261/2017 Sb.
ZÁKON
ze dne 19. července 2017,
kterým se mění zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění
zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o civilním letectví
Čl.I
Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č.
455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších
předpisů, ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 146/2000 Sb., zákona č. 258/2002
Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona
č. 225/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009
Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 407/2010 Sb., zákona
č. 137/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 250/2014
Sb., zákona č. 298/2016 Sb. a zákona č. 319/2016 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se věty "Směrnice Evropského parlamentu a
Rady 2002/30/ES ze dne 26. března 2002 o pravidlech a postupech pro zavedení provozních
omezení ke snížení hluku na letištích Společenství. Směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2003/42/ES ze dne 13. června 2003 o hlášení událostí v civilním letectví."
zrušují.
2. V poznámce pod čarou č. 1a se věty "Nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) č. 996/2010 ze dne 20. října 2010 o šetření a prevenci nehod a incidentů
v civilním letectví a o zrušení směrnice 94/56/ES. Nařízení Komise (EU) č. 805/2011
ze dne 10. srpna 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k udělování průkazů způsobilosti
a některých osvědčení řídících letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 216/2008." nahrazují větami
"Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 996/2010 ze dne 20. října
2010 o šetření a prevenci nehod a incidentů v civilním letectví a o zrušení směrnice
94/56/ES, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 376/2014 ze dne 3. dubna
2014 o hlášení událostí v civilním letectví, analýze těchto hlášení a navazujících
opatřeních a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 996/2010 a zrušení
směrnic Evropského parlamentu a Rady 2003/42/ES, nařízení Komise (ES) č. 1321/2007
a nařízení Komise (ES) č. 1330/2007.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 598/2014 ze dne 16. dubna
2014 o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na
letištích Unie v rámci vyváženého přístupu, kterým se zrušuje směrnice 2002/30/ES.
Nařízení Komise (EU) 2015/340 ze dne 20. února 2015, kterým se stanoví
technické požadavky a správní postupy týkající se průkazů způsobilosti a osvědčení
řídících letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008,
kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 923/2012 a kterým se zrušuje nařízení
Komise (EU) č. 805/2011.".
3. V § 2 odst. 2 se ve větě druhé číslovka "20" nahrazuje číslovkou "25".
4. V § 2 se odstavec 9 zrušuje.
Dosavadní odstavce 10 až 15 se označují jako odstavce 9 až 14.
5. V § 18 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Činnost výkonného letce může být vykonávána pro leteckého dopravce
na základě pracovního poměru nebo na základě smlouvy podle občanského zákoníku; tato
smlouva musí být písemná.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
6. Poznámka pod čarou č. 16 zní:
"16) Nařízení Komise (EU) 2015/340.".
7. V § 36 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
8. V § 37 odst. 2 písm. b) se slovo "pozemních" nahrazuje slovem "zabezpečovacích".
9. V § 37 odstavec 4 zní:
"(4) Ochranná pásma leteckých zabezpečovacích zařízení se dělí na ochranná
pásma
a) radiolokačních zařízení,
b) navigačních zařízení,
c) komunikačních zařízení,
d) zařízení pro leteckou meteorologickou službu,
e) zařízení pro leteckou informační službu,
f) světelných a rádiových návěstidel a
g) podzemních leteckých staveb.".
10. § 42a a 42b včetně poznámek pod čarou č. 35 a 36 znějí:
"§ 42a
(1) Provozovatel letiště stanoveného přímo použitelným předpisem Evropské
unie upravujícím pravidla a postupy pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku
na letištích35) zpracuje za každý kalendářní rok zprávu obsahující údaje o provozu
a hlukové situaci na letišti a o zavedených a zamýšlených opatřeních ke snížení hluku
a zhodnocení jejich dopadů (dále jen "zpráva o hlukové situaci") a zašle ji do konce
měsíce března následujícího kalendářního roku Úřadu. Pro zpracování zprávy o hlukové
situaci využije provozovatel letiště údaje získané za použití metody podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího pravidla a postupy pro zavedení
provozních omezení ke snížení hluku na letištích35).
(2) Jsou-li na letišti podle odstavce 1 po dobu dvou po sobě jdoucích
kalendářních let překračovány hygienické limity hluku stanovené zákonem upravujícím
ochranu veřejného zdraví36), doplní provozovatel letiště zprávu o hlukové situaci
údaji o odhadovaném počtu osob vystavených hluku za předcházející dva kalendářní
roky, plánovaném rozvoji letiště, předpokládaném vývoji hlukové situace na letišti
a o možnostech zavedení nových opatření ke snížení hluku a zhodnocení jejich dopadů.
Zprávu o hlukové situaci provozovatel letiště doplní do konce kalendářního roku,
ve kterém ji zaslal Úřadu.
(3) Údaje obsažené ve zprávě o hlukové situaci a v jejím doplnění stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 42b
(1) Jsou-li v souvislosti s provozováním letiště stanoveného přímo použitelným
předpisem Evropské unie upravujícím pravidla a postupy pro zavedení provozních omezení
ke snížení hluku na letištích35) po dobu tří po sobě jdoucích kalendářních let překračovány
hygienické limity hluku stanovené zákonem upravujícím ochranu veřejného zdraví36),
Úřad rozhodne z moci úřední a za podmínek stanovených tímto přímo použitelným předpisem
o zavedení provozních omezení ke snížení hluku na takovém letišti.
(2) Účastníky řízení o zavedení provozních omezení ke snížení hluku na
letišti jsou pouze zúčastněné strany stanovené přímo použitelným předpisem Evropské
unie upravujícím pravidla a postupy pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku
na letištích35) ; to neplatí, jde-li o místní obyvatele, jejich zástupce a příslušné
místní orgány (dále jen "místní obyvatelé"). O zahájení řízení uvědomí Úřad účastníky
veřejnou vyhláškou. Řízení je zahájeno uplynutím lhůty stanovené v oznámení o zahájení
řízení; lhůta nesmí být kratší než 15 dnů ode dne vyvěšení oznámení o zahájení řízení
na úřední desce. Písemnosti se v řízení doručují účastníkům veřejnou vyhláškou; to
se netýká provozovatele letiště.
(3) Úřad v rozhodnutí uvede den, od kterého mají být provozní omezení
ke snížení hluku na letišti zavedena.
(4) Úřad před vydáním rozhodnutí zveřejní na úřední desce koncept výrokové
části a odůvodnění rozhodnutí s uvedením, v jaké lhůtě, kde a jakým způsobem mohou
účastníci řízení proti konceptu podávat námitky a navrhovat doplnění řízení a místní
obyvatelé mohou uplatňovat připomínky. Po vyhodnocení námitek a připomínek uplatněných
ke konceptu výrokové části a odůvodnění rozhodnutí a návrhů na doplnění řízení Úřad
upravený koncept opětovně zveřejní na úřední desce a zašle jej v souladu s přímo
použitelným předpisem Evropské unie upravujícím pravidla a postupy pro zavedení provozních
omezení ke snížení hluku na letištích35) příslušným orgánům členských států Evropské
unie a Evropské komisi. K opětovně zveřejněnému konceptu výrokové části a odůvodnění
rozhodnutí nelze námitky ani připomínky uplatnit; to platí i pro návrhy na doplnění
řízení.
(5) Pokud to vyžaduje nebo umožňuje hluková situace na letišti, Úřad
z moci úřední rozhodnutí změní. Na řízení o změně rozhodnutí se odstavce 2 až 4 použijí
obdobně. Umožňuje-li to hluková situace na letišti, Úřad rozhodnutí zruší. Na řízení
o zrušení rozhodnutí se odstavec 2 a odstavec 4 věta první použijí obdobně.
35) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 598/2014.
36) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
11. V § 49aa odst. 1 se slova "vůči ní prokazatelně v prodlení s úhradou
ceny za" nahrazují slovy "vůči ní nebo vůči Evropské organizaci pro bezpečnost letecké
navigace (EUROCONTROL) prokazatelně v prodlení s úhradou ceny za touto osobou".
12. V § 49aa odst. 4 písm. c) se slova "Organizaci pro bezpečnost leteckého
provozu EUROCONTROL" nahrazují slovy "Evropské organizaci pro bezpečnost letecké
navigace (EUROCONTROL)".
13. V § 55a odst. 1 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 37 zní:
"b) plní úkoly příslušného orgánu podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie upravujícího hlášení událostí v civilním letectví37), včetně úkolů kontaktního
místa a zveřejňování bezpečnostní zprávy.
37) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 376/2014.".
14. § 55d se zrušuje.
15. V § 58 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 58 odst. 1 písm. c) se
slova "Evropské unie5i)" nahrazují slovy "Evropské unie20)".
Poznámka pod čarou č. 5i se zrušuje.
16. V § 71 a 71c se na konci textu odstavce 1 doplňují slova "nebo riziko
pro životní prostředí".
17. V § 88 odst. 1 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až n) se označují jako písmena c) až m).
18. V § 88 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno n), které zní:
"n) předává Evropské komisi zprávu o uplatňování přístupu spravedlivého
posouzení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího hlášení událostí
v civilním letectví37).".
19. V § 89 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena u) až w), která znějí:
"u) vydává, mění a zrušuje rozhodnutí o zavedení provozních omezení ke
snížení hluku na letišti a plní další úkoly příslušného orgánu podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího pravidla a postupy pro zavedení provozních omezení
ke snížení hluku na letištích35),
v) dohlíží na plnění povinností zaměstnavatelů a organizací při uplatňování
přístupu spravedlivého posouzení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího hlášení událostí v civilním letectví37),
w) je příslušným úřadem pro osvědčování osob a organizací a vykonávání
dohledu nad nimi podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná
pravidla v oblasti civilního letectví1c).".
20. V § 92 odst. 2 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
"d) jako provozovatel letadla, pilot letadla nebo poskytovatel leteckých
služeb v rozporu s § 55b odst. 1 neoznámí Ústavu bez zbytečného odkladu jiný než
vážný incident,".
Dosavadní písmena d) až g) se označují jako písmena e) až h).
21. V § 92 odst. 2 se na konci písmene f) doplňuje slovo "nebo".
22. V § 92 odst. 2 se na konci textu písmene g) slovo " , nebo" nahrazuje
tečkou a písmeno h) se zrušuje.
23. V § 92 odst. 3 se na konci písmene d) slovo "nebo" zrušuje.
24. V § 92 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje slovem " , nebo" a doplňuje
se písmeno f), které zní:
"f) v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím
hlášení událostí v civilním letectví37)
1. jako osoba povinná nahlásit událost nenahlásí
tuto událost nebo ji nenahlásí ve stanovené lhůtě nebo stanoveným způsobem, nebo
2.
jako zúčastněná osoba použije informace poskytnuté z evropské centrální evidence.".
25. V § 92 odstavec 4 zní:
"(4) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo odstavce 2 písm.
a),
b) do 300 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. g), j) nebo l), odstavce
2 písm. c) nebo d) nebo odstavce 3 písm. e) bodu 1, 2 nebo 3 nebo písm. f),
c) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c) až e), i) nebo n),
odstavce 2 písm. b) nebo g) nebo odstavce 3 písm. a),
d) od 50 000 Kč do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), f)
nebo h), odstavce 2 písm. e) nebo f) nebo odstavce 3 písm. b), c) nebo písm. e) bodu
4, nebo
e) od 100 000 Kč do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. k) nebo
m) nebo odstavce 3 písm. d).".
26. V § 92 odst. 5 písm. b) se slova "nebo odstavce 3 písm. c)" nahrazují
slovy "nebo odstavce 3 písm. b) nebo c)".
27. V § 92b odst. 1 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 28 zní:
"a) v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím
udělování průkazu způsobilosti a podmínky výkonu činnosti řídícího letového provozu28)
vykonává činnost řídícího letového provozu, řídícího letového provozu - žáka, instruktora
nebo hodnotitele
1. přesto, že ví o nemoci nebo o takových změnách zdravotního stavu,
které omezují nebo vylučují výkon této činnosti,
2. aniž by oznámila poskytovateli
letových navigačních služeb svoji zdravotní indispozici, nebo
3. bez platného průkazu
způsobilosti,
28) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008, v platném
znění.
Nařízení Komise (EU) 2015/340.".
28. V § 92b odst. 2 písm. b) se slova "bodu 1 nebo 2," nahrazují slovem
" , nebo".
29. V § 92b odst. 2 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno c).
30. V § 92b odst. 3 písm. a) se slova "bodu 1," nahrazují slovy "bodu 1
nebo 2, nebo".
31. V § 92b odst. 3 písm. b) se slova "bodu 2, nebo" nahrazují slovy "bodu
3.".
32. V § 92b odst. 3 se písmeno c) zrušuje.
33. V § 93 odst. 2 písm. d) se vkládají nové body 1 až 3, které znějí:
"1. nezašle zprávu o hlukové situaci na letišti ve stanovené lhůtě Úřadu
podle § 42a odst. 1,
2. nedoplní zprávu o hlukové situaci na letišti podle § 42a odst. 2,
3. nezavede provozní omezení ke snížení hluku na letišti stanovené v rozhodnutí
Úřadu vydaném na základě § 42b odst. 1,".
Dosavadní body 1 a 2 se označují jako body 4 a 5.
34. V § 93 odst. 2 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
"e) provozovatel letadla, pilot letadla nebo poskytovatel leteckých služeb
v rozporu s § 55b odst. 1 neoznámí Ústavu bez zbytečného odkladu jiný než vážný incident,".
Dosavadní písmena e) až k) se označují jako písmena f) až l).
35. V § 93 odst. 2 se na konci písmene j) doplňuje slovo "nebo".
36. V § 93 odst. 2 se písmeno k) zrušuje.
Dosavadní písmeno l) se označuje jako písmeno k).
37. V § 93 odst. 3 se na konci písmene e) slovo "nebo" zrušuje.
38. V § 93 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena g) a h), která znějí:
"g) v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím
hlášení událostí v civilním letectví37)
1. jako osoba povinná nahlásit událost nenahlásí
tuto událost nebo ji nenahlásí ve stanovené lhůtě nebo stanoveným způsobem, nebo
2.
jako zúčastněná osoba použije informace poskytnuté z evropské centrální evidence,
h) v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím
hlášení událostí v civilním letectví37) jako organizace
1. nezřídí povinný systém
podávání hlášení usnadňující shromažďování údajů o událostech nebo nezřídí systém
dobrovolného hlášení usnadňující shromažďování údajů o událostech a jiných informacích
souvisejících se skutečnou nebo potenciální hrozbou pro bezpečnost letectví,
2. neohlásí
Ústavu ve stanovené lhůtě údaje o události nebo jiné informace související se skutečnou
nebo potenciální hrozbou pro bezpečnost letectví shromážděné prostřednictvím povinného
nebo dobrovolného systému hlášení,
3. neurčí jednu nebo více osob zabývajících se
shromažďováním, hodnocením, zpracováváním, analýzou a uchováváním údajů o událostech
a jiných informací souvisejících se skutečnou nebo potenciální hrozbou pro bezpečnost
letectví,
4. nezajistí, aby informace získané při zpracovávání hlášení o událostech
nebyly používány k jiným než bezpečnostním účelům, nebo nezajistí ochranu osobních
údajů nebo totožnosti osoby podávající hlášení nebo osoby v hlášení uvedené,
5. nezajistí,
aby hlášení o událostech vypracovaná na základě údajů shromážděných z povinného nebo
dobrovolného systému hlášení událostí obsahovala stanovené informace, nebo aby tato
hlášení o událostech byla uchovávána stanoveným způsobem,
6. nezavede postupy pro
kontrolu kvality shromážděných a uchovávaných údajů o událostech,
7. neinformuje své
zaměstnance nebo další osoby o analýze údajů o událostech shromážděných z povinného
nebo dobrovolného systému hlášení událostí nebo o přijatých nápravných nebo preventivních
opatřeních,
8. nevypracuje postup pro analýzu údajů o událostech shromážděných z povinného
nebo dobrovolného systému hlášení událostí, nepřijme na základě této analýzy vhodná
nápravná nebo preventivní opatření, nerealizuje tato opatření bez zbytečného prodlení
nebo nezavede postup pro sledování provádění a účinnosti těchto opatření,
9. postihne
svého zaměstnance nebo jinou osobu, kteří podali hlášení o události nebo kteří jsou
v tomto hlášení uvedeni,
10. nepředá Ústavu ve stanovené lhůtě předběžné výsledky
analýzy údajů o událostech shromážděných z povinného nebo dobrovolného systému hlášení
událostí nebo opatření, která mají být na základě této analýzy přijata, nebo neoznámí
Ústavu ve stanovené lhůtě konečné výsledky provedené analýzy, nebo
11. nepřijme po
konzultaci se zaměstnanci interní předpisy popisující způsob zajištění a realizace
přístupu spravedlivého posouzení, nebo přijme takové interní předpisy, které realizaci
tohoto přístupu nezajišťují.".
39. V § 93 odstavec 5 zní:
"(5) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), odstavce 2 písm.
a) nebo g) nebo odstavce 4 písm. e) nebo písm. f) bodu 2,
b) do 300 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. g), odstavce 2 písm.
e) nebo f), odstavce 3 písm. f) bodu 2 nebo 3 nebo písm. g) nebo odstavce 4 písm.
d),
c) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c), odstavce 2 písm.
b) nebo písm. d) bodu 5, odstavce 3 písm. a), písm. b) bodu 2, písm. f) bodu 1, 5
nebo 6 nebo písm. h) bodu 1 až 7 nebo odstavce 4 písm. a), b) nebo c),
d) od 50 000 Kč do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), d),
e) nebo h), odstavce 2 písm. c), písm. d) bodu 1, 2 nebo 4, písm. h) nebo j), odstavce
3 písm. b) bodu 3, písm. c), d), písm. f) bodu 4, písm. h) bodů 8 až 11 nebo odstavce
4 písm. f) bodu 1 nebo 3,
e) od 75 000 Kč do 3 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. k), nebo
f) od 100 000 Kč do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f), i),
j) nebo k), odstavce 2 písm. d) bodu 3 nebo písm. i), nebo odstavce 3 písm. b) bodu
1 nebo písm. e).".
40. V § 93b odst. 2 písmena a) a b) znějí:
"a) jako poskytovatel letových navigačních služeb
1. nezajistí, aby činnost
řídícího letového provozu nebo řídícího letového provozu - žáka vykonávala osoba s
platným průkazem způsobilosti,
2. nevytvoří místní systémy odborné způsobilosti nebo
tyto systémy či jejich změny nepředloží Úřadu ke schválení,
3. nevede záznamy o hodinách,
ve kterých každý držitel průkazu způsobilosti vykonává práva vyplývající z průkazu
způsobilosti, nebo neposkytne tyto údaje Úřadu nebo držiteli průkazu způsobilosti,
nebo
4. nevypracuje nebo neprovádí objektivní, transparentní a nediskriminační postupy
pro oznámení zdravotní indispozice řídícího letového provozu, řídícího letového provozu
- žáka, instruktora nebo hodnotitele, které omezují nebo vylučují výkon této činnosti,
nebo
b) jako organizace pro výcvik řídících letového provozu, řídících letového
provozu - žáků nebo výcvik instruktorů nebo hodnotitelů,
1. provádí výcvik řídících
letového provozu, řídících letového provozu - žáků nebo výcvik instruktorů nebo hodnotitelů
bez osvědčení nebo v rozporu s podmínkami v něm stanovenými,
2. pověří prováděním
výcviku řídících letového provozu, řídících letového provozu - žáků, instruktorů nebo
hodnotitelů fyzickou osobu, která nesplňuje podmínky stanovené pro tuto činnost,
3.
nepředloží Úřadu ke schválení změny v osnovách výcvikových kurzů nebo v plánech vstupního,
místního nebo průběžného výcviku,
4. neoznámí Úřadu ukončení své činnosti,
5. nevrátí
ve stanovené lhůtě Úřadu osvědčení po jeho zrušení nebo po ukončení své činnosti,
6.
neprovádí bezpečnostní opatření uložená Úřadem,
7. nenahlásí ve stanovené lhůtě nehodu,
vážný incident nebo událost vyplývající z výcvikové činnosti nebo nevyhotoví následné
hlášení,
8. nevytvoří, nezavede nebo nespravuje systém řízení anebo tak neučiní stanoveným
způsobem,
9. nejmenuje odpovědného vedoucího nebo osobu odpovědnou za výcvik,
10. nevede
záznamy o instruktorech nebo osobách kvalifikovaných pro hodnocení odborné způsobilosti
instruktorů praktického výcviku a odborné způsobilosti hodnotitelů nebo nevytvoří
postup pro zachování odborné způsobilosti instruktorů teoretické výuky,
11. nezajistí,
aby instruktoři praktického výcviku a hodnotitelé absolvovali udržovací výcvik,
12.
neuchovává záznamy o osobách, které podstupují nebo podstoupily výcvik,
13. nevytvoří
nebo nespravuje systém pro záznamy kvalifikací instruktorů a hodnotitelů a hodnocení
jejich dovedností a předmětů, které jsou oprávněni vyučovat, nebo tyto záznamy neuchovává,
nebo
14. nemá uzavřeno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s
poskytováním výcviku a zaplacené pojistné.".
41. V § 93b odstavec 4 zní:
"(4) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1,
b) do 300 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. b) bodu 7,
c) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. a) bodu 4 nebo písm.
b) bodu 4, 5 nebo 9,
d) od 50 000 Kč do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. a) bodu
1 nebo 3 nebo písm. b) bodu 6 nebo 10 až 14,
e) od 75 000 Kč do 3 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. a) bodu
2 nebo písm. b) bodu 2, 3 nebo 8, nebo
f) od 100 000 Kč do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. b) bodu
1 nebo odstavce 3.".
42. § 94 zní:
"§ 94
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává
a) Ministerstvo dopravy nebo Úřad podle své působnosti uvedené v § 88 a 89, jde-li
o
1. přestupky fyzických osob, s výjimkou přestupků podle § 92 odst. 2 písm. c) nebo
d) nebo § 92 odst. 3 písm. e) nebo f), nebo
2. přestupky právnických a podnikajících
fyzických osob, s výjimkou přestupků podle § 93 odst. 2 písm. d) bodu 4 nebo písm.
e), § 93 odst. 3 písm. f) až h), § 93 odst. 4 písm. a), § 93c odst. 1 písm. a) nebo
§ 93c odst. 2, je-li pachatelem tohoto přestupku provozovatel cestovní kanceláře
nebo cestovní agentury,
b) útvar Policie České republiky, který je podle zákona o pobytu cizinců na území
České republiky5j) příslušný k provádění hraniční kontroly, jde-li o přestupek právnické
nebo podnikající fyzické osoby podle § 93 odst. 4 písm. a),
c) obecní živnostenský úřad, jde-li o přestupky právnických nebo podnikajících fyzických
osob podle § 93c odst. 1 písm. a) nebo § 93c odst. 2, je-li pachatelem tohoto přestupku
provozovatel cestovní kanceláře nebo cestovní agentury,
d) Ústav, jde-li o přestupky fyzických osob podle § 92 odst. 2 písm. c) nebo d) nebo
§ 92 odst. 3 písm. e) nebo f), nebo o přestupky právnických nebo podnikajících fyzických
osob podle § 93 odst. 2 písm. e) nebo § 93 odst. 3 písm. f) až h), nebo
e) Úřad pro přístup k dopravní infrastruktuře, jde-li o přestupek právnické nebo
podnikající fyzické osoby podle § 93 odst. 2 písm. d) bodu 4.
(2) O odvolání proti rozhodnutí Policie České republiky podle odstavce
1 písm. b) rozhoduje Ministerstvo vnitra.
(3) Pokutu uloženou podle tohoto zákona vybírá orgán, který ji uložil.".
43. V § 102 odst. 1 se slova "§ 42b odst. 8" nahrazují slovy "§ 42a odst.
3" a slova "§ 55d odst. 5" se zrušují.
44. V § 102 odst. 2 písm. c) se slova "Evropskou organizací pro bezpečnost
leteckého provozu EUROCONTROL" nahrazují slovy "Evropskou organizací pro bezpečnost
letecké navigace (EUROCONTROL)".
Čl.II
Přechodná ustanovení
1. Řízení o zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letišti zahájená
podle § 42b odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, dokončí Ministerstvo dopravy podle zákona č. 49/1997 Sb., ve znění
účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Povolení k provozování leteckých prací vydaná podle § 74 odst. 1 zákona
č. 49/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo
jejich část, které jsou v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím
technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu1), dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona zanikají.
3. Povolení k provozování letecké činnosti pro vlastní potřebu vydaná podle
§ 76 odst. 2 zákona č. 49/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, nebo jejich část, které jsou v rozporu s přímo použitelným předpisem
Evropské unie upravujícím technické požadavky a správní postupy týkající se letového
provozu1), dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zanikají.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o správních poplatcích
Čl.III
Příloha k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona
č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 361/2005
Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona
č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb.,
zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č.
136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006
Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona
č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006
Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona
č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008
Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona
č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008
Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona
č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 41/2009
Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona
č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009
Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona
č. 148/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010
Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona
č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011
Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011 Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona
č. 262/2011 Sb., zákona č. 300/2011 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 329/2011
Sb., zákona č. 344/2011 Sb., zákona č. 349/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona
č. 357/2011 Sb., zákona č. 367/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011
Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona
č. 19/2012 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012
Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona
č. 221/2012 Sb., zákona č. 225/2012 Sb., zákona č. 274/2012 Sb., zákona č. 350/2012
Sb., zákona č. 359/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona
č. 428/2012 Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona č. 503/2012
Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 69/2013 Sb., zákona č. 102/2013 Sb., zákona
č. 170/2013 Sb., zákona č. 185/2013 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 232/2013
Sb., zákona č. 239/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 257/2013 Sb., zákona
č. 273/2013 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 281/2013 Sb., zákona č. 306/2013
Sb., zákona č. 313/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č.
101/2014 Sb., zákona, č. 127/2014 Sb., zákona č. 187/2014 Sb., zákona č. 249/2014
Sb., zákona č. 257/2014 Sb., zákona č. 259/2014 Sb., zákona č. 264/2014 Sb., zákona
č. 268/2014 Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 81/2015 Sb., zákona č. 103/2015
Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 206/2015 Sb., zákona č. 224/2015 Sb., zákona
č. 268/2015 Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 113/2016
Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona
č. 188/2016 Sb., zákona č. 229/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 258/2016
Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 319/2016 Sb., zákona
č. 324/2016 Sb., zákona č. 369/2016 Sb. a zákona č. 63/2017 Sb., se mění takto:
1. V položce 48 písm. d) se slova "leteckého personálu" nahrazují slovy
"pilota letounů nebo vrtulníků nebo technika údržby letadel".
2. V položce 48 písm. e) se za slova "teoretické zkoušky" vkládají slova
"pro vydání průkazu způsobilosti leteckého personálu,".
3. V položce 48 se doplňuje písmeno j), které zní:
"j) Teoretická zkouška pro vydání průkazu parašutisty Kč 500".
4. V položce 49 písm. b) se slova "k údržbě organizaci35a)" nahrazují slovy
"k údržbě organizaci84)" a slova "k výrobě organizaci35b)" se nahrazují slovy "k
výrobě organizaci85)".
Poznámky pod čarou č. 84 a 85 znějí:
"84) Nařízení Komise (EU) č. 1321/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o
zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení
a schvalování organizací a personálu zapojených do těchto úkolů, v platném znění.
85) Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se
stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících
výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí,
jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací, v platném znění.".
5. V položce 49 písmeno d) zní:
"d) Vydání osvědčení o oprávnění organizace k řízení zachování letové způsobilosti 84) - bezmotorových letadel, letadel s pístovým motorem/motory a letadel s jedním turbínovým motorem Kč 15 000 - letadel s více než jedním turbínovým motorem Kč 40 000".
6. V položce 50 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
"b) Změna osvědčení pro výcvik leteckého personálu Kč 10 000".
Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).
7. V položce 50 se doplňuje poznámka, která včetně nadpisu zní:
"
Poznámka
Změnou osvědčení se rozumí i změna jeho příloh.".
8. V položce 51 text poznámky zní:
"V případě konání propagačních parašutistických akcí, které jsou součástí
programů jiných společenských nebo kulturních akcí, vyjma leteckého veřejného vystoupení,
se poplatek podle písmene g) nevybírá.".
9. V položce 52 písm. c) a písm. d) se za slovo "letišti" doplňují slova
"nebo k poskytování služby tvorby letových postupů".
10. V položce 54 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
"f) Schválení změny Osvědčení hlukové způsobilosti pro letadlo - 10 % sazby
poplatku pod písmenem E".
Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno g).
11. V položce 55 se doplňuje písmeno r), které zní:
"r) Schválení změny systému technického deníku pro letadlo - 10 % sazby
poplatku pod písmenem G, nejméně však 100 Kč".
ČÁST TŘETÍ
Změna živnostenského zákona
Čl.IV
V § 3 odst. 3 písm. v) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání
(živnostenský zákon), ve znění zákona č. 155/2010 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona
č. 428/2011 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 199/2012 Sb., zákona č. 221/2012
Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona
č. 91/2016 Sb. a zákona č. 188/2016 Sb., se za slova "poskytování leteckých služeb"
vkládají slova " , činnost výkonných letců".
v z. Vondráček v. r.
Zeman v. r.
Sobotka v. r.
1) Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické
požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008.