308/2017 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 11. září 2017
o podrobnější úpravě některých pravidel při poskytování investičních služeb
Změna: 227/2022 Sb.
Česká národní banka stanoví podle § 199 odst. 2 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání
na kapitálovém trhu, ve znění zákona č. 204/2017 Sb., (dále jen "zákon") k provedení
§ 12f písm. b) a d), § 13 odst. 3, § 15 odst. 7 a § 32 odst. 7 zákona:
ČÁST PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a stanoví
a) požadavky na organizační uspořádání obchodníka s cennými papíry ve
vztahu k zajištění ochrany majetku zákazníka,
b) podrobnější požadavky na obchodníka s cennými papíry při vytváření,
nabízení nebo distribuci investičních nástrojů,
c) podmínky, za nichž výzkum poskytnutý obchodníkovi s cennými papíry
není považován za pobídku,
d) podmínky, za nichž se má za to, že pobídka má přispět ke zlepšení
kvality poskytované služby,
e) způsob, jakým obchodník s cennými papíry prokazuje zlepšení kvality
poskytované služby,
f) podrobnější požadavky na přenos přijaté pobídky ve formě úplaty nebo
jiné peněžité výhody na zákazníka,
g) podrobnější požadavky na informování zákazníků o pobídkách,
h) podmínky, za nichž lze výhodu považovat za menší nepeněžitou výhodu,
i) způsob vedení a náležitosti deníku obchodníka s cennými papíry a
j) náležitosti a způsob vedení evidence investičního zprostředkovatele.
ČÁST DRUHÁ
OCHRANA MAJETKU ZÁKAZNÍKA
[K § 12f písm. d) zákona]
§ 2
Evidence majetku zákazníka
(1) Obchodník s cennými papíry v systému své vnitřní evidence zajišťuje soustavnou
a jednoznačnou identifikaci investičních nástrojů a peněžních prostředků každého
zákazníka tak, že může kdykoliv odlišit majetek držený pro jednoho zákazníka od majetku
drženého pro ostatní zákazníky a od svého vlastního majetku. Vnitřní evidence obsahuje
rovněž záznamy o tom, na jakém účtu u třetí osoby jsou jednotlivé investiční nástroje
a peněžní prostředky každého zákazníka vedeny.
(2) Obchodník s cennými papíry
a) zajišťuje kontrolu shody dat ve své vnitřní evidenci se skutečným
stavem peněžních prostředků a investičních nástrojů zákazníka držených třetí osobou
a odstranění zjištěných nesrovnalostí (dále jen "rekonciliace") nejméně jednou za
měsíc,
b) má povinnost provádět rekonciliaci
1. na základě dokladu poskytnutého
třetí osobou,
2. průkazným a zdokumentovaným způsobem, ze kterého vyplývá průběh a
výsledek rekonciliace,
c) stanoví pravidla pro kontrolu plnění povinností v souvislosti s rekonciliací
a četnost a způsob rekonciliace.
(3) Obchodník s cennými papíry dále zavede účinná organizační opatření, která
povedou k minimalizaci rizika ztráty nebo znehodnocení majetku zákazníka nebo práv
spojených s tímto majetkem v důsledku zneužití majetku zákazníka, podvodu, špatné
správy, nedostatečné evidence nebo nedbalosti.
(4) Pokud se majetek zákazníka nachází ve státě, jehož právní předpisy neumožňují
splnění požadavků podle odstavce 1, 2 nebo 3, § 3 odst. 1 písm. c), § 3 odst. 2 nebo
§ 4 odst. 4, obchodník s cennými papíry přijme taková opatření, která se co nejvíce
blíží požadavkům podle odstavce 1, 2 nebo 3, § 3 odst. 1 písm. c), § 3 odst. 2 nebo
§ 4 odst. 4. Dojde-li k přijetí rovnocenných opatření, obchodník s cennými papíry
informuje své zákazníky, že v těchto případech se na ně nepoužijí ustanovení uvedená
v zákoně a v této vyhlášce, ale rovnocenná opatření.
(5) Obchodník s cennými papíry zajistí, aby se neuplatnilo zajišťovací právo,
zástavní právo ani právo započtení proti investičním nástrojům nebo peněžním prostředkům
zákazníka, která by třetí osobě umožňovala nakládat s investičními nástroji nebo
peněžními prostředky zákazníka za účelem vymožení dluhů, které se netýkají zákazníka
nebo poskytování služeb zákazníkovi. To neplatí, pokud je to požadováno právními
předpisy třetího státu, v němž se zákazníkovy investiční nástroje nebo peněžní prostředky
nacházejí. Pokud podle právních předpisů třetího státu musí obchodník s cennými papíry
uzavřít smlouvy, které zakládají uvedené zajišťovací právo, zástavní právo nebo právo
započtení, sdělí to zákazníkovi a uvede rizika spojená s takovými ujednáními. Jestliže
obchodník s cennými papíry sjedná zajišťovací právo, zástavní právo nebo právo na
započtení proti investičním nástrojům nebo peněžním prostředkům zákazníka nebo jestliže
byl obchodník s cennými papíry informován, že tato práva byla sjednána nebo jinak
vznikla, musí být tato práva zaznamenána v zákazníkových smlouvách a v účetnictví
obchodníka s cennými papíry, aby byl zřejmý a oddělitelný majetek zákazníka a s ním
související vlastnické právo, zejména při úpadku obchodníka s cennými papíry.
(6) Obchodník s cennými papíry neprodleně poskytne na žádost České národní
banky nebo insolvenčního správce informace o investičních nástrojích a peněžních
prostředcích zákazníků, přičemž tyto informace zahrnují údaje o
a) účetnictví a vnitřní evidenci o investičních nástrojích a peněžních
prostředcích zákazníků,
b) účtech u třetích osob, na kterých jsou vedeny investiční nástroje
zákazníka podle § 3, a smlouvy s těmito osobami,
c) účtech, na kterých jsou peněžní prostředky zákazníka uloženy podle
§ 4, a smlouvy s osobami, které je vedou,
d) třetích osobách pověřených výkonem činností souvisejících s evidencí
a ukládáním majetku zákazníka,
e) klíčových osobách, které přímo provádějí nebo zodpovídají za činnosti
u obchodníka s cennými papíry v souvislosti s ochranou majetku zákazníků, a
f) smlouvách podstatných pro určení vlastnického práva zákazníka k majetku.
§ 3
Ukládání investičních nástrojů zákazníka
(1) Obchodník s cennými papíry může uložit investiční nástroje zákazníka
na účtu u třetí osoby, pokud
a) v rámci své povinnosti jednat s odbornou péčí vezme v úvahu zkušenosti
této osoby, její pověst na finančním trhu a právní požadavky, kterými se nakládání
s investičními nástroji zákazníka u třetí osoby řídí a které by mohly nepříznivě
ovlivnit práva zákazníka,
b) uložení investičních nástrojů zákazníka ve třetím státě podléhá regulaci
a dohledu, s výjimkou případu, kdy
1. povaha investičních nástrojů nebo investičních
služeb spojených s těmito investičními nástroji vyžaduje, aby byly uloženy u osoby
ve třetím státě, kde uložení investičních nástrojů nepodléhá regulaci a dohledu,
nebo
2. profesionální zákazník písemně požádá obchodníka s cennými papíry, aby jeho
investiční nástroje uložil u osoby v daném státě,
c) zabezpečí oddělení investičních nástrojů zákazníka v evidencích třetí
osoby od investičních nástrojů obchodníka s cennými papíry a osoby, u které jsou
uloženy, pomocí jmenovitě určených účtů nebo jiným srovnatelným způsobem.
(2) Obchodník s cennými papíry ověřuje splnění stanovených požadavků pro
ukládání investičních nástrojů zákazníka na účtu u třetí osoby při výběru třetí osoby,
při sjednání služeb a v průběhu jejich poskytování.
(3) Požadavky podle odstavce 1 písm. b) platí i v případě, že třetí osoba
pověří výkonem některé činnosti související s držením a úschovou investičních nástrojů
jinou osobu.
§ 4
Ukládání peněžních prostředků zákazníka
(1) Obchodník s cennými papíry může uložit peněžní prostředky zákazníka
pouze u
a) centrální banky,
b) úvěrové instituce s povolením k činnosti v členském státě Evropské
unie,
c) zahraniční banky s povolením k činnosti v jiném než v členském státě
Evropské unie nebo
d) fondu peněžního trhu, který podléhá dohledu nebo má povolení k činnosti
členského státu Evropské unie a
1. jeho hlavním cílem je uchování čisté hodnoty aktiv
v paritě (bez výnosů) nebo ve výši investice zvýšené o výnosy,
2. v souladu s cílem
podle bodu 1 investuje výlučně do vysoce kvalitních nástrojů peněžního trhu se splatností
nebo zbytkovou splatností nepřesahující 397 dnů a s váženou průměrnou splatností
60 dnů nebo s pravidelně upravovaným výnosem konzistentně s touto splatností a s
váženou průměrnou splatností nejvýše 60 dnů,
3. který obhospodařovatel fondu peněžního
trhu na základě posouzení úvěrové kvality nástrojů peněžního trhu považuje za vysoce
kvalitní, a
4. zajišťuje likviditu vypořádáním téhož nebo následujícího dne.
(2) Cíle podle odstavce 1 písm. d) bodu 1 lze dosáhnout rovněž doplňkovým
investováním do vkladů u úvěrových institucí. Pokud ratingová agentura zaregistrovaná
u Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy, který nad ní vykonává dohled, poskytla
rating nástroje fondu peněžního trhu, obhospodařovatel fondu peněžního trhu při posouzení
podle odstavce 1 písm. d) bodu 3 zohlední mimo jiné i toto úvěrové hodnocení.
(3) Pokud obchodník s cennými papíry ukládá peněžní prostředky zákazníka
u osoby podle odstavce 1 písm. b), c) nebo d), postupuje obezřetně a s odbornou péčí
a vezme v úvahu zkušenosti této osoby, její pověst na finančním trhu a právní požadavky
a tržní zvyklosti, kterými se nakládání s peněžními prostředky zákazníka u této osoby
řídí a které by mohly nepříznivě ovlivnit práva zákazníka, a potřebu diverzifikace
peněžních prostředků. Splnění předpokladů podle věty první obchodník s cennými papíry
ověřuje při výběru osoby podle odstavce 1 písm. b), c) nebo d), při sjednání služeb
a v průběhu jejich poskytování.
(4) Obchodník s cennými papíry zabezpečí, aby peněžní prostředky zákazníka
a obchodníka s cennými papíry byly uloženy u osoby podle odstavce 1 na oddělených
účtech. Peněžními prostředky zákazníka podle odstavce 1 nejsou vklady přijaté v souvislosti
s činností banky, která je rovněž obchodníkem s cennými papíry.
(5) Obchodník s cennými papíry uloží peněžní prostředky zákazníka do fondu
peněžního trhu podle odstavce 1 písm. d), jen pokud s tím zákazník souhlasí. Přitom
obchodník s cennými papíry zákazníka informuje, že peněžní prostředky umístěné ve
fondu peněžního trhu podle odstavce 1 písm. d) nebudou drženy podle požadavků na
uložení peněžních prostředků zákazníka stanovených v této vyhlášce.
(6) Pokud je některá osoba podle odstavce 1 písm. b), c) nebo d) součástí
stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s cennými papíry, může obchodník
s cennými papíry uložit u osob, které jsou členy takového seskupení souhrnně nejvýše
20 % hodnoty peněžních prostředků zákazníka; tento nejvyšší limit neplatí, pokud
by uvedený limit nebyl přiměřený s ohledem na charakter, rozsah a složitost činnosti
obchodníka s cennými papíry, bezpečnost nabízenou těmito osobami nebo nízký zůstatek
prostředků zákazníka. Obchodník s cennými papíry pravidelně provádí hodnocení potřeby
uplatnění limitu a v případě změny informuje Českou národní banku o svém původním
i revidovaném hodnocení.
§ 5
Používání investičních nástrojů zákazníka
(1) Obchodník s cennými papíry může použít investiční nástroje zákazníka
k obchodům na vlastní účet nebo na účet jiné osoby či jiného zákazníka, pokud zákazník
předem a výslovně písemně souhlasil s použitím investičních nástrojů za stanovených
podmínek.
(2) Obchodník s cennými papíry může použít investiční nástroje zákazníka
na účtu zákazníků vedeném třetí osobou k obchodu na vlastní účet nebo na účet jiné
osoby za podmínek podle odstavce 1, pouze pokud
a) každý zákazník, jehož investiční nástroj je veden na účtu zákazníků,
udělil souhlas způsobem podle odstavce 1, nebo
b) obchodník s cennými papíry má systém a kontrolní mechanismy, které
zajišťují, že takto mohou být použity jen investiční nástroje zákazníka, který udělil
souhlas způsobem podle odstavce 1.
(3) Evidence obchodníka s cennými papíry obsahuje za účelem řádného přiřazení
ztráty z obchodů podle odstavce 1 nebo 2 údaje o
a) každém zákazníkovi, s jehož souhlasem byly použity investiční nástroje,
a
b) počtu použitých investičních nástrojů patřících tomuto zákazníkovi.
(4) Obchodník s cennými papíry zavede, udržuje a uplatňuje postupy a opatření
zabraňující neoprávněnému použití investičních nástrojů zákazníka na vlastní účet
obchodníka s cennými papíry nebo na účet jiné osoby, a to zejména
a) uzavřením smluv se zákazníky o opatřeních, jež obchodník s cennými
papíry učiní, pokud zákazník nebude mít na svém účtu dostatečnou rezervu k datu vypořádání,
jako je výpůjčka odpovídajících cenných papírů jménem zákazníka nebo zrušení pozice
bez pokynu zákazníka,
b) průběžným hodnocením své schopnosti dostát závazkům k datu vypořádání
a v případě, že to nebude možné, provedením nápravných opatření,
c) pečlivým sledováním nedodaných investičních nástrojů k datu vypořádání
či po něm a neprodleným vyžadováním jejich dodání.
(5) Obchodník s cennými papíry zajistí, aby vypůjčitel investičních nástrojů
zákazníka poskytl přiměřené zajištění. Obchodník s cennými papíry průběžně sleduje
přiměřenost tohoto zajištění a učiní nezbytná opatření, aby bylo zajištění ve vztahu
k výši investičních nástrojů zákazníka dostatečné.
§ 6
Dohody o finančním zajištění s převedením vlastnického práva
(1) Obchodník s cennými papíry řádně a prokazatelně posuzuje použití dohod
o finančním zajištění s převedením vlastnického práva v rámci vztahu mezi závazky
zákazníka vůči obchodníku s cennými papíry a zákazníkovým majetkem, na nějž obchodník
s cennými papíry tyto dohody uplatňuje.
(2) Při posuzování a prokazování vhodnosti použití dohody o finančním
zajištění s převedením vlastnického práva vezme obchodník s cennými papíry v úvahu,
zda
a) není souvislost mezi závazky zákazníka vůči obchodníkovi s cennými
papíry a využitím dohody o finančním zajištění s převedením vlastnického práva jen
velmi slabá, včetně toho, zda pravděpodobnost vzniku závazku zákazníka vůči obchodníkovi
s cennými papíry je malá či zanedbatelná,
b) výše investičních nástrojů nebo peněžních prostředků zákazníka, které
podléhají dohodě o finančním zajištění s převedením vlastnického práva, vysoce nepřekračuje
zákazníkovy závazky nebo zda není dokonce neomezená, má-li zákazník závazek vůči
obchodníkovi s cennými papíry, a
c) dohodám o finančním zajištění s převedením vlastnického práva podléhají
všechny investiční nástroje nebo peněžní prostředky zákazníka bez ohledu na to, jaké
závazky zákazník vůči obchodníkovi s cennými papíry má.
(3) Při využití dohody o finančním zajištění s převedením vlastnického práva
informuje obchodník s cennými papíry profesionálního zákazníka a způsobilou protistranu
o rizicích takové dohody a jejich následcích pro investiční nástroje a peněžní prostředky
zákazníka.
§ 7
Systém správy a řízení v oblasti ochrany majetku zákazníků
Obchodník s cennými papíry určí alespoň jednoho pracovníka s dostatečnými
odbornými znalostmi a pravomocemi, který bude pověřen kontrolou dodržování povinností
obchodníka s cennými papíry v oblasti ochrany majetku zákazníků. Obchodník s cennými
papíry dále určí, zda tento pracovník bude vykonávat pouze tuto činnost, nebo může
tuto činnost vykonávat efektivně vedle výkonu jiných svých činností.
ČÁST TŘETÍ
VYTVÁŘENÍ A NABÍZENÍ INVESTIČNÍHO NÁSTROJE ZÁKAZNÍKŮM
[K § 12f písm. b) zákona]
Obchodník s cennými papíry vytvářející investiční nástroj nabízený zákazníkům
§ 8
(1) Obchodník s cennými papíry vytvářející investiční nástroj nabízený
zákazníkům uplatňuje vhodným a přiměřeným způsobem požadavky podle odstavců 2 až
6 a § 9 a 10 a zohledňuje přitom charakter investičního nástroje, investiční službu
a cílový trh daného investičního nástroje.
(2) Obchodník s cennými papíry vytvářející investiční nástroje zejména
zajistí, aby návrh investičního nástroje včetně jeho vlastností nepoškozoval koncové
zákazníky a neohrožoval stabilitu a fungování finančního trhu tím, že by obchodníkovi
s cennými papíry umožňoval snížit anebo vyloučit svá vlastní rizika nebo expozici
spojenou s podkladovými aktivy investičního nástroje, drží-li již obchodník s cennými
papíry tato podkladová aktiva na vlastní účet.
(3) Obchodník s cennými papíry posuzuje potenciální střety zájmů vždy,
když vytváří investiční nástroj. Zejména posuzuje, zda investiční nástroj nevytváří
situaci, která by mohla poškozovat zákazníky, jestliže zákazníci zaujmou opačnou
pozici, než kterou původně držel obchodník s cennými papíry, nebo kterou hodlá obchodník
s cennými papíry držet po prodeji investičního nástroje.
(4) Obchodník s cennými papíry před rozhodnutím o uvedení investičního
nástroje na trh posoudí, zda investiční nástroj neohrožuje stabilitu a fungování
finančního trhu.
(5) Obchodník s cennými papíry zajistí, že pracovníci zapojení do vytváření
investičních nástrojů mají dostatečné odborné znalosti potřebné pro porozumění vlastnostem
těchto investičních nástrojů a rizikům s nimi spojených.
(6) Obchodník s cennými papíry zajistí,
a) že jeho vedoucí orgán má účinnou kontrolu nad systémem vytváření
a nabízení investičních nástrojů a
b) aby zprávy o dodržování právních povinností určených pro vedoucí
orgán obsahovaly informace o investičních nástrojích, které obchodník s cennými papíry
vytváří, včetně informací o prodejní strategii.
§ 9
(1) Obchodník s cennými papíry zajistí, aby osoba vykonávající průběžnou
kontrolu dodržování právních povinností (dále jen "compliance") u obchodníka s cennými
papíry pravidelně kontrolovala systém vytváření investičních nástrojů tak, aby bylo
možné odhalit riziko, že obchodník s cennými papíry nesplní povinnosti podle § 8
až 10.
(2) Pokud obchodník s cennými papíry spolupracuje na vytváření investičního
nástroje s jinými osobami, a to včetně osob, které nemají povolení orgánu dohledu
členského státu Evropské unie k poskytování investičních služeb, nebo se zahraničními
osobami se sídlem nebo skutečným sídlem ve státě, který není členským státem Evropské
unie, upraví obchodník s cennými papíry písemnou smlouvou s těmito osobami vzájemné
povinnosti.
(3) Obchodník s cennými papíry určí cílový trh pro každý investiční nástroj
a upřesní typ zákazníků, s jejichž potřebami, charakteristikami a cíli, včetně cílů
týkajících se udržitelnosti3), je daný investiční nástroj slučitelný, a zároveň určí
typ zákazníků, s jejichž potřebami, charakteristikami a cíli daný investiční nástroj
slučitelný není; takovou neslučitelnost však nemohou založit faktory udržitelnosti
podle čl. 2 bodu 24 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/20884) (dále
jen "faktor udržitelnosti"). Pokud na vytváření investičního nástroje spolupracuje
více obchodníků s cennými papíry, postačí určit pouze jeden cílový trh.
(4) Obchodník s cennými papíry vytvářející investiční nástroj, který se
distribuuje prostřednictvím jiného obchodníka s cennými papíry, stanoví, s jakými
potřebami a charakteristikami zákazníků je daný investiční nástroj slučitelný, na
základě svých teoretických znalostí a zkušeností s tímto investičním nástrojem nebo
s podobnými investičními nástroji a na základě znalostí finančních trhů a potřeb,
charakteristik a cílů koncových zákazníků.
(5) Obchodník s cennými papíry provádí u investičního nástroje, který
vytváří, analýzu scénářů, v níž posoudí, jaká rizika pro koncové zákazníky s sebou
investiční nástroj nese a za jakých okolností mohou takové výsledky nastat, přičemž
posuzuje investiční nástroj za nepříznivých podmínek, zejména
a) zhoršení tržního prostředí,
b) situace, kdy se tvůrce investičního nástroje nebo třetí osoba zapojená
do vytváření anebo fungování investičního nástroje dostane do úpadku nebo se projeví
jiné riziko protistrany,
c) investiční nástroj není komerčně úspěšný nebo
d) poptávka po tomto investičním nástroji je mnohem vyšší, než se očekávalo,
což bude vyvíjet tlak na zdroje obchodníka s cennými papíry anebo na trh podkladového
nástroje.
(6) Obchodník s cennými papíry zjišťuje, zda investiční nástroj splňuje
určené potřeby, charakteristiky a cíle cílového trhu, a to včetně posouzení, zda
a) poměr rizika a výnosů u tohoto investičního nástroje odpovídá cílovému
trhu,
b) případné faktory udržitelnosti tohoto investičního nástroje odpovídají
cílovému trhu a
c) návrh investičního nástroje je založen na vlastnostech, které jsou
v zájmu zákazníka, a nikoli na obchodním modelu, který počítá se ziskem založeným
na špatných obchodních výsledcích zákazníka.
§ 10
(1) Obchodník s cennými papíry posuzuje strukturu úplaty, zejména zda
a) náklady a úplata za investiční nástroj jsou slučitelné s potřebami,
cíli a charakteristikami cílového trhu,
b) úplata nezhoršuje očekávanou výnosnost investičního nástroje, především
pokud se náklady a úplata rovnají téměř veškeré očekávané daňové výhodě spojené s
investičním nástrojem nebo jej převýší či vyloučí, a
c) struktura úplaty u investičního nástroje je pro cílový trh přiměřeně
transparentní a srozumitelná, přičemž nezahrnuje žádnou skrytou úplatu.
(2) Obchodník s cennými papíry poskytne informace o investičním nástroji
osobě, pomocí které nabízí nebo distribuje tento investiční nástroj (dále jen "distributor
investičního nástroje"). Informace zahrnuje údaje o vhodných distribučních sítích
pro investiční nástroj, procesu schvalování investičního nástroje a hodnocení cílového
trhu. Informace musí být dostatečná k tomu, aby distributor investičního nástroje
porozuměl vlastnostem investičního nástroje a správně jej nabízel nebo distribuoval.
Faktory udržitelnosti investičního nástroje prezentuje obchodník s cennými papíry
transparentním způsobem tak, aby poskytly distributorovi investičního nástroje informace,
aby mohl řádně zohlednit veškeré cíle zákazníka týkající se udržitelnosti3).
(3) Obchodník s cennými papíry pravidelně hodnotí investiční nástroj, který
vytváří, a bere přitom v úvahu všechny události, jež by mohly podstatně ovlivnit
potenciální riziko pro určený cílový trh. Obchodník s cennými papíry zvažuje, zda
investiční nástroj nadále vyhovuje potřebám, charakteristikám a cílům, včetně cílů
týkajících se udržitelnosti3), cílového trhu a zda je distribuován na cílový trh,
nebo též zákazníkům, s jejichž potřebami, charakteristikami a cíli daný investiční
nástroj není slučitelný.
(4) Obchodník s cennými papíry hodnotí investiční nástroj před každou další
emisí či znovuuvedením na trh, pokud je mu známa událost, jež by mohla podstatně
ovlivnit potenciální riziko pro investory, a v pravidelných intervalech posuzuje,
zda investiční nástroj působí tak, jak předpokládal. Obchodník s cennými papíry stanoví
frekvenci hodnocení investičního nástroje podle podstatných faktorů, a to včetně
faktorů souvisejících se složitostí či inovativností sledovaných investičních strategií.
(5) Obchodník s cennými papíry dále určí rozhodující události, které
by mohly ovlivnit potenciální riziko nebo očekávaný výnos investičního nástroje,
zejména
a) překročení limitu, které ovlivní výnosový profil investičního nástroje,
nebo
b) solventnost některých emitentů, jejichž podkladové cenné papíry
či záruky mohou ovlivnit výkonnost investičního nástroje.
(6) V případě, že dojde k události uvedené v odstavci 4 nebo 5, obchodník
s cennými papíry přijme vhodná opatření spočívající v
a) poskytnutí všech podstatných informací o události a jejích důsledcích
pro investiční nástroj zákazníkovi nebo distributorovi investičního nástroje,
b) změně procesu schvalování investičních nástrojů,
c) zastavení dalšího vydávání investičního nástroje,
d) změně investičního nástroje, aby nebyly sjednávány nespravedlivé
smluvní podmínky,
e) změně distribuční sítě, přes kterou se investiční nástroje nabízejí,
pokud se obchodník s cennými papíry dozví, že investiční nástroj není nabízen tak,
jak předpokládal,
f) kontaktování distributora investičního nástroje za účelem projednání
úpravy procesu distribuce,
g) ukončení smluvního vztahu s distributorem investičního nástroje
nebo
h) informování České národní banky.
Obchodník s cennými papíry nabízející investiční nástroj
§ 11
(1) Obchodník s cennými papíry při rozhodování o investičním nástroji,
který vydává on sám nebo jiný obchodník s cennými papíry, a investiční službě, kterou
zamýšlí nabízet nebo doporučovat zákazníkům, dodržuje vhodným a přiměřeným způsobem
požadavky podle odstavců 2 až 6 a § 12 a 13 a vezme v úvahu charakter investičního
nástroje, investiční služby a cílového trhu. Obchodník s cennými papíry rovněž dodržuje
požadavky práva Evropské unie v oblasti činností na finančních trzích, když nabízí
nebo doporučuje investiční nástroj vytvářený osobou, která právu Evropské unie v
oblasti činností na finančních trzích nepodléhá. V rámci tohoto procesu má obchodník
s cennými papíry uzavřenu dohodu zajišťující, že od tohoto tvůrce obdrží o investičním
nástrojí dostatečné informace. Obchodník s cennými papíry stanoví pro investiční
nástroj cílový trh i v případě, že tvůrce investičního nástroje cílový trh nedefinoval.
(2) Obchodník s cennými papíry zavede, udržuje a uplatňuje vhodný systém
nabízení investičních nástrojů zajišťující, že investiční nástroj a investiční služba,
které hodlá nabízet nebo doporučovat, jsou slučitelné s potřebami, charakteristikami
a cíli, včetně cílů týkajících se udržitelnosti3), určeného cílového trhu a zamýšlená
prodejní strategie odpovídá určenému cílovému trhu. Obchodník s cennými papíry řádně
určí a posoudí charakteristiku a potřeby zákazníků, na něž se hodlá zaměřit, aby
bylo zajištěno, že v důsledku komerčních či finančních tlaků nebudou ohroženy zájmy
zákazníků. V rámci tohoto procesu obchodník s cennými papíry určí též všechny skupiny
zákazníků, s jejichž potřebami, charakteristikami a cíli daný investiční nástroj
nebo investiční služba nejsou slučitelné; pro hodnocení neslučitelnosti se však nepoužijí
faktory udržitelnosti.
(3) Obchodník s cennými papíry zajistí, aby obdržel od tvůrce investičního
nástroje odpovídající a spolehlivé informace potřebné pro porozumění vlastnostem
investičního nástroje, který hodlá nabízet nebo doporučovat, aby bylo zaručeno, že
tento investiční nástroj bude distribuován v souladu s potřebami, charakteristikami
a cíli určeného cílového trhu.
(4) Obchodník s cennými papíry může ke splnění povinnosti podle odstavce
3 použít veřejně dostupné informace, které jsou jasné a spolehlivé a jsou poskytnuty
za účelem splnění regulatorních požadavků, jako jsou požadavky na uveřejnění podle
části čtvrté a deváté zákona. Pokud nelze použít veřejně dostupné informace, získá
obchodník s cennými papíry požadované informace od tvůrce investičního nástroje nebo
jeho zástupce. V případě investičního nástroje distribuovaného na primárním a sekundárním
trhu se požadavek na získání informací uplatní přiměřeně, v závislosti na míře dosažitelnosti
veřejně dostupných informací a složitosti investičního nástroje.
(5) Obchodník s cennými papíry použije informace získané od tvůrce investičního
nástroje a informace o svých zákaznících, aby určil cílový trh a prodejní strategii.
Pokud obchodník s cennými papíry vystupuje současně jako tvůrce investičního nástroje
a distributor investičního nástroje, postačí posoudit pouze jeden cílový trh.
(6) Obchodník s cennými papíry při rozhodování o okruhu investičních nástrojů
a investičních služeb, které nabízí nebo doporučuje, a o cílových trzích dodržuje
požadavky podle práva Evropské unie v oblasti činností na finančních trzích, včetně
požadavků na uveřejňování, posuzování vhodnosti nebo přiměřenosti, pobídky a řádné
řízení střetů zájmů. Přitom postupuje zvláště pečlivě, pokud se jedná o nabízení
či doporučování nových investičních nástrojů, nebo v případě, že dojde k úpravám
služeb, které poskytuje.
§ 12
(1) Obchodník s cennými papíry průběžně ověřuje a pravidelně hodnotí svůj
systém nabízení investičních nástrojů, aby bylo zajištěno, že bude stále odpovídající
a vhodný pro svůj účel, a v případě potřeby zjednává bez zbytečného odkladu odpovídající
nápravu.
(2) Obchodník s cennými papíry pravidelně hodnotí investiční nástroj, který
nabízí nebo doporučuje, a investiční službu, kterou poskytuje, a bere přitom v úvahu
všechny události, jež by mohly podstatně ovlivnit potenciální riziko pro určený cílový
trh. Obchodník s cennými papíry vždy posuzuje, zda investiční nástroj či investiční
služba stále odpovídá potřebám, charakteristikám a cílům, včetně cílů týkajících
se udržitelnosti3), určeného cílového trhu a zda je zamýšlená prodejní strategie
stále vhodná. Jestliže obchodník s cennými papíry zjistí, že cílový trh pro konkrétní
investiční nástroj nebo investiční službu určil chybně nebo že investiční nástroj
či investiční služba již neodpovídají určenému cílovému trhu, zejména v případě,
kdy se investiční nástroj stal nelikvidním nebo velmi volatilním v důsledku změn
trhu, změní cílový trh anebo aktualizuje systém nabízení investičních nástrojů.
(3) Obchodník s cennými papíry zajistí, že osoba vykonávající compliance
u obchodníka s cennými papíry bude sledovat vývoj a pravidelně kontrolovat systém
nabízení investičních nástrojů a jeho významných změn, aby bylo možné odhalit případné
riziko, že obchodník s cennými papíry nesplní povinnosti podle § 11 až 13.
(4) Obchodník s cennými papíry zajistí, že jeho pracovníci mají dostatečné
odborné znalosti potřebné pro porozumění vlastnostem investičního nástroje, který
nabízí nebo doporučuje, rizikům s nimi spojených a poskytovaných služeb, jakož i
určeného cílového trhu.
(5) Obchodník s cennými papíry zajistí, že jeho vedoucí orgán má účinnou
kontrolu nad systémem nabízení investičních nástrojů, aby mohl být stanoven rozsah
investičních nástrojů, které obchodník s cennými papíry nabízí či doporučuje, a investičních
služeb, které poskytuje cílovým trhům. Obchodník s cennými papíry zajistí, aby zprávy
o dodržování předpisů určené pro jeho vedoucí orgán obsahovaly informace o investičním
nástroji, který nabízí nebo doporučuje, a službách, které poskytuje.
(6) Distributor investičního nástroje poskytuje tvůrci investičního nástroje
informace o prodeji a případně též výsledky svého hodnocení investičního nástroje.
§ 13
(1) Pokud při distribuci investičního nástroje nebo investiční služby spolupracují
různí obchodníci s cennými papíry, tito obchodníci s cennými papíry zajistí, že za
plnění povinností v oblasti systému nabízení investičních nástrojů podle § 11 a 12
nese konečnou odpovědnost obchodník s cennými papíry, který má přímý vztah k zákazníkovi.
(2) Obchodník s cennými papíry, který distribuci investičního nástroje
zprostředkovává,
a) zajistí, aby byly příslušné informace o investičním nástroji předány
od tvůrce investičního nástroje distributorovi investičního nástroje, který má přímý
vztah k zákazníkovi,
b) umožní, aby tvůrce investičního nástroje obdržel informace o prodeji
investičního nástroje, jestliže je požaduje, aby mohl splnit své vlastní povinnosti
v oblasti řízení investičních nástrojů, a
c) případně uplatňuje povinnosti tvůrce investičního nástroje v oblasti
řízení investičních nástrojů na služby, které poskytuje.
ČÁST ČTVRTÁ
POBÍDKY
(K § 15 odst. 7 zákona)
§ 14
Pravidla pro přijímání a poskytování pobídek
(1) Platí, že pobídka slouží ke zvýšení kvality služby poskytované zákazníkovi,
pokud jsou splněny všechny tyto podmínky:
a) pobídka je spojena s poskytnutím dodatečné služby či služby na vyšší
úrovni zákazníkovi, alespoň úměrné hodnotě obdržené pobídky, zejména
1. poskytnutím
jiného než nezávislého investičního poradenství k široké škále vhodných investičních
nástrojů včetně odpovídajícího počtu investičních nástrojů poskytovatelů z řad třetích
osob, kteří nemají s obchodníkem s cennými papíry úzké propojení, a zajištění přístupu
k těmto investičním nástrojům,
2. poskytnutím jiného než nezávislého investičního
poradenství v kombinaci buď s nabídkou zákazníkovi, že bude alespoň jednou za rok
posouzeno, zda jsou investiční nástroje, do nichž zákazník investoval, nadále vhodné,
nebo s jinou průběžnou službou, která je pravděpodobně pro zákazníka výhodná, zejména
poradenstvím k navrhovanému optimálnímu rozdělení majetku zákazníka, nebo
3. zajištěním
přístupu za konkurenční cenu k široké škále investičních nástrojů, které pravděpodobně
budou vyhovovat potřebám zákazníka, včetně odpovídajícího počtu nástrojů poskytovatelů
investičních nástrojů z řad třetích osob, kteří nemají s obchodníkem s cennými papíry
úzké propojení, společně buď s poskytnutím pomůcek s přidanou hodnotou, jako jsou
objektivní informační zdroje, které pomáhají zákazníkovi činit investiční rozhodnutí
nebo mu umožňují sledovat, modelovat a upravovat okruh investičních nástrojů, do
kterých investoval, nebo s poskytováním pravidelných zpráv o výkonnosti, nákladech
a úplatě, které s investičními nástroji souvisejí,
b) pobídka není přímo prospěšná pro přijímajícího obchodníka s cennými
papíry, jeho akcionáře, společníky nebo pracovníky, ledaže by přinášela hmotnou výhodu
danému zákazníkovi,
c) pobídka je odůvodněná poskytováním průběžné výhody zákazníkovi ve
vztahu k průběžné pobídce.
(2) Pobídka se nepovažuje za přípustnou, pokud je v jejím důsledku poskytování
investičních služeb zákazníkovi zaujaté nebo narušené.
(3) Obchodník s cennými papíry dodržuje požadavky podle odstavců 1 a 2 průběžně
po celou dobu, kdy poskytuje nebo přijímá pobídku.
(4) Obchodník s cennými papíry vede evidenci o tom, že pobídka, kterou
přijal nebo poskytl, slouží ke zvýšení kvality investiční služby poskytované zákazníkovi
tak, že
a) vede vnitřní seznam všech pobídek, které přijal od třetí osoby v souvislosti
s poskytováním investičních služeb,
b) zaznamenává, jak pobídky poskytnuté nebo přijaté obchodníkem s cennými
papíry nebo pobídky, které hodlá využít, zvyšují kvalitu služeb poskytovaných zákazníkům,
a
c) vede záznamy o opatřeních přijatých k zajištění, že pobídka není v
rozporu s povinností obchodníka s cennými papíry jednat kvalifikovaně, čestně a spravedlivě
a v nejlepším zájmu zákazníka.
(5) Obchodník s cennými papíry sdělí zákazníkovi informace o pobídkách přijatých
od třetích osob nebo poskytnutých třetím osobám před poskytnutím investiční služby
v souladu s § 15e odst. 1 a 2 zákona. Menší nepeněžité výhody může obchodník s cennými
papíry popsat obecně, jiné nepeněžité výhody ocení a sdělí samostatně. Pokud obchodník
s cennými papíry nebyl schopen předem zjistit částku pobídky, kterou má přijmout
nebo poskytnout, a místo toho sdělil zákazníkovi metodu výpočtu této částky, poskytne
svým zákazníkům následně také informace o přesné částce platby nebo výhody, kterou
přijal či poskytl. Jestliže obchodník s cennými papíry průběžně přijímá pobídky v
souvislosti s investičními službami, které poskytuje zákazníkům, alespoň jednou za
rok informuje každého svého zákazníka individuálně o skutečné částce plateb nebo
výhod, které ve vztahu k němu přijal.
(6) Obchodník s cennými papíry při plnění požadavků podle odstavce 5 zohlední
pravidla upravující náklady a úplaty stanovená v § 15d odst. 3 zákona a čl. 50 přímo
použitelného předpisu Evropské komise upravujícího organizační požadavky a provozní
podmínky investičních podniků2). Pokud je do distribuční sítě zapojeno více obchodníků
s cennými papíry, splní své závazky ohledně poskytování informací zákazníkům každý
obchodník s cennými papíry, který poskytuje investiční službu.
§ 15
Pobídky ve vztahu k nezávislému investičnímu poradenství nebo obhospodařování
majetku zákazníka
(1) Obchodník s cennými papíry, který poskytuje hlavní investiční službu
podle § 4 odst. 2 písm. e) zákona nezávisle nebo hlavní investiční službu podle §
4 odst. 2 písm. d) zákona, přenese zákazníkům v plném rozsahu veškeré pobídky, které
mu poskytla třetí osoba nebo osoba jednající jménem třetí osoby v souvislosti se
službami poskytnutými tomuto zákazníkovi, a to bez zbytečného odkladu po jejich přijetí.
(2) Obchodník s cennými papíry podle odstavce 1 informuje zákazníka o pobídkách,
které na něho přenesl, zejména prostřednictvím pravidelných zpráv.
§ 16
Menší nepeněžité výhody
(1) Za menší nepeněžité výhody se považují následující výhody, jestliže
jsou odůvodnitelné a přiměřené a mají takový rozsah, aby bylo pravděpodobné, že neovlivní
chování obchodníka s cennými papíry způsobem, který by poškozoval zájmy daného zákazníka:
a) informace nebo dokumenty, které se týkají investičního nástroje nebo
investiční služby, které mají obecnou povahu nebo jsou přizpůsobeny požadavkům dané
osoby a odrážejí situaci daného zákazníka,
b) dokument od třetí osoby, který byl zadán a zaplacen emitentem, který
je právnickou osobou, nebo potenciálním emitentem s cílem propagovat novou emisi
tohoto emitenta, nebo v případě, že emitent uzavřel smlouvu a zaplatil třetí osobě,
aby takovýto dokument průběžně vytvářela, je-li jejich vztah v dokumentu jednoznačně
popsán a je-li dokument současně k dispozici všem obchodníkům s cennými papíry, kteří
si přejí jej obdržet, nebo veřejnosti,
c) účast na konferencích, seminářích či jiných školicích akcích zaměřených
na výhody a vlastnosti konkrétního investičního nástroje nebo investiční služby,
d) pohoštění malé hodnoty nabízené během obchodního setkání nebo konference,
semináře či jiné školicí akce podle písmene c), nebo
e) jiné menší nepeněžité výhody, jejichž přehled uveřejní Česká národní
banka na svých internetových stránkách; taková výhoda musí zvýšit kvalitu služby
poskytované zákazníkovi a vzhledem k celkové úrovni výhod poskytnutých jednou osobou
nebo skupinou osob je takového rozsahu a povahy, že pravděpodobně nebude mít nepříznivý
vliv na plnění povinnosti obchodníka s cennými papíry jednat v nejlepším zájmu zákazníků.
(2) Obchodník s cennými papíry informuje zákazníka podle § 15 odst. 5 části
věty za středníkem zákona o přijatých menších nepeněžitých výhodách před poskytnutím
investiční služby.
Pobídky ve vztahu k výzkumu
§ 17
(1) Přijímání výzkumu od třetí osoby obchodníkem s cennými papíry není
považováno za pobídku, jestliže je výzkum protiplněním za
a) přímé platby obchodníkem s cennými papíry z jeho vlastních zdrojů
nebo
b) platby ze samostatného platebního účtu pro výzkum, který je kontrolován
obchodníkem s cennými papíry, jsou-li splněny tyto podmínky:
1. platební účet pro
výzkum je financován ze zvláštní úplaty za výzkum hrazené zákazníkem,
2. spolu se
zřízením platebního účtu pro výzkum a dohodou na úplatě za výzkum, kterou obchodník
s cennými papíry uzavře se zákazníky, obchodník s cennými papíry stanoví a pravidelně
posuzuje rozpočet pro výzkum,
3. za platební účet pro výzkum nese odpovědnost obchodník
s cennými papíry a
4. obchodník s cennými papíry na základě spolehlivých kritérií
pravidelně posuzuje kvalitu pořízeného výzkumu a jeho schopnost přispívat k lepším
investičním rozhodnutím.
(2) Obchodník s cennými papíry využívající platební účet pro výzkum
poskytne zákazníkovi
1. před poskytnutím investiční služby informace o objemu rozpočtu na
výzkum a částce odhadované úplaty za výzkum pro zákazníka,
2. roční informace o celkových nákladech, které vznikly zákazníkovi
v souvislosti s výzkumem prováděným třetí osobou.
(3) Obchodník s cennými papíry provozující platební účet pro výzkum poskytne
na žádost svého zákazníka nebo České národní banky souhrnné informace o poskytovatelích,
jimž jsou z tohoto účtu vypláceny částky, celkové částce vyplacené v průběhu určitého
období, výhodách a službách obdržených obchodníkem s cennými papíry a informace o
tom, jak celková částka vyplacená z účtu odpovídá rozpočtu, který obchodník s cennými
papíry stanovil pro dané období, přičemž uvede jakoukoli slevu nebo převedenou částku,
pokud na účtu zbude zůstatek.
(4) Pro účely odstavce 1 písm. b) bodu 1 zvláštní úplata za výzkum
a) je založena pouze na rozpočtu pro výzkum, který obchodník s cennými
papíry stanovil pro účely určení potřeby výzkumu prováděného třetí osobou v souvislosti
s investičními službami, které tento obchodník s cennými papíry poskytuje svým zákazníkům,
b) nesouvisí s objemem nebo hodnotou pokynů provedených jménem zákazníků.
(5) Není-li úplata za výzkum vybírána samostatně, ale společně s úplatou
za pokyn, uvádí obchodník s cennými papíry samostatně identifikovatelnou úplatu za
výzkum a splní podmínky podle odstavce 1 písm. b) a odstavce 2.
(6) Celková částka obdržené úplaty za výzkum nesmí přesáhnout rozpočet
pro výzkum.
§ 18
(1) Obchodník s cennými papíry v dohodě o správě investičních nástrojů
nebo ve všeobecných obchodních podmínkách se zákazníky určí úplatu za výzkum stanovenou
na základě rozpočtu obchodníka s cennými papíry a frekvenci, v níž bude zvláštní
úplata za výzkum v průběhu roku odečítána ze zdrojů zákazníka. Rozpočet pro výzkum
se navýší pouze poté, co byly zákazníkům sděleny jasné informace o plánovaných navýšeních.
Pokud je na konci určitého období na platebním účtu pro výzkum přebytek, obchodník
s cennými papíry zavede postupy pro převedení těchto prostředků zákazníkovi nebo
započtení přebytku proti rozpočtu pro výzkum a úplaty vypočtené pro následující období.
(2) Pro účely § 17 odst. 1 písm. b) bodu 2 je rozpočet pro výzkum spravován
výlučně obchodníkem s cennými papíry a je založen na odůvodnitelném posouzení potřeby
výzkumu prováděného třetí osobou. Vyčlenění prostředků z rozpočtu na pořízení výzkumu
prováděného třetí osobou podléhá odpovídající kontrole ze strany vrcholného vedení,
aby se zaručilo, že jsou prostředky spravovány a používány v nejlepším zájmu zákazníků
obchodníka s cennými papíry. Tyto kontroly zahrnují záznamy plateb vyplacených poskytovatelům
výzkumu a způsob, jak byly vyplacené částky určeny s odkazem na kritéria kvality
uvedená v § 17 odst. 1 písm. b) bodě 4. Obchodník s cennými papíry nevyužívá rozpočet
pro výzkum a platební účet pro výzkum k financování vlastního výzkumu.
(3) Pro účely § 17 odst. 1 písm. b) bodu 3 může obchodník s cennými papíry
správou platebního účtu pro výzkum pověřit třetí osobu, pokud takové ujednání usnadňuje
pořízení výzkumu prováděného třetí osobou a platby poskytovatelům výzkumu jménem
obchodníka s cennými papíry v souladu s jeho pokyny a bez zbytečného odkladu.
(4) Pro účely § 17 odst. 1 písm. b) bodu 4 vymezí obchodník s cennými papíry
podrobnosti v postupech uvedených v dokumentu, který poskytne svým zákazníkům. V
tomto dokumentu se také uvede, do jaké míry může být výzkum pořízený prostřednictvím
platebního účtu pro výzkum přínosný pro portfolia zákazníků, přičemž ve vhodných
případech také zohlední investiční strategie použitelné na různé druhy portfolií,
a jaký přístup obchodník s cennými papíry uplatní, aby tyto náklady spravedlivě přidělil
různým portfoliím zákazníka.
(5) Obchodník s cennými papíry, který provádí pokyny zákazníka, stanoví
samostatnou úplatu za tuto službu, která odráží pouze náklady na provedení pokynu.
Poskytnutí každé další výhody nebo služby stejným obchodníkem s cennými papíry osobám,
které mají povolení orgánu dohledu členského státu Evropské unie k poskytování investičních
služeb, podléhá samostatně identifikovatelné úplatě; poskytování těchto výhod nebo
služeb a úplata za ně nejsou ovlivněny či podmíněny výší plateb za službu provádění
pokynů.
ČÁST PÁTÁ
DENÍK OBCHODNÍKA S CENNÝMI PAPÍRY A EVIDENCE INVESTIČNÍHO ZPROSTŘEDKOVATELE
§ 19
Náležitosti deníku obchodníka s cennými papíry
(K § 13 odst. 3 zákona)
Deník obchodníka s cennými papíry obsahuje údaje podle přílohy č. 1 k této
vyhlášce.
§ 20
Náležitosti evidence investičního zprostředkovatele
(K § 32 odst. 7 zákona)
Evidence investičního zprostředkovatele obsahuje údaje podle přílohy č. 2
k této vyhlášce.
§ 21
Způsob vedení deníku obchodníka s cennými papíry a evidence investičního
zprostředkovatele
(1) Elektronický informační systém, ve kterém je deník obchodníka s cennými
papíry veden, musí automaticky zaznamenat čas vložení údajů spolu s identifikací
fyzické osoby, která údaj vložila, čas změny těchto údajů s identifikací osoby, která
změnu provedla, a čas a způsob pořízení datového výstupu s identifikací osoby, která
datový výstup pořídila.
(2) Zadávání údajů do deníku obchodníka s cennými papíry nebo evidence investičního
zprostředkovatele se provádí neprodleně po přijetí pokynu, rozhodnutí obchodníka
s cennými papíry o obchodování, zahájení nebo ukončení zprostředkovatelské činnosti
při uzavírání smlouvy nebo získání příslušného údaje.
(3) Obchodník s cennými papíry a investiční zprostředkovatel zaznamená
změny údajů v deníku obchodníka s cennými papíry nebo v evidenci investičního zprostředkovatele
bez zbytečného odkladu takto:
a) jedná-li se o změnu pokynu, obchodu nebo převodu, provede změnu zaznamenáním
zrušení původního záznamu a zaznamenáním nového pokynu obchodu nebo převodu,
b) jedná-li se o jinou změnu než uvedenou v písmenu a), provede opravu
údajů v evidenci.
(4) Obchodník s cennými papíry zajistí možnost pořízení výstupu z deníku
obchodníka s cennými papíry v elektronické podobě ve struktuře podle jiného právního
předpisu upravujícího informační povinnosti některých subjektů podnikajících na kapitálovém
trhu.
(5) Investiční zprostředkovatel zajistí možnost pořízení výstupu z evidence
investičního zprostředkovatele v elektronické podobě ve struktuře podle přílohy č.
2 k této vyhlášce v tabulkovém nebo databázovém formátu.
ČÁST ŠESTÁ
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 22
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1. Vyhláška č. 231/2009 Sb., o náležitostech a způsobu vedení deníku
obchodníka s cennými papíry a náležitostech a způsobu vedení evidence investičního
zprostředkovatele.
2. Vyhláška č. 208/2013 Sb., kterou se mění vyhláška č. 231/2009 Sb.,
o náležitostech a způsobu vedení deníku obchodníka s cennými papíry a náležitostech
a způsobu vedení evidence investičního zprostředkovatele.
Guvernér:
v z. prof. PhDr. Ing. Tomšík, Ph.D., v. r.
viceguvernér
Příl.1
I. Údaje o přijatých pokynech
1. Evidence údajů o pokynech obsahuje údaje a) týkající se všech pokynů k
nákupu, prodeji či jinému převodu investičních nástrojů, které obchodník s cennými
papíry přijal od zákazníků, a b) vlastní rozhodnutí o obchodování (dále jen "evidence
pokynů").
2. Evidence pokynů obsahuje alespoň informace podle přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího organizační požadavky a provozní podmínky investičních
podniků1) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího organizační
požadavky na investiční podniky zabývající se algoritmickým obchodováním2) a údaje
poskytované České národní bance podle jiného právního předpisu upravujícího předkládání
výkazů některými subjekty podnikajícími na kapitálovém trhu.
II. Údaje o obchodech a převodech
Evidence údajů o obchodech a převodech obsahuje údaje týkající se všech transakcí3)
s investičními nástroji bez ohledu zda jsou přijaty k obchodování v obchodním systému,
v rozsahu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího hlášení obchodů
příslušným orgánům4) a údaje poskytované České národní bance podle jiného právního
předpisu upravujícího předkládání výkazů některými subjekty podnikajícími na kapitálovém
trhu.
III. Údaje o nástrojích
Evidence údajů o investičních nástrojích, jejichž identifikace je použita
v údajích o pokynech a v údajích o obchodech, obsahuje alespoň údaje týkající se
identifikace investičního nástroje, jeho názvu, druhu a typu, údaje týkající se jeho
podkladového aktiva a dále údaje týkající se jeho měny a ceny.
IV. Údaje o osobách
Evidence údajů o osobách, jejichž identifikace se vyskytuje v údajích o pokynech
a v údajích o obchodech a převodech, obsahuje alespoň údaje týkající se identifikace
osoby, data narození, jména a příjmení či názvu, a ekonomického sektoru, ve kterém
tato osoba působí.
V. Evidence smluv týkajících se poskytovaných investičních služeb
1. Evidence smluv týkajících se poskytovaných investičních služeb obsahuje
základní údaje týkající se uzavřené smlouvy. Každý záznam v evidenci smluv musí být
přizpůsoben povaze konkrétní smlouvy. Vyplní se jen ty údaje, které pro daný typ
smlouvy přichází v úvahu.
2. Evidence smluv týkajících se poskytovaných investičních služeb obsahuje
tyto údaje:
a) Identifikace smlouvy
b) Identifikace zákazníka
c) Uzavření smlouvy - datum
d) Platnost smlouvy
e) Smlouva - typ
f) Smlouva - předmět
g) Smlouva - další informace
h) Periodicita investice
i) Měna investice
j) Výše investice
k) Předání smlouvy osobě uvedené v § 29 odst. 4 zákona - datum
l) Předání smlouvy - způsob
m) Identifikace osoby jednající se zákazníkem
n) Identifikace přejímající osoby
Příl.2
Náležitosti evidence investičního zprostředkovatele
Investiční zprostředkovatel vede evidenci, do které zaznamenává údaje o přijatých
a předaných pokynech týkajících se investičních nástrojů a údaje o smlouvách týkajících
se poskytovaných investičních služeb (část 1.). Doplňkem vede evidenci osob (část
2.), do které jsou zaznamenávány informace o osobách, jejichž identifikace se vyskytuje
v evidenci smluv a přijatých a předaných pokynů.
I. Evidence smluv a přijatých a předaných pokynů
1. Evidence investičního zprostředkovatele týkající se poskytovaných investičních
služeb obsahuje základní údaje týkající se uzavřené smlouvy a evidenci přijatých
a předaných pokynů týkajících se investičních nástrojů a pokynů navazujících na evidovanou
smlouvu.
2. Každý záznam v evidenci musí být přizpůsoben povaze konkrétní smlouvy
či pokynu.
3. Investiční zprostředkovatel vyplní jen ty údaje, které pro daný typ smlouvy
či pokynu přichází v úvahu.
4. Záznam v evidenci týkající se uzavřených smluv obsahuje vždy alespoň údaje
v polích: "Číslo smlouvy", "Identifikace zákazníka", "Smlouva - typ", "Smlouva -
předmět", "Předání pokynu / smlouvy - datum", "Způsob předání pokynu / smlouvy",
"Identifikace osoby jednající se zákazníkem 1" a "Identifikace třetí osoby".
5. Evidence obsahuje alespoň tyto údaje:
I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I I Název pole I Formát pole I Možné hodnoty pole I Stručný popis I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 1 I Číslo smlouvy I 16(x) I I Číslo smlouvy, na základě které je pokyn I I I I I I zadáván. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 2 I Identifikace I Max 29(x) I RČ / Číslo pasu / I Jednoznačná identifikace zákazníka. V I I I zákazníka I I IČO I případě fyzických osob se použije rodné I I I I I I číslo, není-li k dispozici, pak číslo I I I I I I pasu nebo jiného srovnatelného dokladu. I I I I I I U právnických osob se použije I I I I I I identifikační číslo. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 3 I Identifikace I Max 29(x) I RČ / Číslo pasu I Jednoznačná identifikace fyzické osoby, I I I zadavatele I I I od které je přijímán pokyn k nákupu, I I I I I I prodeji nebo převodu investičního I I I I I I nástroje. Jedná se o zákazníka nebo jeho I I I I I I zmocněnce. Pro pravidla užití I I I I I I jednotlivých typů - viz blíže pole I I I I I I "Identifikace zákazníka". I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 4 I Smlouva - typ I 1(a) I K = Komisionářská I Typ uzavřené smlouvy. I I I I I smlouva o I I I I I I obstarání koupě I V případě uvedení hodnoty J se v položce I I I I I nebo prodeje I "Další dispozice" vyplní typ smlouvy. I I I I I cenného papíru I I I I I I--------------------I I I I I I A = Smlouva o I I I I I I obhospodařování I I I I I I cenných papírů I I I I I I--------------------I I I I I I J = Jiný typ I I I I I I smlouvy I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 5 I Smlouva - předmět I 1(a) I K = Cenné papíry I Upřesnění druhu investičních nástrojů, I I I I I kolektivního I které jsou předmětem závazku ze smlouvy. I I I I I investování I I I I I I--------------------I I I I I I D - Dluhopisy a I I I I I I hypoteční zástavní I I I I I I listy I I I I I I--------------------I I I I I I B = Bez rozlišení I I I I I I druhu investičních I I I I I I nástrojů I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 6 I Číslo pokynu I 16(x) I I Jedinečné číslo pokynu v evidenci I I I I I I investičního zprostředkovatele. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 7 I Přijetí pokynu - I 10(x) I ISO 8601 Extended I Datum přijetí pokynu. I I I datum I I Dáte Format; I I I I I I YYYY-MM-DD I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 8 I Přijetí pokynu - I 10(x) I ISO 8601 Extended I Datum uzavření smlouvy. I I I datum I I Date Format; I I I I I I YYYY-MM-DD I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 9 I Přijetí pokynu - I 1(a) I T = Telefon I Způsob přijetí pokynu. I I I způsob I I--------------------I I I I I I E = E-mail, I I I I I I internet I I I I I I--------------------I I I I I I O = Osobně I I I I I I--------------------I I I I I I P = Pošta, kurýr I I I I I I--------------------I I I I I I J = Jiný způsob I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 10 I Typ identifikace I 1(a) I I = ISIN I Uvede se, zda se pokyn týká jednoho I I I investičního I I--------------------I investičního nástroje nebo zda se jedná I I I nástroje I I P = Portfoliová I o pokyn k investici do portfolia I I I I I investice I složeného z více investičních nástrojů. I I I I I I------------------------------------------I I I I I I V případě portfoliové investice se do I I I I I I pole "Název investičního nástroje" uvede I I I I I I název investiční strategie. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 11 I Identifikace I 2(a)9(x)1(n) I ISO 6166 - I Investiční zprostředkovatel identifikuje I I I investičního I I International I investiční nástroj uvedením I I I nástroje I I Securities I identifikačního označení podle I I I I I Identification I mezinárodního systému číslování pro I I I I I Number (ISIN) I identifikaci cenných papírů (ISIN - I I I I I I podle ISO 6166). I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 12 I Název investičního I Max90(x) I I Název investičního nástroje označuje I I I nástroje I I I emitenta a obsahuje další specifické I I I I I I údaje o investičním nástroji. Doporučuje I I I I I I se využití ISO 18774 FISN (Financial I I I I I I Instrument Short Name). I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 13 I Ukazatel I 1(a) I B = Nákup I Směr pokynu z pohledu zákazníka. I I I nákupu/prodeje I I--------------------I I I I I I S = Prodej I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 14 I Typ transakce I 1(a) I D = Obchod I Pokynem k přestupu mezi fondy je pokyn k I I I I I--------------------I prodeji cenných papírů jednoho I I I I I T = Přestup mezi I (pod)fondu kolektivního investování a k I I I I I fondy I následnému nákupu cenných papírů jiného I I I I I I (pod)fondu. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 15 I Limitní cena I Max19(d) I I Limitní cena, za kterou má být I I I I I I investiční nástroj koupen nebo prodán. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 16 I Limitní objem I Max19(d) I I Maximální finanční limit, za který má I I I I I I být pokyn proveden; u dluhopisů se jedná I I I I I I o objem včetně naběhlých úroků. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 17 I Měna investice I 3(a) I ISO 4217 - I Kód měny, ve které je pokyn zadán. I I I I I Currency Code I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 18 I Požadované I Max19(x) I I Počet jednotek investičních nástrojů, I I I množství/nominální I I I nebo úhrnná nominální hodnota dluhopisů I I I hodnota I I I a HZL. I I I I I I------------------------------------------I I I I I I Nebo hodnota "VŠE", v případě, že I I I I I I dochází k prodeji všech investičních I I I I I I nástrojů a přitom není znám počet I I I I I I jednotek, cena ani objem transakce. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 19 I Notace množství I 1(a) I K = Kusy I Notace množství, které je vyjádřeno v I I I I I--------------------I poli "Požadované množství/nominální I I I I I N = Nominální I hodnota". I I I I I hodnota I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 20 I Periodicita I 1(a) I A = Ročně I Časové určení pravidelné investice. I I I investice I I--------------------I I I I I I S = Pololetně I I I I I I--------------------I I I I I I Q = Čtvrtletně I I I I I I--------------------I I I I I I M = Měsíčně I I I I I I--------------------I I I I I I B = Každé dva I I I I I I měsíce I I I I I I--------------------I I I I I I J = Jednorázově I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 21 I Identifikace třetí I I I Identifikace osoby podle ustanovení I I I osoby I--------------I--------------------I § 29 odst. 4 zákona, které investiční I I I I 11(x) I IČO I zprostředkovatel předává pokyn nebo I I I I--------------I--------------------I smlouvu. I I I I I I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 22 I Předání pokynu / I 10(x) I ISO 8601 Extended I Datum předání pokynu / smlouvy třetí I I I smlouvy - datum I I Date Format; I osobě. I I I I I YYYY-MM-DD I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 23 I Způsob předání I 1(a) I T = Telefon I Způsob předání pokynu / smlouvy třetí I I I pokynu / smlouvy I I--------------------I osobě. I I I I I E = E-mail, I I I I I I internet I I I I I I--------------------I I I I I I O = Osobně I I I I I I--------------------I I I I I I P = Pošta, kurýr I I I I I I--------------------I I I I I I J = Jiný způsob I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 24 I Přijetí zrušení I 10(x) I ISO 8601 Extended I Datum přijetí zrušení pokynu od I I I pokynu - datum I I Date Format; I zákazníka. I I I I I YYYY-MM-DD I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 25 I Předání zrušení I 10(x) I ISO 8601 Extended I Datum předání zrušení pokynu třetí I I I pokynu - datum I I Date Format; I osobě. I I I I I YYYY-MM-DD I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 26 I Další dispozice I Max90(x) I I Další specifické údaje k pokynu či I I I I I I uzavřené smlouvě. I I I I I I------------------------------------------I I I I I I V případě pokynu k přestupu mezi fondy I I I I I I se zde uvede číslo souvisejícího pokynu I I I I I I či souvisejících pokynů. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 27 I Osoba jednající se I Max29(x) I RČ/Číslo pasu/IČO I Identifikace osoby, včetně vázaného I I I zákazníkem 1 I I I zástupce, která přijala pokyn nebo I I I I I I sjednala smlouvu I I I I I I (§ 32 odst. 5, § 32j zákona). I I I I I I------------------------------------------I I I I I I Pravidla identifikace, viz pole I I I I I I "Identifikace zákazníka". I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 28 I Osoba jednající se I Max29(x) I RČ/Číslo pasu I Identifikace další osoby, včetně I I I zákazníkem 2 I I I vázaného zástupce, která přijala pokyn I I I I I I nebo sjednala smlouvu I I I I I I (§ 32 odst. 5, § 32j zákona). I I I I I I------------------------------------------I I I I I I Pravidla identifikace, viz pole I I I I I I "Identifikace zákazníka". I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I
II. Evidence osob
Evidence informací o osobách, jejichž identifikace se vyskytuje v evidenci
smluv a přijatých předaných pokynů, obsahuje alespoň tyto údaje:
I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I I Název pole I Formát I Možné hodnoty pole I Stručný popis I I I I pole I I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 1 I Identifikace osoby I Max29(x) I RČ/ Číslo pasu / I Identifikace osoby, jejíž identifikace I I I I I IČO I se vyskytuje v evidenci přijatých a I I I I I I předaných pokynů. I I I I I I I I I I I I V případě fyzických osob se použije I I I I I I rodné číslo, není-li k dispozici, pak I I I I I I číslo pasu nebo jiného srovnatelného I I I I I I dokladu. U právnických osob se použije I I I I I I identifikační číslo. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 2 I Datum narození I 10(x) I ISO 8601 Extended I Datum narození fyzické osoby, k jejíž I I I I I Date Format; I identifikaci nebylo použito rodného I I I I I YYYY-MM-DD I čísla. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 3 I Název/Příjmení I Max90(x) I I Obchodní firma/název právnické osoby I I I I I I nebo příjmení fyzické osoby. Jedná se o I I I I I I příjmení občana zapsané v matrice, popř. I I I I I I jiné úřední listině nebo se jedná o I I I I I I příjmení osoby, která nemá státní I I I I I I občanství ČR, uvedené v úřední listině, I I I I I I například pasu. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 4 I Jméno I Max40(x) I I Jméno fyzické osoby. Jedná se o jméno I I I I I I občana zapsané v matrice, popř. jiné I I I I I I úřední listině nebo se jedná o jméno I I I I I I osoby, která nemá státní občanství ČR, I I I I I I uvedené v úřední listině, například I I I I I I pasu. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 5 I Adresa sídla - I Max90(x) I I Název ulice a číslo popisné trvalého I I I ulice, číslo I I I pobytu fyzické osoby nebo sídla I I I I I I právnické osoby, nebo její organizační I I I I I I jednotky, případně pracoviště, nebo I I I I I I sídla fyzické osoby - podnikatele. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 6 I Adresa sídla - I Max90(x) I I Název obce případně doplněný o číslo I I I obec I I I nebo název městské části. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 7 I Adresa sídla - PSČ I Max90(x) I I Poštovní směrovací číslo. I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I I 8 I Adresa sídla - I 2(a) I ISO 3166-ISO I Kód státu. I I I stát I I country code I I I----I--------------------I--------------I--------------------I------------------------------------------I
1) Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/593 ze dne 7. dubna 2016,
kterou se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde o
ochranu finančních nástrojů a peněžních prostředků patřících zákazníkům, povinnosti
při řízení produktů a pravidla vztahující se na poskytování nebo přijímání poplatků,
provizí nebo jiných peněžních či nepeněžních výhod, ve znění směrnice Komise v přenesené
pravomoci (EU) 2021/1269..
2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 ze dne 25. dubna 2016,
kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde o
organizační požadavky a provozní podmínky investičních podniků a o vymezení pojmů
pro účely zmíněné směrnice.
3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/852 ze dne 18. června 2020
o zřízení rámce pro usnadnění udržitelných investic a o změně nařízení (EU) 2019/2088.
4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088 ze dne 27. listopadu
2019 o zveřejňování informací souvisejících s udržitelností v odvětví finančních
služeb, v platném znění.
1) Příloha IV, oddíl 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 ze
dne 25. dubna 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU,
pokud jde o organizační požadavky a provozní podmínky investičních podniků a o vymezení
pojmů pro účely zmíněné směrnice.
2) Tabulky 2 a 3 přílohy II nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/589
ze dne 19. července 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady
2014/65/EU, pokud jde o regulační technické normy upřesňující organizační požadavky
na investiční podniky zabývající se algoritmickým obchodováním.
3) Obchod, využití opce nebo práva, buy and sell, repo půjčka, custody převod,
předané vypořádání, obchod na primárním trhu, rozúčtování na sběrném účtu.
4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/590 ze dne 28. července 2016,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014, pokud
jde o regulační technické normy pro hlášení obchodů příslušným orgánům.