických osob, které jsou k žadateli v pracovním nebo obdobném
poměru a budou se podílet na měření podle písmene b), a doklady, které prokazují
jejich odborné znalosti,
d) seznam přístrojového vybavení včetně seznamu výrobních čísel přístrojů,
jejich typů, roku výroby, výrobce, doklad o právním vztahu k přístrojům a o kalibraci
těchto přístrojů a seznam chemikálií, které budou k měření použity včetně kalibračních
plynů,
e) seznam metod, postupů odběrů a úprav vzorků pro účely měření, včetně
konečných analytických metod a postupů, které budou použity, včetně osvědčení o akreditaci
vydané akreditující osobou pověřenou podle jiného právního předpisu12) u těch metod
a postupů, u kterých to stanoví prováděcí právní předpis,
f) uvedení postupů pro zpracování výsledků měření a vzor výsledků měření
(protokol o měření),
g) doklady o úspěšném absolvování mezilaboratorního porovnání zkoušek
a zajištění metrologické návaznosti měřidel a činností podle písmen e) a f),
h) doklad o splnění minimálních kvalifikačních předpokladů, kterými
jsou vysokoškolské vzdělání a nejméně 1 rok odborné praxe v oblasti, která souvisí
s předmětem požadované autorizace, nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou a nejméně
3 roky odborné praxe v oblasti, která souvisí s předmětem požadované autorizace.
(4) Žádost o autorizaci pro dohled nad provozem spalovny odpadu nebo
stacionárním zdrojem, ve kterém je spoluspalován odpad, obsahuje údaje uvedené v
odstavci 3 písm. a) a k této žádosti žadatel připojí
a) doklad o právním vztahu žadatele k provozovanému stacionárnímu zdroji
uvedenému v žádosti,
b) přesný a podrobný technický popis stacionárního zdroje včetně využívané
technologie řešení ochrany ovzduší,
c) úplnou specifikaci druhů a kategorií odpadu podle jiného právního
předpisu13), jejichž spalování je u stacionárního zdroje povoleno, doloženou příslušnými
rozhodnutími krajského úřadu,
d) údaje o autorizacích a oprávněních k činnostem podle živnostenského
zákona vydaných osobám, které budou tyto činnosti u stacionárního zdroje vykonávat,
e) aktuální měřicí protokoly o jednorázovém měření emisí, pokud je
stacionární zdroj již provozován,
f) přesný a podrobný popis technického vybavení k měření emisí, záznamu
a vyhodnocení emisí a technickoprovozních parametrů,
g) doklad o splnění minimálních kvalifikačních předpokladů, kterými
jsou vysokoškolské vzdělání a nejméně 1 rok odborné praxe v oblasti, která souvisí
s předmětem požadované autorizace, nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou a nejméně
3 roky odborné praxe v oblasti, která souvisí s předmětem požadované autorizace.
(5) Žádost o autorizaci pro zpracování odborného posudku a zpracování
rozptylové studie obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a) a k této žádosti žadatel
připojí
a) vzorový odborný posudek nebo rozptylovou studii,
b) doklad o splnění minimálních kvalifikačních předpokladů, kterými
jsou vysokoškolské vzdělání a nejméně 1 rok odborné praxe v oblasti, která souvisí
s předmětem požadované autorizace, nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou a nejméně
3 roky odborné praxe v oblasti, která souvisí s předmětem požadované autorizace,
c) u odborných posudků uvedení zdrojů, pro které žadatel hodlá odborné
posudky zpracovávat, a to v rozsahu zdrojů podle přílohy č. 2 k tomuto zákonu.
(6) V případě, že pro zpracování rozptylové studie nebude používána referenční
metoda stanovená prováděcím právním předpisem, posoudí ministerstvo, zda je používaná
metoda pro zpracování rozptylové studie srovnatelná s referenčními metodami.
(7) Žádost o autorizaci pro ověřování zprávy o emisích podle § 20 odst.
4, ověřování snížení emisí z těžby podle § 20b odst. 2 a k certifikaci systému kvality
podle prováděcího právního předpisu u osob podle § 21 odst. 1 až 3 obsahuje údaje
uvedené v odstavci 3 písm. a) a k této žádosti žadatel připojí
a) seznam fyzických osob, které jsou k žadateli v pracovním nebo obdobném
poměru a budou pro žadatele provádět ověřování, a doklad o splnění jejich kvalifikačních
předpokladů, kterými jsou vysokoškolské vzdělání a nejméně 1 rok praxe v oblasti,
která souvisí s předmětem požadované autorizace nebo střední vzdělání s maturitní
zkouškou a nejméně 3 roky praxe v oblasti, která souvisí s předmětem požadované autorizace,
b) osvědčení o akreditaci pro ověřování zprávy o emisích podle § 20
odst. 4, pro ověřování emisí skleníkových plynů a pro certifikaci systému kvality
u osob podle § 21 odst. 1 až 3 vydané akreditující osobou pověřenou podle zvláštního
právního předpisu24),
c) popis pracovních postupů, metod a zásad, které zajistí náležitou
kontrolu plnění požadavků tohoto zákona a prováděcího právního předpisu ze strany
certifikovaných osob podle § 21 odst. 1 až 3,
d) seznam zemí, ve kterých je žadatel schopen věrohodným způsobem provádět
ověřování plnění požadavků na kritéria udržitelnosti podle tohoto zákona a prováděcího
právního předpisu,
e) popis pracovních postupů, metod a zásad pro ověřování zprávy o emisích
podle § 20 odst. 4,
f) popis pracovních postupů, metod a zásad pro ověřování snížení emisí
z těžby podle § 20b odst. 2 a
g) seznam zemí, ve kterých je žadatel schopen provádět ověřování snížení
emisí z těžby.
(8) Ministerstvo vyhláškou stanoví seznam metod a postupů, u kterých je
požadováno osvědčení o akreditaci.
§ 33
(1) Předpokladem k vydání rozhodnutí o autorizaci je úspěšné prokázání
odborných znalostí a znalostí právních předpisů upravujících ochranu životního prostředí
v rozsahu dané činnosti. Ověřování znalostí provádí ministerstvo zkouškou před autorizační
komisí. V případě, že žadatel neprokáže požadované znalosti, je žádost o vydání rozhodnutí
o autorizaci ministerstvem zamítnuta. Termín zkoušky a jednotný zkušební řád ministerstvo
zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup nejméně 14 dní předem. Výsledek zkoušky
je žadateli oznámen v den konání zkoušky.
(2) Rozhodnutí o autorizaci se vydává na dobu neurčitou a nemůže být převedeno
na jinou osobu.
(3) Ministerstvo odebere autorizaci, jestliže autorizovaná osoba
a) závažně nebo opakovaně poruší povinnosti při výkonu této činnosti,
a to zejména tím, že zkreslí nebo uvede nesprávné údaje nebo nedodržuje metody a
postupy činnosti uvedené v rozhodnutí o autorizaci,
b) ztratí způsobilost k výkonu autorizované činnosti tím, že nebude
mít nezbytné přístrojové vybavení.
(4) Ministerstvo může odebrat autorizaci v případě, že dojde k podstatné
změně podmínek, za kterých bylo rozhodnutí o autorizaci vydáno.
(5) Výkon autorizovaných činností kontroluje a odebrání autorizace podle
odstavců 3 a 4 navrhuje ministerstvu inspekce.
(6) Autorizovaná osoba, které ministerstvo odebralo autorizaci podle odstavce
3 písm. a), může opětovně podat žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci k téže činnosti,
ke které jí byla autorizace odebrána, nejdříve po uplynutí 3 let.
(7) Platnost rozhodnutí o autorizaci zaniká smrtí fyzické osoby, jejím
prohlášením za mrtvou, zánikem právnické osoby, které bylo rozhodnutí o autorizaci
vydáno, nebo dnem nabytí právní moci rozhodnutí o odebrání autorizace.
§ 33a
(1) Informační systém autorizovaných osob je informační systém veřejné
správy, který je veřejně přístupný. Jeho správcem a provozovatelem je ministerstvo.
(2) V informačním systému autorizovaných osob se vedou tyto údaje:
a) název nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení autorizované osoby,
b) sídlo autorizované osoby,
c) jméno, popřípadě jména, a příjmení odpovědného zástupce autorizované
osoby,
d) číslo autorizace,
e) rozsah autorizované činnosti.
(3) Údaje z informačního systému autorizovaných osob uvedené v odstavci
2 jsou zveřejňovány na internetových stránkách ministerstva.
§ 34
Povinnosti autorizovaných osob
(1) Autorizovaná osoba nesmí provádět jednorázové měření emisí nebo ověřování
množství emisí skleníkových plynů, pokud
a) se jedná o stacionární zdroj, na jehož výrobě se podílí nebo který
sama provozuje nebo který provozuje osoba jí přímo nebo nepřímo ovládaná nebo ji
přímo nebo nepřímo ovládající,
b) se jedná o stacionární zdroj provozovaný právnickou osobou, v níž
je autorizovaná osoba společníkem, členem, statutárním orgánem, členem statutárního
orgánu nebo dozorčího orgánu, tichým společníkem, popřípadě má v této právnické osobě
postavení, jež by mohlo ovlivnit její nezávislost, nebo je-li osobou blízkou osobě,
která je provozovatelem stacionárního zdroje, jejím společníkem, členem, statutárním
orgánem, členem statutárního orgánu nebo dozorčího orgánu, tichým společníkem, popřípadě
má v této právnické osobě postavení, jež by mohlo ovlivnit její nezávislost,
c) se jedná o stacionární zdroj, u jehož provozovatele je insolvenčním
správcem, likvidátorem, nuceným správcem nebo správcem majetku, nebo
d) se jedná o osobu podílející se na obchodování s povolenkami nebo tyto
obchody zprostředkovávající.
(2) Autorizovaná osoba je povinna
a) vypracovat protokol o měření podle § 6 odst. 4 nebo 5 do 60 dnů od
provedení měření a předat jej objednateli v elektronické podobě,
b) podrobit se kontrole výkonu činnosti, kterou provádí inspekce nebo
ministerstvo, zejména poskytnout na vyžádání protokoly, odborné posudky a rozptylové
studie v elektronické podobě,
c) předávat výsledky posuzování úrovně znečištění do informačního systému
kvality ovzduší podle § 7 odst. 1,
d) vypracovat protokol o ověření podle § 20 odst. 4 a předat jej objednateli.
(3) Autorizovaná osoba podle § 32 odst. 1 písm. f) je dále povinna
a) nejméně jednou ročně zkontrolovat, zda osoby, kterým vydala certifikát,
nadále splňují požadavky pro jeho udělení; v případě, že držitelem certifikátu je
1. prodejce nebo dovozce biomasy určené k výrobě pokročilého biopaliva,
2. výrobce,
dovozce nebo prodejce kapalných nebo plynných produktů určených k výrobě biopaliva
z použitého kuchyňského oleje nebo z vedlejších živočišných produktů kategorie 1
nebo 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o vedlejších produktech živočišného
původu35) nebo pokročilého biopaliva, nebo
3. výrobce, dovozce nebo prodejce biopaliva
vyrobeného z použitého kuchyňského oleje nebo z vedlejších živočišných produktů kategorie
1 nebo 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o vedlejších produktech
živočišného původu35) nebo pokročilého biopaliva,
provádí se kontrola nejméně jednou za kalendářní pololetí,
b) v rámci kontroly podle písmene a) prováděné u prodejce nebo dovozce
biomasy ověřit plnění kritérií udržitelnosti stanovených prováděcím právním předpisem
u nejméně 3 % pěstitelů biomasy, od nichž kontrolovaný prodejce nebo dovozce v uplynulém
roce biomasu odebral; v případě, že držitelem certifikátu je dovozce nebo prodejce
biomasy určené k výrobě pokročilého biopaliva, provádí se ověření u nejméně 5 % pěstitelů
biomasy, od nichž kontrolovaný prodejce nebo dovozce v uplynulém roce biomasu odebral,
c) v rámci kontroly podle písmene a) prováděné u výrobce, dovozce nebo
prodejce kapalných nebo plynných produktů určených k výrobě biopaliv nebo u výrobce,
dovozce nebo prodejce biopaliv, který odebíral biomasu přímo od pěstitele, ověřit
plnění kritérií udržitelnosti stanovených prováděcím právním předpisem u nejméně
3 % pěstitelů biomasy, od nichž biomasu přímo odebral; v případě, že držitelem certifikátu
je
1. výrobce, dovozce nebo prodejce kapalných nebo plynných produktů určených k
výrobě biopaliva z použitého kuchyňského oleje nebo z vedlejších živočišných produktů
kategorie 1 nebo 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o vedlejších produktech
živočišného původu35) nebo pokročilého biopaliva, nebo
2. výrobce, dovozce nebo prodejce
biopaliva z použitého kuchyňského oleje nebo z vedlejších živočišných produktů kategorie
1 nebo 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o vedlejších produktech
živočišného původu35) nebo pokročilého biopaliva,
provádí se ověření u nejméně 5 % dodavatelů surovin, od nichž kontrolovaný výrobce,
dovozce nebo prodejce v uplynulém roce surovinu odebral,
d) po provedení kontroly podle písmene a) vypracovat zprávu se závěry
kontroly a tuto zprávu uchovávat nejméně po dobu 5 let,
e) v případě zjištění nedostatků v dodržování kritérií udržitelnosti
při kontrole podle písmene a) neprodleně zaslat kopii zprávy podle písmene d) inspekci,
f) vydávat certifikáty pouze osobám, u nichž nebyly v předchozím roce
při kontrole podle písmene a) zjištěny žádné závažné nedostatky, zejména neschopnost
plnit požadavky podle § 21 odst. 5, dovoz biomasy ze zemí, které nejsou uvedeny na
seznamu v certifikátu, porušení povinnosti uvedené v § 21 odst. 6 nebo závažné porušení
povinnosti uvedené v § 21 odst. 7,
g) zasílat kopie veškerých jí vydaných certifikátů ministerstvu,
h) zasílat ministerstvu každoročně vždy k 28. únoru souhrnnou zprávu
o jí provedených kontrolách v uplynulém kalendářním roce a
i) neprodleně po vystavení každého dokladu o snížení emisí z těžby zaslat
kopii dokladu ministerstvu.
(4) Autorizovaná osoba je povinna oznámit ministerstvu do 30 dnů ode dne,
kdy ke změně došlo, změnu údajů uvedených v žádosti o vydání rozhodnutí o autorizaci.
(5) Ministerstvo vyhláškou stanoví obsahové náležitosti protokolu o jednorázovém
měření emisí, měření úrovně znečištění a obsahové náležitosti odborného posudku a
rozptylové studie.
Pověřené osoby
§ 35
(1) Činnosti zajišťované ministerstvem podle § 5 odst. 1 až 5, § 7 odst.
1 a 2, § 10 odst. 2 a 6 a § 30 může ministerstvo přenést na jím zřízenou právnickou
osobu nebo v případě § 14 odst. 4 na jinou osobu. V takovém případě jsou tyto činnosti
vykonávány na základě zřizovací listiny nebo na základě veřejnoprávní smlouvy.
(2) Smlouva o pověření stanoví dobu, na kterou je uzavírána, a dále důvody,
za kterých může ministerstvo smlouvu vypovědět, k nimž patří zejména neplnění povinností
podle odstavce 3. Pověření může být vydáno pouze osobě, která disponuje dostatečnou
personální a odbornou kapacitou k provádění činnosti, pro kterou by byla pověřena,
a prokáže schopnost dlouhodobě provádět tuto činnost.
(3) Pověřená osoba je povinna předávat na vyžádání informace, které jsou
předmětem pověřené činnosti, ministerstvu. Pověřená osoba je dále povinna vykonávat
činnosti uvedené v odstavci 1 v souladu s požadavky tohoto zákona a prováděcích právních
předpisů.
§ 36
(1) Ministerstvo zemědělství může pověřit kontrolní činností podle
§ 21 odst. 8 právnickou osobu, která prokáže, že
a) fyzické osoby, které jsou k ní v pracovním poměru nebo obdobném
pracovněprávním vztahu a které budou provádět kontrolu, splňují kvalifikační požadavky,
a to úplné střední odborné vzdělání v oboru zemědělství nebo lesního hospodářství
a nejméně 3 roky odborné praxe, nebo vysokoškolské vzdělání v oboru zemědělství nebo
lesního hospodářství a nejméně 1 rok odborné praxe,
b) má technické vybavení odpovídající předpokládanému druhu a rozsahu
činnosti.
(2) Právnickou osobu podle odstavce 1 vybere Ministerstvo zemědělství postupem
podle jiného právního předpisu25) a uzavře s ní veřejnoprávní smlouvu na dobu určitou,
nejdéle však na 2 roky. Tato smlouva musí obsahovat výpovědní lhůtu a důvody, za
kterých může Ministerstvo zemědělství smlouvu vypovědět; patří k nim zejména nesplnění
povinnosti podle § 29 odst. 1 až 4 anebo nesplnění podmínky, za níž byla smlouva
uzavřena. Obdobnou smlouvu případně uzavře Ministerstvo zemědělství s organizační
složkou státu.
(3) Osoby pověřené Ministerstvem zemědělství se zveřejňují ve Věstníku
Ministerstva zemědělství.
ČÁST SEDMÁ
PŘECHODNÉ REŽIMY PRO SPALOVACÍ STACIONÁRNÍ ZDROJE
§ 37
Přechodný národní plán
(1) V období od 1. ledna 2016 do 30. června 2020 u spalovacích stacionárních
zdrojů, jejichž celkový jmenovitý tepelný příkon stanovený podle § 4 odst. 7 a 8
je 50 MW a vyšší, u nichž bylo první povolení provozu vydáno před 27. listopadem
2002 nebo pro něž byla podána úplná žádost o první povolení provozu před tímto datem
a které byly uvedeny do provozu nejpozději 27. listopadu 2003, není provozovatel
povinen plnit specifické emisní limity pro oxidy dusíku, tuhé znečišťující látky
a oxid siřičitý stanovené prováděcím právním předpisem nebo technickou podmínku provozu
nahrazující specifický emisní limit pro oxid siřičitý podle § 4 odst. 6, pokud jsou
tyto spalovací stacionární zdroje zařazeny do Přechodného národního plánu podle odstavce
5.
(2) Provozovatel spalovacího stacionárního zdroje zařazeného ministerstvem
na základě žádosti provozovatele do Přechodného národního plánu plní emisní limity
jemu stanovené v povolení provozu platném k 31. prosinci 2015 a emisní stropy pro
jednotlivé roky stanovené v Přechodném národním plánu. Tyto emisní stropy jsou stanoveny
postupem podle rozhodnutí Evropské komise vydaným podle čl. 41 písm. b) směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU na základě celkového skutečného jmenovitého
tepelného příkonu spalovacích stacionárních zdrojů k 31. prosinci 2010, jejich skutečných
ročních provozních hodin a použitého paliva v průměrných hodnotách za posledních
deset let provozu až do roku 2010 včetně. V případě, že takto stanovený emisní strop
je vyšší než emisní strop stanovený pro daný spalovací stacionární zdroj v platném
povolení provozu k 31. prosinci 2015, je provozovatel povinen plnit emisní strop
uvedený v platném povolení provozu k 31. prosinci 2015. Provozovatel dvou a více
spalovacích stacionárních zdrojů namísto plnění emisních stropů stanovených pro jednotlivé
spalovací stacionární zdroje plní emisní stropy, které jsou součtem emisních stropů
stanovených těmto spalovacím stacionárním zdrojům. Provozovatelé spalovacích stacionárních
zdrojů podle věty první mohou mezi sebou vyměňovat části emisních stropů, pokud přitom
nedojde k navýšení součtu emisních stropů těchto spalovacích stacionárních zdrojů
oproti stavu před výměnou, k vyřazení těchto spalovacích stacionárních zdrojů z přechodného
národního plánu anebo nedojde k navýšení emisního stropu spalovacího stacionárního
zdroje v aglomeraci.
(3) Přechodný režim podle odstavce 1 se v případě plnění specifického emisního
limitu pro oxidy dusíku nevztahuje na spalovací stacionární zdroje o celkovém jmenovitém
tepelném příkonu vyšším než 500 MW spalující pevná paliva, pro které bylo první povolení
provozu vydáno 1. července 1987 nebo po tomto datu. U plynových turbín se přechodný
režim podle odstavce 1 vztahuje pouze na emise oxidů dusíku.
(4) Přechodný národní plán se nevztahuje na
a) spalovací stacionární zdroje v rafineriích spalující plyny s nízkou
výhřevností ze zplyňování rafinérských zbytků nebo zbytky pocházející z destilace
či zpracování při rafinaci surové ropy pro vlastní spotřebu, samostatně či s jinými
palivy,
b) spalovací stacionární zdroje s omezenou životností, pokud využijí
přechodného režimu podle § 38,
c) spalovací stacionární zdroje dodávající teplo do soustavy zásobování
tepelnou energií, pokud využijí přechodného režimu podle § 39.
(5) Přechodný národní plán obsahuje seznam spalovacích stacionárních zdrojů
zahrnutých do tohoto plánu, které nejsou povinny plnit specifický emisní limit stanovený
prováděcím právním předpisem pro jednu nebo více znečišťujících látek uvedených v
odstavci 1, a stanoví pro všechny znečišťující látky, na něž se vztahuje, emisní
stropy pro jednotlivé spalovací stacionární zdroje podle odstavce 2, opatření plánovaná
k zajištění plnění specifických emisních limitů stanovených prováděcím právním předpisem
nejpozději od 1. července 2020, způsob monitorování a podávání zpráv o jeho plnění.
(6) Přechodný národní plán zpracuje ministerstvo a předloží jej nejpozději
do 1. ledna 2013 ke schválení Evropské komisi. Po schválení Evropskou komisí vyhlásí
ministerstvo Přechodný národní plán ve Věstníku Ministerstva životního prostředí.
Krajský úřad uvede bez prodlení do souladu příslušná povolení provozu se schváleným
a vyhlášeným Přechodným národním plánem.
(7) Ministerstvo vyřadí spalovací stacionární zdroj a jemu příslušející emisní
strop z Přechodného národního plánu, pokud byl tento spalovací stacionární zdroj
zařazen do přechodného režimu podle § 38 nebo § 39 nebo pokud provozovatel o vyřazení
z Přechodného národního plánu požádá. Provedenou změnu ministerstvo ohlásí Evropské
komisi a vydá aktualizovanou verzi Přechodného národního plánu ve Věstníku Ministerstva
životního prostředí. Krajský úřad uvede bez prodlení do souladu jím vydaná příslušná
povolení provozu s aktualizovaným Přechodným národním plánem.
§ 38
Spalovací stacionární zdroje s omezenou životností
(1) V období od 1. ledna 2016 do 31. prosince 2023 u spalovacích stacionárních
zdrojů, jejichž celkový jmenovitý tepelný příkon stanovený podle § 4 odst. 7 a 8
je 50 MW a vyšší, není provozovatel povinen plnit specifické emisní limity pro oxidy
dusíku, tuhé znečišťující látky a oxid siřičitý stanovené prováděcím právním předpisem
nebo technickou podmínku nahrazující specifický emisní limit pro oxid siřičitý podle
§ 4 odst. 6, pokud provozovatel nejpozději do 1. ledna 2014 ohlásil krajskému úřadu
využití maximálního povoleného počtu 17 500 provozních hodin těmto spalovacím stacionárním
zdrojům pro toto období. Po vyčerpání počtu provozních hodin nebo k 31. prosinci
2023 dojde k ukončení provozu těchto spalovacích stacionárních zdrojů. Krajský úřad
provede bez prodlení odpovídající změnu jím vydaného povolení provozu.
(2) Přechodný režim podle odstavce 1 se v případě plnění specifického emisního
limitu pro oxidy dusíku nevztahuje na spalovací stacionární zdroje o celkovém jmenovitém
tepelném příkonu vyšším než 500 MW spalující pevná paliva, pro které bylo první povolení
provozu vydáno 1. července 1987 nebo později.
(3) Provozovatel spalovacích stacionárních zdrojů je povinen v období uvedeném
v odstavci 1 dodržovat emisní limity a emisní stropy stanovené v povolení provozu
a platné k 31. prosinci 2015.
§ 39
Spalovací stacionární zdroje dodávající teplo do soustavy zásobování tepelnou
energií
(1) V období od 1. ledna 2016 do 31. prosince 2022 u spalovacích stacionárních
zdrojů, jejichž celkový jmenovitý tepelný příkon stanovený podle § 4 odst. 7 a 8
je od 50 MW do 200 MW včetně, u nichž bylo první povolení provozu vydáno před 27.
listopadem 2002 nebo pro něž byla podána úplná žádost o první povolení provozu před
tímto datem a které byly uvedeny do provozu nejpozději 27. listopadu 2003, není provozovatel
povinen plnit specifické emisní limity pro oxidy dusíku, tuhé znečišťující látky
a oxid siřičitý stanovené prováděcím právním předpisem nebo technickou podmínku nahrazující
specifický emisní limit pro oxid siřičitý podle § 4 odst. 6, pokud nejméně 50 % tepla
dodávaného k využití ze stacionárního zdroje, vyjádřeno jako klouzavý průměr za období
pěti let, je dodáváno ve formě páry nebo horké vody do soustavy zásobování tepelnou
energií podle energetického zákona26).
(2) O zařazení do přechodného režimu podle odstavce 1 musí provozovatel požádat
krajský úřad nejpozději do 30. června 2015. Krajský úřad provede na základě žádosti
odpovídající změnu jím vydaného povolení provozu.
(3) Provozovatel spalovacích stacionárních zdrojů je povinen v období uvedeném
v odstavci 1 dodržovat emisní limity a emisní stropy stanovené v povolení provozu
a platné k 31. prosinci 2015.
ČÁST OSMÁ
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ
§ 40
Společná ustanovení
(1) Při rozhodování podle tohoto zákona o dvou nebo více stacionárních zdrojích
v rámci jedné provozovny4) vede orgán ochrany ovzduší společné řízení podle správního
řádu27).
(2) Jedná-li se o záměr vyžadující jednotné environmentální stanovisko42),
závazná stanoviska podle § 11 odst. 2 písm. b) a d) se nevydávají.
(3) Povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. c) se nevydá podle tohoto zákona,
pokud je jeho vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání integrovaného povolení
podle jiného právního předpisu28). Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.
(4) Práva a povinnosti vyplývající z rozhodnutí vydaných podle tohoto zákona
provozovateli přecházejí na právní nástupce provozovatele.
(5) Ustanovení tohoto zákona a jeho prováděcích právních předpisů stanovující
technické požadavky a další podmínky vztahující se na výrobky podle jiného právního
předpisu jsou technickými předpisy podle tohoto jiného právního předpisu12).
(6) Na zařazování do Přechodného národního plánu a vyřazování z Přechodného
národního plánu podle § 37 se nevztahuje správní řád.
Přechodná ustanovení
§ 41
(1) Správní řízení na úseku ochrany ovzduší, která nebyla pravomocně skončena
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle dosavadních právních
předpisů.
(2) Národní program podle § 8 zpracuje ministerstvo do 1 roku ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
(3) Program zlepšování kvality ovzduší podle § 9 zpracuje ministerstvo
pro každou zónu a aglomeraci nejpozději do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona. Do doby vydání programů zlepšování kvality ovzduší platí programy vydané
podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(4) Povolení vydaná podle § 17 odst. 1 písm. d) a § 17 odst. 2 zákona č.
86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a rozhodnutí
podle § 5 odst. 10 a § 11 odst. 1 písm. h) zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou-li v souladu s požadavky na obsah povolení
provozu podle tohoto zákona, se považují za povolení provozu podle tohoto zákona.
(5) Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k tomuto
zákonu, jehož povolení není v souladu s požadavky na obsah povolení provozu podle
tohoto zákona, musí požádat o jeho změnu nebo o nové povolení provozu podle tohoto
zákona do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Do doby rozhodnutí o této
žádosti platí povolení a rozhodnutí vydaná podle dosavadních právních předpisů.
(6) Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k tomuto
zákonu, který byl uveden do provozu před nabytím účinnosti tohoto zákona a který
nemá vydané povolení podle § 17 odst. 1 písm. d) zákona č. 86/2002 Sb., ve znění
účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, musí požádat o povolení provozu podle
tohoto zákona do 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(7) Plány zavedení zásad správné zemědělské praxe u stacionárního zdroje
znečišťování ovzduší schválené podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, se považují za provozní řády podle tohoto zákona.
(8) Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 4 k tomuto
zákonu, který podle dosavadních právních předpisů neměl povinnost zjišťovat úroveň
znečišťování kontinuálním měřením, je povinen provádět kontinuální měření podle §
6 odst. 5 od 1. ledna 2013.
(9) U spalovacích stacionárních zdrojů, jejichž celkový jmenovitý tepelný
příkon stanovený podle § 4 odst. 7 je 50 MW a vyšší, u nichž bylo první povolení
provozu vydáno před 1. červencem 1987, plní provozovatel do 31. prosince 2015 včetně
emisní stropy, specifické emisní limity a technické podmínky provozu stanovené před
nabytím účinnosti tohoto zákona. Provozovatel dvou a více spalovacích stacionárních
zdrojů podle věty první může namísto plnění emisních stropů pro tyto spalovací stacionární
zdroje jednotlivě, plnit emisní stropy, které jsou součtem emisních stropů stanovených
těmto spalovacím stacionárním zdrojům. V důsledku plnění emisních stropů v součtu
nesmí dojít k překročení součtu emisních stropů stanovených pro stacionární zdroje
daného provozovatele umístěné v aglomeraci. Provozovatelé spalovacích stacionárních
zdrojů podle věty první mohou mezi sebou vyměňovat části emisních stropů, pokud přitom
nedojde k navýšení součtu emisních stropů těchto spalovacích stacionárních zdrojů
oproti stavu před výměnou, ke snížení jejich celkového jmenovitého tepelného příkonu
pod 50 MW anebo nedojde k navýšení emisního stropu spalovacího stacionárního zdroje
v aglomeraci.
(10) Provozovatel spalovacího stacionárního zdroje o jmenovitém elektrickém
výkonu 300 MW a vyšším, pro který bylo vydáno první povolení provozu v období od
25. června 2009 do nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen předložit krajskému
úřadu odůvodněné posouzení splnění podmínek podle § 11 odst. 10 do 6 měsíců ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona. Jsou-li podmínky uvedené v § 11 odst. 10 splněny,
zajistí krajský úřad v dohodě s orgánem územního plánování nebo stavebním úřadem,
aby byl v místě stacionárního zdroje vyhrazen vhodný prostor pro umístění zařízení
nezbytného pro zachytávání a stlačování oxidu uhličitého postupem podle jiného právního
předpisu.
(11) Nařízení obcí a krajů, kterými byly vydány regulační řády na základě
zmocnění obsaženém v zákoně č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, pozbývají platnosti uplynutím 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
(12) V kalendářním roce 2013 stanoví krajský úřad poplatníkovi, u kterého
výše poplatku za jednu nebo více znečišťujících látek uvedených v příloze č. 9 k
tomuto zákonu za kalendářní rok 2012 přesáhla částku 200 000 Kč, v platebním výměru
podle § 15 odst. 9 kromě poplatku za skončené poplatkové období a záloh na následující
kalendářní rok také zálohy na poplatek za rok 2013 a lhůty jejich splatnosti.
(13) Výše poplatku za znečišťování za kalendářní rok 2012 se vypočítá podle
§ 19 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(14) Zprávu o emisích podle § 20 odst. 3 předloží dodavatel pohonných hmot
poprvé za kalendářní rok 2013 v termínu do 15. března 2014.
(15) Provozovatel spalovacího stacionárního zdroje na pevná paliva o jmenovitém
tepelném příkonu od 10 do 300 kW včetně, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní
soustavu ústředního vytápění, je povinen zajistit provedení první kontroly technického
stavu a provozu zdroje podle § 17 odst. 1 písm. h) nejpozději do 31. prosince 2016.
(16) Provozovatel spalovacího stacionárního zdroje na pevná paliva o jmenovitém
tepelném příkonu do 300 kW včetně, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu
ústředního vytápění a který není navržen rovněž pro přímé vytápění místa instalace,
je povinen provozovat zdroj v souladu s požadavky uvedenými v § 17 odst. 1 písm.
g) nejpozději do 10 let od nabytí účinnosti tohoto zákona. Pokud je spalovací stacionární
zdroj podle věty první provozován v rodinném domě, bytovém domě nebo stavbě pro rodinnou
rekreaci, je provozovatel povinen jej provozovat v souladu s požadavky uvedenými
v § 17 odst. 1 písm. g) nejpozději do 31. srpna 2024.
§ 42
(1) Pro činnost jednorázového měření emisí se autorizace k měření emisí
vydaná podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, považuje za autorizaci podle § 32 odst. 1 písm. a) tohoto zákona.
(2) Pro činnost měření úrovně znečištění se autorizace k měření imisí vydaná
podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
považuje za autorizaci podle § 32 odst. 1 písm. b) tohoto zákona.
(3) Pro činnost dohledu nad tepelným zpracováním odpadu se autorizace k
dohledu nad provozem spalovny odpadu nebo zařízení schváleného pro spoluspalování
odpadu vydaná podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, považuje za autorizaci podle § 32 odst. 1 písm. c) tohoto zákona.
(4) Pro činnost zpracování odborného posudku se autorizace ke zpracování
odborného posudku vydaná podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, považuje za autorizaci podle § 32 odst. 1 písm. d) tohoto
zákona.
(5) Pro činnost zpracování rozptylové studie se autorizace ke zpracování
rozptylové studie vydaná podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, považuje za autorizaci podle § 32 odst. 1 písm. e) tohoto
zákona.
(6) Pro činnost ověřování množství emisí skleníkových plynů podle jiného
právního předpisu23) se autorizace k ověřování množství emisí skleníkových plynů
podle jiného právního předpisu23) vydaná podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, považuje za autorizaci podle § 32 odst. 1
písm. f) tohoto zákona.
§ 43
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se:
1. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších
zákonů (zákon o ochraně ovzduší).
2. Zákon č. 92/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně
ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona
č. 521/2002 Sb.
3. Zákon č. 385/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně
ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších
předpisů.
4. Zákon č. 180/2007 Sb., kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně
ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších
předpisů.
5. Zákon č. 483/2008 Sb., kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně
ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších
předpisů.
6. Zákon č. 172/2010 Sb., kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně
ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších
předpisů.
7. Část druhá zákona č. 521/2002 Sb., kterým se mění zákon č. 76/2002
Sb., o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování
a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), a zákon č. 86/2002 Sb.,
o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší).
8. Část šestnáctá zákona č. 186/2004 Sb., kterým se mění některé zákony
v souvislosti s přijetím zákona o Celní správě České republiky, ve znění zákona č.
189/2006 Sb.
9. Část třetí zákona č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami
na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
10. Část třetí zákona č. 180/2005 Sb., o podpoře výroby elektřiny z obnovitelných
zdrojů energie a o změně některých zákonů (zákon o podpoře využívání obnovitelných
zdrojů), ve znění pozdějších předpisů.
11. Část čtyřicátá pátá zákona č. 444/2005 Sb., kterým se mění zákon
č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů, a
některé další zákony, ve znění pozdějších předpisů.
12. Část dvacátá osmá zákona č. 186/2006 Sb., o změně některých zákonů
souvisejících s přijetím stavebního zákona a zákona o vyvlastnění.
13. Část druhá zákona č. 212/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 695/2004
Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně
některých zákonů, zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších
zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 455/1991
Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
14. Část třetí zákona č. 222/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 76/2002
Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování
a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů,
a některé další zákony.
15. Část desátá zákona č. 230/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 89/1995
Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů, a další související
zákony, ve znění zákona č. 281/2009 Sb.
16. Část sedmdesátá osmá zákona č. 296/2007 Sb., kterým semění zákon
č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších
předpisů, a některé zákony v souvislosti s jeho přijetím, ve znění pozdějších předpisů.
17. Část čtvrtá zákona č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování
životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti
životního prostředí a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
18. Část druhá zákona č. 37/2008 Sb., kterým se mění zákon č. 353/2003
Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb., o
ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve
znění pozdějších předpisů, a zákon č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona
č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších
předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění
pozdějších předpisů, (zákon o lihu), ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona
č. 292/2009 Sb.
19. Část třicátá sedmá zákona č. 124/2008 Sb., kterým se mění zákon č.
269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony,
ve znění zákona č. 278/2009 Sb.
20. Část dvacátá třetí zákona č. 223/2009 Sb., kterým se mění některé
zákony v souvislosti s přijetím zákona o volném pohybu služeb.
21. Část sto dvacátá devátá zákona č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé
zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech, ve znění pozdějších
předpisů.
22. Část sto šestá zákona č. 281/2009 Sb., kterým se mění některé zákony
v souvislosti s přijetím daňového řádu, ve znění zákona č. 153/2010 Sb.
23. Část čtvrtá zákona č. 292/2009 Sb., kterým se mění zákon č. 353/2003
Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony.
24. Část druhá zákona č. 164/2010 Sb., kterým se mění zákon č. 695/2004
Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně
ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších
předpisů.
25. Část druhá zákona č. 77/2011 Sb., kterým se mění zákon č. 25/2008
Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému
plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony.
26. Část druhá zákona č. 91/2011 Sb., kterým se mění zákon č. 311/2006
Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách), ve znění pozdějších předpisů, a
zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon
o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů.
27. Část první zákona č. 221/2011, kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb.,
o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve
znění pozdějších předpisů, a zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění
pozdějších předpisů.
28. Část první zákona č. 288/2011, kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb.,
o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve
znění pozdějších předpisů a zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění
pozdějších předpisů.
29. Část šedesátá druhá zákona č. 375/2011 Sb., kterým se mění některé
zákony v souvislosti s přijetím zákona o zdravotních službách, zákona o specifických
zdravotních službách a zákona o zdravotnické záchranné službě.
30. Předmět podnikání „Měření znečišťujících a pachových látek, ověřování
množství emisí skleníkových plynů a zpracování rozptylových studií“ v příloze č.
2 ŽIVNOSTI VÁZANÉ k zákonu č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský
zákon), ve znění pozdějších předpisů.
31. Nařízení vlády č. 351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní
stropy pro některé látky znečišťující ovzduší a způsob přípravy a provádění emisních
inventur a emisních projekcí.
32. Nařízení vlády č. 354/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a
další podmínky pro spalování odpadu.
33. Nařízení vlády č. 417/2003 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.
351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní stropy pro některé látky znečišťující
ovzduší a způsob přípravy a provádění emisních inventur a emisních projekcí.
34. Nařízení vlády č. 206/2006 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.
354/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky pro spalování odpadu.
35. Nařízení vlády č. 597/2006 Sb., o sledování a vyhodnocování kvality
ovzduší.
36. Nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších
podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší.
37. Nařízení vlády č. 146/2007 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách
provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší.
38. Nařízení vlády č. 372/2007 Sb., o národním programu snižování emisí
ze stávajících zvláště velkých spalovacích zdrojů.
39. Nařízení vlády č. 475/2009 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.
615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních
stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší.
40. Nařízení vlády č. 476/2009 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.
146/2007 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních
zdrojů znečišťování ovzduší.
41. Nařízení vlády č. 42/2011 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 597/2006
Sb., o sledování a vyhodnocování kvality ovzduší.
42. Nařízení vlády č. 294/2011 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.
615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních
stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší.
43. Vyhláška č. 553/2002 Sb., kterou se stanoví hodnoty zvláštních imisních
limitů znečišťujících látek, ústřední regulační řád a způsob jeho provozování včetně
seznamu stacionárních zdrojů podléhajících regulaci, zásady pro vypracování a provozování
krajských a místních regulačních řádů a způsob a rozsah zpřístupňování informací
o úrovni znečištění ovzduší veřejnosti.
44. Vyhláška č. 42/2005 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva životního
prostředí č. 553/2002 Sb., kterou se stanoví hodnoty zvláštních imisních limitů znečišťujících
látek, ústřední regulační řád a způsob jeho provozování včetně seznamu stacionárních
zdrojů podléhajících regulaci, zásady pro vypracování a provozování krajských a místních
regulačních řádů a způsob a rozsah zpřístupňování informací o úrovni znečištění ovzduší
veřejnosti.
45. Vyhláška č. 362/2006 Sb., o způsobu stanovení koncentrace pachových
látek, přípustné míry obtěžování zápachem a způsobu jejího zjišťování.
46. Vyhláška č. 199/2011 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv
používaných pro vnitrozemská a námořní plavidla z hlediska ochrany ovzduší.
47. Vyhláška č. 13/2009 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv pro
stacionární zdroje z hlediska ochrany ovzduší.
48. Vyhláška č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů
a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší.
49. Vyhláška č. 279/2009 Sb., o předcházení emisím regulovaných látek
a fluorovaných skleníkových plynů.
50. Vyhláška č. 373/2009 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva životního
prostředí č. 553/2002 Sb., kterou se stanoví hodnoty zvláštních imisních limitů znečišťujících
látek, ústřední regulační řád a způsob jeho provozování včetně seznamu stacionárních
zdrojů podléhajících regulaci, zásady pro vypracování a provozování krajských a místních
regulačních řádů a způsob a rozsah zpřístupňování informací o úrovni znečištění ovzduší
veřejnosti.
51. Vyhláška č. 17/2010 Sb., kterou se mění vyhláška č. 205/2009 Sb.,
o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů a o provedení některých dalších ustanovení
zákona o ochraně ovzduší.
52. Vyhláška č. 337/2010 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách
provozu ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících a užívajících
těkavé organické látky a o způsobu nakládání s výrobky obsahujícími těkavé organické
látky.
53. Vyhláška č. 257/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 337/2010 Sb.,
o emisních limitech a dalších podmínkách provozu ostatních stacionárních zdrojů znečišťování
ovzduší emitujících a užívajících těkavé organické látky a o způsobu nakládání s
výrobky obsahujícími těkavé organické látky.
ČÁST DEVÁTÁ
ÚČINNOST
§ 44
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 2012, s výjimkou ustanovení
a) § 11 odst. 5 a § 15 odst. 1 až 5 a 7 až 14, která nabývají účinnosti
dnem 1. ledna 2013,
b) § 15 odst. 6, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2017,
c) části I přílohy č. 10 k tomuto zákonu, která nabývá účinnosti dnem
1. ledna 2014,
d) bodu 1.5. části B přílohy č. 4, které nabývá účinnosti dnem 7. ledna
2013.
Němcová v. r.
Klaus v. r.
Nečas v. r.
Příloha 1
Imisní limity a povolený počet jejich překročení za kalendářní rok
1. Imisní limity vyhlášené pro ochranu zdraví lidí a maximální počet jejich
překročení
----------------------------------- ----------------------------- Znečišťující Doba průměrování Imisní limit Maximální látka počet překročení ----------------------------------- ----------------------------- Oxid siřičitý 1 hodina 350 µg.m-324 Oxid siřičitý 24 hodin 125 µg.m-33 Oxid dusičitý 1 hodina 200 µg.m-318 Oxid dusičitý 1 kalendářní rok 40 µg.m-30 Oxid uhelnatý maximální denní 10 mg.m-30 osmihodinový průměr1) Benzen 1 kalendářní rok 5 µg.m-30 Částice PM1024 hodin 50 µg.m-335 Částice PM101 kalendářní rok 40 µg.m-30
Částice PM2,51 kalendářní rok 20 µg.m-30
Olovo 1 kalendářní rok 0,5 µg.m-30 ----------------------------------- -----------------------------
Poznámka: 1) Maximální denní osmihodinová průměrná koncentrace se
stanoví
posouzením osmihodinových klouzavých průměrů počítaných z hodinových údajů a aktualizovaných
každou hodinu. Každý osmihodinový průměr se přiřadí ke dni, ve kterém končí, to jest
první výpočet je proveden z hodinových koncentrací během periody 17:00 předešlého
dne a 01:00 daného dne. Poslední výpočet pro daný den se provede pro periodu od 16:00
do 24:00 hodin.
2. Imisní limity vyhlášené pro ochranu ekosystémů a vegetace
----------------------------------- ----------------------------- Znečišťující Doba průměrování Imisní limit látka ----------------------------------- ----------------------------- Oxid siřičitý kalendářní rok a zimní období 20 µg.m-3(1. října - 31. března) Oxidy dusíku1) 1 kalendářní rok 30 µg.m-3----------------------------------- -----------------------------
Poznámka:
1) Součet objemových poměrů (ppbv) oxidu dusnatého a oxidu dusičitého
vyjádřený v jednotkách hmotnostní koncentrace oxidu dusičitého.
3. Imisní limity pro celkový obsah znečišťující látky v částicích PM
10
vyhlášené
pro ochranu zdraví lidí ----------------------------------- ----------------------------- Znečišťující látka Doba průměrování Imisní limit ----------------------------------- ----------------------------- Arsen 1 kalendářní rok 6 ng.m-3Kadmium 1 kalendářní rok 5 ng.m-3Nikl 1 kalendářní rok 20 ng.m-3Benzo(a)pyren 1 kalendářní rok 1 ng.m-3----------------------------------- -----------------------------
4. Imisní limity pro troposférický ozon
----------------------------------- -------------------------------- Účel Doba průměrování Imisní limit Maximální vyhlášení počet překročení ----------------------------------- -------------------------------- Ochrana zdraví maximální denní 120 µg.m-3253)lidí1)osmihodinový průměr2)Ochrana AOT405)18 000 µg.m-3.h6)0 vegetace4)----------------------------------- --------------------------------
Poznámky:
1) Plnění imisního limitu se vyhodnocuje na základě průměru za 3 kalendářní
roky.
2) Maximální denní osmihodinová průměrná koncentrace se stanoví posouzením
osmihodinových klouzavých průměrů počítaných z hodinových údajů a aktualizovaných
každou hodinu. Každý osmihodinový průměr je připsán dni, ve kterém končí, to jest
první výpočet je proveden z hodinových koncentrací během periody 17:00 předešlého
dne a 01:00 daného dne. Poslední výpočet pro daný den se provede pro periodu od 16:00
do 24:00 hodin.
3) V případě dodržení imisního limitu při maximálním počtu překročení v zóně
nebo aglomeraci je třeba usilovat o dosažení nulového počtu překročení.
4) Plnění imisního limitu se vyhodnocuje na základě průměru za 5 kalendářních
let.
5) Pro účely tohoto zákona AOT40 znamená součet rozdílů mezi hodinovou koncentrací
větší než 80 µg.m
-3
(= 40 ppb) a hodnotou 80 µg.m-3
v dané periodě užitím pouze hodinových
hodnot změřených každý den mezi 08:00 a 20:00 SEČ, vypočtený z hodinových hodnot
v letním období (1. května - 31. července).6) V případě dodržení imisního limitu v zóně nebo aglomeraci ve výši 18 000
µg.m
-3
.h je třeba usilovat o dosažení imisního limitu ve výši 6 000 µg.m-3
.h.Příloha 2
Vyjmenované stacionární zdroje
Vysvětlivky k tabulce:
1. Sloupec A - je vyžadována rozptylová studie podle § 11 odst. 8
2. Sloupec B - jsou vyžadována kompenzační opatření podle § 11 odst. 4
3. Sloupec C - je vyžadován provozní řád jako součást povolení provozu podle
§ 11 odst. 2 písm. c)
------------------------------------------------- --------------------- kód A B C ------------------------------------------------- --------------------- ENERGETIKA - SPALOVÁNÍ PALIV ------------------------------------------------- --------------------- 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém x x*) jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW včetně ------------------------------------------------- --------------------- 1.1. Spalování paliv v kotlích o celkovém x x x jmenovitém tepelném příkonu více než 5 MW ------------------------------------------------- --------------------- 1.2. Spalování paliv v pístových spalovacích x motorech o celkovém jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW včetně ------------------------------------------------- --------------------- 1.2. Spalování paliv v pístových spalovacích x x x motorech o celkovém jmenovitém tepelném příkonu více než 5 MW ------------------------------------------------- --------------------- 1.3. Spalování paliv v plynových turbínách o x celkovém jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW včetně ------------------------------------------------- --------------------- 1.3. Spalování paliv v plynových turbínách o x x x celkovém jmenovitém tepelném příkonu více než 5 MW ------------------------------------------------- --------------------- 1.4. Spalování paliv ve spalovacích stacionárních x zdrojích o celkovém jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 do 5 MW včetně, které nejsou uvedeny pod jiným kódem ------------------------------------------------- --------------------- 1.4. Spalování paliv ve spalovacích stacionárních x x*) x zdrojích o celkovém jmenovitém tepelném příkonu více než 5 MW, které nejsou uvedeny pod jiným kódem ------------------------------------------------- --------------------- TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ ODPADU, NAKLÁDÁNÍ S ODPADY A ODPADNÍMI VODAMI ------------------------------------------------- --------------------- 2.1. Tepelné zpracování odpadu ve spalovnách x x x ------------------------------------------------- --------------------- 2.2. Skládky, které přijímají více než 10 t x x odpadu denně nebo mají celkovou projektovanou kapacitu větší než 25 000 t ------------------------------------------------- --------------------- 2.3. Kompostárny a zařízení na biologickou úpravu x odpadů o celkové projektované kapacitě 10 t nebo větší na jednu zakládku nebo větší než 150 t zpracovaného odpadu ročně ------------------------------------------------- --------------------- 2.4. Biodegradační a solidifikační zařízení x ------------------------------------------------- --------------------- 2.5. Sanační zařízení (odstraňování ropných a x chlorovaných uhlovodíků z kontaminovaných zemin) s celkovým projektovaným výkonem vyšším než 1 t VOC včetně za rok ------------------------------------------------- --------------------- 2.6. Čistírny odpadních vod, které jsou primárně x určeny k čištění vod z průmyslových provozoven a provozů technologií produkujících odpadní vody v množství větším než 50 m3za den ------------------------------------------------- --------------------- 2.7. Čistírny odpadních vod s celkovou projektovanou kapacitou pro 10 000 a více ekvivalentních obyvatel ------------------------------------------------- --------------------- ENERGETIKA - OSTATNÍ ------------------------------------------------- --------------------- Přímé procesní ohřevy jinde neuvedené a rozmrazovny ------------------------------------------------- --------------------- 3.1. Spalovací jednotky přímých procesních ohřevů x (s kontaktem) jinde neuvedené o celkovém jmenovitém tepelném příkonu od více než 0,3 MW do 5 MW včetně ------------------------------------------------- --------------------- 3.1. Spalovací jednotky přímých procesních ohřevů x x*) x (s kontaktem) jinde neuvedené o celkovém jmenovitém tepelném příkonu více než 5 MW ------------------------------------------------- --------------------- 3.2. Rozmrazovny s přímým procesním ohřevem x x ------------------------------------------------- --------------------- Třídění a úprava uhlí, briketárny ------------------------------------------------- --------------------- 3.3. Třídění a jiná studená úprava uhlí x x ------------------------------------------------- --------------------- 3.4. Tepelná úprava uhlí (briketárny, x x x nízkoteplotní karbonizace, sušení) ------------------------------------------------- --------------------- Výroba koksu - koksovací baterie ------------------------------------------------- --------------------- 3.5.1. Otop koksárenských baterií x x x ------------------------------------------------- --------------------- 3.5.2. Příprava uhelné vsázky x x x ------------------------------------------------- --------------------- 3.5.3. Koksování x x x ------------------------------------------------- --------------------- 3.5.4. Vytlačování koksu x x x ------------------------------------------------- --------------------- 3.5.5. Třídění koksu x x x ------------------------------------------------- --------------------- 3.5.6. Chlazení koksu x x x ------------------------------------------------- --------------------- Úprava uhlí a výroba plynů a olejů ------------------------------------------------- --------------------- 3.6. Zplyňování nebo zkapalňování uhlí, výroba x x x nebo rafinace plynů, minerálních olejů nebo pyrolýzních olejů, výroba energetických plynů (generátorový plyn, svítiplyn) nebo syntézních plynů ------------------------------------------------- --------------------- 3.7. Výroba bioplynu x ------------------------------------------------- --------------------- VÝROBA A ZPRACOVÁNÍ KOVŮ A PLASTŮ ------------------------------------------------- --------------------- Pražení nebo slinování kovové rudy, včetně sirníkové rudy ------------------------------------------------- --------------------- 4.1.1. Příprava vsázky x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.1.2. Spékací pásy aglomerace x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.1.3. Manipulace se spečencem nebo jeho zpracování x x x (chlazení, drcení, mletí, třídění) ------------------------------------------------- --------------------- 4.1.4. Peletizační provozy (drcení, sušení, x x x peletizace) ------------------------------------------------- --------------------- Výroba železa ------------------------------------------------- --------------------- 4.2.1. Doprava a manipulace s vysokopecní vsázkou x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.2.2. Odlévání (vysoká pec) x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.2.3. Ohřívače větru x x ------------------------------------------------- --------------------- Výroba oceli ------------------------------------------------- --------------------- 4.3.1. Doprava a manipulace se vsázkou nebo x x x produktem ------------------------------------------------- --------------------- 4.3.2. Nístějové pece s intenzifikací kyslíkem x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.3.3. Kyslíkové konvertory x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.3.4. Elektrické obloukové pece x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.3.5. Pánvové pece x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.3.6. Elektrické indukční pece s celkovou x x projektovanou kapacitou více než 2,5 t za hodinu ------------------------------------------------- --------------------- Zpracování železných kovů ve válcovnách a kovárnách ------------------------------------------------- --------------------- 4.4. Válcovny za tepla a za studena, včetně x ohřívacích pecí a pecí na tepelné zpracování o celkové projektované kapacitě do 10 t včetně zpracované oceli za hodinu ------------------------------------------------- --------------------- 4.4. Válcovny za tepla a za studena, včetně x x ohřívacích pecí a pecí na tepelné zpracování o celkové projektované kapacitě více než 10 t zpracované oceli za hodinu ------------------------------------------------- --------------------- 4.5. Kovárny - ohřívací pece a pece na tepelné x zpracování s celkovým projektovaným tepelným výkonem od 1 MW do 5 MW včetně ------------------------------------------------- --------------------- 4.5. Kovárny - ohřívací pece a pece na tepelné x x zpracování s celkovým projektovaným tepelným výkonem více než 5 MW ------------------------------------------------- --------------------- Slévárny železných kovů (slitin železa) ------------------------------------------------- --------------------- 4.6.1. Doprava a manipulace se vsázkou nebo x x x produktem ------------------------------------------------- --------------------- 4.6.2. Žíhací a sušící pece x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.6.3. Tavení v elektrické obloukové peci x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.6.4. Tavení v elektrické indukční peci x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.6.5. Kuplovny x x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.6.6. Tavení v ostatních pecích - kapalná paliva x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.6.7. Tavení v ostatních pecích - plynná paliva x x ------------------------------------------------- --------------------- Metalurgie neželezných kovů ------------------------------------------------- --------------------- 4.7. Úprava rud neželezných kovů x x ------------------------------------------------- --------------------- Výroba nebo tavení neželezných kovů, slévání slitin, přetavování produktů, rafinace a výroby odlitků ------------------------------------------------- --------------------- 4.8.1. Doprava a manipulace se vsázkou nebo x produktem ------------------------------------------------- --------------------- 4.8.2. Pecní agregáty pro výrobu neželezných kovů x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.9. Elektrolytická výroba hliníku x x ------------------------------------------------- --------------------- 4.10. Tavení a odlévání neželezných kovů a jejich x x slitin o celkové projektované kapacitě větší než 50 kg za den ------------------------------------------------- --------------------- 4.11. Zpracování hliníku válcováním x x ------------------------------------------------- --------------------- Povrchová úpravu kovů a plastů a jiných nekovových předmětů a jejich zpracování ------------------------------------------------- --------------------- 4.12. Povrchová úprava kovů a plastů a jiných nekovových předmětů s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně do 30 m3včetně (vyjma oplachu), procesy bez použití lázní ------------------------------------------------- --------------------- 4.12. Povrchová úprava kovů a plastů a jiných x nekovových předmětů s celkovou projektovanou kapacitou objemu lázně větším než 30 m3(vyjma oplachu) ------------------------------------------------- --------------------- 4.13. Broušení kovů a plastů s celkovým x elektrickým příkonem vyšším než 100 kW ------------------------------------------------- --------------------- 4.14. Svařování kovových materiálů s celkovým x elektrickým příkonem 1 000 kW nebo vyšším ------------------------------------------------- --------------------- 4.15. Nanášení ochranných povlaků z roztavených x kovů s celkovou projektovanou kapacitou 1 t pokovené oceli za hodinu nebo nižší ------------------------------------------------- --------------------- 4.16. Nanášení ochranných povlaků z roztavených x x kovů - procesní vany s celkovou projektovanou kapacitou větší než 1 t pokovené oceli za hodinu ------------------------------------------------- --------------------- 4.17. Žárové pokovování zinkem x x ------------------------------------------------- --------------------- ZPRACOVÁNÍ NEROSTNÝCH SUROVIN ------------------------------------------------- --------------------- Výroba cementářského slínku, vápna, úprava žáruvzdorných jílovců a zpracování produktů odsíření ------------------------------------------------- --------------------- 5.1.1. Manipulace se surovinou a výrobkem, včetně x x x skladování a expedice ------------------------------------------------- --------------------- 5.1.2. Výroba cementářského slínku v rotačních x x x pecích ------------------------------------------------- --------------------- 5.1.3. Ostatní technologická zařízení pro výrobu x x x cementu ------------------------------------------------- --------------------- 5.1.4. Výroba vápna v rotačních pecích x x x ------------------------------------------------- --------------------- 5.1.5. Výroba vápna v šachtových a jiných pecích x x x ------------------------------------------------- --------------------- 5.1.6. Pece pro zpracování produktů odsíření x x x ------------------------------------------------- --------------------- 5.1.7. Úprava a zušlechťování žáruvzdorných jílovců x x x a kaolínů v rotačních pecích ------------------------------------------------- --------------------- Výroba materiálů obsahujících azbest ------------------------------------------------- --------------------- 5.2. Výroba materiálů a produktů obsahujících x x azbest ------------------------------------------------- --------------------- Výroba skla, včetně skleněných vláken ------------------------------------------------- --------------------- 5.3. Výroba skla, vláken, sklářských výrobků, x x smaltovacích a glazurovacích frit a skla pro bižuterní zpracování ------------------------------------------------- --------------------- 5.4. Výroba kompozitních skleněných vláken s x x použitím organických pojiv ------------------------------------------------- --------------------- 5.5. Zpracování a zušlechťování skla (leštění, x x malování, mačkání, tavení z polotovarů nebo střepů, výroba bižuterie a jiné) o celkové projektované kapacitě vyšší než 5 t zpracované skleněné suroviny ročně ------------------------------------------------- --------------------- 5.6. Chemické leštění skla x x ------------------------------------------------- --------------------- Tavení nerostných materiálů, včetně výroby nerostných vláken ------------------------------------------------- --------------------- 5.7. Zpracování magnezitu a výroba bazických x x žáruvzdorných materiálů, křemence apod. ------------------------------------------------- --------------------- 5.8. Tavení nerostných materiálů v kupolových x x pecích ------------------------------------------------- --------------------- 5.9. Výroba kompozitních nerostných vláken s x x použitím organických pojiv ------------------------------------------------- --------------------- Výroba keramických výrobků ------------------------------------------------- --------------------- 5.10. Výroba keramických výrobků vypalováním, x zejména krytinových tašek, cihel, žáruvzdorných tvárnic, obkládaček, kameniny nebo porcelánu o celkové projektované kapacitě od 5 t za den do 75 t za den včetně ------------------------------------------------- --------------------- 5.10. Výroba keramických výrobků vypalováním, x x zejména krytinových tašek, cihel, žáruvzdorných tvárnic, obkládaček, kameniny nebo porcelánu o celkové projektované kapacitě větší než 75 t za den ------------------------------------------------- --------------------- Výroba stavebních hmot, těžba a zpracování kamene, nerostů a paliv z povrchových dolů ------------------------------------------------- --------------------- 5.11. Kamenolomy, povrchové doly paliv nebo jiných x x nerostných surovin, zpracování kamene, paliv nebo jiných nerostných surovin (především těžba, vrtání, odstřel, bagrování, třídění, drcení a doprava), výroba nebo zpracování umělého kamene, ušlechtilá kamenická výroba, příprava stavebních hmot a betonu, recyklační linky stavebních hmot, o celkové projektované kapacitě vyšší než 25 m3za den. ------------------------------------------------- --------------------- 5.14. Obalovny živičných směsí a mísírny živic, x x recyklace živičných povrchů ------------------------------------------------- --------------------- CHEMICKÝ PRŮMYSL ------------------------------------------------- --------------------- Výroba a zpracování organických látek a výrobků s jejich obsahem ------------------------------------------------- --------------------- 6.1. Výroba 1,2-dichlorethanu a vinyl chloridu x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.2. Výroba epichlorhydrinu (1-chlor-2,3- x x epoxypropanu) a allylchloridu (1-chlor-2-propenu) ------------------------------------------------- --------------------- 6.3. Výroba polymerů na bázi polyakrylonitrilu x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.4. Výroba polyvinylchloridu x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.5. Výroba nebo zpracování syntetických polymerů x x a kompozitů, s výjimkou výroby syntetických polymerů a kompozitů uvedených pod jiným kódem, o celkové projektované kapacitě vyšší než 100 t za rok nebo s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 6.5. Řezání syntetických polymerů laserem nebo x odporovým drátem o celkové projektované kapacitě vyšší než 10 tun za rok ------------------------------------------------- --------------------- 6.6. Výroba a zpracování viskózy x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.7. Výroba gumárenských pomocných přípravků x x ------------------------------------------------- --------------------- 6. 8. Zpracování dehtu x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.9. Výroba expandovaného polystyrenu ------------------------------------------------- --------------------- 6.10. Výroba acetylenu mokrou metodou x ------------------------------------------------- --------------------- Výroba anorganických látek ------------------------------------------------- --------------------- 6.11. Výroba chloru x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.12. Výroba kyseliny chlorovodíkové x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.13. Výroba síry (Clausův proces) x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.14. Výroba kapalného oxidu siřičitého x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.15. Výroba kyseliny sírové x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.16. Výroba amoniaku x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.17. Výroba kyseliny dusičné a jejích solí x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.18. Výroba hnojiv x x ------------------------------------------------- --------------------- 6.19. Výroba základních prostředků na ochranu x x rostlin a biocidů ------------------------------------------------- --------------------- 6.20. Výroba výbušnin s celkovou projektovanou x kapacitou roční produkce 10 t nebo menší ------------------------------------------------- --------------------- 6.20. Výroba výbušnin s celkovou projektovanou x x kapacitou roční produkce větší než 10 t ------------------------------------------------- --------------------- 6.21. Sulfátový proces při výrobě oxidu x x titaničitého ------------------------------------------------- --------------------- 6.22. Chloridový proces při výrobě oxidu x x titaničitého ------------------------------------------------- --------------------- 6.23. Výroba ostatních pigmentů x x ------------------------------------------------- --------------------- Výroba, zpracování a skladování petrochemických výrobků kapalných těkavých organických látek ------------------------------------------------- --------------------- 6.24. Ropná rafinerie, výroba a zpracování x x petrochemických výrobků ------------------------------------------------- --------------------- 6.25. Skladování petrochemických výrobků a x kapalných těkavých organických látek o objemu větším než 1 000 m3nebo skladovací nádrže s ročním objemem výtoče větším než 10 000 m3a manipulace (není určeno pro automobilové benziny) ------------------------------------------------- --------------------- POTRAVINÁŘSKÝ, DŘEVOZPRACUJÍCÍ A OSTATNÍ PRŮMYSL ------------------------------------------------- --------------------- 7.1. Jatka o celkové projektované kapacitě porážky větší než 50 t denně ------------------------------------------------- --------------------- 7.2. Zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv z převážně rostlinných surovin o celkové projektované kapacitě 75 t hotových výrobků denně a vyšší ------------------------------------------------- --------------------- 7.3. Zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv z převážně živočišných surovin (s výjimkou mléka) o celkové projektované kapacitě 50 t hotových výrobků denně a vyšší ------------------------------------------------- --------------------- 7.4. Zařízení na úpravu a zpracování mléka, kde množství odebíraného mléka je větší než 200 t denně (v průměru za rok) ------------------------------------------------- --------------------- 7.5. Pražírny kávy o celkové projektované kapacitě větší než 1 t za den ------------------------------------------------- --------------------- 7.6. Udírny s celkovou projektovanou kapacitou na x zpracování více než 1 t výrobků denně ------------------------------------------------- --------------------- 7.7. Zpracování dřeva, vyjma výroby uvedené pod x kódem 7.8., o celkové projektované spotřebě materiálu 150 m3nebo větší za rok ------------------------------------------------- --------------------- 7.8. Výroba dřevotřískových, dřevovláknitých a x x x OSB desek ------------------------------------------------- --------------------- 7.9. Výroba buničiny ze dřeva a papíru z panenské x x buničiny ------------------------------------------------- --------------------- 7.10. Výroby papíru a lepenky, které nespadají pod x x kód 7.9. ------------------------------------------------- --------------------- 7.11. Předúpravy (operace jako praní, bělení, mercerace) nebo barvení vláken nebo textilií; technologická linka, jejíž celková projektovaná zpracovatelská kapacita je od 1 t za den do 10 t za den včetně ------------------------------------------------- --------------------- 7.11. Předúpravy (operace jako praní, bělení, x x mercerace) nebo barvení vláken nebo textilií; technologická linka, jejíž celková projektovaná zpracovatelská kapacita je větší než 10 t za den ------------------------------------------------- --------------------- 7.12. Vydělávání kůží a kožešin; technologická linka, jejíž celková projektovaná zpracovatelská kapacita je 12 t hotových výrobků denně nebo menší ------------------------------------------------- --------------------- 7.12. Vydělávání kůží a kožešin; technologická x x linka, jejíž celková projektovaná zpracovatelská kapacita je větší než 12 t hotových výrobků denně ------------------------------------------------- --------------------- 7.13. Výroba dřevěného uhlí x x ------------------------------------------------- --------------------- 7.14. Zařízení na výrobu uhlíku (vysokoteplotní x x karbonizací uhlí) nebo elektrografitu vypalováním nebo grafitací a zpracování uhlíkatých materiálů ------------------------------------------------- --------------------- 7.15. Krematoria a zařízení k výhradnímu spalování x x těl zvířat ------------------------------------------------- --------------------- 7.16. Veterinární asanační zařízení x ------------------------------------------------- --------------------- 7.17. Regenerace a aktivace katalyzátorů pro x x katalytické štěpení ve fluidní vrstvě ------------------------------------------------- --------------------- CHOVY HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT ------------------------------------------------- --------------------- 8. Chovy hospodářských zvířat s celkovou x projektovanou roční emisí amoniaku nad 5 t včetně ------------------------------------------------- --------------------- POUŽITÍ ORGANICKÝCH ROZPOUŠTĚDEL ------------------------------------------------- --------------------- 9.1. Ofset s celkovou projektovanou spotřebou x organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.2. Publikační hlubotisk s celkovou x projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.3. Jiné tiskařské činnosti s celkovou x projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.4. Knihtisk s celkovou projektovanou spotřebou x organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.5. Odmašťování a čištění povrchů prostředky s x obsahem těkavých organických látek, které jsou klasifikovány jako karcinogenní, mutagenní a toxické pro reprodukci, s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,01 t za rok nebo větší; odmašťování a čištění povrchů prostředky s obsahem těkavých organických látek, které jsou klasifikovány jako halogenované, s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,1 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.6. Odmašťování a čištění povrchů prostředky s x obsahem těkavých organických látek, které nejsou uvedeny pod kódem 9.5., s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.7. Chemické čištění x ------------------------------------------------- --------------------- 9.8. Aplikace nátěrových hmot, včetně x kataforetického nanášení, nespadají-li pod činnosti uvedené pod kódy 9.9. až 9.14., s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.9. Nátěry dřevěných povrchů s celkovou x projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.10. Přestříkávání vozidel - opravárenství s x celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,5 t za rok nebo větší a nátěry při výrobě nových silničních a kolejových vozidel s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel menší než 15 t za rok ------------------------------------------------- --------------------- 9.11. Nanášení práškových plastů x ------------------------------------------------- --------------------- 9.12. Nátěry kůže s celkovou projektovanou x spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.13. Nátěry pásů a svitků x ------------------------------------------------- --------------------- 9.14. Nátěry při výrobě nových silničních a x kolejových vozidel s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 15 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.15. Navalování navíjených drátů s celkovou x projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.16. Nanášení adhezivních materiálů s celkovou x projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.17. Impregnace dřeva s celkovou projektovanou x spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.18. Laminování dřeva a plastů s celkovou x projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.19. Výroba kompozitů za použití kapalných x nenasycených polyesterových pryskyřic s obsahem styrenu s celkovou projektovanou spotřebou těkavých organických látek 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.20. Výroba nátěrových hmot, adhezivních x materiálů a tiskařských barev s celkovou projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 10 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.21. Výroba obuvi s celkovou projektovanou x spotřebou organických rozpouštědel 0,6 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.22. Výroba farmaceutických směsí x ------------------------------------------------- --------------------- 9.23. Zpracování kaučuku, výroba pryže s celkovou x projektovanou spotřebou organických rozpouštědel 5 t za rok nebo větší ------------------------------------------------- --------------------- 9.24. Extrakce a rafinace rostlinných olejů a x živočišných tuků ------------------------------------------------- --------------------- NAKLÁDÁNÍ S BENZINEM ------------------------------------------------- --------------------- 10.1. Terminály na skladování benzinu x ------------------------------------------------- --------------------- 10.2. Čerpací stanice a zařízení na dopravu a x skladování benzinu ------------------------------------------------- --------------------- OSTATNÍ ZDROJE ------------------------------------------------- --------------------- 11.1. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x tuhých znečišťujících látek překračuje 5 t ------------------------------------------------- --------------------- 11.2. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x oxidu siřičitého překračuje 8 t ------------------------------------------------- --------------------- 11.3. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x oxidů dusíku vyjádřených jako NO2 překračuje 5 t ------------------------------------------------- --------------------- 11.4. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x těkavých organických látek překračuje 1 t ------------------------------------------------- --------------------- 11.5. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x amoniaku překračuje 5 t ------------------------------------------------- --------------------- 11.6. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x sulfanu překračuje 0,1 t ------------------------------------------------- --------------------- 11.7. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x sirouhlíku překračuje 1 t ------------------------------------------------- --------------------- 11.8. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x chloru a jeho anorganických sloučenin překračuje 0,4 t (vyjádřeno jako HCl) ------------------------------------------------- --------------------- 11.9. stacionární zdroje, jejichž roční emise**) x x fluoru a jeho anorganických sloučenin překračuje 0,1 t (vyjádřeno jako HF) ------------------------------------------------- --------------------- *) nevztahuje se na spalování zemního plynu **) roční emise odpovídající celkovému projektovanému výkonu nebo kapacitě, předpokládanému využití provozní doby a emisím na úrovni emisního limitu".
Příloha 3
Seznam zón a aglomerací
------------------------------------------------------------ Zóna/Aglomerace Kód zóny/aglomerace*) ------------------------------------------------------------ Aglomerace Praha CZ01 Zóna Střední Čechy CZ02 Zóna Jihozápad CZ03 Zóna Severozápad CZ04 Zóna Severovýchod CZ05 Zóna Jihovýchod CZ06Z Aglomerace Brno CZ06A**) Zóna Střední Morava CZ07 Zóna Moravskoslezsko CZ08Z Aglomerace Ostrava/Karviná/Frýdek-Místek CZ08A***) ------------------------------------------------------------
Poznámky:
*) Členění území na zóny a aglomerace vychází z klasifikace územních
statistických jednotek uvedené ve sdělení Českého statistického úřadu zveřejněného
ve Sbírce zákonů dne 29. dubna 2004 pod číslem 228, především z oblastí NUTS 2. V
případě, že je z oblasti NUTS 2 definované uvedeným sdělením vyjmuto území aglomerace,
jsou tyto označeny odlišně od uvedeného sdělení doplněním písmene "Z" a "A".
**) Území aglomerace je shodné s územím okresu Brno-město a je definováno
NUTS kódem CZ0622.
***) Území aglomerace je shodné s územím okresů Ostrava - město, Karviná
a Frýdek - Místek a je definováno NUTS kódy CZ0806, CZ0803 a CZ0802.
Příloha 4
Výčet typů stacionárních zdrojů, které provádějí jednorázové měření emisí znečišťujících
látek, pro které nejsou stanoveny specifické emisní limity, a stacionárních zdrojů,
které provádějí kontinuální měření emisí, a rozsah měřených znečišťujících látek
a provozních parametrů
Část A - Jednorázové měření emisí znečišťujících látek, pro které nejsou
stanoveny specifické emisní limity
U stacionárních zdrojů
a) spalovací stacionární zdroj, jehož jmenovitý tepelný
příkon je 50 MW a vyšší, spalující tuhé nebo kapalné palivo,
b) spékací pás aglomerace
pro pražení nebo slinování kovových rud včetně sirníkové rudy s projektovanou výrobní
kapacitou nad 150 t aglomerátu denně pro železné rudy nebo koncentrát a nad 30 t
aglomerátu denně pro pražení rud mědi, olova nebo zinku nebo jakékoli zpracování
rud zlata a rtuti,
c) nístějová pec s intenzifikací kyslíkem, kyslíkové konvertory
nebo elektrické obloukové pece, pro výrobu oceli s projektovanou výrobní kapacitou
nad 2,5 t/hod,
d) slévárna železných kovů s projektovanou výrobní kapacitou nad 20
t/den,
e) výroba nebo tavení neželezných kovů s projektovanou výrobní kapacitou nad
20 t/den,
f) výroba cementářského slínku v rotačních pecích s projektovanou výrobní
kapacitou nad 500 t/den
zjišťuje provozovatel úroveň znečišťování jednorázovým měřením emisí pro
a) kadmium a jeho sloučeniny vyjádřené jako kadmium, rtuť a její sloučeniny vyjádřené
jako rtuť, olovo a jeho sloučeniny vyjádřené jako olovo, arsen a jeho sloučeniny
vyjádřené jako arsen,
b) PCDD a PCDF v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem vyjádřených jako
součet ekvivalentních množství toxických kongenerů vypočtený jako součin stanovené
koncentrace individuálního toxického kongeneru a příslušného koeficientu ekvivalentu
toxicity stanoveného v prováděcím právním předpisu,
c) polychlorovaných bifenylů, a to individuální kongenery v rozsahu stanoveném prováděcím
právním předpisem; emise se vyjádří jako celková hmotnost uvedených kongenerů,
d) benzo(b)fluoranten, benzo(a)pyren, indeno(1,2,3-c,d)pyren, benzo(k)fluoranten.
Část B - Kontinuální měření emisí
1. Kontinuální měření emisí provádí
1.1. spalovací stacionární zdroj o jmenovitém tepelném příkonu 50 MW
a vyšším pro tuhé znečišťující látky, oxid siřičitý, oxidy dusíku vyjádřené jako
oxid dusičitý a oxid uhelnatý,
1.2. spalovací stacionární zdroje, jejichž celkový jmenovitý tepelný
příkon stanovený podle § 4 odst. 7 nebo 8 je 100 MW a vyšší pro tuhé znečišťující
látky, oxid siřičitý, oxidy dusíku vyjádřené jako oxid dusičitý a oxid uhelnatý,
1.3. stacionární zdroj ve kterém probíhá výroba vápna a výroba cementu
(kód 5.1.1. až 5.1.6. v příloze č. 2 k tomuto zákonu) a zpracování magnezitu pro
tuhé znečišťující látky, oxid siřičitý a oxidy dusíku vyjádřené jako oxid dusičitý
pokud jejich hmotnostní tok překračuje 15 kg/h,
1.4. stacionární zdroj, ve kterém probíhají činnosti používající organická
rozpouštědla (kód 9.1. až 9.24. v příloze č. 2 k tomuto zákonu), pro celkový organický
uhlík v případě, že se dodržení emisního limitu dosahuje zařízením ke snižování emisí
a hodinový hmotnostní tok celkového organického uhlíku překračuje při projektovaných
parametrech 10 kg,
1.5. stacionární zdroj na výrobu oxidu titaničitého pro tuhé znečišťující
látky na hlavním výduchu zdroje, a dále pro oxidy síry z procesu rozkladu a kalcinace
u sulfátového procesu a pro chlór z chloridového procesu,
1.6. stacionární zdroj, ve kterém je tepelně zpracován odpad, pro oxidy
dusíku vyjádřené jako oxid dusičitý, oxid uhelnatý, tuhé znečišťující látky, celkový
organický uhlík, plynné anorganické sloučeniny chloru vyjádřené jako chlorovodík,
plynné anorganické sloučeniny fluoru vyjádřené jako fluorovodík a oxid siřičitý nebo
1.7 stacionární zdroj výše neuvedený v případě, že se dodržení emisního
limitu dosahuje úpravou technologického řízení výrobního procesu nebo použitím zařízení
k čištění odpadního plynu pro znečišťující látky, jejichž roční hmotnostní tok překračuje
při maximálním projektovaném výkonu zdroje a při hmotnostní koncentraci znečišťující
látky odpovídající specifickému emisnímu limitu hodnoty
a) 200 t tuhých znečišťujících
látek,
b) 1000 t oxidu siřičitého,
c) 4 t chloru a jeho plynných anorganických sloučenin
chloru vyjádřených jako chlor,
d) 2 t plynných anorganických sloučenin fluoru vyjádřených
jako fluor,
e) 200 t oxidů dusíku vyjádřených jako oxid dusičitý,
f) 10 t těkavých
organických látek vyjádřených jako celkový organický uhlík,
g) 1 t sulfanu,
h) 50
t oxidu uhelnatého.
2. Kontinuální měření emisí podle bodu 1.1. se nevztahuje na spalovací stacionární
zdroje o jmenovitém tepelném příkonu 50 MW a vyšším, jejichž celkový jmenovitý tepelný
příkon nedosahuje 100 MW, a které slouží jako záložní zdroje energie, a jejichž provozní
hodiny, stanovené postupem podle prováděcího právního předpisu, v daném kalendářním
roce nepřekročí 300 hodin.
3. Kontinuální měření emisí tuhých znečišťujících látek a oxidu siřičitého
podle bodů 1.1. a 1.2. se nevztahuje na spalovací stacionární zdroje spalující výlučně
zemní plyn a v případě bodu 1.1. také na spalovací stacionární zdroje o celkovém
jmenovitém tepelném příkonu nižším než 100 MW spalující plynná paliva, jejichž spálením
nemohou být do ovzduší vneseny vyšší koncentrace znečišťujících látek než spálením
odpovídajícího množství zemního plynu o stejném energetickém obsahu, a dále v případě
emisí oxidu siřičitého na spalovací stacionární zdroje spalující výlučně kapalné
palivo, u kterého dodavatel paliva zaručuje stálý obsah síry v palivu na takové úrovni,
aby při spalování nebyl překročen emisní limit a pokud není spalovací stacionární
zdroj vybaven odsiřovacím zařízením. Kontinuální měření emisí podle bodu 1.2. se
dále nevztahuje na spalovací stacionární zdroje, u nichž krajský úřad posoudí, že
jsou umístěny tak, že by s přihlédnutím k technickým a ekonomickým faktorům jejich
odpadní plyny nemohly být odváděny společným komínem, bez ohledu na počet komínových
průduchů. V těchto případech se provádí jednorázové měření emisí.
4. Od kontinuálního měření plynných anorganických sloučenin fluoru vyjádřených
jako fluorovodík podle bodu 1.6. této přílohy je možné upustit, jestliže se provádí
čištění od anorganických sloučenin chloru nebo probíhá technologický proces, který
zajišťuje, že nejsou překračovány specifické emisní limity plynných anorganických
sloučenin chloru vyjádřených jako chlorovodík. V takovém případě se emise plynných
anorganických sloučenin fluoru vyjádřených jako fluorovodík ověřují jednorázovým
měřením emisí.
5. Od kontinuálního měření plynných anorganických sloučenin chloru vyjádřených
jako chlorovodík, plynných anorganických sloučenin fluoru vyjádřených jako fluorovodík
a oxidu siřičitého podle bodu 1.6. této přílohy je možné v povolení provozu stacionárního
zdroje, ve kterém je tepelně zpracován odpad, upustit, pokud provozovatel prokáže,
že úroveň znečišťování těmito znečišťujícími látkami nemůže přesáhnout specifické
emisní limity. V takovém případě se emise těchto znečišťujících látek ověřují jednorázovým
měřením emisí.
6. Vedle zjišťování úrovně znečišťování se kontinuálně měří stavové a vztažné
veličiny a v případě tepelného zpracování odpadu provozní parametry procesu, a to
teploty spalin v blízkosti vnitřní stěny nebo v jiném reprezentativním místě spalovací
komory schváleném v rámci povolení provozu a koncentrace kyslíku, tlaku, teploty
a vlhkosti v odváděném vyčištěném odpadním plynu. Kontinuální měření obsahu vodních
par se nevyžaduje v případech, kdy je vzorek odpadního plynu před vlastní analýzou
vysušen.
Příloha 5
Obsah programu zlepšování kvality ovzduší
a) Základní informace
- vymezení a typ zóny, popis regionu, příslušné
klimatické a topografické údaje a další údaje, např. hustota zástavby a lokace měst
(včetně mapy),
- popis způsobu posuzování úrovní znečištění, umístění stacionárního
měření (mapa, geografické souřadnice),
- informace o charakteru cílů vyžadujících
v dané lokalitě ochranu,
- odhad rozlohy znečištěných oblastí (v km
2
) a velikosti
exponované skupiny obyvatelstva,- odpovědné orgány, jména a adresy osob odpovědných
za vypracování a provádění programu.
b) Analýza situace
- úrovně znečištění zjištěné v předchozích letech,
aktuální úrovně znečištění a odhad vývoje úrovně znečištění ovzduší,
- celkové množství
emisí v oblasti (t/rok),
- výčet významných zdrojů znečišťování ovzduší doplněný
jejich geografickým vyznačením,
- informace o znečištění dálkově přenášeném z okolních
oblastí.
c) Podrobnosti o opatřeních ke zlepšení kvality ovzduší
- opatření přijatá
před zpracováním programu na lokální, regionální, národní a mezinárodní úrovni, která
mají vztah k dané zóně a hodnocení účinnosti těchto opatření,
- rámcový časový plán provádění nově navrhovaných opatření,
- seznam a popis nově
navrhovaných opatření, zejména emisní stropy a lhůty k jejich dosažení pro vymezená
území kraje; v rámci těchto vymezených území se emisní stropy stanoví pro vybranou
skupinu stacionárních zdrojů uvedených v příloze č. 2 k tomuto zákonu a pro silniční
dopravu,
- identifikace stacionárních zdrojů, které mají významný příspěvek k překročení imisního
limitu, u kterých bude krajský úřad postupovat podle § 13 odst. 1,
- odhad plánovaného
přínosu ke snížení úrovně znečištění vyjádřený prostřednictvím vhodných indikátorů
a předpokládaná doba potřebná k dosažení imisních limitů.
d) Seznam relevantních dokumentů a dalších zdrojů informací.
Příloha 6
Smogové situace a podmínky jejich vzniku a ukončení
1. Informativní prahová hodnota pro oxid siřičitý, oxid dusičitý a částice
PM
10
Informativní prahová hodnota pro oxid siřičitý odpovídá hodnotě jeho koncentrace
o velikosti 250 µg.m
-3
za dobu průměrování jedné hodiny, pro oxid dusičitý hodnotě
jeho koncentrace o velikosti 200 µg.m-3
za dobu průměrování jedné hodiny a pro částice
PM10
jejich hodnotě koncentrace o velikosti 100 µg.m-3
za dobu průměrování dvanácti
hodin.Informativní prahová hodnota je považována za překročenou v případě,
že alespoň na jedné měřicí lokalitě, není-li stanoveno jinak, reprezentativní pro
úroveň znečištění v oblasti minimálně 100 km
2
překročila a) hodinová průměrná koncentrace oxidu siřičitého hodnotu 250 µg.m
-3
ve třech po sobě následujících hodinách,b) hodinová průměrná koncentrace oxidu dusičitého hodnotu 200 µg.m
-3
ve třech po sobě následujících hodinách, neboc) hodnota dvanáctihodinového klouzavého průměru hodinové koncentrace
částic PM
10
hodnotu 100 µg.m-3
, a to alespoň na polovině měřicích lokalit reprezentativních
pro úroveň znečištění v oblasti minimálně 100 km2
, nebo na dvou měřicích lokalitách,
pokud jsou pro úroveň znečištění v oblasti reprezentativní právě dvě měřicí lokality,a zároveň se na základě vyhodnocení předpovědi meteorologických podmínek
a imisní situace během následujících 24 hodin nepředpokládá pokles koncentrace pod
informativní prahovou hodnotu.
Seznam měřicích lokalit a jejich reprezentativnost pro konkrétní území v
rámci zóny nebo aglomerace je stanoven ve Věstníku Ministerstva životního prostředí.
2. Regulační prahové hodnoty pro oxid siřičitý, oxid dusičitý a částice
PM
10
Regulační prahová hodnota pro oxid siřičitý odpovídá hodnotě jeho koncentrace
o velikosti 500 µg.m
-3
za dobu průměrování jedné hodiny, pro oxid dusičitý hodnotě
jeho koncentrace o velikosti 400 µg.m-3
za dobu průměrování jedné hodiny a pro částice
PM10
jejich hodnotě koncentrace o velikosti 150 µg.m-3
za dobu průměrování dvanácti
hodin.Regulační prahová hodnota je považována za překročenou v případě, že
alespoň na polovině měřicích lokalit reprezentativních pro úroveň znečištění v oblasti
minimálně 100 km
2
, nebo na dvou měřicích lokalitách, pokud jsou pro oblast reprezentativní
právě dvě měřicí lokality, překročila a) hodinová průměrná koncentrace oxidu siřičitého hodnotu 500 µg.m
-3
ve třech po sobě následujících hodinách,b) hodinová průměrná koncentrace oxidu dusičitého hodnotu 400 µg.m
-3
ve třech po sobě následujících hodinách, neboc) hodnota dvanáctihodinového klouzavého průměru hodinové koncentrace
částic PM
10
hodnotu 150 µg.m-3
,a zároveň se na základě vyhodnocení předpovědi meteorologických podmínek
a imisní situace během následujících 24 hodin nepředpokládá pokles koncentrace pod
regulační prahovou hodnotu.
V případě, že alespoň na jedné měřicí lokalitě reprezentativní pro úroveň
znečištění v oblasti minimálně 100 km
2
překročila a) hodinová průměrná koncentrace oxidu siřičitého hodnotu 500 µg.m
-3
ve třech po sobě následujících hodinách, nebob) hodinová průměrná koncentrace oxidu dusičitého hodnotu 400 µg.m
-3
ve třech po sobě následujících hodináchse veřejnost o této skutečnosti informuje obdobně jako při překročení
informativní prahové hodnoty.
Seznam měřicích lokalit a jejich reprezentativnost pro konkrétní území
v rámci zóny nebo aglomerace je stanoven ve Věstníku Ministerstva životního prostředí.
3.
Informativní a varovná prahová hodnota pro troposférický ozon
Informativní prahová hodnota pro troposférický ozon odpovídá hodnotě jeho
koncentrace o velikosti 180 µg.m
-3
za dobu průměrování jedné hodiny.Informativní prahová hodnota je považována za překročenou v případě, že alespoň
na jedné měřicí lokalitě reprezentativní pro úroveň znečištění v oblasti minimálně
100 km
2
překročila hodinová koncentrace troposférického ozonu hodnotu 180 µg.m-3
.Varovná prahová hodnota pro troposférický ozon odpovídá hodnotě jeho koncentrace
o velikosti 240 µg.m
-3
za dobu průměrování jedné hodiny.Varovná prahová hodnota je považována za překročenou v případě, že alespoň
na jedné měřicí lokalitě reprezentativní pro úroveň znečištění v oblasti minimálně
100 km
2
překročila hodinová koncentrace troposférického ozonu hodnotu 240 µg.m-3
.4. Ukončení smogové situace a odvolání regulace nebo varování
Smogová situace je ukončená a regulace nebo varování se odvolá, pokud na
žádné měřicí lokalitě reprezentativní pro úroveň znečištění v oblasti minimálně 100
km
2
není naměřená koncentrace znečišťujících látek vyšší než příslušná prahová hodnota,
přičemž tento stav trvá nepřetržitě alespoň 12 hodin a na základě meteorologické
předpovědi není v průběhu následujících 24 hodin očekáváno opětovné překročení informativní,
regulační nebo varovné prahové hodnoty.Časový interval 12 hodin se zkracuje až na 3 hodiny v případě, že meteorologické
podmínky nelze označit jako podmiňující smogovou situaci a podle meteorologické předpovědi
je v průběhu následujících 24 hodin téměř vyloučeno opětovné překročení informativní,
regulační nebo varovné prahové hodnoty.
Příloha 7
Obsahové náležitosti žádosti o povolení provozu
Žádost o povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. c) obsahuje
1.1. Jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu, v případě právnické osoby
název, právní formu a sídlo žadatele, podpis osoby k tomu oprávněné v souladu s výpisem
z obchodního rejstříku, popřípadě pověřené k jednání na základě plné moci vystavené
statutárním zástupcem, a dále identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno. U žádosti
týkající se tepelného zpracování odpadu také jméno fyzické osoby autorizované pro
dohled nad tepelným zpracováním odpadu.
1.2. Údaje o dosavadních rozhodnutích příslušných správních orgánů podle
tohoto zákona a podle jiných právních předpisů, které souvisí s předmětem žádosti
a soupis všech stacionárních zdrojů provozovaných žadatelem v dané provozovně4),
včetně specifikace všech komínů nebo výduchů.
1.3. Projektovou dokumentaci, kterou je žadatel povinen předložit v
rámci řízení o povolení záměru podle jiných právních předpisů, nebo jinou obdobnou
dokumentaci, která umožní posoudit předmět žádosti. Tato dokumentace obsahuje zejména
a) údaje o přesném umístění stavby, investorovi a zpracovateli projektu,
b) technickou zprávu,
c) podrobný technický popis technického a technologického řešení stacionárních
zdrojů a procesů, které zde budou probíhat (zejména přesná označení názvem a typem,
názvy a adresy výrobců a jejich technické parametry, specifikace hořáků použitých
spalovacích stacionárních zdrojů, jejich typy, výrobce, parametry),
d) technické parametry, především kapacita stacionárního zdroje,
e) hmotnostní toky jednotlivých materiálů a energií na vstupu a výstupu
ze stacionárního zdroje (zejména paliv a odpadů) a způsob dalšího nakládání s nimi.
1.4. Specifikaci všech znečišťujících látek, které budou vnášeny do ovzduší
během provozu stacionárního zdroje. Zvláště je třeba uvést znečišťující látky, které
mohou způsobovat pachový vjem. U stávajících zdrojů uvést informace o stávajících
emisích ve stejném rozsahu.
1.5. Informace o zjišťování úrovně znečišťování ovzduší. Údaje o počtu
a umístění měřicích míst pro kontinuální i jednorázová měření emisí znečišťujících
látek a jejich hmotnostního toku.
1.6. U žádosti týkající se tepelného zpracování odpadu způsob stanovení
celkového organického uhlíku v popelu a ve strusce a vyhodnocení možnosti kombinované
výroby elektřiny a tepla a způsob využití vyrobeného tepla.
1.7. Návrh provozního řádu, v případě že se jedná o stacionární zdroj,
který má povinnost zpracovat provozní řád.
1.8. Návrh zvláštních podmínek provozu při překročení regulační prahové
hodnoty, pokud se jedná o provoz stacionárního zdroje podle § 10 odst. 3.
Příloha 8
Výjimky z omezení provozu v nízkoemisních zónách
Omezení provozu v nízkoemisních zónách se nevztahuje na
a) zvláštní vozidla29),
b) vozidla integrovaného záchranného systému,
c) vozidla k řešení mimořádné události30) nebo v souvislosti s řešením
krizové situace 31), včetně zásobování postižených míst, svozu dřeva po živelní pohromě,
jízd speciálních vozidel pro odstranění následků škod (lesní stroje, stavební stroje),
d) vozidla přepravující osoby zdravotně postižené, označená podle příslušných
předpisů,
e) vojenská vozidla Armády České republiky a NATO,
f) historická vozidla a vozidla zapsaná v registru silničních vozidel,
pro která je vydán platný doklad o uznání testování silničního vozidla na historickou
původnost,
g) vozidla k provádění činností bezprostředně spojených s prováděnou údržbou,
opravami a výstavbou pozemních komunikací nebo drah, plynových zařízení, elektroenergetických
zařízení, energetických zařízení soustav zásobování tepelnou energií a vodárenských
zařízení,
h) vozidla držitele poštovní licence určená k přepravě poštovních zásilek,
i) vozidla k přepravě komunálního odpadu,
j) vozidla určená k odstranění závad vodovodů, kanalizací, plynovodů, elektrických
sítí, rozvodů soustav zásobování tepelnou energií, sítí veřejných elektronických
komunikací a dalších inženýrských sítí ve veřejném zájmu,
k) vozidla zajišťující veřejnou linkovou dopravu32),
l) silniční motorová vozidla určená k přepravě tuhých, tekutých a plynných
paliv pro zajištění provozu nemocnic, sociálních ústavů a školských zařízení.
Příloha 9
Sazby poplatků za znečišťování a koeficienty úrovně emisí
1. Znečišťující látky, které podléhají zpoplatnění a sazby poplatků za znečišťování
v jednotlivých letech (v Kč/t)
------------------------------------------------------------ 2013 až 2016 2017 2018 2019 2020 2021 a dále ------------------------------------------------------------ TZL 4 200 6 300 8 400 10 500 12 600 14 700 SO2 1 350 2 100 2 800 3 500 4 200 4 900 NOx 1 100 1 700 2 200 2 800 3 300 3 900 VOC 2 700 4 200 5 600 7 000 8 400 9 800 ------------------------------------------------------------
2. Koeficienty úrovně emisí vztažené k dosahovanému procentu specifického
emisního limitu
I------------I------------I------------I------------I------------I-----------I I < 50 % I 50-60 % I > 60-70 % I > 70-80 % I > 80-90 % I > 90 % I I------------I------------I------------I------------I------------I-----------I I 0 I 0,2 I 0,4 I 0,6 I 0,8 I 1 I I------------I------------I------------I------------I------------I-----------I
Příloha 10
Minimální emisní požadavky na spalovací stacionární zdroje o jmenovitém tepelném
příkonu 300 kW a nižším pro účely uvádění výrobků na trh
Část I.
1. Požadavky na spalovací stacionární zdroj na pevná paliva, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu ústředního vytápění, které se použijí do 31. prosince 2017 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dodávka Palivo Jmenovitý Mezní hodnoty emisí1)paliva tepelný příkon CO TOC2),3)TZL (kW) mg.m-3------------------------------------------------------------------------------------------------------------- <= 65 5 000 150 150 Biologické > 65 až 187 2 500 100 150 > 187 až 300 1 200 100 150 Ruční ------------------------------------------------------------------------------------------------ <= 65 5 000 150 125 Fosilní > 65 až 187 2 500 100 125 > 187 až 300 1 200 100 125 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- <= 65 3 000 100 150 Biologické > 65 až 187 2 500 80 150 > 187 až 300 1 200 80 150 Samočinná ------------------------------------------------------------------------------------------------ <= 65 3 000 100 125 Fosilní > 65 až 187 2 500 80 125 > 187 až 300 1 200 80 125 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------1)Vztahuje se k suchým spalinám, teplotě 273,15 K, tlaku 101,325 kPa a k referenčnímu obsahu kyslíku 10 %; pro sálavé spalovací stacionární zdroje, určené pro připojení na teplovodní soustavu ústředního vytápění a k instalaci v obytné místnosti, se hodnoty vztahují k referenčnímu obsahu kyslíku 13 %.2)TOC = celkový organický uhlík, kterým se rozumí úhrnná koncentrace všech organických látek s výjimkou methanu vyjádřená jako celkový uhlík.3)Nevztahuje se na sálavé spalovací stacionární zdroje, určené pro připojení na teplovodní soustavu ústředního vytápění a k instalaci v obytné místnosti.
2. Požadavky na spalovací stacionární zdroj na kapalná nebo plynná paliva o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW a nižším, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu ústředního vytápění, které se použijí do 31. prosince 2017 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Palivo Druh spalovacího zdroje Mezní hodnoty emisí1)NOxCO mg.m-3------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kapalné kotle 130 100 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plynné kotle 120 100 --------------------------------------------------------------------------------------- pístové spalovací motory 500 650 --------------------------------------------------------------------------------------- plynové turbíny 350 100 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------1)Vztahuje se k suchým spalinám, teplotě 273,1 K, tlaku 101,325 kPa a k referenčnímu obsahu kyslíku 3 % v případě kotlů, 5 % v případě pístových spalovacích motorů a 15 % v případě plynových turbín.
Část II.
1. Požadavky na spalovací stacionární zdroj na pevná paliva, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu ústředního vytápění, které se použijí od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2019 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dodávka Palivo Jmenovitý Mezní hodnoty emisí1)paliva tepelný příkon CO TOC3),4)TZL (kW) mg.m-3------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ruční Biologické/fosilní <= 300 1 2002)50 75 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Samočinná Biologické/fosilní <= 300 1 000 30 60 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------1)Vztahuje se k suchým spalinám, teplotě 273,15 K, tlaku 101,325 kPa a k referenčnímu obsahu kyslíku 10 %; pro sálavé spalovací stacionární zdroje, určené pro připojení na teplovodní soustavu ústředního vytápění a k instalaci v obytné místnosti, se hodnoty vztahují k referenčnímu obsahu kyslíku 13 %.2)Pro sálavé spalovací stacionární zdroje, určené pro připojení na teplovodní soustavu ústředního vytápění a k instalaci v obytné místnosti platí mezní hodnota emisí 1 500 mg.m-33)TOC = celkový organický uhlík, kterým se rozumí úhrnná koncentrace všech organických látek s výjimkou methanu vyjádřená jako celkový uhlík.4)Nevztahuje se na sálavé spalovací stacionární zdroje, určené pro připojení na teplovodní soustavu ústředního vytápění a k instalaci v obytné místnosti a na zdroje, u nichž ztráty do okolí tohoto zdroje činí více než 6 % celkového tepelného výkonu.
2. Požadavky na spalovací stacionární zdroj na kapalná nebo plynná paliva o jmenovitém tepelném příkonu 300 kW a nižším, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní soustavu ústředního vytápění, které se použijí od 1. ledna 2018 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Palivo Druh spalovacího zdroje Mezní hodnoty emisí1),2)NOxCO mg.m-3------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kapalné kotle 130 80 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Plynné kotle 65 80 --------------------------------------------------------------------------------------- pístové spalovací motory 500 650 --------------------------------------------------------------------------------------- plynové turbíny 350 100 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------1)Vztahuje se k suchým spalinám, teplotě 273,15 K, tlaku 101,325 kPa a k referenčnímu obsahu kyslíku 3 %.2)Od 1. ledna 2018 s výjimkou zařízení spadajících do působnosti nařízení komise (EU) 2015/1188, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel, a od 26. září 2018 s výjimkou zařízení spadajících do působnosti nařízení komise (EU) č. 813/2013, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů.
Část III.
Požadavky na spalovací stacionární zdroj, které se použijí od 1. ledna 2020
do 31. prosince 2021
Požadavky na spalovací stacionární zdroje na pevná paliva vymezené v čl.
1 nařízení Komise (EU) 2015/1185, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel na tuhá
paliva:
1. Mezní hodnoty emisí TZL:
a) u topidel s otevřenou spalovací komorou nesmí překročit 50 mg.m
-3
při měření metodou A, nebo 6 g/kg (sušiny) při měření metodou B;b) u topidel s uzavřenou spalovací komorou využívajících tuhá paliva
jiná než lisované dřevo ve formě pelet a ze sporáků nesmí překročit 40 mg.m
-3
při
měření metodou A, nebo 5 g/kg (sušiny) při měření metodou B, nebo 2,4 g/kg (sušiny)
v případě biomasy či 5,0 g/kg v případě tuhých fosilních paliv při měření metodou
C;c) u topidel s uzavřenou spalovací komorou využívajících lisované dřevo
ve formě pelet nesmí překročit 20 mg.m
-3
při měření metodou A, nebo 2,5 g/kg (sušiny)
při měření metodou B3, nebo 1,2 g/kg (sušiny) při měření metodou C.2. Mezní hodnoty emisí plynných organických sloučenin (TOC):
a) emise TOC z lokálních topidel na tuhá paliva s otevřenou spalovací
komorou, z lokálních topidel na tuhá paliva s uzavřenou spalovací komorou využívajících
tuhá paliva jiná než lisované dřevo ve formě pelet a ze sporáků nesmí překročit 120
mgC/m
3
;b) emise TOC z lokálních topidel na tuhá paliva s uzavřenou spalovací
komorou využívajících lisované dřevo ve formě pelet nesmí překročit 60 mgC/m
3
.3. Mezní hodnoty emisí oxidu uhelnatého (CO):
a) u topidel s otevřenou spalovací komorou nesmí překročit 2 000 mg.m
-3
;b) u topidel s uzavřenou spalovací komorou využívajících tuhá paliva
jiná než lisované dřevo ve formě pelet a ze sporáků nesmí překročit 1 500 mg.m
-3
;c) u topidel s uzavřenou spalovací komorou využívajících lisované dřevo
ve formě pelet nesmí překročit 300 mg.m
-3
.4. Mezní hodnoty emisí oxidů dusíku (NOx):
a) u topidel na tuhá paliva s otevřenou spalovací komorou, u topidel
na tuhá paliva s uzavřenou spalovací komorou a ze sporáků využívajících biomasu nesmí
překročit 200 mg.m
-3
, vyjádřeno jako NO2
;b) u topidel s otevřenou spalovací komorou, z topidel na tuhá paliva
s uzavřenou spalovací komorou a ze sporáků využívajících fosilní tuhá paliva nesmí
překročit 300 mg.m
-3
, vyjádřeno jako NO2
.Poznámky:
Mezní hodnoty emisní se vztahují k suchým spalinám, teplotě 273 K, tlaku
101,3 kPa a k referenčnímu obsahu kyslíku 13 %.
Metoda A je metoda měření podle přílohy III odst. 4 písm. a) bodu i) podbodu
1 nařízení Komise (EU) 2015/1185, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel na tuhá
paliva.
Metoda B je metoda měření podle přílohy III odst. 4 písm. a) bodu i) podbodu
2 nařízení Komise (EU) 2015/1185, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel na tuhá
paliva.
Metoda C je metoda měření podle přílohy III odst. 4 písm. a) bodu i) podbodu
3 nařízení Komise (EU) 2015/1185, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign lokálních topidel na tuhá
paliva.
Příloha 11
Minimální emisní požadavky na spalovací stacionární zdroj na pevná paliva o
jmenovitém tepelném příkonu do 300 kW včetně, který slouží jako zdroj tepla pro teplovodní
soustavu ústředního vytápění
------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dodávka Palivo Jmenovitý Mezní hodnoty emisí1) Paliva tepelný příkon CO TOC2), TZL (kW) mg.m-3------------------------------------------------------------------------------------------------------------- <= 65 5000 150 150 Biologické > 65 až 187 2500 100 150 > 187 až 300 1200 100 150 Ruční ------------------------------------------------------------------------------------------------ <= 65 5000 150 125 Fosilní > 65 až 187 2500 100 125 > 187 až 300 1200 100 125 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- <= 65 3000 100 150 Biologické > 65 až 187 2500 80 150 > 187 až 300 1200 80 150 Samočinná ------------------------------------------------------------------------------------------------ <= 65 3000 100 125 Fosilní > 65 až 187 2500 80 125 > 187 až 300 1200 80 125 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1) Vztahuje se k suchým spalinám, teplotě 273,15 K, tlaku 101,325 kPa a k referenčnímu obsahu kyslíku 10 %. 2) TOC = celkový organický uhlík, kterým se rozumí úhrnná koncentrace všech organických látek s výjimkou methanu vyjádřená jako celkový uhlík.
Příloha 12
Požadavky na obsah národního programu snižování emisí České republiky
Národní program snižování emisí obsahuje:
a) analýzu úrovní znečištění a znečišťování, posouzení vlivu zdrojů emisí
umístěných na území České republiky na kvalitu ovzduší v okolních státech, vyhodnocení
plnění legislativních požadavků v oblasti kvality ovzduší a snižování emisí a možného
vývoje emisí v případě, že nedojde v již přijatých nástrojích a opatřeních k další
změně,
b) scénáře vývoje úrovní znečištění a znečišťování, a to ve variantách
se stávajícími a dodatečnými opatřeními,
c) cíle v oblasti snižování úrovně znečištění a znečišťování, a to
1. národní závazky ke snížení antropogenních emisí oxidu siřičitého, oxidů dusíku,
amoniaku, částic PM
2,5
a nemethanových těkavých organických látek platné od roku
2020 do roku 2029, národní závazky ke snížení těchto emisí od roku 2030 a indikativní
cíl k roku 2025 (případně také zdůvodnění nemožnosti dosáhnout indikativního cíle);
národní závazek ke snížení emisí je vždy vyjádřen jako procentní podíl celkového
množství emisí výchozího roku; za výchozí rok se považuje rok 2005; v případě využití
flexibility podle článku 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2284 ze
dne 14. prosince 2016 o snížení národních emisí některých látek znečišťujících ovzduší,
o změně směrnice 2003/35/ES a o zrušení směrnice 2001/81/ES, také zhodnocení důsledků
využití této flexibility pro životní prostředí,2. směrné cílové hodnoty pro omezení
acidifikace a zatížení troposférickým ozonem,
3. národní cíl snížení expozice pro
částice PM
2,5
,d) opatření ke snižování úrovně znečištění znečišťujícími látkami, které
mají stanoveny imisní limity a úrovně znečišťování, a předpokládaný přínos těchto
opatření, zejména emisní stropy pro skupiny stacionárních zdrojů a skupiny mobilních
zdrojů, zvažovaná opatření k dosažení národních závazků ke snížení emisí včetně vyhodnocení
jejich přínosu, přičemž u opatření ke snížení emisí PM
2,5
budou prioritně snižovány
emise černého uhlíku,e) způsob zajištění souladu s jinými sektorovými politikami a strategiemi,
f) lhůty pro dosažení hodnot uvedených v písmenu c) a harmonogram pro
realizaci opatření uvedených v písmenu d),
g) orgány odpovědné za realizaci jednotlivých opatření národního programu,
h) vymezení monitoringu účinků znečištění ovzduší,
i) indikátory pro hodnocení plnění národního programu zohledňující vliv
na zdraví a kvalitu ovzduší,
j) v případě aktualizace programu zhodnocení míry dosažení cílů programu
a jakékoli významné změny v rámci politiky, hodnocení, programu či harmonogramu pro
jeho realizaci.
Vybraná ustanovení novel
Čl. II zákona č. 87/2014 Sb.
Přechodné ustanovení
Údaje souhrnné provozní evidence podle § 17 odst. 3 písm. c) zákona č. 201/2012
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, za rok 2013 je provozovatel
stacionárního zdroje povinen ohlásit do 30. června 2014.
Čl.II zákona č. 369/2016 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Správní řízení, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, se dokončí podle zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k zákonu č.
201/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jehož povolení
k provozu nesplňuje požadavky na obsah povolení provozu podle zákona č. 201/2012
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, musí požádat o změnu
povolení provozu do 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Do doby rozhodnutí
o této žádosti platí povolení provozu podle zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v příloze č. 2 k zákonu č.
201/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, kterému vznikla
povinnost mít povolení provozu podle zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, musí požádat o povolení provozu do 1 roku ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Povolení provozu podle § 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., ve
znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud se na provozovatele
stacionárního zdroje povinnost mít povolení provozu podle zákona č. 201/2012 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nevztahuje, zaniká dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Nízkoemisní zóny stanovené podle dosavadních právních předpisů se považují
za nízkoemisní zóny stanovené podle § 14 zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. V případě změny nebo zrušení nízkoemisní
zóny stanovené podle dosavadních právních předpisů je nutné nízkoemisní zónu nově
stanovit postupem podle § 14 zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
Čl.II zákona č. 172/2018 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Programy zlepšování kvality ovzduší vydané podle § 9 odst. 1 zákona č.
201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, pozbývají
platnosti dnem vyhlášení programů zlepšování kvality ovzduší podle § 9 odst. 1 zákona
č. 201/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ve Věstníku
Ministerstva životního prostředí.
2. Výrobce spalovacího stacionárního zdroje, který určil oprávněnou osobu
podle § 17 odst. 1 písm. h) zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném do 1. ledna
2020, je povinen dálkovým přístupem vložit údaje o této odborně způsobilé osobě do
31. ledna 2020.
3. Pro splnění povinnosti zajistit minimální množství biopaliva podle § 19
odst. 1 zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, a povinnosti snižovat emise skleníkových plynů na jednotku energie obsaženou
v pohonné hmotě pro dopravní účely a elektřině pro dopravní účely podle § 20 odst.
1 zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
za období kalendářního roku 2018, jakož i pro práva a povinnosti s tím související,
se použije zákon č. 201/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
4. Osoba, které byla vydána autorizace podle § 32 odst. 1 písm. f) zákona
č. 201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, může
vykonávat činnost spočívající v ověřování zprávy o emisích podle § 20 odst. 4 a certifikaci
systému kvality podle prováděcího právního předpisu u osob podle § 21 odst. 1 až
3 zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Osoba, které byla vydána autorizace podle § 32 odst. 1 písm. f) zákona
č. 201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, může
vykonávat činnost spočívající v ověřování snížení emisí z těžby podle § 20b odst.
2 zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
pouze pokud požádá o změnu rozhodnutí o autorizaci.
6. Národní program snižování emisí podle § 8 zákona č. 201/2012 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, zpracuje Ministerstvo životního prostředí
do 31. ledna 2019.
Čl.LXXXIII zákona č. 284/2021 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení a jiné postupy zahájené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posoudí podle právních předpisů
účinných ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Rozhodnutí, závazná stanoviska, stanoviska, souhlasy a jiná vyjádření
vydaná přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona jako podklad pro vydání rozhodnutí
podle zákona č. 183/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, se považují za rozhodnutí, závazné stanovisko, stanovisko, souhlas nebo vyjádření
podle právních předpisů účinných ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Poplatek za znečišťování za kalendářní rok 2021 se vypočte podle právní
úpravy účinné do 31. prosince 2021.
Čl.VI zákona č. 142/2022 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Jistota podle § 19c zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, za příslušné období započaté dnem 1. ledna 2022 zaniká
ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona a stává se přeplatkem. Pro vrácení složené
jistoty se § 19d zákona č. 201/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, použije obdobně.
2. Pro daňové povinnosti u pokuty podle § 19 odst. 9 zákona č. 201/2012 Sb.,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, vzniklé před 1. lednem
2022, jakož i pro práva a povinnosti s nimi související se použije zákon č. 201/2012
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.XVII zákona č. 432/2022 Sb.
Přechodné ustanovení
Bylo-li osvědčení o registraci silničního motorového vozidla vydáno přede
dnem 1. ledna 2024, je provozovatel silničního motorového vozidla povinen předložit
pro získání emisní plakety namísto něj technický průkaz tohoto vozidla.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o
kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu.
Směrnice Evropského Parlamentu
a Rady 2004/107/ES ze dne 15. prosince 2004 o obsahu arsenu, kadmia, rtuti, niklu
a polycyklických aromatických uhlovodíků ve vnějším ovzduší.
Směrnice Evropského
Parlamentu a Rady 2001/81/ES ze dne 23. října 2001 o národních emisních stropech
pro některé znečišťující látky.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/76/ES
ze dne 4. prosince 2000 o spalování odpadů.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2001/80/ES ze dne 23. října 2001 o omezení emisí některých znečišťujících látek do
ovzduší z velkých spalovacích zařízení.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/42/ES
ze dne 21. dubna 2004 o omezování emisí těkavých organických sloučenin vznikajících
při používání organických rozpouštědel v některých barvách a lacích a výrobcích pro
opravy nátěru vozidel a o změně směrnice 1999/13/ES.
Směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2009/30/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou se mění směrnice 98/70/ES, pokud
jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových olejů, zavedení mechanismu
pro sledování a snížení emisí skleníkových plynů, a směrnice Rady 1999/32/ES, pokud
jde o specifikaci paliva používaného plavidly vnitrozemské plavby, a kterou se ruší
směrnice 93/12/EHS.
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu
2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezení znečištění).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2015/2193/EU ze dne 25. listopadu 2015 o omezení
emisí některých znečišťujících látek do ovzduší ze středních spalovacích zařízení.
Směrnice Rady (EU) 2015/652 ze dne 20. dubna 2015, kterou se stanoví metody výpočtu
a požadavky na podávání zpráv podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES
o jakosti benzinu a motorové nafty.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1513 ze dne 9. září 2015, kterou
se mění směrnice 98/70/ES o jakosti benzinu a motorové nafty a směrnice 2009/28/ES
o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2284 ze dne 14. prosince 2016 o snížení
národních emisí některých látek znečišťujících ovzduší, o změně směrnice 2003/35/ES
a o zrušení směrnice 2001/81/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 ze dne 11. prosince 2018 o podpoře
využívání energie z obnovitelných zdrojů.
2) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření
(atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
3) Například zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém
řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů.
4) § 7 odst. 3 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník.
5) § 11 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení).
6
9) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
11) Zákon č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí
a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí,
ve znění pozdějších předpisů.
12) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
13) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve
znění pozdějších předpisů.
14) Například zákon č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených
vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona
č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,
ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých
zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů,
(zákon o prevenci závažných havárií), ve znění pozdějších předpisů.
15) Vyhláška č. 133/2010 Sb., o požadavcích na pohonné hmoty, o způsobu sledování
a monitorování složení a jakosti pohonných hmot a o jejich evidenci (vyhláška o jakosti
a evidenci pohonných hmot).
16) Zákon č. 189/1999 Sb., o nouzových zásobách ropy, o řešení stavů ropné nouze
a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nouzových zásobách ropy), ve znění
pozdějších předpisů.
17) Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů.
19) Zákon č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky, ve znění pozdějších
předpisů.
20) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
24) § 15 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně
a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 490/2009 Sb.
25) § 163 odst. 4 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.
26) Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v
energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění
pozdějších předpisů.
27) § 140 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.
28) Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném
registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci),
ve znění pozdějších předpisů.
29) § 3 odst. 3 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních
komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu
způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění
odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.
30) Zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
31) Zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový
zákon), ve znění pozdějších předpisů.
32) § 2 odst. 6 písm. a) zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění
zákona č. 150/2000 Sb.
33) Zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů.
35) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října
2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané
produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002
(nařízení o vedlejších produktech živočišného původu).
36) Část čtyřicátá pátá § 2 odst. 1 písm. b) a c), § 5 odst. 1 písm. a) a §
5 odst. 3 zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů.
37) § 46 odst. 1 písm. d) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve
znění pozdějších předpisů.
38) Vyhláška č. 345/2002 Sb., kterou se stanoví měřidla k povinnému ověřování
a měřidla podléhající schválení typu, ve znění pozdějších předpisů.
39) § 45 odst. 1 písm. e) a g) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních.
40) Zákon č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
41) Zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných
hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách), ve znění
pozdějších předpisů.
42) Zákon č. 148/2023 Sb., o jednotném environmentálním stanovisku.