64/2016 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 17. února 2016,
kterým se mění nařízení vlády č. 76/2015 Sb., o podmínkách provádění opatření
ekologické zemědělství, ve znění nařízení vlády č. 113/2015 Sb., a o změně některých
souvisejících nařízení vlády
Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění
zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb., a podle §
1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně
některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění
zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
ČÁST PRVNÍ
Změna nařízení vlády o podmínkách provádění opatření ekologické zemědělství
Čl. I
Nařízení vlády č. 76/2015 Sb., o podmínkách provádění opatření ekologické
zemědělství, ve znění nařízení vlády č. 113/2015 Sb., se mění takto:
1. V § 4 se odstavec 7 zrušuje.
2. V § 5 odst. 4 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) až g) se označují jako písmena d) až f).
3. V § 5 odst. 4 písm. f) se slova „a) až f)“ nahrazují slovy „a) až e)“.
4. V § 6 odst. 4 písm. a) se za slova „příslušných dílů půdních bloků“
vkládají slova „nebo jejich částí“ a za slova „díly půdních bloků“ se vkládají slova
„nebo jejich části“.
5. V § 6 odst. 4 písm. b) se za slova „dílů půdních bloků“ vkládají slova
„nebo jejich částí“.
6. V § 6 se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) V případě, že v průběhu příslušného kalendářního roku dojde ke zkrácení
období přechodu na ekologickou produkci podle článku 36 odst. 2 a 4 nařízení Komise
(ES) č. 889/2008, bude žadateli vypočtena dotace podle § 18 pro ekologickou produkci,
přičemž zkrácení období přechodu na ekologickou produkci na daném dílu půdního bloku
se nepovažuje za nesplnění podmínek stanovených tímto nařízením.“.
7. V § 7 odst. 1 a v § 8 odst. 6 se slova „§ 5 odst. 4 písm. a) až f)“
nahrazují slovy „§ 5 odst. 4 písm. a) až e)“.
8. V § 7 odst. 2 se slova „§ 5 odst. 4 písm. a) až f)“ nahrazují slovy
„§ 5 odst. 4 písm. a) až e)“ a slova „§ 5 odst. 4 písm. g)“ se nahrazují slovy „§
5 odst. 4 písm. f)“.
9. V § 8 odst. 5 písm. b) se slova „§ 5 odst. 4 písm. f)“ nahrazují slovy
„§ 5 odst. 4 písm. e)“.
10. V § 9 odst. 1 písm. g) se slova „10 let a“ nahrazují slovy „10 let,“.
11. V § 9 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje
se písmeno i), které zní:
„i) Fond nezjistil u žadatele v příslušném kalendářním roce nesplnění podmínky
zemědělského obhospodařování standardní orné půdy stanovené v § 7 odst. 2 písm. c)
a v § 7 odst. 5 nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování
přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády.“.
12. V § 9 odst. 5 se slova „podle odstavce 5“ nahrazují slovy „podle odstavce
4“.
13. V § 11 odst. 1 písmeno a) zní:
„a) zajistí
1. zemědělské obhospodařování v souladu s § 7 odst. 2 písm.
c) a § 7 odst. 3 nařízení vlády č. 50/2015 Sb. za podmínek uvedených v písmenech
b) až d),
2. provedení druhé seče s odklizením biomasy nebo pastvy nejpozději do 31.
října příslušného kalendářního roku,
pokud podmínky na daném dílu půdního bloku uplatňovaného podopatření ošetřování travních
porostů nestanoví § 18 a 19 nařízení vlády č. 75/2015 Sb. jinak,“.
14. V § 11 odst. 1 písm. d) se slova „v případě, kdy se díl půdního bloku
nachází mimo oblasti vyjmenované v písmenu c)“ zrušují.
15. V § 12 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „tento díl půdního
bloku“ vkládají slova „nebo jeho část“.
16. V § 12 odst. 1 písm. b) se slovo „nebo“ zrušuje.
17. V § 12 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje
se písmeno d), které zní:
„d) pěstování jahodníku.“.
18. V § 12 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „v příloze č. 6“ nahrazují
slovy „v části A přílohy č. 6“ a za slovo „bloku“ se vkládají slova „nebo jeho část“.
19. V § 12 odst. 2 písm. a) a b) se za slovo „bloku“ vkládají slova „nebo
jeho části“.
20. V § 12 odst. 3 se za slova „uvedené v odstavci“ vkládají slova „4 nebo“.
21. V § 12 odst. 4 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena a) až e).
22. V § 12 odst. 4 písmeno a) zní:
„a) pěstuje během kalendářního roku na dílu půdního bloku nebo jeho části
uvedeného v žádosti o dotaci pouze podporovaný druh zeleniny uvedený v příloze č.
4 k tomuto nařízení (dále jen „podporovaný druh zeleniny“) nebo druh speciálních
bylin uvedený v příloze č. 5 k tomuto nařízení (dále jen „podporovaný druh bylin“)
s výjimkou zlepšujících netržních plodin uvedených v části A přílohy č. 6 k tomuto
nařízení, přičemž souhrnná výměra zemědělské půdy, na které žadatel pěstuje podporovaný
druh zeleniny nebo podporovaný druh bylin, musí být minimálně shodná s výměrou dílu
půdního bloku nebo jeho části uvedeného v žádosti o dotaci,“.
23. V § 12 odst. 4 písm. c), § 12 odst. 4 písm. e), § 12 odst. 5, § 12
odst. 6 písm. a) a v § 12 odst. 6 písm. b) se za slovo „bloku“ vkládají slova „nebo
jeho části“.
24. V § 12 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Žadatel požadující dotaci podle odstavce 1 písm. d)
a) pěstuje jahodník na daném dílu půdního bloku nebo jeho části v minimální hustotě
20 000 životaschopných jedinců na hektar plochy osázené jahodníkem alespoň v období
ode dne podání žádosti o dotaci do 30. června příslušného kalendářního roku,
b) splní v případě výsadby v příslušném kalendářním roce požadavek minimální výsadby
uznané sadby jahodníku podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení,
c) provede případnou výsadbu jahodníku pouze po předplodině nebo hlavní plodině s
meziplodinou, přičemž předplodina nebo meziplodina byla zapravena do půdy jako zelené
hnojení; o zapravení předplodiny nebo meziplodiny vede údaj v záznamech o rostlinné
produkci podle čl. 72 nařízení Komise (ES) č. 889/2008 u daného dílu půdního bloku
nebo jeho části,
d) provede od druhého roku trvání závazku nejpozději do 30. dubna příslušného kalendářního
roku odstranění čepelí listů jahodníku; podmínka se nevztahuje na díl půdního bloku
nebo jeho část, na které byla v období od 1. září do 31. prosince kalendářního roku
bezprostředně předcházejícího kalendářnímu roku, ve kterém je podána žádost o dotaci
podle § 6 odst. 3 písm. b) nebo v příslušném kalendářním roce provedena výsadba jahodníku;
o provedení údržby vede údaj v záznamech o rostlinné produkci podle čl. 72 nařízení
Komise (ES) č. 889/2008 u daného dílu půdního bloku nebo jeho části,
e) zajistí plečkování meziřadí porostu minimálně dvakrát ročně; první plečkování
se provádí nejpozději do 31. srpna a druhé plečkování se provádí nejpozději do 31.
října příslušného kalendářního roku, podmínka se nevztahuje na díl půdního bloku
nebo jeho část, na které je použita pěstební technologie s použitím fólií nebo textilií,
f) zajistí nejpozději do 30. září příslušného kalendářního roku údržbu porostu jahodníku
sečením a posečenou biomasu zmulčuje nebo odstraní,
g) neprovádí na daném dílu půdního bloku nebo jeho části pastvu,
h) prokáže vlastní produkci jahod, a to v minimální výši 2 000 kg na hektar plochy
osázené jahodníkem, na který žádá o dotaci tak, že nejpozději do 31. ledna následujícího
kalendářního roku doloží Fondu na Fondem vydaném formuláři objem vlastní produkce
a záznamy o rostlinné produkci podle čl. 72 nařízení Komise (ES) č. 889/2008 k příslušným
dílům půdních bloků, na kterých pěstuje jahodník, spolu s
1. účetními a daňovými
doklady za období od 1. ledna do 31. prosince příslušného kalendářního roku za uskutečněný
prodej vlastní produkce, nebo
2. doklady za období od 1. ledna do 31. prosince příslušného
kalendářního roku prokazující objem vlastní produkce využitý při dalším zpracování,
včetně výrobních kalkulací;
tato podmínka se nevztahuje na daný díl půdního bloku nebo jeho část, na kterém je
založen porost jahodníku prvním rokem, přičemž tuto skutečnost žadatel doloží záznamem
o rostlinné produkci podle čl. 72 nařízení Komise (ES) č. 889/2008,
i) neplní podmínky uvedené v písmenech d) až f) na dílu půdního bloku nebo jeho části,
na kterém byl porost jahodníku po provedení sklizně zlikvidován nebo zapraven do
půdy, nejdříve však 1. července příslušného kalendářního roku.“.
25. V § 13 písmeno a) zní:
„a) zajistí
1. zemědělské obhospodařování v souladu s § 7 odst. 2 písm.
c) a § 7 odst. 3 nařízení vlády č. 50/2015 Sb. za podmínek uvedených v písmenu b),
2.
provedení druhé seče s odklizením biomasy nebo pastvy nejpozději do 31. října příslušného
kalendářního roku,“.
26. V § 15 odst. 2 písm. a) se slovo „uvedené“ nahrazuje slovem „uvedeného“.
27. V § 15 odst. 2 písm. b) bodu 1 se slovo „některého“ nahrazuje slovy
„pouze některého“.
28. V § 15 odst. 2 písm. b) bod 2 zní:
„2. o minimální hustotě životaschopných jedinců na 1 hektar produkční plochy,
a to u jádrovin 500 životaschopných jedinců, u peckovin 200 životaschopných jedinců
nebo u ovocných keřů 2 000 životaschopných jedinců, a to v období ode dne doručení
žádosti o dotaci do 31. prosince příslušného kalendářního roku; v případě pěstování
jádrovin, peckovin nebo keřů uvedených v tomto bodu na jednom dílu půdního bloku,
žadatel plní hustotu výsadby danou pro jádroviny, peckoviny a keře, přičemž součet
výměry všech dílčích produkčních ploch v rámci ovocného sadu je shodný s výměrou
odpovídající výměře příslušného dílu půdního bloku evidovaného v evidenci využití
půdy na žadatele,“.
29. V § 15 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmena h) až m) se označují jako písmena g) až l).
30. V § 15 odst. 2 písmeno j) zní:
„j) prokáže u převládajícího druhu ovoce podle výměry minimální úroveň
vlastní produkce ovoce na hektar plochy jeho výměry, na který žádá o dotaci, v minimální
výši referenční hodnoty uvedené v příloze č. 9 k tomuto nařízení tak, že nejpozději
do 31. ledna následujícího kalendářního roku doloží Fondu na Fondem vydaném formuláři
objem vlastní produkce a záznamy o rostlinné produkci podle čl. 72 nařízení Komise
(ES) č. 889/2008 k příslušným dílům půdních bloků, na kterých pěstuje převládající
druh ovoce,“.
31. V § 15 odst. 2 písm. k) se slova „klimatické ukazatele“ nahrazují slovy
„meteorologické prvky“.
32. V § 15 odst. 2 písm. l) se slova „písmene l)“ nahrazují slovy „písmene
k)“.
33. V § 15 odst. 3 písmeno a) zní:
„a) podá žádost o dotaci pouze na díl půdního bloku, na kterém se nachází
výsadba o minimální hustotě životaschopných jedinců na 1 hektar produkční plochy,
a to u ovocných stromů 100 životaschopných jedinců nebo u ovocných keřů 1 000 životaschopných
jedinců, a to v období ode dne doručení žádosti o dotaci do 31. prosince příslušného
kalendářního roku; v případě pěstování ovocných stromů a ovocných keřů uvedených
v tomto písmenu na jednom dílu půdního bloku plní žadatel hustotu výsadby ovocnými
stromy a keři, přičemž součet výměry všech dílčích produkčních ploch v rámci ovocného
sadu je shodný s výměrou odpovídající výměře příslušného dílu půdního bloku evidovaného
v evidenci využití půdy na žadatele,“.
34. V § 15 odst. 3 písmeno j) zní:
„j) prokáže u převládajícího druhu ovoce podle výměry minimální úroveň
vlastní produkce ovoce na hektar plochy jeho výměry, na který žádá o dotaci, v minimální
výši referenční hodnoty uvedené v příloze č. 9 k tomuto nařízení tak, že nejpozději
do 31. ledna následujícího kalendářního roku doloží Fondu na Fondem vydaném formuláři
objem vlastní produkce a záznamy o rostlinné produkci podle čl. 72 nařízení Komise
(ES) č. 889/2008 k příslušným dílům půdních bloků, na kterých pěstuje převládající
druh ovoce.“.
35. V § 15 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Žadatel pro prokázání splnění podmínky podle odstavce 2 písm. j)
a odstavce 3 písm. j) doloží
1. účetní a daňové doklady za období od 1. ledna do 31. prosince příslušného kalendářního
roku za uskutečněný prodej vlastní produkce,
2. doklady za období od 1. ledna do 31. prosince příslušného kalendářního roku prokazující
objem vlastní produkce využitý při dalším zpracování, včetně výrobních kalkulací,
nebo
3. v případě zkrmování produkce u ostatních sadů záznam o krmení hospodářských zvířat
podle čl. 76 nařízení Komise (ES) č. 889/2008 prokazující množství zkrmeného ovoce,
do prokázání minimální úrovně vlastní produkce ostatních sadů lze akceptovat zkrmené
množství maximálně do výše odpovídající 20 % z referenční hodnoty podle přílohy č.
9 k tomuto nařízení;
v případě stejného převládajícího ovocného druhu podle odstavce 2 písm. j) a odstavce
3 písm. j) se minimální úroveň vlastní produkce vypočte jako součet násobku plochy
sadu podle odstavce 1 písm. a) a jeho referenční hodnoty podle přílohy č. 9 k tomuto
nařízení a sadu podle odstavce 1 písm. b) a jeho referenční hodnoty podle přílohy
č. 9 k tomuto nařízení.
(6) Produkční plochou se rozumí v případě
a) odstavce 1 písm. a) dílčí plocha sadu evidovaná v evidenci ovocných sadů podle
§ 2 odst. 1 písm. h) zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském
a podle vyhlášky č. 88/2006 Sb., o způsobu a rozsahu vyžadování údajů o ovocných
sadech obhospodařovaných v režimu intenzivního ovocnářství, a to v členění na jádroviny,
peckoviny nebo ovocné keře,
b) odstavce 1 písm. b) dílčí plocha sadu evidovaná v evidenci ovocných sadů podle
§ 2 odst. 1 písm. h) zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském
a podle vyhlášky č. 88/2006 Sb., a to v členění na ovocné stromy nebo ovocné keře.“.
36. V § 18 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno l), které zní:
„l) 669 EUR/1 hektar standardní orné půdy, jde-li o pěstování jahodníku
v systému ekologického zemědělství, na kterém žadatel plní podmínky podle § 12 odst.
7.“.
37. V § 18 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno l), které zní:
„l) 583 EUR/1 hektar standardní orné půdy, jde-li o pěstování jahodníku
v systému ekologického zemědělství, na kterém žadatel plní podmínky podle § 12 odst.
7.“.
38. V § 18 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ , anebo v rámci
podopatření zatravňování drah soustředěného odtoku podle § 2 písm. h) nařízení vlády
č. 75/2015 Sb.“.
39. V § 18 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) Dotace vypočtená podle § 18 odst. 1 písm. g), h), i) nebo k) nebo
§ 18 odst. 2 písm. g), h), i) nebo k) se neposkytne, jestliže v důsledku vyklučení
došlo ke změně druhu zemědělské kultury ovocný sad podle § 6 odst. 3 písm. e), vinice
podle § 6 odst. 3 písm. f) nebo chmelnice podle § 6 odst. 3 písm. g) na standardní
ornou půdu podle § 6 odst. 3 písm. b) nebo travní porost podle § 6 odst. 3 písm.
c).“.
Dosavadní odstavce 7 až 9 se označují jako odstavce 8 až 10.
40. V § 18 odst. 9 se slova „1 až 7“ nahrazují slovy „1 až 8“.
41. V § 20 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Fond vyhodnocuje opakované
nesplnění podmínek souhrnně u všech dílů půdních bloků nebo jejich částí, na které
žadatel v příslušném kalendářním roce podal žádost o dotaci podle § 11, § 12 odst.
1 písm. a), b), c) nebo d), § 13, 14, § 15 odst. 1 písm. a) nebo b), § 16 nebo 17.“.
42. V § 21 odstavec 2 zní:
„(2) Dotace na zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury trvalý travní
porost podle § 11 vypočtená podle § 18 se v příslušném kalendářním roce sníží o 3
%, zjistí-li Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 11 odst. 1 písm. e),
a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat byla jednou v kontrolním
období vyšší nebo rovna 0,2 a zároveň nižší než 0,3 velké dobytčí jednotky na 1 hektar
zemědělské půdy obhospodařované žadatelem a vedené v evidenci využití půdy s druhem
zemědělské kultury trvalý travní porost.“.
43. V § 21 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 3 až 5.
44. V § 21 odst. 3 se slova „v § 15 odst. 2 písm. i)“ nahrazují slovy „v
§ 15 odst. 2 písm. h)“.
45. V § 22 odst. 2 písm. a) se slova „§ 11 odst. 1 písm. a)“ nahrazují
slovy „§ 11 odst. 1 písm. a) bodu 2“.
46. V § 22 odst. 3 se slova „nebo 3“ zrušují.
47. V § 22 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Dotace na zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury standardní
orná půda podle § 12 odst. 1 písm. d) vypočtená podle § 18 se v příslušném kalendářním
roce sníží o 10 %, zjistí-li Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 12 odst.
7 písm. e).“.
Dosavadní odstavce 4 až 9 se označují jako odstavce 5 až 10.
48. V § 22 odst. 5 se slova „§ 13 písm. a)“ nahrazují slovy „§ 13 písm.
a) bodu 2“.
49. V § 22 odst. 6 se slova „zemědělskou půdu“ nahrazují slovy „díl půdního
bloku“ a na konci textu odstavce 6 se doplňují slova „na daném dílu půdního bloku“.
50. V § 22 odst. 7 se slova „v § 15 odst. 2 písm. h)“ nahrazují slovy „v
§ 15 odst. 2 písm. g)“.
51. V § 23 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Dotace na díl půdního bloku s druhem zemědělské kultury trvalý travní
porost podle § 11 se v příslušném kalendářním roce sníží o 25 %, zjistí-li Fond na
daném dílu půdního bloku nesplnění podmínky uvedené v § 11 odst. 1 písm. b).“.
Dosavadní odstavce 3 až 9 se označují jako odstavce 4 až 10.
52. V § 23 odst. 4 se slova „§ 12 odst. 4 písm. c), d) nebo f)“ nahrazují
slovy „§ 12 odst. 4 písm. b) nebo c)“.
53. V § 23 odst. 5 se slova „§ 12 odst. 1 písm. c)“ nahrazují slovy „§
12 odst. 1 písm. d)“ a slova „§ 12 odst. 6 písm. b)“ se nahrazují slovy „§ 12 odst.
7 písm. a), b), d) nebo f)“.
54. V § 23 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
„(6) Dotace na díl půdního bloku s druhem zemědělské kultury travní porost
podle § 13 se v příslušném kalendářním roce sníží o 25 %, zjistí-li Fond na daném
dílu půdního bloku nesplnění podmínky uvedené v § 13 písm. b).“.
Dosavadní odstavce 6 až 10 se označují jako odstavce 7 až 11.
55. V § 23 odstavec 7 zní:
„(7) Dotace na díl půdního bloku s druhem zemědělské kultury úhor podle
§ 14 vypočtená podle § 18 v příslušném kalendářním roce se sníží o 25 %, zjistí-li
Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 14 odst. 1 písm. b), které spočívá
ve vynechání 2 mechanických operací na daném dílu půdního bloku.“.
56. V § 23 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
„(8) Dotace na zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury úhor podle
§ 14 vypočtená podle § 18 v příslušném kalendářním roce se sníží o 25 %, zjistí-li
Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 14 odst. 3.“.
Dosavadní odstavce 8 až 11 se označují jako odstavce 9 až 12.
57. V § 23 odst. 9 se slova „§ 15 odst. 2 písm. d), f), g), j), l) nebo
m)“ nahrazují slovy „§ 15 odst. 2 písm. d), f), k) nebo l)“ a slova „§ 15 odst. 2
písm. l) nebo m)“ se nahrazují slovy „§ 15 odst. 2 písm. k) nebo l)“.
58. V § 23 odst. 10 se slova „§ 15 odst. 3 písm. e), f) nebo i)“ nahrazují
slovy „§ 15 odst. 3 písm. e) nebo f)“.
59. V § 23 odst. 12 se slova „§ 17 písm. b), c), d), f) nebo h)“ nahrazují
slovy „§ 17 písm. b), c), d) nebo f)“ a věta druhá se zrušuje.
60. V § 24 odst. 2 se slova „§ 12 odst. 4 písm. e)“ nahrazují slovy „§
12 odst. 4 písm. d) nebo e)“.
61. V § 24 odst. 4 se slova „§ 12 odst. 6 písm. c)“ nahrazují slovy „§
12 odst. 6 písm. b) nebo c)“.
62. V § 24 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Dotace na zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury standardní
orná půda podle § 12 odst. 1 písm. d) vypočtená podle § 18 se v příslušném kalendářním
roce sníží o 50 %, zjistí-li Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 12 odst.
7 písm. c) nebo g).“.
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7.
63. V § 24 odst. 6 se slova „zemědělskou půdu“ nahrazují slovy „díl půdního
bloku“ a na konci textu odstavce 6 se doplňují slova „na daném dílu půdního bloku“.
64. V § 24 se na konci textu odstavce 7 doplňují slova „nebo i)“.
65. V § 24 se doplňují odstavce 8 a 9, které znějí:
„(8) Dotace na zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury ovocný sad
podle § 15 odst. 1 písm. b) vypočtená podle § 18 se v příslušném kalendářním roce
sníží o 50 %, zjistí-li Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 15 odst. 3
písm. i).
(9) Dotace na zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury jiná trvalá
kultura podle § 17 vypočtená podle § 18 se v příslušném kalendářním roce sníží o
50 %, zjistí-li Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 17 písm. h).“.
66. V § 25 odst. 2 písm. a) se slova „v § 9 odst. 1 písm. a) až d)“ nahrazují
slovy „v § 9 odst. 1 písm. a), c) nebo d)“.
67. V § 25 odst. 3 se slova „§ 11 odst. 1 písm. a)“ nahrazují slovy „§
11 odst. 1 písm. a) bodu 2“.
68. V § 25 odst. 5 se slova „§ 12 odst. 4 písm. b)“ nahrazují slovy „§
12 odst. 4 písm. a)“.
69. V § 25 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
„(8) Dotace na zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury standardní
orná půda podle § 12 odst. 1 písm. d) se v příslušném kalendářním roce neposkytne,
zjistí-li Fond u žadatele nesplnění podmínky uvedené v § 12 odst. 7 písm. h); za
nesplnění podmínky se považuje rovněž nepředložení dokladů uvedených v § 12 odst.
7 písm. h) do 31. ledna kalendářního roku následujícího po roce, v němž žadatel žádal
o dotaci.“.
Dosavadní odstavce 8 až 14 se označují jako odstavce 9 až 15.
70. V § 25 odst. 9 se slova „§ 13 písm. a)“ nahrazují slovy „§ 13 písm.
a) bodu 2“.
71. V § 25 odst. 10 se slova „zemědělskou půdu“ nahrazují slovy „díl půdního
bloku“ a na konci textu odstavce 10 se doplňují slova „na daném dílu půdního bloku“.
72. V § 25 odst. 11 se slova „v § 15 odst. 2 písm. k)“ nahrazují slovy
„v § 15 odst. 2 písm. j)“.
73. V § 25 odst. 14 se za slovo „bloku“ vkládají slova „ , na kterém bylo
nesplnění zjištěno,“.
74. V § 25 odst. 15 se slova „podle odstavce 13“ nahrazují slovy „podle
odstavce 14“.
75. V § 27 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Dojde-li v příslušném kalendářním roce ke snížení výměry zemědělské
kultury ovocný sad podle § 6 odst. 3 písm. e), vinice podle § 6 odst. 3 písm. f)
nebo chmelnice podle § 6 odst. 3 písm. g) uvedené v žádosti o poskytnutí dotace v
důsledku vyklučení a změny kultury zemědělské půdy na standardní ornou půdu podle
§ 6 odst. 3 písm. b) nebo na travní porost podle § 6 odst. 3 písm. c), nejedná se
o porušení čl. 19 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014.“.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.
76. V příloze č. 3 se na konci poznámky doplňuje věta „U skotu a koní ve
věku do 6 měsíců včetně se počítá stáří ode dne následujícího po dni narození.“.
77. V příloze č. 4 se v nadpisu za slovo „zeleniny“ vkládá slovo „ , jahodníku“.
78. V příloze č. 4 řádky 5 a 6 znějí:
„5. Cibule** 100 000/450 kg 450 000 semen 2,7 6. Šalotka** 110 000 500 000 semen 3,2“.
79. V příloze č. 4 se za řádek 13 vkládá nový řádek 14, který zní:
„14. Jahodník 29 000 - -“.
Dosavadní řádky 14 až 47 se označují jako řádky 15 až 48.
80. V příloze č. 4 řádek 31 zní:
„31. Pažitka** 45 000 3 500 000 semen 0,65“.
81. V příloze č. 4 řádek 33 zní:
„ 33. Petržel naťová** 65 000 900 000 semen 1,0“.
82. V příloze č. 4 poznámky pod přílohou znějí:
„* S výjimkou tykve olejné, tykve fíkolisté a tykve pomíchané.
** V případě cibule, šalotky, pažitky a petržele naťové se jedná o počet
balíčků na 1 ha; u těchto plodin může být v každém balíčku více než 1 ks rostlin.“.
83. V příloze č. 5 se za řádek 29 vkládají nové řádky 30 a 31, které znějí:
„30. Máta kadeřavá 31. Máta jemná“.
Dosavadní řádky 30 až 54 se označují jako řádky 32 až 56.
84. Příloha č. 6 zní:
„Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 76/2015 Sb.
"Seznam druhů pro plnění podmínky pěstování zlepšujících netržních plodin
Část A. - seznam druhů zlepšujících netržních plodin ---------------------------------------------------------- Druh plodiny ---------------------------------------------------------- 1. Bér vlašský 2. Bob 3. Cizrna 4. Čočka 5. Hořčice bílá 6. Hořčice hnědá 7. Jílek mnohokvětý 8. Jílek vytrvalý 9. Komonice 10. Koriandr setý 11. Kostřava červená 12. Krambe habešská 13. Lesknice kanárská 14. Lnička setá 15. Lupina žlutá 16. Lupina úzkolistá 17. Lupina bílá 18. Mastňák habešský 19. Peluška (hrách setý rolní) 20. Pohanka obecná 21. Proso seté 22. Ředkev olejná 23. Sléz krmný 24. Slunečnice roční 25. Sója 26. Srha laločnatá 27. Svazenka vratičolistá 28. Světlice barvířská (saflor) 29. Úročník 30. Vičenec 31. Vikev panonská 32. Vikev setá 33. Vikev huňatá 34. Jetel 35. Vojtěška 36. Směs výše uvedených druhů plodin 37. Směs s více než 50% jetele nebo vojtěšky ---------------------------------------------------------- Část B. - seznam druhů víceletých plodin ---------------------------------------------------------- Druh plodiny ---------------------------------------------------------- 1. Jetel 2. Vojtěška 3. Směs s více než 50% jetele nebo vojtěšky 4. Andělika lékařská 5. Citronová tráva 6. Divizna velkokvětá 7. Dobromysl obecná 8. Fenykl obecný 9. Rmenec sličný (rmen sličný, heřmánek římský) 10. Jablečník obecný 11. Jehlice rolní 12. Jestřabina lékařská 13. Jitrocel kopinatý 14. Kmín kořenný 15. Kozlík lékařský 16. Lékořice lysá 17. Levandule lékařská 18. Libeček lékařský 19. Lopuch větší 20. Máta peprná 21. Máta klasnatá 22. Máta huňatá 23. Máta kadeřavá 24. Máta jemná 25. Mateřídouška vejčitá 26. Meduňka lékařská 27. Oman pravý 28. Parcha saflorová (maralí kořen, leuzea saflorová) 29. Pelyněk kozalec (estragon) 30. Rozchodnice růžová 31. Rozmarýn lékařský 32. Řebříček chlumní 33. Řepík lékařský 34. Řepík vonný 35. Saturejka horská 36. Sléz maurský 37. Stevie sladká 38. Šalvěj lékařská 39. Třapatka nachová 40. Topolovka růžová 41. Třezalka tečkovaná 42. Třezalka skvrnitá x třezalka tečkovaná 43. Tymián obecný 44. Yzop lékařský". ----------------------------------------------------------
85. V příloze č. 8 se v části B doplňuje řádek 5, který zní:
„ 5. Borůvka Vaccinium corymbosum L. “.
86. V příloze č. 9 se za řádek 13 vkládá nový řádek 14, který zní:
„ 14. Borůvka Vaccinium corymbosum L. 0,5 0,3 “.
Dosavadní řádky 14 a 15 se označují jako řádky 15 a 16.
87. V nadpisu přílohy č. 10 se slovo „ukazatelů“ nahrazuje slovem „prvků“,
v nadpisu části B. se slovo „údajů“ nahrazuje slovem „prvků“ a v nadpisu části C.
se slova „klimatických ukazatelů“ nahrazují slovy „meteorologických prvků“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Řízení o žádostech, která byla zahájena podle nařízení vlády č. 76/2015
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, a která nebyla
přede dnem nabytí účinností tohoto nařízení pravomocně skončena, se dokončí podle
nařízení vlády č. 76/2015 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
nařízení.
2. Zjistí-li Fond, že žadatel nesplnil podmínku stanovenou v § 14 odst. 1
písm. b) nařízení vlády č. 76/2015 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto nařízení, rozhodne Fond o snížení dotace podle nařízení vlády č. 76/2015 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST DRUHÁ
Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb pro oblasti s přírodními
nebo jinými zvláštními omezeními
Čl. III
Nařízení vlády č. 72/2015 Sb., o podmínkách poskytování plateb pro oblasti
s přírodními nebo jinými zvláštními omezeními, ve znění nařízení vlády č. 113/2015
Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 3 písm. a) se slovo „podání“ nahrazuje slovem „doručení“.
2. V § 7 odst. 1 se na konci písmene b) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
3. V § 7 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena
d) a e), která znějí:
„d) žadatel na výměře zemědělské půdy s druhem zemědělské kultury travní
porost a trvalý travní porost, na kterou je požadováno poskytnutí platby v příslušném
kalendářním roce, plní podmínku zemědělského obhospodařování stanoveného v § 7 odst.
2 písm. c) a v § 7 odst. 3 nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek
poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení
vlády, a
e) žadatel na výměře zemědělské půdy s druhem zemědělské kultury standardní
orná půda, na kterou je požadováno poskytnutí platby v příslušném kalendářním roce,
plní podmínku zemědělského obhospodařování stanoveného v § 7 odst. 2 písm. c) a v
§ 7 odst. 5 nařízení vlády č. 50/2015 Sb.“.
4. V § 9 odstavec 2 zní:
„(2) Snížení platby za nedodržení intenzity chovu podle odstavce 1 se uplatní
jen na kultury uvedené v § 7 odst. 2 vedené v evidenci využití půdy ke dni doručení
žádosti a posuzuje se zvlášť pro jednotlivé méně příznivé oblasti podle § 2 odst.
1 písm. a), b) nebo c).“.
5. V příloze č. 4 se na konci poznámky doplňuje věta „U skotu a koní ve
věku do 6 měsíců včetně se počítá stáří ode dne následujícího po dni narození.“.
Čl. IV
Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech, která byla zahájena podle nařízení vlády č. 72/2015 Sb.,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, a která nebyla přede
dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení pravomocně skončena, se dokončí podle nařízení
vlády č. 72/2015 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST TŘETÍ
Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb v oblastech Natura 2000
na zemědělské půdě
Čl. V
Nařízení vlády č. 73/2015 Sb., o podmínkách poskytování plateb v oblastech
Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění nařízení vlády č. 113/2015 Sb., se mění
takto:
1. V § 6 písm. b) bodě 2 se slovo „a“ zrušuje.
2. V § 6 se na konci písmene c) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se
písmeno d), které zní:
„d) žadatel na výměře zemědělské půdy s druhem zemědělské kultury trvalý
travní porost, na kterou je požadováno poskytnutí platby v příslušném kalendářním
roce, plní podmínku zemědělského obhospodařování stanoveného v § 7 odst. 2 písm.
c) a v § 7 odst. 3 nařízení vlády č. 50/2015 Sb., o stanovení některých podmínek
poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení
vlády.“.
Čl. VI
Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech, která byla zahájena podle nařízení vlády č. 73/2015 Sb.,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, a která nebyla přede
dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení pravomocně skončena, se dokončí podle nařízení
vlády č. 73/2015 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Předseda vlády:
Mgr. Sobotka v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Jurečka v. r.