496/2012 Sb.
ZÁKON
ze dne 26. října 2012
o audiovizuálních dílech a podpoře kinematografie a o změně některých zákonů
(zákon o audiovizi)
Změna: 139/2016 Sb.
Změna: 139/2016 Sb. (část)
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 261/2021 Sb.
Změna: 242/2022 Sb.
Změna: 349/2023 Sb.
Změna: 429/2023 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
AUDIOVIZE
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
(1) Tento zákon upravuje
a) povinnosti při výrobě a zpřístupňování kinematografických a jiných
audiovizuálních děl,
b) postavení a činnost Národního filmového archivu a
c) postavení a činnost Státního fondu kinematografie, jeho financování,
poskytování podpory projektům v oblasti kinematografie (dále jen „podpora kinematografie“)
a poskytování pobídek filmovému průmyslu (dále jen „filmové pobídky“).
(2) Tento zákon se nevztahuje na audiovizuální díla, která nejsou určena
ke zpřístupňování veřejnosti za úplatu.
§ 2
Základní pojmy
(1) Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) kinematografickým představením zpřístupnění audiovizuálního díla1)
veřejnosti v kině nebo podobným způsobem,
b) kinematografickým dílem audiovizuální dílo určené ke zpřístupňování
veřejnosti prostřednictvím kinematografických představení; za kinematografické dílo
se nepovažuje audiovizuální dílo mající povahu reklamy2),
c) výrobcem osoba, která je držitelem nebo jedním z držitelů oprávnění
k výkonu práva užít3) audiovizuální dílo, včetně autorských děl a uměleckých výkonů
v něm audiovizuálně užitých, a zároveň jí náleží práva výrobce zvukově obrazového
záznamu4) k záznamu audiovizuálního díla nebo podíl na těchto právech,
d) koproducentem každý z výrobců, je-li více výrobců téhož audiovizuálního
díla,
e) českým audiovizuálním dílem audiovizuální dílo,
1. na jehož výrobě
se výrobce nebo koproducent, který má místo podnikání, místo trvalého pobytu nebo
sídlo na území České republiky, podílel v rozsahu alespoň 10 % financování celkových
výrobních nákladů, nebo
2. na jehož výrobě se koproducent s místem podnikání, místem
trvalého pobytu nebo sídlem na území České republiky podílel společně s koproducentem,
který nemá místo podnikání, místo trvalého pobytu nebo sídlo na území České republiky,
a toto audiovizuální dílo vyhovuje podmínkám Evropské úmluvy o filmové koprodukci
(dále jen „Úmluva“)5) nebo jiné mezinárodní smlouvy o filmové koprodukci, kterou
je Česká republika vázána (dále jen „mezinárodní smlouva o filmové koprodukci“),
bez ohledu na to, jak se na financování jeho výrobních nákladů podílel,
f) českým kinematografickým dílem české audiovizuální dílo, které je
též kinematografickým dílem,
g) distributorem osoba, která při svém podnikání a v rozsahu oprávnění
od držitelů práv k užití audiovizuálního díla a jeho záznamu
1. vyrobí nebo nechá
vyrobit jeho rozmnoženiny pro účely jejich rozšiřování, pronájmu nebo půjčování6)
a takto zhotovené rozmnoženiny dále rozšiřuje, pronajímá nebo půjčuje v České republice,
2.
poskytuje třetím osobám oprávnění k užití audiovizuálního díla na území České republiky
kinematografickým představením, prostřednictvím audiovizuální mediální služby na
vyžádání7) nebo televizním vysíláním8) a pro tento účel nabyvateli oprávnění zpravidla
poskytuje též záznam audiovizuálního díla,
h) pořadatelem kinematografického představení osoba, která na své náklady
a na svou odpovědnost pořádá kinematografické představení.
(2) Provádí-li činnosti podle odstavce 1 písm. g) výrobce nebo jeden z
koproducentů českého audiovizuálního díla, považuje se pro účely plnění povinností
podle tohoto zákona za distributora.
HLAVA II
POVINNOSTI PŘI VÝROBĚ AUDIOVIZUÁLNÍCH DĚL A JEJICH ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ VEŘEJNOSTI
§ 3
Titulky pro sluchově postižené
(1) Titulky pro sluchově postižené se rozumí obrazově zachycený a volitelně
nastavitelný text v českém jazyce, který je synchronizovaný se zvukovou stopou audiovizuálního
díla a zachycuje, popřípadě přibližuje, mluvený projev a ostatní zvuky obsažené v
audiovizuálním díle způsobem, který osobám sluchově postiženým umožňuje orientaci
v audiovizuálním díle.
(2) Distributor českého audiovizuálního díla je povinen opatřit jeho rozmnoženiny
rozšiřované veřejnosti na území České republiky titulky pro sluchově postižené podle
odstavce 1 a označit obaly takových rozmnoženin nápisem „Titulky pro sluchově postižené“.
§ 4
Klasifikace kinematografických děl
(1) Každé kinematografické dílo musí být před svým prvním zpřístupněním
na území České republiky označeno klasifikací z hlediska vhodnosti jeho obsahu pro
děti a mladistvé. Účelem klasifikace je omezit přístupnost kinematografických děl,
jejichž obsah může ohrozit duševní nebo mravní vývoj dětí nebo mladistvých.
(2) Kinematografické dílo je z hlediska vhodnosti jeho obsahu pro děti
a mladistvé klasifikováno jako
a) přístupné bez omezení,
b) nevhodné pro děti do 12 let,
c) nepřístupné pro děti do 15 let, nebo
d) nepřístupné pro děti a mladistvé do 18 let.
§ 5
Povinnosti při klasifikaci kinematografických děl
(1) Výrobce nebo koproducent s místem podnikání, místem trvalého pobytu
nebo sídlem na území České republiky je povinen klasifikovat české kinematografické
dílo a oznámit provedenou klasifikaci jeho distributorovi.
(2) Distributor je povinen klasifikovat jiné než české kinematografické
dílo, které distribuuje na území České republiky.
(3) Distributor je povinen oznámit provedenou klasifikaci podle odstavců
1 a 2 každému pořadateli kinematografického představení, poskytovateli audiovizuálních
mediálních služeb na vyžádání9) a ostatním osobám, jimž pro území České republiky
poskytne oprávnění k užití díla.
(4) Distributor podle § 2 odst. 1 písm. g) bodu 1 je povinen označit obaly
rozmnoženin kinematografického díla označením jeho klasifikace. Obsahují-li takové
rozmnoženiny více kinematografických děl, použije se pro označení takových rozmnoženin
klasifikace kinematografického díla s nejvyšším omezením přístupnosti podle § 4 odst.
2.
(5) Pořadatel kinematografického představení je povinen zajistit zveřejnění
distributorem sdělené klasifikace kinematografického díla v souvislosti s oznámením
o konání kinematografického představení. Při konání kinematografického představení
je pořadatel povinen zajistit vyloučení účasti osob, na které se vztahuje případné
omezení přístupnosti díla podle § 4 odst. 2 písm. c) nebo d).
(6) Osoba, která prodává, pronajímá10) nebo půjčuje11) rozmnoženiny kinematografického
díla označené klasifikací podle § 4 odst. 2 písm. c) nebo d), je nesmí prodat, pronajmout
nebo půjčit osobě, na kterou se podle provedené klasifikace vztahuje omezení jeho
přístupnosti.
(7) Distributor je povinen klasifikovat podle § 4 audiovizuální upoutávky
nebo jiné formy reklamy vztahující se k jím distribuovanému kinematografickému dílu
určené pro kinematografická představení, pokud z hlediska vhodnosti obsahu pro děti
a mladistvé splňují podmínky pro klasifikaci podle § 4 odst. 2 písm. c) nebo d),
a je povinen takovou klasifikaci oznámit pořadateli kinematografického představení.
Distributor kinematografického díla již klasifikovaného podle § 4 odst. 2 písm. c)
nebo d) je povinen zajistit, aby audiovizuální upoutávky nebo jiné formy reklamy
vztahující se k takovému kinematografickému dílu obsahovaly označení klasifikace
pro takové kinematografické dílo, je-li kinematografické dílo klasifikováno přísněji,
než jak byla podle věty prvé klasifikována audiovizuální upoutávka nebo jiná forma
reklamy k němu se vztahující.
(8) Pořadatel kinematografického představení nesmí před jeho zahájením,
v jeho průběhu a bezprostředně po jeho skončení zpřístupnit veřejnosti audiovizuální
upoutávky podle odstavce 7 označené přísnějším stupněm klasifikace, než má kinematografické
dílo, které je hlavním programem kinematografického představení.
§ 6
Nabídková povinnost
(1) Výrobce českého kinematografického díla nebo jeho koproducent se sídlem,
místem trvalého pobytu nebo místem podnikání v České republice je povinen do 60 dnů
ode dne zveřejnění takového díla písemně nabídnout návrhem smlouvy Národnímu filmovému
archivu 2 nepoškozené rozmnoženiny tohoto díla v kvalitě rozmnoženiny určené pro
kinematografická představení, kopii literárního scénáře a propagační materiály k
tomuto dílu.
(2) Je-li pro kinematografická představení příslušného díla používáno více
technologicky odlišných druhů jeho rozmnoženin, musí být všechny tyto druhy uvedeny
v písemné nabídce podle odstavce 1. Volba druhu rozmnoženin, k jejichž převodu Národní
filmový archiv přijme návrh podle odstavce 4, náleží Národnímu filmovému archivu.
(3) V případě, že o to Národní filmový archiv projeví zájem, je výrobce
nebo koproducent podle odstavce 1 dále povinen nabídnout Národnímu filmovému archivu
návrhem smlouvy nepoškozenou rozmnoženinu českého kinematografického díla v kvalitě
vhodné pro výrobu rozmnoženin určených ke zpřístupňování veřejnosti prostřednictvím
kinematografických představení; ustanovení odstavce 2 platí obdobně.
(4) Lhůta pro přijetí návrhu na uzavření smlouvy podle odstavce 1 činí
6 měsíců ode dne doručení návrhu.
(5) Výrobce nebo koproducent uvedený v odstavci 1 je povinen předat Národnímu
filmovému archivu rozmnoženiny českého kinematografického díla, které jsou předmětem
smlouvy uzavřené podle odstavce 4, ve lhůtě do 6 měsíců od uzavření smlouvy; digitální
rozmnoženiny nesmějí být šifrovány. Ve stejné lhůtě je výrobce nebo koproducent povinen
předat Národnímu filmovému archivu rovněž ostatní věci, které jsou předmětem smlouvy.
(6) Na výrobce nebo koproducenta podle odstavce 1, který je současně příjemcem
podpory kinematografie podle § 31 odst. 1 písm. b), se povinnost podle odstavce 1
nevztahuje. Takový výrobce nebo koproducent je však povinen do 60 dnů ode dne zveřejnění
tohoto díla nabídnout písemně Národnímu filmovému archivu jednu nepoškozenou rozmnoženinu
takového díla v kvalitě rozmnoženiny určené pro kinematografická představení, popřípadě
více takových rozmnoženin za podmínek podle odstavce 2, propagační materiály k tomuto
dílu a kopii jeho literárního scénáře, a to formou návrhu na uzavření darovací smlouvy
ve prospěch České republiky. Pro předání věci po přijetí takové nabídky se použije
odstavec 5 obdobně.
(7) Okamžikem předání věci podle odstavce 5 nebo 6 se tato věc stává majetkem
České republiky, s nímž je příslušný hospodařit Národní filmový archiv 12). Převodem
vlastnictví k rozmnoženinám českých kinematografických děl a jiných materiálů podle
odstavců 1 až 6 nenabývá Národní filmový archiv právo příslušná česká kinematografická
díla a jiné materiály jakkoli užívat, ledaže k tomu získá oprávnění od nositelů práva
autorského a práv souvisejících s právem autorským.
(8) Národní filmový archiv je povinen neprodleně písemně oznamovat příslušnému
krajskému úřadu osoby, o nichž se dozví, že porušily povinnost podle odstavce 1,
3 nebo 6. V oznámení musí být uvedeno, která osoba, kdy a jakým způsobem porušila
stanovenou povinnost.
§ 7
Oznamovací povinnost k evidenci kinematografických děl
(1) Výrobce českého kinematografického díla nebo jeho koproducent se sídlem,
místem trvalého pobytu nebo místem podnikání na území České republiky je povinen
oznámit toto dílo Národnímu filmovému archivu vždy nejpozději do 31. ledna následujícího
po kalendářním roce, v jehož průběhu bylo zpřístupněno veřejnosti v České republice.
(2) Distributor je povinen oznámit Národnímu filmovému archivu každé kinematografické
dílo, které bylo v jeho distribuci zpřístupněno veřejnosti v České republice prostřednictvím
kinematografických představení nejpozději do 31. ledna následujícího po kalendářním
roce, v jehož průběhu bylo zpřístupněno veřejnosti v České republice.
(3) Oznámení podle odstavců 1 a 2 musí obsahovat
a) název kinematografického díla a v případě jiného než českého kinematografického
díla jeho název v původní jazykové verzi i název, pod nímž je kinematografické dílo
zpřístupněno veřejnosti v České republice, pokud se liší od názvu v původní jazykové
verzi,
b) jméno, popřípadě jména, a příjmení autora nebo autorů kinematografického
díla a autorů hlavních děl audiovizuálně užitých13), pokud jsou známa a pokud autor
neprojevil vůli zveřejnit dílo bez udání jména14); projevil-li autor vůli být označen
pseudonymem, bude namísto jeho jména a příjmení uveden pseudonym,
c) jméno, popřípadě jména, a příjmení, anebo namísto nich pseudonymy
výkonných umělců v hlavních hereckých rolích, pokud jsou známy a pokud výkonný umělec
neprojevil vůli zveřejnit umělecký výkon bez udání jména14),
d) v případě českého kinematografického díla obchodní firmu, název
nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení, sídlo, adresu místa podnikání nebo místa
trvalého pobytu výrobce nebo všech koproducentů se sídlem, místem trvalého pobytu
nebo místem podnikání na území České republiky,
e) rok zpřístupnění audiovizuálního díla veřejnosti,
f) klasifikaci kinematografického díla podle § 4,
g) údaj o původní jazykové verzi kinematografického díla,
h) délku kinematografického díla v metrech, u digitálního díla délku
jeho trvání v minutách,
i) v případě českého kinematografického díla vyrobeného s účastí zahraničních
koproducentů v procentech vyjádřený podíl koproducenta nebo společně všech koproducentů
se sídlem, místem trvalého pobytu nebo místem podnikání na území České republiky
na financování nákladů na výrobu českého kinematografického díla a v procentech vyjádřený
podíl koproducenta nebo společně všech koproducentů se sídlem nebo místem podnikání
na území každého dalšího státu na financování nákladů na výrobu českého kinematografického
díla; tyto údaje se uvedou jen v případě, že koproducent nebo některý z koproducentů
se sídlem, místem trvalého pobytu nebo místem podnikání na území České republiky
obdržel podporu kinematografie ze Státního fondu kinematografie určenou na výrobu
českého kinematografického díla podle § 31 odst. 1 písm. b), a
j) údaje o všech druzích rozmnoženin kinematografického díla používaných
pro kinematografická představení v České republice a údaje o formátu obrazu a zvuku
takových druhů rozmnoženin.
(4) Povinnost podle odstavce 2 se nevztahuje na kinematografické dílo,
které je v příslušném kalendářním roce v České republice zpřístupněno veřejnosti
při nejvýše 10 kinematografických představeních.
(5) Ministerstvo kultury (dále jen „ministerstvo“) zpřístupní způsobem
umožňujícím dálkový přístup vzor oznamovacího formuláře pro účely plnění povinností
podle odstavců 1 a 2.
(6) Neobsahuje-li oznámení podle odstavců 1 a 2 úplné údaje podle odstavce
3, vyzve Národní filmový archiv povinnou osobu, aby oznámení doplnila do 15 dnů ode
dne doručení výzvy. Pokud povinná osoba oznámení nedoplní do 15 dnů ode dne doručení
výzvy, považuje se povinnost podle odstavců 1 a 2 za nesplněnou.
(7) Národní filmový archiv je povinen neprodleně písemně oznamovat příslušnému
krajskému úřadu osoby, o nichž se dozví, že porušily povinnost podle odstavce 1 nebo
2. V oznámení musí být uvedeno, která osoba, kdy a jakým způsobem porušila stanovenou
povinnost.
HLAVA III
NÁRODNÍ FILMOVÝ ARCHIV
§ 8
(1) Národní filmový archiv (dále jen „Archiv“) se sídlem v Praze, zřízený
ministerstvem jako příspěvková organizace15), je specializovaným archivem16) pro
audiovizuální archiválie. Jeho posláním je budování, ochrana, restaurování, vědecké
zpracování, zpřístupňování a využívání národního filmového dědictví, audiovizuálních
archiválií, včetně sbírek soudobé dokumentace, sbírek písemných archiválií, literatury
a sbírek knihovny Archivu, spolupráce s českými i zahraničními filmovými a kulturními
institucemi při formování a šíření filmové kultury včetně šíření prostřednictvím
nových technologií, výzkumná a pedagogická spolupráce se středními a vyššími odbornými
školami filmového zaměření a vysokými školami filmového zaměření a vydávání odborné
literatury.
(2) Národním filmovým dědictvím se rozumí audiovizuální díla a jejich hmotná
zachycení, zejména originální negativy, rozmnožovací a zabezpečovací materiály, duplikační
kopie a duplikátní negativy a ostatní audiovizuální archiválie související s jejich
tvorbou, distribucí a zpřístupňováním veřejnosti, která dokumentují historii kinematografie,
kultury a společnosti, která jsou majetkem České republiky a přísluší s nimi hospodařit
Archivu12), jakož i práva výrobce ke zvukově obrazovým záznamům, která Archivu náleží
podle jiného právního předpisu17), a práva k předmětům práv duševního vlastnictví
nebo k jejich užití Archivem pro Českou republiku smluvně nabytá a jím vykonávaná.
(3) Archiv poskytuje záznamy audiovizuálních děl pro výukové účely středním
a vyšším odborným školám filmového zaměření18), vysokým školám filmového zaměření19)
a spolkům 20), ústavům 46) nebo obecně prospěšným společnostem21) pořádajícím kinematografická
představení, získá-li k tomu Archiv nebo příslušný zájemce oprávnění od nositelů
práv. Archiv je oprávněn požadovat pouze náhradu v této souvislosti účelně vynaložených
nákladů. Pokud Archiv požaduje takovou náhradu, je osoba, která o poskytnutí záznamu
audiovizuálního díla požádala, povinna ji uhradit.
(4) Užití zvukově obrazových záznamů českých audiovizuálních děl vyrobených
státem v době od 28. srpna 1945 do 31. prosince 1991, u nichž ke dni nabytí účinnosti
tohoto zákona uplynula nebo po dni účinnosti tohoto zákona uplyne doba trvání práv
výrobce zvukově obrazového záznamu, je možné jen na podkladě jejich originálních
nosičů, pokud jsou vlastnictvím státu s příslušností k hospodaření Archivu nebo s
písemným souhlasem Archivu. Práva autorů audiovizuálního díla nebo děl audiovizuálně
užitých tím nejsou dotčena. Archiv je povinen počínat si při poskytování originálních
nosičů zájemcům o užití audiovizuálních děl tak, aby nevznikla právní překážka k
jejich poskytování dalším zájemcům, opačné ujednání se zájemcem o poskytnutí nosičů
je neplatné.
(5) Archiv nesmí převést vlastnická práva k národnímu filmovému dědictví
ani jeho části nebo je zatížit právy třetích osob, s výjimkou rozmnoženin audiovizuálních
děl nebo audiovizuálních archiválií zhotovených Archivem na objednávku třetích osob
pro jejich účely a s výjimkou rozmnoženin publikací nebo záznamů, které Archiv vyrobí
pro účely jejich vydání22).
(6) Právní jednání učiněná v rozporu s odstavcem 5 jsou neplatná.
(7) Archiv je povinen poskytovat za rovných podmínek zájemcům licence k
užití zvukově obrazového záznamu českých audiovizuálních děl v rozsahu práv, které
mu náleží podle jiného právního předpisu nebo podle smluv s nositeli práv, a přepisy
audiovizuálních děl nebo jejich částí nebo dokumentačních materiálů spolu se souhlasem
k jejich užití podle odstavce 5, ledaže je zájemcem zamýšlený způsob užití v rozporu
s dobrými mravy nebo právními předpisy nebo slouží k podpoře nebo propagaci protiprávního
jednání. Příjmy z úplatných smluv podle tohoto odstavce slouží k financování činnosti
Archivu.
(8) Archiv vede evidenci audiovizuálních děl na základě údajů podle § 7
a zpřístupňuje ji veřejnosti způsobem umožňujícím dálkový přístup.
HLAVA IV
STÁTNÍ FOND KINEMATOGRAFIE A POSKYTOVÁNÍ PODPORY KINEMATOGRAFIE
Díl 1
Státní fond kinematografie
Oddíl 1
Postavení Státního fondu kinematografie
§ 9
(1) Zřizuje se Státní fond kinematografie (dále jen „Fond“) se sídlem
v Praze.
(2) Fond je státním fondem23), který je příslušný hospodařit s majetkem
České republiky.
(3) Podrobnosti o činnosti, vnitřní organizaci, hospodaření Fondu a
poskytování podpor kinematografie a poskytování filmových pobídek stanoví statut
Fondu. Statut Fondu dále upraví podrobnosti ve věcech, o nichž to stanoví tento zákon.
Návrh statutu Fondu nebo jeho změn předkládá ředitel Fondu ministru kultury (dále
jen "ministr"), a to po projednání s Dozorčím výborem (dále jen "Výbor") a odsouhlasení
Radou Fondu (dále jen "Rada"). Rada posuzuje návrh statutu Fondu nebo jeho změn v
rozsahu své působnosti podle § 13 odst. 1. Statut Fondu schvaluje vláda na návrh
ministra.
(4) Fond patří do působnosti ministerstva. Ministerstvo je nadřízeným
správním orgánem Fondu.
(5) Ministerstvo předkládá vládě návrh rozpočtu Fondu vždy do 31. srpna.
Vláda předkládá návrh rozpočtu Fondu po případných změnách, které v něm provede,
ke schválení Poslanecké sněmovně spolu s návrhem státního rozpočtu.
(6) Není-li Poslaneckou sněmovnou schválen rozpočet Fondu na příslušný
rozpočtový rok před prvním dnem rozpočtového roku, řídí se rozpočtové hospodaření
Fondu v době od prvního dne rozpočtového roku do doby schválení rozpočtu na tento
rozpočtový rok objemem příjmů a výdajů Fondu schváleným pro předchozí rozpočtový
rok.
(7) Fond vede účetnictví podle jiného právního předpisu24). Po skončení
rozpočtového roku sestavuje Fond návrh roční účetní závěrky a výroční zprávy o činnosti
Fondu a předkládá ji prostřednictvím ministra k projednání vládě a ke schválení Poslanecké
sněmovně do 3 měsíců po skončení rozpočtového roku. Roční účetní závěrka Fondu musí
být před jejím předložením Poslanecké sněmovně ověřena auditorem.
Oddíl 2
Činnost Fondu
§ 10
Úkoly a činnost Fondu
(1) Fond zejména
a) vykonává správu audiovizuálních poplatků a správních poplatků
podle tohoto zákona,
b) vede evidenci v oblasti kinematografie,
c) poskytuje podporu kinematografie,
d) vykonává majetková autorská práva a majetková práva výkonných
umělců, která připadnou státu podle jiného právního předpisu26),
e) vykonává práva výrobce audiovizuálních děl, která na jeho právního
předchůdce přešla podle jiného právního předpisu27), a práva výrobce zvukově obrazového
záznamu, která mu náleží podle jiného právního předpisu17),
f) přiděluje koprodukční statut podle Úmluvy nebo jiné mezinárodní
smlouvy o filmové koprodukci,
g) poskytuje filmové pobídky,
h) vykonává metodickou, propagační a koncepční činnost v oblasti
kinematografie a filmového průmyslu,
i) vykonává činnosti stanovené jinými právními předpisy28).
(2) Fond zveřejňuje svou schválenou výroční zprávu způsobem umožňujícím
dálkový přístup.
Oddíl 3
Orgány Fondu
§ 11
Orgány Fondu a povinnost mlčenlivosti
(1) Orgány Fondu jsou ředitel Fondu, Rada a Výbor.
(2) Členové Rady, Výboru a zaměstnanci Fondu jsou povinni zachovávat
mlčenlivost o skutečnostech, které se v souvislosti se svou činností ve Fondu dozvěděli.
(3) Úkoly spojené s organizačním a technickým zabezpečením činnosti
Fondu plní kancelář Fondu.
(4) Náklady spojené s chodem kanceláře Fondu a náklady na zaměstnance
Fondu jsou financovány z dotace poskytnuté ministerstvem.
§ 12
Ředitel Fondu
(1) Ředitele Fondu jmenuje a odvolává ministr.
(2) Ředitel Fondu stojí v čele Fondu, je statutárním orgánem Fondu
a jeho zaměstnancem. Ředitel Fondu odpovídá za hospodaření s prostředky Fondu.
(3) Ředitel Fondu zejména
a) vykonává rozhodnutí Rady o podpoře kinematografie,
b) kontroluje závěrečné vyúčtování podpory kinematografie,
c) vydává rozhodnutí o filmových pobídkách a pobídkových projektech,
d) vydává rozhodnutí o udělení koprodukčního statutu podle § 53,
e) prošetřuje zjištění a podezření Výboru o tom, že prostředky
tvořící podporu kinematografie byly využity v rozporu s účelem stanoveným v rozhodnutí
o podpoře kinematografie nebo nehospodárně, a informuje o svých zjištěních Radu a
f) rozhoduje ve věcech, které nejsou vyhrazeny jinému orgánu Fondu.
§ 13
Rada
(1) Rada
a) stanovuje koncepci a strategii podpory kinematografie,
b) stanovuje a následně zveřejňuje kritéria hodnocení projektů
na základě politiky podpory filmové tvorby,
c) rozhoduje o formě podpory kinematografie, podpoře projektů a
její výši a podmínkách, za nichž je podpora poskytnuta, a
d) vykonává další činnosti svěřené jí tímto zákonem nebo statutem
Fondu.
(2) Rada je usnášeníschopná, pokud se jejího jednání zúčastní alespoň
5 členů. Rada rozhoduje většinou hlasů, není-li dále stanoveno jinak. Při rovnosti
hlasů se volba opakuje nejvíce dvakrát, pokud se ani poté nerozhodne, platí, že návrh
nebyl přijat.
(3) Člen Rady je vyloučen z rozhodování o podpoře kinematografie v
případech podle správního řádu a dále v případě, že má na tomto rozhodování osobní
zájem nebo by mu mohla vzniknout osobní výhoda, a to přímo nebo prostřednictvím osoby
blízké. Pro účely posouzení usnášeníschopnosti Rady při takovém rozhodování se má
za to, že vyloučený člen Rady se jednání nezúčastnil.
(4) Je-li člen Rady vyloučen z rozhodování o žádosti o podporu, je
vyloučen z rozhodování o všech žádostech o podporu podaných pro stejný dotační okruh
v rámci jedné výzvy podle § 33 odst. 1.
§ 14
Složení a jednání Rady
(1) Rada má 9 členů.
(2) Členové Rady jsou voleni a odvoláváni Poslaneckou sněmovnou na
návrh ministra z řad uznávaných osobností, které mají zkušenosti z oblasti kinematografie,
navržených odborovými organizacemi sdružujícími pouze autory audiovizuálních děl
nebo děl audiovizuálně užitých, spolky, obecně prospěšnými společnostmi, ústavy a
zájmovými sdruženími právnických osob působícími v oblasti kinematografie, s výjimkou
kolektivních správců autorských práv nebo práv souvisejících s právem autorským,
a dále středními a vyššími odbornými školami filmového zaměření a vysokými školami
filmového zaměření (dále jen "profesní organizace"). Návrhy se podávají Fondu, který
je předá ministrovi.
(3) Funkční období členů Rady je 3 roky. Každý rok je Poslaneckou sněmovnou
volena jedna třetina členů Rady. Opětovné zvolení je možné. Do doby zvolení nového
člena Rady se prodlužuje funkční období původního člena Rady, nejdéle však o 12 měsíců.
(4) Rada na nejbližším jednání po zvolení třetiny členů podle odstavce
3 volí ze svých členů předsedu a místopředsedu. Předseda řídí činnost Rady a svolává
její jednání. V případě jeho nepřítomnosti jej zastupuje místopředseda Rady.
(5) Členství v Radě je veřejnou funkcí a výkon této funkce je překážkou
v práci z důvodu obecného zájmu29).
(6) Členu Rady náleží za výkon jeho funkce odměna ve výši, kterou stanoví
na návrh ministra vláda usnesením. Členu Rady náleží náhrada cestovních výdajů souvisejících
s výkonem jeho funkce ve stejném rozsahu jako zaměstnancům s tím, že za pravidelné
pracoviště pro účely cestovních náhrad se považuje místo jeho pobytu.
(7) Člen Rady je povinen při jednání Rady, ve kterém vystoupí v rozpravě,
předloží návrh nebo je oprávněn hlasovat, oznámit svůj poměr k projednávané věci,
jestliže se zřetelem k výsledku projednání věci by mu mohla vzniknout osobní výhoda
nebo újma anebo má-li na věci jiný osobní zájem. Oznámení podává příslušný člen Rady
ústně v průběhu jednání, nejpozději však před tím, než orgán přistoupí k hlasování;
oznámení je vždy součástí zápisu z jednání.
(8) Podrobnosti o náležitostech návrhu kandidáta na člena Rady a postupu
při jeho projednávání, o volbě předsedy a místopředsedy Rady a o jednání Rady stanoví
statut Fondu.
§ 15
Předpoklady členství v Radě
(1) Členem Rady může být fyzická osoba, která je
a) plně svéprávná,
b) bezúhonná; za bezúhonného se nepovažuje ten, kdo byl pravomocně
odsouzen pro úmyslný trestný čin, pokud se na něho nehledí, jako by nebyl odsouzen.
(2) Člen Rady nesmí zastávat funkce v politických stranách nebo politických
hnutích, ani nesmí v jejich prospěch působit v souvislosti s výkonem funkce člena
Rady.
(3) Členství v Radě je neslučitelné s funkcí prezidenta republiky,
poslance, senátora, člena vlády nebo jeho náměstka, vedoucího ústředního orgánu státní
správy nebo jeho náměstka, prezidenta Nejvyššího kontrolního úřadu či člena jeho
kolegia, člena rady Českého telekomunikačního úřadu, člena bankovní rady České národní
banky, člena Rady pro rozhlasové a televizní vysílání a člena Rady České televize.
(4) Členství v Radě je neslučitelné se základním pracovněprávním vztahem
k Fondu.
§ 16
Zánik členství v Radě
(1) Členství v Radě zaniká
a) uplynutím funkčního období,
b) dnem doručení písemně učiněného vzdání se funkce člena Rady
předsedovi Poslanecké sněmovny,
c) dnem, kdy bylo členu Rady doručeno rozhodnutí o odvolání z funkce,
d) dnem nabytí právní moci rozhodnutí soudu, jímž byla členu Rady
omezena svéprávnost,
e) dnem nabytí právní moci rozsudku, jímž byl člen Rady odsouzen
pro úmyslný trestný čin, nebo
f) dnem, kdy člen Rady získal funkci podle § 15 odst. 2 nebo 3
anebo mu vznikl základní pracovněprávní vztah k Fondu.
(2) Poslanecká sněmovna odvolá člena Rady z funkce na návrh ministra,
pokud
a) přestal splňovat předpoklady pro výkon funkce,
b) se dopustil jednání, které ohrožuje důvěru v jeho nezávislost
nebo nestrannost při výkonu funkce,
c) závažným způsobem narušil důstojnost vykonávané funkce,
d) působil ve prospěch politických stran nebo politických hnutí
v souvislosti s výkonem funkce člena Rady, nebo
e) se neúčastnil po dobu více než 6 měsíců jednání Rady.
(3) Za člena Rady, jehož členství zaniklo před uplynutím funkčního
období, může být nový člen zvolen pouze na dobu, která zbývala do konce funkčního
období členovi Rady, jehož členství zaniklo.
§ 17
Výbor
(1) Výbor kontroluje činnost a hospodaření Fondu.
(2) Při výkonu kontroly podle odstavce 1 jsou členové Výboru oprávněni
nahlížet do všech dokladů a záznamů Fondu v držení Fondu.
(3) Člen Výboru je vyloučen z projednání a hlasování o věci a odstavec
2 se nepoužije v případě, že má na projednávané věci osobní zájem nebo by mu v souvislosti
s projednávanou věcí nebo s přístupem k dokladům a záznamům podle odstavce 2 mohla
vzniknout osobní výhoda, a to přímo nebo prostřednictvím osoby blízké.
§ 18
Složení a rozhodování Výboru
(1) Výbor má 9 členů.
(2) Dva členové Výboru jsou jmenováni a odvoláváni ministrem, 2 členové
Výboru jsou jmenováni a odvoláváni ministrem financí a 5 členů Výboru je jmenováno
a odvoláváno na návrh plátce nebo poplatníka audiovizuálních poplatků ministrem;
návrhy se podávají Fondu, který je předá ministrovi.
(3) Funkční období členů Výboru je 3 roky. Opětovné jmenování je možné.
(4) Výbor volí ze svých členů každoročně předsedu a místopředsedu.
(5) Předseda řídí činnost Výboru a svolává jeho jednání. V případě
jeho nepřítomnosti jej zastupuje místopředseda Výboru.
(6) Členu Výboru nenáleží za výkon jeho funkce odměna.
(7) Výbor je usnášeníschopný, pokud se jeho jednání zúčastní alespoň
5 členů. Výbor rozhoduje většinou hlasů, není-li stanoveno jinak. Při rovnosti hlasů
se volba opakuje nejvíce dvakrát, pokud se ani poté nerozhodne, návrh je považován
za nepřijatý.
(8) Člen Výboru je povinen při jednání Výboru, ve kterém vystoupí v
rozpravě, předloží návrh nebo je oprávněn hlasovat, oznámit svůj poměr k projednávané
věci, jestliže se zřetelem k výsledku projednání věci by mu mohla vzniknout osobní
výhoda nebo újma anebo má-li na věci jiný osobní zájem. Oznámení podává příslušný
člen Výboru ústně v průběhu jednání, nejpozději však před tím, než orgán přistoupí
k hlasování; oznámení je vždy součástí zápisu z jednání.
(9) Podrobnosti o náležitostech návrhu kandidáta na člena Výboru a
postupu při jeho projednávání, o volbě předsedy a místopředsedy Výboru a o jednání
Výboru stanoví statut Fondu.
§ 19
Předpoklady členství ve Výboru
(1) Členem Výboru může být fyzická osoba, která je
a) plně svéprávná,
b) bezúhonná; za bezúhonného se nepovažuje ten, kdo byl pravomocně
odsouzen pro úmyslný trestný čin, pokud se na něho nehledí, jako by nebyl odsouzen.
(2) Člen Výboru nesmí zastávat funkce v politických stranách nebo politických
hnutích, ani nesmí v jejich prospěch působit v souvislosti s výkonem funkce člena
Výboru.
(3) Členství ve Výboru je neslučitelné s funkcí prezidenta republiky,
poslance, senátora, člena vlády nebo jeho náměstka, vedoucího ústředního orgánu státní
správy nebo jeho náměstka, prezidenta Nejvyššího kontrolního úřadu či člena jeho
kolegia, člena rady Českého telekomunikačního úřadu, člena bankovní rady České národní
banky, člena Rady pro rozhlasové a televizní vysílání a člena Rady České televize.
(4) Členství ve Výboru je neslučitelné se základním pracovněprávním
vztahem k Fondu.
§ 20
Zánik členství ve Výboru
(1) Členství ve Výboru zaniká
a) uplynutím funkčního období,
b) dnem doručení písemně učiněného vzdání se funkce člena Výboru
tomu, kdo je oprávněn jej do funkce jmenovat,
c) dnem, kdy bylo členu Výboru doručeno rozhodnutí o odvolání z
funkce,
d) dnem nabytí právní moci rozhodnutí soudu, jímž byla členu Výboru
omezena svéprávnost,
e) dnem nabytí právní moci rozsudku, jímž byl člen Výboru odsouzen
pro úmyslný trestný čin,
f) dnem, kdy člen Výboru získal funkci podle § 19 odst. 2 nebo
3 nebo mu vznikl základní pracovněprávní vztah k Fondu, nebo
g) dnem, kdy zanikl poplatník nebo plátce audiovizuálního poplatku,
který člena Výboru navrhl.
(2) Ten, kdo je oprávněn člena Výboru jmenovat do funkce, jej odvolá,
pokud
a) přestal splňovat předpoklady pro výkon funkce,
b) se dopustil jednání, které ohrožuje důvěru v jeho nezávislost
nebo nestrannost při výkonu funkce,
c) závažným způsobem narušil důstojnost vykonávané funkce,
d) působil ve prospěch politických stran nebo politických hnutí
v souvislosti s výkonem funkce člena Výboru, nebo
e) se neúčastnil po dobu více než 6 měsíců jednání Výboru,
f) to navrhl a řádně odůvodnil plátce nebo poplatník audiovizuálního
poplatku, na jehož návrh byl člen Výboru jmenován.
(3) Za člena Výboru, jehož členství zaniklo před uplynutím funkčního
období, může být nový člen zvolen pouze na dobu, která mu zbývá do konce funkčního
období.
Oddíl 4
Experti a expertní analýza
§ 21
Jmenování expertů a předpoklady pro výkon funkce
(1) Kancelář Fondu vyzve profesní organizace, aby navrhly experty pro
každý jednotlivý dotační okruh podle § 31. Návrhy se podávají Fondu, který je předá
ministrovi.
(2) Expertem může být fyzická osoba, která
a) je plně svéprávná,
b) je bezúhonná; za bezúhonného se nepovažuje ten, kdo byl pravomocně
odsouzen pro úmyslný trestný čin, pokud se na něho nehledí, jako by nebyl odsouzen,
c) je uznávanou osobností v oblasti kinematografie a má zkušenosti
s činnostmi, jejichž podpora je předmětem dotačního okruhu podle § 31, za který je
navržena, a
d) nebyla v posledních 3 letech odvolána z funkce experta.
(3) Funkce experta je neslučitelná s funkcí člena Rady, člena Výboru,
člena rady Českého telekomunikačního úřadu, člena Rady pro rozhlasové a televizní
vysílání a člena Rady České televize.
(4) Funkce experta je neslučitelná se základním pracovněprávním vztahem
k Fondu.
(5) Ministr na základě návrhů podle odstavce 1 a na doporučení Rady
jmenuje experty.
(6) Expert je úřední osobou podle správního řádu31).
§ 22
Činnost experta a zánik funkce
(1) Kancelář Fondu vytvoří ze jmenovaných expertů veřejný seznam. Tento
seznam je přístupný způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(2) Funkce experta zaniká
a) dnem doručení písemně učiněného vzdání se funkce experta ministrovi,
b) dnem, kdy bylo expertovi doručeno rozhodnutí o odvolání z funkce,
c) dnem nabytí právní moci rozhodnutí soudu, jímž byla členu Výboru
omezena svéprávnost,
d) dnem nabytí právní moci rozsudku, jímž byl expert odsouzen pro
úmyslný trestný čin, nebo
e) dnem, kdy expert získal funkci podle § 21 odst. 3 anebo mu vznikl
pracovní poměr k Fondu.
(3) Ministr odvolá experta na návrh Rady, pokud
a) přestal splňovat předpoklady pro výkon funkce,
b) se dopustil jednání, které ohrožuje důvěru v jeho nezávislost
nebo nestrannost při výkonu funkce,
c) závažným způsobem narušil důstojnost vykonávané funkce,
d) působil ve prospěch politických stran nebo politických hnutí
v souvislosti s výkonem funkce experta,
e) opakovaně řádně neplní svoje povinnosti podle tohoto zákona,
jiných právních předpisů nebo statutu Fondu, nebo
f) expertní analýzy vypracované expertem neplní podle usnesení
Rady účel uvedený v § 23 odst. 1.
(4) Pokud funkce experta zanikla nebo pokud byl expert odvolán, kancelář
Fondu vyškrtne experta ze seznamu podle odstavce 1.
§ 23
Expertní analýza
(1) Účelem expertní analýzy je vytvořit kvalifikovaný podklad pro odborné
posouzení obsahu a ekonomické stránky projektu, jehož podpora je předmětem žádosti
o podporu kinematografie. Expertní analýza slouží jako podklad pro rozhodnutí Rady.
(2) Kancelář Fondu zajišťuje ke každé žádosti o podporu kinematografie
2 expertní analýzy. Rada si může vyžádat další expertní analýzu.
(3) Podrobnosti o náležitostech návrhu kandidáta na experta a postupu
při jeho podávání, o výběru expertů pro vypracování expertních analýz, o náležitostech
expertní analýzy a o výši odměny experta stanoví statut Fondu.
Díl 2
Zdroje a výdaje Fondu
§ 24
nadpis vypuštěn
(1) Finančními zdroji Fondu jsou zejména
a) audiovizuální poplatky,
b) správní poplatky podle tohoto zákona,
c) příjem ze sjednaných podílů Fondu na zisku z podpořených projektů,
d) příjmy z nakládání s majetkem České republiky, se kterým je Fond
příslušný hospodařit,
e) úroky z prostředků Fondu uložených v bance,
f) příjmy z majetkových účastí České republiky na podnikání právnických
osob ve filmovém průmyslu, s nimiž je příslušný hospodařit Fond,
g) příjmy z veřejných sbírek pořádaných ve prospěch Fondu a podpory
kinematografie,
h) příjmy z využití kinematografických děl, pokud byla na Fond převedena,
i) příjmy za užití kinematografických děl, u nichž Fond vykonává
autorská práva výrobce, která na něj přešla na základě jiného právního předpisu,
a u nichž se Fond považuje za výrobce17),
j) příjmy z cenných papírů nabytých Fondem od jiných osob,
k) dary, dědictví a odkazy pro Fond,
l) odvody za porušení rozpočtové kázně32) včetně penále,
m) dotace ze státního rozpočtu,
n) dotace ze státního rozpočtu účelově určená na filmové pobídky,
o) každoročně poskytovaná dotace ze státního rozpočtu účelově určená
na poskytování podpory kinematografie, jejíž výši a způsob výpočtu upravuje § 24a,
a
p) další zdroje stanovené jinými právními předpisy33).
(2) Zůstatek finančních zdrojů Fondu na konci kalendářního roku zůstává
Fondu a převádí se do následujícího kalendářního roku; zůstatek zdrojů Fondu podle
odstavce 1 písm. m) až o) lze použít v následujících letech pouze na účel, na který
byla dotace poskytnuta, a v souladu s odstavcem 3, přičemž tyto dotace podléhají
finančnímu vypořádání za rok, v němž dojde k ukončení používání nebo poskytování
finančních prostředků na příslušný účel.
(3) Z finančních zdrojů Fondu podle odstavce 1 písm. a) až m), o) a p)
se hradí poskytování podpory kinematografie podle okruhů podle § 31 a ostatní výdaje,
včetně výdajů podle § 11 odst. 4, pokud nejsou pokryty z dotace podle § 11 odst.
4. Z finančních zdrojů Fondu podle odstavce 1 písm. n) se hradí poskytování filmových
pobídek. Dotace ze státního rozpočtu podle odstavce 1 písm. o) je do výše upravené
v § 24a nároková.
(4) Fond vytváří fond kulturních a sociálních potřeb, na jehož tvorbu
a hospodaření s prostředky se použijí ustanovení zvláštního právního předpisu obdobně47).
(5) Fond může po předchozím souhlasu Ministerstva financí zřídit u banky
nebo pobočky zahraniční banky nad rámec účtů u České národní banky účet, popřípadě
účty, na kterých bude vedena část finančních zdrojů podle odstavce 1, a ze kterých
lze uskutečňovat výdaje související s pracovní cestou prostřednictvím platebních
karet při pracovních cestách. Prostřednictvím platebních karet lze z těchto účtů
uskutečňovat další výdaje, jejichž úhradu není možné provést jiným způsobem.
§ 24a
(1) Finančním zdrojem Fondu je každoročně poskytovaná dotace ze státního
rozpočtu, jejíž výše odpovídá částce výnosů Fondu z audiovizuálních poplatků za kalendářní
rok předcházející kalendářnímu roku, ve kterém se sestavuje rozpočet Fondu na následující
kalendářní rok.
(2) Podkladem pro určení částky výnosů podle odstavce 1 je roční účetní
závěrka Fondu.
§ 24b
(1) Fond zveřejňuje informace o poskytnutých finančních prostředcích
nebo zárukách jako otevřená data ve smyslu zvláštního zákona52), a to v rozsahu
a) jméno a příjmení či název příjemce,
b) identifikační číslo osoby příjemce, je-li přiděleno,
c) obec, ve které má příjemce sídlo či místo pobytu,
d) výše přiznané dotace a údaj o tom, jaká částka byla dosud vyplacena,
e) účel, na který je poskytovaná částka určena, včetně odkazu na
úplnou dokumentaci dotačního programu, je-li dotace poskytnuta v rámci programu,
f) datum vydání rozhodnutí či uzavření dohody o poskytnutí dotace,
g) informace o tom, že bylo rozhodnuto o porušení rozpočtové kázně
na straně příjemce, včetně částky, kterou byl příjemce povinen vrátit, odvést či
která nebyla vyplacena.
(2) Informace podle odstavce 1 se zveřejňují do 7 dnů od vydání rozhodnutí
či uzavření dohody o poskytnutí dotace, v případě informace podle odstavce 1 písm.
g) do 7 dnů po právní moci příslušného rozhodnutí či účinnosti dohody. Informace
musí zůstat zveřejněné nejméně po dobu 10 let.
(3) Brání-li jiný právní předpis zveřejnění určité informace způsobem
podle odstavců 1 a 2, informace se tímto způsobem nezveřejní.
Díl 3
Audiovizuální poplatky
§ 25
Vymezení audiovizuálních poplatků
Audiovizuálními poplatky jsou:
a) poplatek z kinematografického představení,
b) poplatek z poskytování audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání,
c) poplatek z převzatého televizního vysílání a
d) poplatek z vysílání reklamy.
§ 26
Poplatek z kinematografického představení
(1) Plátcem poplatku z kinematografického představení je pořadatel kinematografického
představení.
(2) Předmětem poplatku z kinematografického představení je cena vstupného
za zpřístupnění kinematografického díla veřejnosti. Vstupným se pro účely tohoto
zákona rozumí peněžitá částka, kterou účastník akce zaplatí za to, že se jí může
zúčastnit.
(3) Základem poplatku z kinematografického představení je cena vstupného
bez poplatku z kinematografického představení, která je placena za zpřístupnění kinematografického
díla veřejnosti. Plátce poplatku z kinematografického představení zahrne poplatek
z kinematografického představení do ceny vstupného.
(4) Sazba poplatku z kinematografického představení činí 1 %.
(5) Poplatkovým obdobím je kalendářní čtvrtletí.
(6) Plátce poplatku z kinematografického představení je povinen vést
evidenci pro účely poplatku, jež obsahuje veškeré údaje vztahující se k poplatkové
povinnosti, zejména
a) název audiovizuálního díla a datum pořádání kinematografického
představení,
b) počet diváků kinematografického představení a výši vstupného vybraného
za pořádání kinematografického představení.
§ 27
Poplatek z poskytování audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání
(1) Plátcem poplatku z poskytování audiovizuálních mediálních služeb
na vyžádání je poskytovatel audiovizuální mediální služby na vyžádání7).
(2) Předmětem poplatku z poskytování audiovizuálních mediálních služeb
na vyžádání je cena, která je koncovým uživatelem placena poskytovateli audiovizuálních
mediálních služeb na vyžádání.
(3) Základem poplatku z poskytování audiovizuálních mediálních služeb
na vyžádání je cena bez poplatku z poskytování audiovizuálních mediálních služeb
na vyžádání, která je koncovým uživatelem placena poskytovateli audiovizuálních mediálních
služeb na vyžádání za jednorázové poskytnutí služby, jejíž součástí je zpřístupnění
kinematografického díla nebo za jinak než jednorázovým zpřístupněním díla poskytnuté
audiovizuální mediální služby na vyžádání bez ohledu na jejich technologickou povahu,
zahrnující též všechny formy předplatného, je-li součástí služby zpřístupnění alespoň
jednoho kinematografického díla. Plátce poplatku z poskytování audiovizuálních mediálních
služeb na vyžádání zahrne poplatek z poskytování audiovizuálních mediálních služeb
na vyžádání do ceny, která je koncovým uživatelem placena za tyto služby.
(4) Sazba poplatku z poskytování audiovizuálních mediálních služeb na
vyžádání činí 0,5 %.
(5) Poplatkovým obdobím je kalendářní rok.
(6) Plátce poplatku z poskytování audiovizuálních mediálních služeb na
vyžádání je povinen vést evidenci pro účely poplatku, jež obsahuje veškeré údaje
vztahující se k poplatkové povinnosti, zejména údaje o počtu osob, kterým je poskytnuta
audiovizuální mediální služba na vyžádání, a výši jimi zaplacené ceny za poskytnutí
audiovizuální mediální služby na vyžádání.
§ 28
Poplatek z převzatého televizního vysílání
(1) Plátcem poplatku z převzatého televizního vysílání je provozovatel
převzatého televizního vysílání, který toto vysílání provozuje na základě registrace
podle jiného právního předpisu34).
(2) Předmětem poplatku z převzatého televizního vysílání je cena za poskytnutí
převzatého televizního vysílání.
(3) Základem poplatku z převzatého televizního vysílání je cena bez poplatku
z převzatého televizního vysílání, která je placena plátci poplatku za poskytnutí
převzatého televizního vysílání. Plátce poplatku z převzatého televizního vysílání
zahrne poplatek z převzatého televizního vysílání do ceny za poskytnutí převzatého
televizního vysílání.
(4) Sazba poplatku z převzatého televizního vysílání činí 1 %.
(5) Poplatkovým obdobím je kalendářní rok.
(6) Plátce poplatku z převzatého televizního vysílání je povinen vést
evidenci pro účely poplatku, jež obsahuje veškeré údaje vztahující se k poplatkové
povinnosti, zejména údaje o počtu osob, kterým je poskytnuto převzaté televizní vysílání,
a výši jimi zaplacené ceny za poskytnutí převzatého televizního vysílání.
§ 28a
Poplatek z vysílání reklamy
(1) Poplatníkem poplatku z vysílání reklamy je provozovatel jiného než
místního nebo regionálního televizního vysílání nechráněného podmíněným přístupem,
který toto vysílání provozuje na základě licence k vysílání šířenému prostřednictvím
vysílačů a šíří program, do něhož jsou zařazována rovněž kinematografická díla.
(2) Předmětem poplatku z vysílání reklamy je příjem z vysílání reklamy.
(3) Základem poplatku z vysílání reklamy je u poplatníka, který
a) je účetní jednotkou, výnos z vysílání reklamy,
b) není účetní jednotkou, příjem z vysílání reklamy.
(4) Pokud poplatník dosahuje výnos nebo příjem nepřímým prodejem vysílacího
času prostřednictvím osob, které jsou spojenými osobami podle zákona upravujícího
daně z příjmů s poplatníkem a které nejsou konečnými uživateli vysílacího času, zahrnuje
se do základu poplatku namísto tohoto výnosu nebo příjmu výnos nebo příjem, kterého
by poplatník dosáhl přímým prodejem tohoto vysílacího času.
(5) Sazba poplatku z vysílání reklamy činí 2 %.
(6) Poplatkovým obdobím je kalendářní rok.
(7) Poplatník poplatku z vysílání reklamy je povinen vést v evidenci
pro účely poplatku údaje vztahující se k jeho poplatkové povinnosti, a to
a) datum, kdy byl poskytnut vysílací čas pro reklamu,
b) jméno osoby, které poplatník poskytuje vysílací čas,
c) daňové identifikační číslo osoby, které poplatník poskytuje vysílací
čas,
d) celkovou peněžní hodnotu vysílacího času pro reklamu, který byl
poskytnut k datu podle písmene
a) za poplatkové období,
e) výši vypočteného poplatku za poplatkové období.
§ 28b
Dorovnání poplatku z vysílání reklamy
(1) Činí-li celkový výnos poplatku z vysílání reklamy méně než 150
000 000 Kč, poplatek se zvýší o dorovnání poplatku z vysílání reklamy, které se vypočte
jako součin
a) rozdílu mezi částkou 150 000 000 Kč a součtem poplatků z vysílání
reklamy všech poplatníků a
b) koeficientu.
(2) Koeficient se vypočte jako podíl poplatku z vysílání reklamy poplatníka
a součtu poplatků z vysílání reklamy všech poplatníků.
(3) Dorovnání poplatku z vysílání reklamy je příslušenstvím poplatku.
§ 28c
Stanovení a placení dorovnání poplatku z vysílání reklamy
(1) Správce poplatku vyměří dorovnání poplatku z vysílání reklamy v platebním
výměru, kterým se vyměřuje poplatek.
(2) Dorovnání poplatku z vysílání reklamy je splatné ve lhůtě 30 dnů
ode dne doručení platebního výměru.
(3) Doměřuje-li správce poplatku poplatek z vysílání reklamy, správce
poplatku doměří z moci úřední dorovnání poplatku z vysílání reklamy všem poplatníkům.
Je-li doměřené dorovnání poplatku z vysílání reklamy vyšší než poslední stanovené
dorovnání, je rozdíl splatný ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení dodatečného platebního
výměru.
§ 29
Společná ustanovení k audiovizuálním poplatkům
(1) Do základu audiovizuálního poplatku se nezahrnuje daň z přidané hodnoty.
(2) Základ audiovizuálního poplatku se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.
(3) Audiovizuální poplatek se vypočte jako součin základu poplatku a
sazby poplatku.
(4) Údaje, na které se vztahuje evidenční povinnost, je plátce nebo poplatník
povinen uchovávat až do uplynutí lhůty pro stanovení poplatku, k němuž se vztahují.
(5) Plátce nebo poplatník audiovizuálního poplatku je povinen podat poplatkové
přiznání. Lhůtu pro podání poplatkového přiznání nelze prodloužit.
(6) Strukturu poplatkového přiznání, včetně předepsaných údajů zveřejní
Fond způsobem umožňujícím dálkový přístup. Poplatkové přiznání jsou plátci i poplatníci
poplatků povinni podávat v elektronické podobě prostřednictvím elektronické aplikace
přístupné způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(7) Výnos z audiovizuálního poplatku je příjmem Fondu a správcem tohoto
poplatku je Fond.
Díl 4
Evidence v oblasti podpory kinematografie
§ 30
Evidence v oblasti podpory kinematografie
(1) Fond eviduje za účelem správy poskytnutých podpor kinematografie
a informování veřejnosti o poskytnutých podporách kinematografie
a) žadatele o podporu kinematografie,
b) žádosti o podporu kinematografie a
c) poskytnuté podpory kinematografie.
(2) Evidence podle odstavce 1 jsou informačním systémem veřejné správy35).
Tyto evidence se zveřejňují způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Údaje podle odstavce 1 se v evidenci uchovávají po dobu od podání
žádosti o podporu kinematografie do uplynutí 3 let od právní moci rozhodnutí o podpoře
kinematografie.
(4) Při vedení evidence podle odstavce 1 vychází Fond z žádostí o podporu
kinematografie a z rozhodnutí o podpoře kinematografie.
Díl 5
Poskytování podpory kinematografie
Oddíl 1
Obecná ustanovení o podpoře kinematografie
§ 31
Dotační okruhy a limity poskytovaných prostředků
(1) Podporu kinematografie z Fondu podle § 32 je možné poskytnout
na realizaci projektů z okruhů
a) vývoj českého kinematografického díla,
b) výroba českého kinematografického díla,
c) distribuce kinematografického díla,
d) projekt v oblasti technického rozvoje a modernizace kinematografie,
e) propagace českého kinematografického díla,
f) publikační činnost v oblasti kinematografie a činnost v oblasti
filmové vědy,
g) zachování a zpřístupňování národního filmového dědictví,
h) vzdělávání a výchova v oblasti kinematografie,
i) filmový festival a přehlídka v oblasti kinematografie, nebo
j) ochrana práv ke kinematografickým dílům a jejich záznamům.
(2) Statut Fondu stanoví
a) uznatelnost nákladů, a to seznam uznatelných nákladů podle jednotlivých
okruhů nebo typu projektu a pozitivní a negativní výčet uznatelných nákladů,
b) způsob prokazování nákladů a jejich uznatelnosti.
(3) Fond zveřejní k 31. lednu každého kalendářního roku způsobem
umožňujícím dálkový přístup výši prostředků, které plánuje v daném roce poskytnout,
zejména odhad
a) celkových výdajů Fondu ve všech dotačních okruzích podle odstavce
1 za kalendářní rok,
b) výdajů v jednotlivých okruzích za kalendářní rok a
c) výdajů v jednotlivých okruzích v návaznosti na jednotlivé výzvy
podle § 33 odst. 1.
§ 32
Forma podpory kinematografie
(1) Prostředky Fondu na podporu kinematografie se poskytují jako dotace
nebo jako dotace s podílem na zisku.
(2) V případě dotace s podílem na zisku se prostředky poskytují jako
nenávratné s tím, že ve výroku rozhodnutí o poskytnutí podpory se uvede podíl Fondu
na zisku z projektu.
Oddíl 2
Žádost o podporu kinematografie
§ 33
Vyhlášení výzvy k podávání žádostí o podporu kinematografie
(1) Fond na základě koncepce Rady vyhlašuje výzvy k podávání žádostí
o podporu kinematografie.
(2) Ve výzvě se uvede počátek lhůty k podávání žádostí o podporu kinematografie,
lhůta pro podávání žádostí o podporu kinematografie, která nesmí být kratší než jeden
měsíc od vyhlášení výzvy, a výčet dotačních okruhů podle § 31, na které se výzva
vztahuje.
(3) Bližší podmínky vyhlašování výzev stanoví statut Fondu.
§ 34
Žádost o podporu kinematografie
(1) Žádost o podporu kinematografie se podává v elektronické podobě
prostřednictvím elektronické aplikace evidence přístupné způsobem umožňujícím dálkový
přístup ve lhůtě podle § 33 odst. 2. Žádost o podporu kinematografie musí být žadatelem
vložena v elektronické podobě do systému Fondu vedeného způsobem umožňujícím dálkový
přístup.
(2) Při podání žádosti o podporu kinematografie je žadatel povinen
uhradit správní poplatek.
(3) Žádost o podporu kinematografie obsahuje vedle základních náležitostí
žádosti podle správního řádu dále
a) označení, charakteristiku a harmonogram projektu, o jehož podporu
se žadatel uchází,
b) předpokládanou výši nákladů a údaje o finančním zajištění projektu,
c) údaje o případné zahraniční účasti na projektu,
d) žadatelem upřednostňovanou formu podpory kinematografie a její
výši; pokud žadatel požaduje pouze konkrétní formu podpory kinematografie a její
výši, výslovně to v žádosti uvede,
e) souhlas s uveřejněním žádosti,
f) číslo bankovního účtu žadatele.
(4) Součástí žádosti o podporu kinematografie jsou dokumenty, jimiž
žadatel osvědčí splnění předpokladů podle § 39 odst. 1 písm. b) až f) a v případech
uvedených v § 39 odst. 3 rovněž předpokladů podle § 39 odst. 1 písm. a). Splnění
předpokladů podle § 39 odst. 1 písm. b) až f) se osvědčuje čestným prohlášením.
(5) K žádosti o podporu kinematografie žadatel připojí dokumenty rozhodné
pro její posouzení, které pro každý dotační okruh podle § 31 stanoví statut Fondu.
Oddíl 3
Rozhodování o podpoře kinematografie
§ 35
Rozhodování o podpoře kinematografie
(1) Rada není při rozhodování o podpoře kinematografie vázána žadatelem
upřednostňovanou formou podpory kinematografie, pokud žadatel nepožadoval pouze konkrétní
formu podpory kinematografie, ani požadovanou výší podpory.
(2) Rada při hodnocení žádosti o podporu kinematografie posuzuje,
s přihlédnutím k expertním analýzám zpracovaným k příslušnému projektu, zejména
a) kvalitu projektu,
b) přínos projektu k rozvoji a rozmanitosti české a evropské kinematografie,
c) kulturní význam projektu pro českou kinematografii,
d) ekonomickou realizovatelnost projektu,
e) tvůrčí a technickou účast mladých a začínajících filmových profesionálů,
f) přínos projektu k ekonomické životaschopnosti a k posílení nezávislosti
a identity české kinematografie,
g) uměleckou nebo dokumentární hodnotu zpracování národnostní tematiky,
je-li projekt na tuto tematiku zaměřen, a
h) předchozí práce autora nebo výrobce v případě projektu podle
§ 31 odst. 1 písm. a) nebo b).
(3) Rozhodnutí o podpoře kinematografie musí kromě obecných náležitostí
podle správního řádu obsahovat
a) formu a výši podpory kinematografie,
b) účel, na který je podpora kinematografie poskytována,
c) podmínky použití podpory kinematografie,
d) stanovení základních podmínek pro sjednání podílu Fondu na případném
zisku z projektu podle § 32 odst. 2, zejména výše podílu Fondu na případném zisku
z projektu,
e) lhůtu pro předložení dokladů podle § 40,
f) dobu podávání hlášení o příjmech podle § 40 odst. 4 a
g) lhůtu pro dokončení projektu.
(4) Postup, jímž jsou přijímána rozhodnutí Rady o žádostech o podporu
kinematografie, stanoví statut Fondu. V odůvodnění rozhodnutí se Rada vypořádá též
s expertními analýzami.
(5) Rada může ve výjimečných případech rozhodnout i bez expertních
analýz, zejména pokud Fond nemá dostatek jmenovaných expertů pro příslušný okruh
podle § 31, kteří nejsou vyloučeni pro podjatost, nebo pokud expert, který byl pověřen
vypracováním expertní analýzy, nedodá expertní analýzu včas.
(6) Na podporu kinematografie není právní nárok.
(7) Proti rozhodnutí Rady o žádosti o podporu kinematografie se nelze
odvolat.
(8) Pro řízení, ve kterém se rozhoduje o podpoře kinematografie podle
tohoto zákona, se nepoužije ustanovení § 146 správního řádu.
§ 36
Změna rozhodnutí o podpoře kinematografie
(1) Na žádost příjemce, kterému byla pravomocně poskytnuta podpora
kinematografie, může Rada rozhodnout o změně rozhodnutí o podpoře kinematografie
z důvodu změn okolností. Při rozhodování je vázána návrhem a odůvodněním žádosti
o změnu rozhodnutí o podpoře kinematografie.
(2) Změnami okolností podle odstavce 1 jsou faktické změny, které nastaly
v průběhu přípravy nebo realizace projektu a které nemohl příjemce při vynaložení
obvyklé péče ovlivnit. Takovými změnami jsou zejména změny v harmonogramu realizace
projektu, v celkovém rozpočtu projektu a podílech jednotlivých koproducentů.
(3) Při podání žádosti o změnu rozhodnutí o podpoře kinematografie
je žadatel povinen uhradit správní poplatek.
(4) Proti rozhodnutí Rady o žádosti o změnu rozhodnutí o podpoře kinematografie
se nelze odvolat.
(5) Žádost o změnu rozhodnutí o podpoře kinematografie se podává v
elektronické podobě prostřednictvím elektronické aplikace přístupné způsobem umožňujícím
dálkový přístup. Žádost o změnu rozhodnutí o podpoře kinematografie musí být žadatelem
vložena v elektronické podobě do systému Fondu vedeného způsobem umožňujícím dálkový
přístup.
§ 37
Postup a lhůty při posuzování žádosti o podporu kinematografie
(1) Kancelář Fondu zašle žádost o podporu kinematografie, která splňuje
formální náležitosti podle § 34, bez zbytečného odkladu vybraným expertům za účelem
vypracování expertních analýz. Kancelář Fondu předá Radě žádost o podporu kinematografie
podle věty předchozí a expertní analýzy. Na základě toho Rada zhodnotí žádost o podporu
kinematografie podle § 35 odst. 2 a na svém zasedání rozhodne o žádosti o podporu
kinematografie. O zastavení řízení o žádosti o podporu kinematografie, která nesplňuje
formální náležitosti podle § 34, rozhoduje ředitel Fondu.
(2) O žádosti o podporu kinematografie podle odstavce 1 musí Rada rozhodnout
nejdéle do 90 dnů od konce lhůty pro podávání žádostí o podporu kinematografie.
(3) O hlasování Rady o žádosti o podporu kinematografie se pořizuje
protokol, který obsahuje údaje o tom, jak každý člen Rady žádost hodnotil a jak o
ní hlasoval.
§ 38
Uveřejnění
(1) Fond uveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup
a) žádost o podporu kinematografie a žádost o změnu rozhodnutí
o podpoře kinematografie,
b) expertní analýzy a protokol o jednání Rady o žádosti podle písmene
a) a protokol o hlasování Rady o žádosti o podporu kinematografie a o žádosti o změnu
rozhodnutí o podpoře kinematografie,
c) informace o
1. výši a formě poskytnuté podpory kinematografie
a o lhůtě pro dokončení projektu, na jehož realizaci byla podpora kinematografie
poskytnuta,
2. změnách výše nebo formy poskytnuté podpory kinematografie nebo lhůty
pro dokončení projektu, o nichž bylo rozhodnuto na základě žádosti podle § 36, a
3.
zamítnutí žádosti o podporu kinematografie a žádosti o změnu rozhodnutí o podpoře
kinematografie.
(2) Z uveřejnění jsou vyloučeny
a) citlivé osobní údaje37),
b) obchodní tajemství,
c) údaje o jiných osobách účastnících se projektu, než je příjemce
podpory,
d) umělecká autorská díla přiložená k žádostem podle odstavce 1
písm. a),
e) údaje, o kterých to stanoví jiný právní předpis.
(3) Lhůty pro uveřejnění stanoví statut Fondu.
§ 39
Příjemce podpory kinematografie
(1) Příjemce podpory kinematografie musí splňovat tyto předpoklady:
a) je bezúhonný; za bezúhonného se nepovažuje ten, kdo byl pravomocně
odsouzen pro majetkovou nebo hospodářskou trestnou činnost, včetně případů, kdy jde
o přípravu, pokus nebo účastenství na takové trestné činnosti, pokud se na něho nehledí,
jako by nebyl odsouzen; jde-li o právnickou osobu, musí tento předpoklad splňovat
jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního
orgánu, a je-li statutárním orgánem příjemce podpory či členem statutárního orgánu
příjemce podpory právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická
osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické
osoby; je-li příjemcem podpory zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační
složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž
vedoucí této organizační složky; tento předpoklad musí příjemce podpory splňovat
jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání nebo
trvalého pobytu,
b) neprobíhá insolvenční řízení, ve kterém se řeší úpadek nebo
hrozící úpadek příjemce, v posledních 3 letech nebylo rozhodnuto o jeho úpadku, o
zamítnutí insolvenčního návrhu proto, že jeho majetek nepostačuje k úhradě nákladů
insolvenčního řízení, nebo o zrušení konkurzu proto, že pro uspokojení věřitelů byl
jeho majetek zcela nepostačující, nebo nebyla vůči němu zavedena nucená správa podle
jiného právního předpisu,
c) není v likvidaci,
d) nemá splatné nedoplatky na pojistném a na penále na veřejné
zdravotní pojištění, a to jak v České republice, tak ve státě sídla, místa podnikání
nebo trvalého pobytu,
e) nemá evidován nedoplatek u orgánů Finanční správy České republiky
a orgánů Celní správy České republiky ani u obdobných orgánů státu, ve kterém má
sídlo, místo podnikání nebo trvalý pobyt s výjimkou nedoplatku, u kterého bylo povoleno
posečkání jeho úhrady nebo rozložení jeho úhrady na splátky,
f) nemá splatné nedoplatky na pojistném a na penále na sociální
zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, a to jak v České republice,
tak ve státě sídla, místa podnikání nebo trvalého pobytu a
g) nemá nesplněné splatné závazky vůči Fondu.
(2) Za účelem doložení bezúhonnosti žadatele, který je občanem České
republiky, si Fond vyžádá podle jiného právního předpisu výpis z evidence Rejstříku
trestů žadatele. Je-li žadatelem právnická osoba se sídlem na území České republiky,
vyžádá si výpis z evidence Rejstříku trestů této právnické osoby a taktéž statutárního
orgánu nebo každého člena statutárního orgánu této právnické osoby, a je-li jejím
statutárním orgánem nebo členem statutárního orgánu této právnické osoby taktéž právnická
osoba se sídlem na území České republiky, vyžádá si též výpis z evidence Rejstříku
trestů této právnické osoby, která působí ve funkci statutárního orgánu žadatele
a taktéž statutárního orgánu nebo každého člena statutárního orgánu této právnické
osoby, která působí ve funkci statutárního orgánu žadatele.
(3) Je-li žadatelem občan jiného státu nebo občan České republiky,
který v posledních 3 letech soustavně pobýval v jiném státu po dobu minimálně 6 měsíců,
připojí za účelem doložení bezúhonnosti výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad
vydaný příslušným soudním nebo správním orgánem tohoto státu nebo státu, ve kterém
v posledních 3 letech soustavně pobýval po dobu minimálně 6 měsíců (dále jen "zahraniční
výpis z evidence trestů"). Je-li žadatelem občan jiného státu, připojí za účelem
doložení bezúhonnosti taktéž výpis z evidence trestů České republiky (dále jen "tuzemský
výpis z evidence trestů"). Je-li žadatelem právnická osoba, připojí za účelem doložení
bezúhonnosti zahraniční výpis z evidence trestů a tuzemský výpis z evidence trestů
takovéto právnické osoby a taktéž statutárního orgánu nebo každého člena statutárního
orgánu, a je-li jejím statutárním orgánem nebo členem jejího statutárního orgánu
právnická osoba, připojí též zahraniční výpis z evidence trestů a tuzemský výpis
z evidence trestů této právnické osoby a taktéž statutárního orgánu nebo každého
člena statutárního orgánu této právnické osoby. Cizinec, který byl nebo je státním
občanem jiného členského státu Evropské unie, nebo který měl nebo má bydliště v jiném
členském státě Evropské unie, může místo zahraničním výpisem z evidence trestů bezúhonnost
doložit výpisem z Rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané
v evidenci trestů jiného členského státu Evropské unie48).
(4) Nevydává-li stát uvedený v odstavci 3 zahraniční výpis z evidence
trestů, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti učiněné před notářem
státu, jehož je občanem, nebo před notářem státu posledního pobytu, nebo před notářem
České republiky. Tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce a mohou být nahrazeny
dokladem o uznání odborné kvalifikace, pokud takový doklad prokazuje i splnění podmínky
bezúhonnosti a není starší než 3 měsíce.
§ 40
Společná ustanovení o poskytnuté podpoře kinematografie
(1) Fondem poskytnuté prostředky lze použít výhradně k účelu stanovenému
v rozhodnutí o podpoře kinematografie.
(2) Příjemce podpory kinematografie je povinen ve lhůtě stanovené v
rozhodnutí o podpoře kinematografie předložit ke kontrole Fondu závěrečné vyúčtování
poskytnutých finančních prostředků.
(3) Příjemce prostředků Fondu ve výši 3 000 000 Kč a výše je povinen
předložit Fondu spolu s vyúčtováním podle odstavce 2 zprávu auditora o ověření vynaložených
nákladů. Náležitosti zprávy auditora, které jsou v souladu se zákonem č. 93/2009
Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších
předpisů, a standardy Rady pro mezinárodní auditorské a ověřovací standardy (IAASB),
stanoví metodika Fondu.
(4) Příjemce podpory kinematografie ve formě dotace s podílem na zisku
z projektu je povinen podat Fondu hlášení o příjmech každoročně do 31. března za
předcházející kalendářní rok, a to až do doby stanovené v rozhodnutí o podpoře kinematografie.
(5) Všechna podání související s podporou kinematografie, která žadatel
nebo příjemce podpory činí vůči Fondu, se podávají v elektronické podobě prostřednictvím
elektronické aplikace přístupné způsobem umožňujícím dálkový přístup. Taková podání
musí být žadatelem nebo příjemcem podpory kinematografie vložena v elektronické podobě
do systému Fondu způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Díl 6
Poskytování filmových pobídek
Oddíl 1
Obecná ustanovení o filmových pobídkách
§ 42
Podmínky pro poskytování filmových pobídek a vymezení pojmů
(1) Filmovou pobídku lze poskytnout na výrobu audiovizuálního díla,
a) jehož výroba alespoň částečně probíhá v České republice,
b) které je
1. hraným nebo animovaným audiovizuálním dílem, jehož
délka činí minimálně 70 minut,
2. dokumentárním audiovizuálním dílem, jehož délka
činí minimálně 70 minut,
3. dílem hraného audiovizuálního seriálu, jehož délka činí
minimálně 30 minut, nebo audiovizuálním seriálem o více takových dílech, nebo
4. dílem
animovaného audiovizuálního seriálu, jehož délka činí minimálně 5 minut, nebo audiovizuálním
seriálem o více takových dílech,
c) které splňuje obsahové předpoklady, jimiž se pro účely filmové
pobídky rozumí, že obsah audiovizuálního díla
1. je v souladu s příslušnými předpisy
Evropské unie49), což se prokazuje kulturním testem při podání žádosti o registraci,
2.
je v souladu s právními předpisy České republiky a
3. není pornografické povahy, neschvaluje
násilí nebo otevřeně neuráží lidskou důstojnost, a
d) jehož celková výše uznatelných nákladů dosáhne bez daně z
přidané hodnoty alespoň
1. 15 000 000 Kč v případě podle písmene b) bodu 1,
2. 2 000
000 Kč v případě podle písmene b) bodu 2,
3. 8 000 000 Kč v případě podle písmene
b) bodu 3, je-li pobídkovým projektem jeden díl hraného audiovizuálního seriálu,
4.
násobku částky 8 000 000 Kč a počtu dílů v případě podle písmene b) bodu 3, je-li
pobídkovým projektem více dílů hraného audiovizuálního seriálu,
5. 1 000 000 Kč v
případě podle písmene b) bodu 4, je-li pobídkovým projektem jeden díl animovaného
audiovizuálního seriálu, nebo
6. násobku částky 1 000 000 Kč a počtu dílů v případě
podle písmene b) bodu 4, je-li pobídkovým projektem více dílů animovaného audiovizuálního
seriálu.
(2) Pro účely filmových pobídek se výrobou audiovizuálního díla
rozumí pořízení zvukově obrazového záznamu audiovizuálního díla, což zahrnuje
a) přípravné práce,
b) natáčení, v případě animovaných audiovizuálních děl animační
práce a
c) dokončovací práce.
(3) Pobídkovým projektem se rozumí výroba audiovizuálního díla a související
činnosti směřující k pořízení jeho zvukově obrazového záznamu, na něž jsou vynakládány
uznatelné náklady podle odstavce 4. Součástí pobídkového projektu nejsou činnosti
předcházející výrobě a tvořící vývoj audiovizuálního díla, mezi které patří zejména
tvorba scénářů, na jejichž základě má být audiovizuální dílo vytvořeno a činnosti
související se zajištěním finančních zdrojů jeho výroby. Je-li pobídkovým projektem
jeden nebo více dílů hraného nebo animovaného audiovizuálního seriálu, zahrnou se
do počtu dílů takového seriálu rozhodného pro určení výše uznatelných nákladů podle
odstavce 1 písm. d) všechny další díly takového seriálu, jejichž, byť částečnou,
výrobu v České republice zajišťuje stejný žadatel v období od podání žádosti o registraci
pobídkového projektu do podání žádosti o filmovou pobídku, ledaže je výroba takových
dílů součástí jiného pobídkového projektu.
(4) Pro účely filmových pobídek se uznatelnými náklady rozumí bez
daně z přidané hodnoty
a) správní poplatek zaplacený žadatelem při podání žádosti o registraci
pobídkového projektu a dále náklady žadatele na dodávky zboží a služeb přímo související
s pobídkovým projektem ze strany osoby, která má místo podnikání, místo trvalého
pobytu nebo sídlo na území České republiky a která je v České republice zaregistrována
k dani z příjmů, za podmínky, že tomu odpovídající výnos takové osoby není předmětem
daně obdobné dani z příjmů v jiném státě než v České republice, a pokud k úhradě
takových nákladů žadatelem došlo po podání žádosti o registraci pobídkového projektu,
o níž bylo rozhodnuto podle § 45 odst. 3, a před podáním žádosti o filmovou pobídku,
b) náklady žadatele na odměny hercům a členům štábu, kteří mají
místo podnikání, místo trvalého pobytu nebo sídlo mimo území České republiky, pokud
je tato odměna předmětem daně z příjmů v České republice, a pokud k úhradě takových
nákladů žadatelem došlo po podání žádosti o registraci pobídkového projektu, o níž
bylo rozhodnuto podle § 45 odst. 3, a před podáním žádosti o filmovou pobídku,
c) výnos žadatele mající povahu jeho odměny za zajištění výroby
audiovizuálního díla nebo její části, který byl žadateli uhrazen před podáním žádosti
o filmovou pobídku, je-li žadatel osobou, která není výrobcem ani koproducentem audiovizuálního
díla, ale osobou, která na objednávku pro výrobce nebo koproducenta audiovizuálního
díla zajišťuje výrobu audiovizuálního díla nebo její část v rámci pobídkového projektu
a pokud takový výnos žadatele není předmětem daně obdobné dani z příjmů v jiném státě
než v České republice. Výnos žadatele podle tohoto písmena však může být uznatelným
nákladem nejvýše ve výši rozdílu celkových výnosů žadatele souvisejících s realizací
pobídkového projektu a celkových nákladů žadatele souvisejících s realizací pobídkového
projektu a současně nejvýše ve výši 7 % celkových nákladů žadatele souvisejících
s realizací pobídkového projektu.
(5) Statut Fondu stanoví
a) pozitivní a negativní výčet uznatelných nákladů a podrobnější
pravidla uznatelnosti nákladů,
b) způsob prokazování nákladů a jejich uznatelnosti,
c) bližší podmínky poskytování filmových pobídek v zákoně neupravené,
d) způsob prokazování splnění podmínek pro poskytnutí filmové pobídky
vyplývajících ze zákona, ze statutu Fondu nebo z rozhodnutí Fondu a
e) výčet činností, které spadají do výroby audiovizuálního díla
pro účely filmových pobídek.
(6) Minimální délka trvání audiovizuálního díla podle odstavce 1 písm.
b) musí být dodržena při prvním zpřístupnění audiovizuálního díla veřejnosti takovým
způsobem, pro které bylo především vytvořeno.
§ 43
Účel, forma a výše filmových pobídek
(1) Účelem poskytování filmových pobídek je zejména podpora výroby
audiovizuálních děl v České republice a zvýšení konkurenceschopnosti českého filmového
průmyslu.
(2) Filmové pobídky představují jiné peněžité prostředky státních fondů
podle jiného právního předpisu41).
(3) Filmové pobídky jsou veřejnou podporou38). Poskytovatelem filmových
pobídek je Fond.
(4) Filmová pobídka se poskytuje
a) ve výši odpovídající 20 % uznatelných nákladů podle § 42 odst.
4 písm. a) a c),
b) ve výši odpovídající 66 % z částky daně z příjmů vybrané nebo
sražené v České republice z uznatelných nákladů podle § 42 odst. 4 písm. b) a
c) pouze ve vztahu k uznatelným nákladům podle § 42 odst. 4 představujícím
v souhrnu nejvýše 80 % celkových nákladů na výrobu audiovizuálního díla; pokud uznatelné
náklady podle § 42 odst. 4 přesahují 80 % celkových nákladů na výrobu audiovizuálního
díla, vychází se při výpočtu filmové pobídky nejdříve z uznatelných nákladů podle
§ 42 odst. 4 písm. a), poté z uznatelných nákladů podle § 42 odst. 4 písm. c) a nakonec
z uznatelných nákladů podle § 42 odst. 4 písm. b), dokud není uvedené nejvýše přípustné
výše uznatelných nákladů dosaženo.
(5) Maximální výše filmové pobídky činí 150 000 000 Kč.
(6) Na filmovou pobídku není právní nárok.
Oddíl 2
Rozhodování o filmové pobídce
§ 44
Žádost o registraci pobídkového projektu
(1) Žádost o registraci pobídkového projektu může podat jen osoba,
která je daňovým rezidentem České republiky50) nebo je daňovým rezidentem jiného
členského státu Evropské unie nebo některého ze států tvořících Evropský hospodářský
prostor, má na území České republiky stálou provozovnu51) a bude výrobcem nebo koproducentem
audiovizuálního díla, nebo pro výrobce nebo koproducenta audiovizuálního díla na
objednávku zajistí výrobu audiovizuálního díla nebo jeho část.
(2) Žádost o registraci pobídkového projektu se podává v elektronické
podobě prostřednictvím elektronické aplikace přístupné způsobem umožňujícím dálkový
přístup. Žádost o registraci pobídkového projektu musí být žadatelem vložena v elektronické
podobě do systému Fondu vedeného způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Žádost o registraci pobídkového projektu musí obsahovat vedle základních
náležitostí žádosti podle správního řádu též kulturní test, jehož obsah stanoví statut
Fondu, a další přílohy žádosti, které stanoví statut Fondu.
(4) Při podání žádosti o registraci pobídkového projektu je žadatel
povinen uhradit správní poplatek.
(5) Ve vztahu ke shodnému pobídkovému projektu může podat žádost o
registraci pobídkového projektu více žadatelů.
(6) Žádost o registraci pobídkového projektu nemůže podat osoba, které
bylo doručeno osvědčení o evidenci pobídkového projektu vydané na její žádost ve
vztahu k témuž pobídkovému projektu podle § 47, pokud toto osvědčení o evidenci pobídkového
projektu bylo Fondem zrušeno podle § 47 odst. 4. Žádost o registraci pobídkového
projektu nemůže podat osoba, které bylo doručeno osvědčení o evidenci pobídkového
projektu vydané na její žádost podle § 47 ve vztahu k jinému pobídkovému projektu,
pokud toto osvědčení o evidenci pobídkového projektu bylo Fondem zrušeno podle §
47 odst. 4, a to po dobu 2 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o zrušení osvědčení
o evidenci pobídkového projektu.
(7) Ředitel Fondu může z důvodu hodného zvláštního zřetele zastavit
příjem žádostí o registraci pobídkového projektu. Sdělení o tom, že příjem žádostí
o registraci pobídkového projektu je zastaven a dobu, po kterou toto opatření platí,
Fond uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. Po takto vymezenou dobu nelze
podávat žádosti o registraci pobídkového projektu.
§ 45
Posouzení žádosti o registraci pobídkového projektu a zápis pobídkového
projektu do registračního seznamu
(1) Neobsahuje-li žádost o registraci pobídkového projektu veškeré
náležitosti stanovené tímto zákonem nebo statutem, Fond vyzve žadatele k jejímu doplnění.
Pokud žadatel žádost o registraci pobídkového projektu nedoplní do 10 pracovních
dnů ode dne doručení výzvy Fondu, Fond řízení o žádosti usnesením zastaví. Byla-li
žádost o registraci pobídkového projektu podána v době podle § 44 odst. 7, Fond rovněž
řízení o žádosti usnesením zastaví. V případě, že žadatel nesplňuje podmínky podle
§ 44 odst. 1 věty první, nebo byla-li žádost o registraci pobídkového projektu podána
v rozporu s § 44 odst. 6, Fond žádost zamítne.
(2) Pokud Fond podle odstavce 1 žádost o registraci pobídkového projektu
nezastaví nebo nezamítne, předá žádost o registraci pobídkového projektu Komisi pro
filmové pobídky (dále jen "Komise"), která ji posoudí z hlediska splnění obsahových
předpokladů a stanoviskem určí, zda pobídkový projekt splňuje obsahové předpoklady
pro poskytnutí filmové pobídky, a pokud určí, že pobídkový projekt nesplňuje obsahové
předpoklady pro poskytnutí filmové pobídky, své stanovisko zdůvodní.
(3) Určí-li Komise ve stanovisku, že pobídkový projekt splňuje obsahové
předpoklady pro poskytnutí filmové pobídky, vydá Fond osvědčení o registraci pobídkového
projektu a zapíše pobídkový projekt do registračního seznamu pobídkových projektů.
Fond v osvědčení o registraci stanoví lhůtu pro podání žádosti o evidenci pobídkového
projektu a podmínky závazné pro žadatele při poskytování informací, týkajících se
realizace pobídkového projektu, Fondu. Fond může v osvědčení o registraci pobídkového
projektu označit takové podmínky, jejichž porušení žadatelem je považováno za méně
závažné.
(4) Registrační seznam pobídkových projektů Fond uveřejňuje způsobem
umožňujícím dálkový přístup.
(5) Určí-li Komise ve stanovisku, že pobídkový projekt nesplňuje obsahové
předpoklady pro poskytnutí filmové pobídky, Fond žádost o registraci pobídkového
projektu zamítne.
(6) Proti rozhodnutí Fondu o žádosti o registraci pobídkového projektu
a proti usnesení Fondu o zastavení řízení se nelze odvolat.
(7) Žádost o registraci pobídkového projektu lze podat opakovaně, bylo-li
o ní rozhodnuto podle odstavce 1 nebo 5. Žadatel může žádost o registraci shodného
pobídkového projektu podat až po uplynutí lhůty pro podání žádosti o evidenci pobídkového
projektu stanovené v osvědčení o registraci pobídkového projektu; pro účely posouzení
uznatelnosti nákladů podle § 42 odst. 4 se v tomto případě za rozhodný považuje den
podání opakované žádosti o registraci pobídkového projektu.
(8) Pro účely poskytování filmových pobídek se za shodné považují projekty,
v jejichž rámci má být podle podaných žádostí realizována výroba audiovizuálního
díla na základě téhož, třebaže pozměněného scénáře, a to bez ohledu na případnou
změnu názvu.
§ 46
Žádost o evidenci pobídkového projektu
(1) Žadatel, kterému bylo doručeno osvědčení o registraci pobídkového
projektu, je oprávněn podat žádost o evidenci pobídkového projektu, a to nejpozději
ve lhůtě určené v osvědčení o registraci pobídkového projektu, pokud
a) splňuje předpoklady podle § 50 odst. 2,
b) neporušil podmínky uvedené v osvědčení o registraci pobídkového
projektu, s výjimkou takových podmínek, jejichž porušení žadatelem je podle osvědčení
o registraci pobídkového projektu považováno za méně závažné,
c) o evidenci shodného pobídkového projektu dosud nepožádala jiná
osoba, ledaže osvědčení o evidenci pobídkového projektu vydané na základě takové
žádosti bylo zrušeno nebo jiné osobě marně uplynula lhůta pro podání žádosti o filmovou
pobídku podle § 48,
d) osvědčení o evidenci pobídkového projektu, které bylo na jeho
žádost Fondem vydáno podle § 47 ve vztahu ke shodnému pobídkovému projektu, nebylo
Fondem pravomocně zrušeno podle § 47 odst. 4, a
e) žádné jiné osvědčení o evidenci pobídkového projektu, které
bylo na jeho žádost Fondem vydáno podle § 47, nebylo Fondem pravomocně zrušeno podle
§ 47 odst. 4 v průběhu 2 předchozích let.
(2) Žádost o evidenci pobídkového projektu se podává v elektronické
podobě prostřednictvím elektronické aplikace přístupné způsobem umožňujícím dálkový
přístup. Žádost o evidenci pobídkového projektu musí být žadatelem vložena v elektronické
podobě do systému Fondu vedeného způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Žádost o evidenci pobídkového projektu obsahuje vedle základních
náležitostí žádosti podle správního řádu rovněž přílohy, které stanoví statut Fondu.
§ 47
Posouzení žádosti o evidenci pobídkového projektu a evidence pobídkového
projektu
(1) Neobsahuje-li žádost o evidenci pobídkového projektu veškeré náležitosti
stanovené tímto zákonem nebo statutem Fondu, Fond vyzve žadatele k jejímu doplnění.
Pokud je žádost o evidenci pobídkového projektu doplněna ve lhůtě stanovené Fondem,
považuje se za datum úplné a řádně podané žádosti datum podání doplnění žádosti o
evidenci pobídkového projektu. Pokud žadatel žádost o evidenci pobídkového projektu
nedoplní do 10 pracovních dnů ode dne doručení výzvy Fondu, Fond řízení o žádosti
usnesením zastaví.
(2) V případě, že žadatel nebo pobídkový projekt nesplňují podmínky
stanovené zákonem nebo statutem Fondu, Fond žádost o evidenci pobídkového projektu
zamítne.
(3) Nepostupuje-li Fond podle odstavce 1 věty třetí nebo podle odstavce
2, vydá osvědčení o evidenci pobídkového projektu. Pokud disponibilní prostředky
Fondu nepostačují k plnému krytí předpokládané výše filmové pobídky, Fond řízení
o žádosti přeruší do doby, kdy získá disponibilní prostředky, které k plnému krytí
předpokládané výše filmové pobídky postačují; o dobu přerušení řízení se prodlužuje
lhůta podle § 48 odst. 1. Fond vyřizuje žádosti o evidenci pobídkového projektu postupně
podle pořadí jejich podání a získané disponibilní prostředky použije přednostně na
krytí předpokládané výše filmové pobídky u pobídkových projektů, u nichž řízení o
žádosti přerušil. Osvědčení o evidenci pobídkového projektu obsahuje předpokládanou
výši částky filmové pobídky. Fond v osvědčení o evidenci pobídkového projektu určí
podmínky závazné pro žadatele, pokud jde o stanovení povinnosti podle § 50 odst.
3 písm. d), o dodržení lhůt při realizaci pobídkového projektu a o poskytování informací,
týkajících se realizace pobídkového projektu, Fondu. Fond může v osvědčení o evidenci
pobídkového projektu určit v souladu se žádostí o evidenci pobídkového projektu pro
podání žádosti o pobídku kratší lhůtu, než je lhůta stanovená v § 48 odst. 1. Fond
může v osvědčení o evidenci pobídkového projektu označit takové podmínky, jejichž
porušení žadatelem je považováno za méně závažné.
(4) Pokud žadatel, kterému bylo doručeno osvědčení o evidenci pobídkového
projektu, poruší podmínky v něm uvedené, s výjimkou těch, jejichž porušení je podle
osvědčení o evidenci pobídkového projektu považováno za méně závažné, Fond může rozhodnout
o zrušení osvědčení o evidenci pobídkového projektu. Pokud po vydání osvědčení o
evidenci pobídkového projektu vyjde najevo, že žadatel porušil v době předcházející
vydání osvědčení o evidenci pobídkového projektu podmínky uvedené v osvědčení o registraci
téhož pobídkového projektu, s výjimkou těch, jejichž porušení je podle osvědčení
o registraci pobídkového projektu považováno za méně závažné, Fond může rozhodnout
o zrušení osvědčení o evidenci pobídkového projektu.
(5) Dojde-li po vydání osvědčení o evidenci pobídkového projektu k
tomu, že odpadne realizace pobídkového projektu, nebo k tomu, že v důsledku změny
okolností nebude možno na výrobu audiovizuálního díla podat žádost o filmovou pobídku,
je žadatel povinen o tom bez odkladu informovat Fond. Fond rozhodne o zrušení osvědčení
o evidenci pobídkového projektu.
(6) Dojde-li po vydání osvědčení o evidenci pobídkového projektu k
tomu, že se v důsledku změny okolností zvýší nebo sníží předpokládaná výše částky
filmové pobídky o více než 5 % nebo o více než 1 000 000 Kč, je žadatel povinen podat
žádost o změnu osvědčení o evidenci pobídkového projektu, a to nejpozději ve lhůtě
uvedené v osvědčení o evidenci pobídkového projektu. Fond vydá rozhodnutí o změně
osvědčení o evidenci pobídkového projektu.
(7) Pokud žadatel, kterému bylo doručeno osvědčení o evidenci pobídkového
projektu, přestane splňovat podmínky podle § 50 odst. 2, je povinen o tom bez odkladu
informovat Fond. Fond rozhodne o zrušení osvědčení o evidenci pobídkového projektu.
Zjistí-li Fond jinak, že žadatel, kterému bylo doručeno osvědčení o evidenci pobídkového
projektu, přestal splňovat podmínky podle § 50 odst. 2, rozhodne o zrušení osvědčení
o evidenci pobídkového projektu.
(8) Proti rozhodnutí Fondu o přerušení řízení nebo žádosti o evidenci
pobídkového projektu, o zrušení osvědčení o evidenci pobídkového projektu a o změně
osvědčení o evidenci pobídkového projektu a proti usnesení Fondu o zastavení řízení
se nelze odvolat.
(9) Evidenci pobídkových projektů a lhůty Fond uveřejňuje způsobem
umožňujícím dálkový přístup.
§ 48
Žádost o filmovou pobídku
(1) Žadatel, kterému bylo doručeno osvědčení o evidenci pobídkového
projektu, je oprávněn podat žádost o filmovou pobídku, a to nejpozději do uplynutí
4 let ode dne, kdy mu bylo doručeno osvědčení o registraci pobídkového projektu,
není-li v osvědčení o evidenci pobídkového projektu uvedena kratší lhůta, pokud
a) osvědčení o evidenci pobídkového projektu nebylo Fondem zrušeno,
b) splňuje předpoklady podle § 50 odst. 2.
(2) Žádost o filmovou pobídku se podává v elektronické podobě prostřednictvím
elektronické aplikace přístupné způsobem umožňujícím dálkový přístup. Žádost o filmovou
pobídku musí být žadatelem vložena v elektronické podobě do systému Fondu vedeného
způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Je-li součástí pobídkového projektu natáčení audiovizuálního díla
v České republice v rozsahu alespoň 10 natáčecích dnů a nejde-li o animované audiovizuální
dílo, lze žádost o filmovou pobídku ve vztahu k jednomu pobídkovému projektu podat
postupně dvakrát, pokaždé ve vztahu k odlišným uznatelným nákladům. První z obou
žádostí lze podat nejdříve po ukončení natáčení audiovizuálního díla v České republice.
Ve vztahu k první ze dvou takových postupných žádostí o filmovou pobídku však musí
být splněn minimální limit uznatelných nákladů podle § 42 odst. 1 písm. d). Jinak
lze žádost o filmovou pobídku ve vztahu k jednomu pobídkovému projektu podat pouze
jednou, nebyla-li předchozí žádost zamítnuta nebo řízení o ní zastaveno.
(4) Částka odpovídající filmové pobídce podle žádosti o filmovou pobídku
může být vyšší než částka předpokládané filmové pobídky uvedená v osvědčení o evidenci
pobídkového projektu až o 5 %, nejvýše však o 1 000 000 Kč. Podává-li žadatel postupně
2 žádosti o filmovou pobídku ve vztahu k témuž pobídkovému projektu podle odstavce
3, platí ustanovení věty první pro součet částek uvedených v obou žádostech o pobídku.
(5) Žádost o filmovou pobídku obsahuje vedle základních náležitostí
žádosti podle správního řádu přílohy, které stanoví statut Fondu.
(6) Součástí žádosti o filmovou pobídku je zpráva auditora, který
je oprávněn vykonávat auditorskou činnost podle jiného právního předpisu44) a který
má uzavřenou pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za škodu
způsobenou při výkonu své činnosti třetí osobě a limit sjednaného pojistného plnění
činí alespoň 100 000 000 Kč. Náležitosti zprávy auditora, které jsou v souladu se
zákonem č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech),
ve znění pozdějších předpisů, a standardy Rady pro mezinárodní auditorské a ověřovací
standardy (IAASB), stanoví metodika Fondu.
§ 49
Posouzení žádosti o filmovou pobídku
(1) Neobsahuje-li žádost o filmovou pobídku veškeré náležitosti stanovené
tímto zákonem, Fond vyzve žadatele k jejímu doplnění. Pokud žadatel žádost o filmovou
pobídku nedoplní do 10 pracovních dnů ode dne doručení výzvy Fondu, Fond řízení o
žádosti usnesením zastaví.
(2) Pokud jsou splněny všechny podmínky stanovené zákonem, Fond rozhodne
o poskytnutí filmové pobídky. V opačném případě Fond žádost o poskytnutí filmové
pobídky zamítne. Obsahuje-li však žádost o filmovou pobídku částku odpovídající filmové
pobídce vyšší, než jak vyplývá z tohoto zákona, Fond žádost nezamítne a v rozhodnutí
o filmové pobídce určí výši filmové pobídky v souladu s tímto zákonem.
(3) Fond žádost o poskytnutí filmové pobídky zamítne také v případě,
že žadatel porušil podmínky uvedené v osvědčení o evidenci pobídkového projektu,
s výjimkou těch, jejichž porušení je podle osvědčení o evidenci pobídkového projektu
považováno za méně závažné.
(4) Fond uvolní a vyplatí filmovou pobídku na účet žadatele do 30 dnů
ode dne vydání rozhodnutí o filmové pobídce , pokud žadatel v okamžiku vyplacení
filmové pobídky splňuje podmínky podle § 50 odst. 2. Bankovní poplatky spojené s
touto transakcí hradí žadatel.
(5) Proti rozhodnutí Fondu o žádosti o filmovou pobídku a proti usnesení
Fondu o zastavení řízení se nelze odvolat.
(6) Přehled poskytnutých filmových pobídek Fond uveřejňuje způsobem
umožňujícím dálkový přístup.
(7) Přestane-li žadatel splňovat podmínky podle § 50 odst. 2 před vyplacením
filmové pobídky, nebo vyjde-li dodatečně najevo, že žadatel nebo pobídkový projekt
nesplňoval předpoklady pro vydání rozhodnutí o filmové pobídce, Fond rozhodnutí o
filmové pobídce zruší. Proti rozhodnutí Fondu o zrušení rozhodnutí o filmové pobídce
se nelze odvolat.
§ 50
Příjemce filmové pobídky
(1) Příjemcem filmové pobídky se pro účely tohoto zákona rozumí
a) žadatel, kterému bylo doručeno osvědčení o registraci pobídkového
projektu,
b) žadatel, kterému bylo doručeno osvědčení o evidenci pobídkového
projektu,
c) žadatel, kterému bylo doručeno rozhodnutí o filmové pobídce.
(2) Příjemce filmové pobídky
a) musí splňovat předpoklady podle § 39 odst. 1 a § 44 odst. 1,
b) nesmí být příjemcem podpory na záchranu a restrukturalizaci
podniků v obtížích45),
c) nesmí být osobou, jejíž majetek je postižen nařízeným výkonem
rozhodnutí nebo exekucí.
(3) Příjemce filmové pobídky je povinen
a) ve svém účetnictví zabezpečit, aby vybrané účetní operace související
s pobídkovým projektem byly vedeny v oddělené analytické evidenci a tak, aby bylo
prokazatelné, že příslušné účetní položky jsou vykazovány na pobídkový projekt a
souvisejí s jeho realizací,
b) zabezpečit pro účely kontroly archivaci veškeré dokumentace,
včetně účetnictví o pobídkovém projektu po dobu 5 let od vyplacení filmové pobídky
a na výzvu je poskytnout Fondu,
c) plnit podmínky obsažené v osvědčení o registraci pobídkového
projektu a v osvědčení o evidenci pobídkového projektu,
d) v závěrečných titulcích audiovizuálního díla, jehož výroba byla
součástí pobídkového projektu, uvést, že výroba audiovizuálního díla byla podpořena
filmovou pobídkou podle tohoto zákona, a to způsobem uvedeným v osvědčení o evidenci
pobídkového projektu,
e) bezúplatně poskytnout Fondu kopii audiovizuálního díla, jehož
výroba byla součástí pobídkového projektu, na nosiči zvukově obrazového záznamu,
a to do 6 měsíců od prvního zpřístupnění audiovizuálního díla veřejnosti.
(4) Porušení povinností podle odstavce 3 je považováno za porušení
rozpočtové kázně podle jiného právního předpisu43).
Oddíl 3
§ 51
Činnost Komise, její složení a rozhodování
(1) Komise
a) posuzuje žádosti o registraci pobídkového projektu z hlediska
splnění obsahových předpokladů podle § 42 odst. 1 písm. c) a vydává k nim stanoviska,
b) vykonává další činnosti svěřené jí tímto zákonem nebo statutem
Fondu.
(2) Komise je usnášeníschopná, pokud se jejího jednání zúčastní alespoň
3 členové. Komise rozhoduje většinou hlasů. Při rovnosti hlasů se volba opakuje nejvíce
dvakrát, pokud se ani poté nerozhodne, návrh je považován za nepřijatý.
(3) Člen Komise je vyloučen z rozhodování o filmové pobídce v případech
podle správního řádu a dále v případě, že má na tomto rozhodování osobní zájem nebo
by mu mohla vzniknout osobní výhoda, a to přímo nebo prostřednictvím osoby blízké.
Pro účely posouzení usnášeníschopnosti Komise při takovém rozhodování se má za to,
že vyloučený člen Komise se jednání nezúčastnil.
(4) Komise má 5 členů.
(5) Členové Komise jsou jmenováni a odvoláváni ministrem z řad uznávaných
osobností, které mají zkušenosti v oblasti audiovize, navržených profesními organizacemi.
Návrhy se podávají Fondu, který je předá ministrovi.
(6) Funkční období členů Komise je 3 roky. Opětovné jmenování je možné
pouze dvakrát.
(7) Komise na svém prvním jednání po jmenování členů Komise zvolí předsedu
a místopředsedu.
(8) Členství v Komisi je veřejnou funkcí.
(9) Členu Komise náleží za výkon jeho funkce odměna ve výši, kterou
stanoví na návrh ministra vláda usnesením. Členu Komise náleží náhrada cestovních
výdajů souvisejících s výkonem jeho funkce ve stejném rozsahu jako zaměstnancům s
tím, že za pravidelné pracoviště pro účely cestovních náhrad se považuje místo jeho
pobytu.
(10) Podrobnosti o náležitostech návrhu kandidáta na člena Komise a
postupu při jeho podávání, o volbě předsedy a místopředsedy Komise a o jednání a
další činnosti Komise stanoví statut Fondu.
§ 52
Předpoklady členství v Komisi a zánik členství v Komisi
(1) Členem Komise může být fyzická osoba, která je
a) plně svéprávná,
b) bezúhonná; za bezúhonného se nepovažuje ten, kdo byl pravomocně
odsouzen pro úmyslný trestný čin, pokud se na něho nehledí, jako by nebyl odsouzen.
(2) Člen Komise nesmí zastávat funkce v politických stranách nebo politických
hnutích, ani nesmí v jejich prospěch působit v souvislosti s výkonem funkce člena
Komise.
(3) Členství v Komisi je neslučitelné s funkcí prezidenta republiky,
poslance, senátora, člena vlády nebo jeho náměstka, vedoucího ústředního orgánu státní
správy nebo jeho náměstka, prezidenta Nejvyššího kontrolního úřadu či člena jeho
kolegia, člena rady Českého telekomunikačního úřadu, člena bankovní rady České národní
banky, člena Rady pro rozhlasové a televizní vysílání a člena Rady České televize.
(4) Funkce člena Komise je neslučitelná se základním pracovněprávním
vztahem k Fondu.
(5) Členství v Komisi zaniká
a) uplynutím funkčního období,
b) dnem doručení písemně učiněného vzdání se funkce člena Komise
ministrovi,
c) dnem, kdy bylo členu Komise doručeno rozhodnutí o odvolání z
funkce,
d) dnem nabytí právní moci rozhodnutí soudu, jímž byla členu Komise
omezena svéprávnost,
e) dnem nabytí právní moci rozsudku, jímž byl člen Komise odsouzen
pro úmyslný trestný čin, nebo
f) dnem, kdy člen Komise získal funkci podle odstavce 2 nebo 3
anebo mu vznikl pracovní poměr k Fondu.
(6) Ministr odvolá člena Komise z funkce, pokud
a) přestal splňovat předpoklady pro výkon funkce,
b) se dopustil jednání, které ohrožuje důvěru v jeho nezávislost
nebo nestrannost při výkonu funkce,
c) závažným způsobem narušil důstojnost vykonávané funkce,
d) působil ve prospěch politických stran nebo politických hnutí
v souvislosti s výkonem funkce člena Komise, nebo
e) opakovaně řádně neplní svoje povinnosti podle tohoto zákona,
jiných právních předpisů nebo statutu Fondu.
Díl 7
Koprodukční statut
§ 53
Rozhodování o udělení koprodukčního statutu
(1) Fond rozhodne o udělení koprodukčního statutu kinematografickému
dílu, který potvrzuje soulad díla s Úmluvou nebo jinou mezinárodní smlouvou o filmové
koprodukci, pokud splňuje podmínky Úmluvy nebo jiné mezinárodní smlouvy o filmové
koprodukci.
(2) Koprodukční statut nemůže být udělen audiovizuálním dílům pornografické
povahy, kinematografickým dílům schvalujícím násilí nebo kinematografickým dílům
otevřeně urážejícím lidskou důstojnost.
(3) Žádost o udělení koprodukčního statutu musí koproducent s místem
trvalého pobytu nebo sídlem na území České republiky podat Fondu nejméně 2 kalendářní
měsíce přede dnem zahájení natáčení příslušného kinematografického díla, který je
uveden v koprodukční smlouvě.
(4) K žádosti o udělení koprodukčního statutu se přikládá
a) kopie licenční nebo obdobné smlouvy, jíž žádající koproducent
nebo jiný koproducent získává oprávnění k užití scénáře kinematografického díla a
kinematografického díla,
b) scénář kinematografického díla,
c) seznam technické a umělecké účasti koproducentů z každého státu,
podílejících se na výrobě kinematografického díla,
d) souhrn plánovaných nákladů na výrobu kinematografického díla (rozpočet),
e) finanční plán, který zachycuje přehled zdrojů plánovaných pro
pokrytí výrobních nákladů kinematografického díla,
f) plánovaný harmonogram výroby kinematografického díla a
g) koprodukční smlouva nebo koprodukční smlouvy splňující podmínky
podle Úmluvy nebo jiné mezinárodní smlouvy o filmové koprodukci.
(5) Pokud je finanční příspěvek koproducenta s místem trvalého pobytu
nebo sídlem na území České republiky nižší než finanční příspěvek ostatních jednotlivých
koproducentů, nerozhodne Fond o udělení koprodukčního statutu dříve, než obdrží sdělení
orgánu příslušného pro udělení koprodukčního statutu pro koproducenta s nejvyšší
finanční účastí.
(6) Bude-li na základě žádosti o udělení koprodukčního statutu a předložených
dokladů udělen kinematografickému dílu koprodukční statut, může jej Fond zrušit,
pokud po dokončení výroby kinematografického díla zjistí, že kinematografické dílo
tak, jak bylo vyrobeno, neodpovídá podmínkám Úmluvy nebo jiné mezinárodní smlouvy
o filmové koprodukci.
Díl 8
Dozor
§ 54
(1) Dozor nad dodržováním povinností podle tohoto zákona s výjimkou povinností
Fondu vykonává v přenesené působnosti krajský úřad. Pro tyto účely mu Fond poskytuje
nezbytné údaje obsažené v evidenci v oblasti audiovize.
(2) Krajský úřad zašle Fondu opis rozhodnutí, kterým bylo rozhodnuto
o porušení tohoto zákona právnickou nebo podnikající fyzickou osobou, nejpozději
ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Díl 9
Přestupky
§ 55
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která prodává,
pronajímá nebo půjčuje rozmnoženiny kinematografického díla označené klasifikací
podle § 4 odst. 2 písm. c) nebo d), dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 5 odst.
6 rozmnoženiny kinematografického díla označené klasifikací prodá, pronajme nebo
půjčí osobě, na kterou se podle provedené klasifikace vztahuje omezení jeho přístupnosti.
(2) Výrobce nebo koproducent se sídlem, místem trvalého pobytu nebo místem
podnikání na území České republiky se dopustí přestupku tím, že neprovede klasifikaci
českého kinematografického díla nebo neoznámí provedenou klasifikaci jeho distributorovi
podle § 5 odst. 1.
(3) Výrobce kinematografického díla nebo jeho koproducent se sídlem,
místem trvalého pobytu nebo místem podnikání na území České republiky se dopustí
přestupku tím, že neoznámí kinematografické dílo Archivu podle § 7 odst. 1.
(4) Výrobce českého kinematografického díla nebo jeho koproducent
se sídlem, místem trvalého pobytu nebo místem podnikání na území České republiky
se dopustí přestupku tím, že
a) nenabídne písemně návrhem smlouvy Archivu 2 nepoškozené rozmnoženiny
českého kinematografického díla v kvalitě rozmnoženiny určené pro kinematografická
představení, kopii literárního scénáře nebo propagační materiály k tomuto dílu podle
§ 6 odst. 1,
b) nenabídne Archivu návrhem smlouvy nepoškozenou rozmnoženinu českého
kinematografického díla v kvalitě vhodné pro výrobu rozmnoženin určených ke zpřístupňování
veřejnosti prostřednictvím kinematografických představení podle § 6 odst. 3, nebo
c) nenabídne Archivu formou návrhu na uzavření darovací smlouvy ve
prospěch České republiky jednu nepoškozenou rozmnoženinu českého kinematografického
díla v kvalitě rozmnoženiny určené pro kinematografická představení, kopii literárního
scénáře nebo propagační materiály k dílu podle § 6 odst. 6.
(5) Pořadatel kinematografického představení se dopustí přestupku
tím, že
a) nezajistí zveřejnění distributorem sdělené klasifikace kinematografického
díla v souvislosti s oznámením o konání kinematografického představení nebo při konání
kinematografického představení nezajistí vyloučení účasti osob, na které se vztahuje
omezení přístupnosti díla podle § 5 odst. 5, nebo
b) v rozporu s § 5 odst. 8 zpřístupní veřejnosti před zahájením,
v průběhu nebo bezprostředně po skončení kinematografického představení audiovizuální
upoutávky označené přísnějším stupněm klasifikace, než má kinematografické dílo,
které je hlavním programem kinematografického představení.
(6) Distributor se dopustí přestupku tím, že
a) neopatří rozmnoženiny českého audiovizuálního díla rozšiřované
veřejnosti na území České republiky titulky pro sluchově postižené nebo jejich obaly
neopatří nápisem „Titulky pro sluchově postižené“ podle § 3 odst. 2,
b) neprovede klasifikaci jiného než českého kinematografického díla,
které distribuuje na území České republiky podle § 5 odst. 2,
c) neoznámí provedenou klasifikaci pořadateli kinematografického
představení, poskytovateli audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání nebo ostatním
osobám, jimž pro území České republiky poskytne oprávnění k užití díla podle § 5
odst. 3,
d) jako osoba uvedená v § 2 odst. 1 písm. g) bodě 1 neoznačí obaly
rozmnoženin kinematografického díla označením jeho klasifikace nebo pro označení
rozmnoženin nepoužije klasifikace kinematografického díla s nejvyšším omezením přístupnosti,
jestliže tyto rozmnoženiny obsahují více kinematografických děl podle § 5 odst. 4,
e) nezajistí, aby audiovizuální upoutávky nebo jiné formy reklamy
vztahující se k jím distribuovanému kinematografickému dílu klasifikovanému podle
§ 4 odst. 2 písm. c) nebo d) obsahovaly označení klasifikace pro takové kinematografické
dílo podle § 5 odst. 7, nebo
f) neoznámí Archivu kinematografické dílo, které bylo v jeho distribuci
zpřístupněno veřejnosti v České republice prostřednictvím kinematografických představení
podle § 7 odst. 2.
(7) Za přestupek lze uložit pokutu do
a) 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 6 písm. a) až e),
b) 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavců 1 až 5 nebo odstavce
6 písm. f).
§ 56
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává krajský úřad.
(2) Odvolacím orgánem proti rozhodnutí o přestupku podle tohoto zákona
je ministerstvo.
(3) Krajský úřad zašle Fondu opis rozhodnutí, kterým bylo rozhodnuto
o přestupku, nejpozději ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(4) Pokuty vybírá a vymáhá orgán, který je uložil.
HLAVA V
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Díl 1
Společná ustanovení
§ 57a
Intenzita veřejné podpory
(1) Intenzita veřejné podpory, jíž se pro účely tohoto zákona rozumí
objem veřejné podpory poskytnuté na projekt, na jehož realizaci byla poskytnuta podpora
podle tohoto zákona, nesmí přesáhnout
a) 60 % celkových nákladů projektu, jde-li o projekt, na jehož realizaci
je poskytnuta podpora kinematografie v okruhu podle § 31 odst. 1 písm. a) nebo b),
a který je realizován v koprodukci žadatele o podporu kinematografie a jednoho nebo
více koproducentů s místem podnikání, místem trvalého pobytu nebo sídlem na území
jiného členského státu Úmluvy, nebo
b) 50 % celkových nákladů projektu v ostatních případech.
(2) Intenzita veřejné podpory podle odstavce 1 může být zvýšena až na
90 % celkových nákladů projektu, jde-li o kulturně náročný projekt, nebo je-li v
rámci projektu realizován vývoj, výroba, distribuce nebo propagace kulturně náročného
audiovizuálního díla.
(3) Kritéria pro posouzení kulturní náročnosti projektu nebo audiovizuálního
díla podle odstavce 2 stanoví statut Fondu. To, zda příslušný projekt nebo audiovizuální
dílo, na jehož realizaci je poskytnuta podpora kinematografie podle tohoto zákona,
je kulturně náročným projektem nebo audiovizuálním dílem a to, jaká je v takovém
případě nejvyšší intenzita veřejné podpory, stanoví Rada v rozhodnutí o poskytnutí
podpory kinematografie, s výjimkou podle následující věty. To, zda audiovizuální
dílo, na jehož realizaci je poskytnuta filmová pobídka a ve vztahu ke kterému nebylo
ke dni podání žádosti o filmovou pobídku vydáno rozhodnutí o poskytnutí podpory kinematografie
v okruhu podle § 31 odst. 1 písm. b), je kulturně náročným audiovizuálním dílem a
jaká je v takovém případě nejvyšší intenzita veřejné podpory, určí stanoviskem Komise.
Stanovisko Komise je pro Fond závazné při stanovení podmínek poskytnutí filmové pobídky
v rozhodnutí o filmové pobídce.
(4) Za veřejnou podporu se považuje podpora kinematografie a filmová
pobídka podle tohoto zákona a veškeré další zdroje mající povahu veřejné podpory49),
poskytnuté na realizaci projektu žadateli o podporu kinematografie nebo žadateli
o filmovou pobídku a všem ostatním fyzickým nebo právnickým osobám, které se účastní
financování projektu. Za celkové náklady projektu se považují náklady na realizaci
celého projektu vynaložené žadatelem o podporu kinematografie, žadatelem o filmovou
pobídku nebo jinými osobami účastnícími se realizace projektu. V případě filmových
pobídek se pro tento účel projektem rozumí celá výroba audiovizuálního díla, nikoli
jen část výroby, realizovaná v rámci pobídkového projektu.
(5) Statut Fondu stanoví postup při zjišťování a prokazování intenzity
veřejné podpory.
Díl 2
Přechodná ustanovení
§ 58
(1) Zrušuje se Státní fond České republiky pro podporu a rozvoj české
kinematografie. Ministerstvo podá návrh na výmaz Státního fondu České republiky pro
podporu a rozvoj české kinematografie z obchodního rejstříku do 15 dnů ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
(2) Fond je právním nástupcem Státního fondu České republiky pro podporu
a rozvoj české kinematografie. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se Fond stává
příslušným hospodařit s veškerým majetkem České republiky, s nímž byl v uvedeném
dni příslušný hospodařit Státní fond České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie,
a přecházejí na něj jeho závazky. Týmž dnem vstupuje Fond do všech práv a povinností
z právních vztahů, jejichž účastníkem byl Státní fond České republiky pro podporu
a rozvoj české kinematografie.
§ 59
(1) Rada Státního fondu České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie
vykonává do 4. dubna 2015 funkci Rady. Po dobu výkonu funkce členů Rady náleží členům
Rady Státního fondu České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie odměna
stanovená podle § 14 odst. 6. Nového předsedu a místopředsedu Rada zvolí v případě,
že většina jejích členů to navrhne.
(2) Poslanecká sněmovna při volbě prvních členů Rady losem určí, kterým
členům Rady skončí funkční období po 1 roce, kterým členům Rady skončí funkční období
po 2 letech a kterým členům Rady skončí funkční období po 3 letech.
(3) První schůzi Rady svolá ministr nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy
byl zvolen šestý člen Rady.
(4) Na první schůzi Rady podle odstavce 3 zvolí Rada ze svých členů předsedu
a místopředsedu.
§ 60
O žádostech, předložených Státnímu fondu České republiky pro podporu
a rozvoj české kinematografie přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, rozhodne
Fond podle dosavadních právních předpisů.
§ 61
Řízení o správních deliktech a řízení o vymáhání nedoplatků, která byla
zahájena a nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
dokončí ministerstvo podle dosavadních právních předpisů.
§ 62
V řízení o projektech, která byla zahájena do dne účinnosti tohoto zákona,
se postupuje podle dosavadních předpisů s tím, že poskytování filmových pobídek přebírá
Fond.
§ 63
Plnění nabídkové povinnosti vůči Archivu, která vznikla přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.
§ 64
Vyúčtování a odvod příplatku k ceně vstupného podle dosavadních právních
předpisů provede pořadatel do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
§ 65
Evidence audiovizuálních děl, které byly vedeny podle § 1a zákona č.
273/1993 Sb., o některých podmínkách výroby, šíření a archivování audiovizuálních
děl, o změně a doplnění některých zákonů a některých dalších předpisů, ve znění pozdějších
předpisů, ministerstvo převede na Archiv do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
Díl 3
Zrušovací ustanovení
§ 67
Zrušuje se:
1. Zákon č. 241/1992 Sb., o Státním fondu České republiky pro podporu
a rozvoj české kinematografie.
2. Zákon č. 249/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 273/1993 Sb., o
některých podmínkách výroby, šíření a archivování audiovizuálních děl, o změně a
doplnění některých zákonů a některých dalších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o některých podmínkách výroby, šíření a archivování audiovizuálních
děl
§ 68
V zákoně č. 273/1993 Sb., o některých podmínkách výroby, šíření a archivování
audiovizuálních děl, o změně a doplnění některých zákonů a některých dalších předpisů,
ve znění zákona č. 40/1995 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona
č. 499/2004 Sb., zákona č. 249/2006 Sb., zákona č. 130/2008 Sb. a zákona č. 281/2009
Sb., se část první, třetí a § 13 zrušuje.
ČÁST TŘETÍ
Změna autorského zákona
§ 69
Zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem
autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění zákona č. 81/2005
Sb., zákona č. 61/2006 Sb., zákona č. 186/ /2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona
č. 168/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 153/2010
Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb. a zákona
č. 18/ /2012 Sb., se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 3 zní:
„3) Zákon č. 496/2012 Sb., o audiovizuálních dílech a podpoře kinematografie
a o změně některých zákonů (zákon o audiovizi).“.
2. V § 26 odst. 2 a v § 106 odst. 4 se slova „České republiky pro podporu
a rozvoj české“ zrušují.
3. Část sedmá se zrušuje.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o změně a zrušení některých zákonů souvisejících se zákonem o
krajích, zákonem o obcích, zákonem o okresních úřadech a zákonem o hlavním městě
Praze
§ 70
V zákoně č. 132/2000 Sb., o změně a zrušení některých zákonů souvisejících
se zákonem o krajích, zákonem o obcích, zákonem o okresních úřadech a zákonem o hlavním
městě Praze, ve znění zákona č. 217/2000 Sb., zákona č. 143/2001 Sb., zákona č. 86/2002
Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 22/2004 Sb., zákona č. 93/2004 Sb., zákona
č. 99/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., zákona č. 379/2005
Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona
č. 329/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 456/2011 Sb. a zákona č. 255/2012
Sb., se část dvacátá devátá zrušuje.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších
zákonů
§ 71
Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání
a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb.,
zákona č. 341/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č.
82/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 348/2005 Sb., zákona č. 235/2006 Sb.,
zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č.
124/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 196/2009 Sb.,
zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č.
302/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 142/2012
Sb. a zákona č. 275/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 4 se slova „který je smluvní stranou Evropské úmluvy o přeshraniční
televizi,“ zrušují.
2. V § 32a odst. 1 se za slova „na základě licence“ vkládají slova „podle
§ 12 odst. 3 písm. a)“.
3. V § 32b odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 19 zní:
„(2) Pokud poplatník dosahuje výnos nebo příjem nepřímým prodejem vysílacího
času prostřednictvím třetích osob, které nejsou konečnými uživateli vysílacího času,
zahrnuje se do základu poplatku namísto tohoto výnosu nebo příjmu výnos nebo příjem,
který by poplatník realizoval přímým prodejem tohoto vysílacího času, a to bez ohledu
na to, zda by se takový přímý prodej ve skutečnosti uskutečnil. Ustanovení předchozí
věty se uplatní pouze v případě, že třetími osobami podle předchozí věty jsou osoby
propojené s poplatníkem ve smyslu jiného právního předpisu19).
19) § 66a odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
4. Za § 32f se vkládá nový § 32g, který zní:
„§ 32g
(1) V případě, že výnos poplatku nedosahuje v celkové částce 150 mil.
Kč, poplatník poplatku z vysílání reklamy se podílí na rozdílu mezi celkovými výnosy
poplatku a částkou 150 mil. Kč úměrně svému podílu na celkových výnosech z reklamy
všech poplatníků poplatku z vysílání reklamy.
(2) Doplatek poplatku z vysílání reklamy zaplatí poplatník do 30 dní
od doručení výzvy Státního fondu kinematografie.“.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona, kterým se mění zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech
a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších
předpisů, a některé další zákony
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o správních poplatcích
§ 73
Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005
Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona
č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006
Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona
č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006
Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona
č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006
Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona
č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007
Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona
č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008
Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona
č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008
Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona
č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009
Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona
č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 148/2010
Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona
č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011
Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona
č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011 Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona č. 262/2011
Sb., zákona 300/2011 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona
č. 344/2011 Sb., zákona č. 349/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 357/2011
Sb., zákona č. 367/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona
č. 457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona č. 19/2012
Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona
č. 169/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012
Sb., zákona č. 225/2012 Sb. a zákona č. 274/2012 Sb., se mění takto:
1. V příloze zákona části IV položka 67 zní:
„Položka 67
a) Přijetí žádosti 1. o udělení oprávnění k provozování televizního vysílání Kč 90 000 2. o prodloužení doby platnosti oprávnění k provozování televizního vysílání Kč 90 000 3. o udělení oprávnění nebo o prodloužení doby platnosti k místnímu televiznímu vysílání Kč 50 000 b) Přijetí žádosti o udělení oprávnění nebo o prodloužení doby platnosti oprávnění k provozování rozhlasového vysílání Kč 25 000 c) Přijetí přihlášky k provozování převzatého vysílání Kč 90 000 d) Přijetí žádosti o změnu údajů uvedených 1. v žádosti o udělení oprávnění k provozování televizního vysílání Kč 20 000 2. v žádosti o udělení oprávnění k provozování rozhlasového vysílání Kč 5 000 3. v přihlášce k provozování převzatého vysílání Kč 20 000 Předmětem poplatku není 1. Přijetí žádosti o udělení oprávnění k provozování televizního vysílání podle písmene a) této položky, je-li žádost podávána podle § 21 odst. 1 zákona č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání a o změně některých zákonů (zákon o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání). 2. Přijetí žádosti o změnu údajů podle písmene d) této položky, zapisuje-li se změna do obchodního rejstříku.“.
2. V příloze zákona části IV se za položku 67 vkládá nová položka 67a,
která včetně poznámky pod čarou č. 41a zní:
„Položka 67a Přijetí žádosti a) o podporu kinematografie na realizaci projektu z okruhu vývoje českého kinematografického díla nebo na realizaci projektu z jiného okruhu než výroby českého kinematografického díla41a) Kč 5 000 b) o podporu kinematografie na realizaci projektu z okruhu výroby českého kinematografického díla41a) Kč 10 000 c) o změně podmínek stanovených v rozhodnutí o podpoře kinematografie41a) Kč 500 d) o registraci pobídkového projektu41a) Kč 30 000
41a) Zákon č. 496/2012 Sb., o audiovizuálních dílech a podpoře kinematografie
a o změně některých zákonů (zákon o audiovizi).“.
ČÁST OSMÁ
Změna zákona, kterým se mění některé zákony související s oblastí evidence
obyvatel a některé další zákony
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona, kterým se mění zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání
(živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
ČÁST DESÁTÁ
Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona
o základních registrech
§ 76
V zákoně č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s
přijetím zákona o základních registrech, ve znění zákona č. 291/2009 Sb., zákona
č. 306/2009 Sb., zákona č. 101/2010 Sb., zákona č. 159/2010 Sb., zákona č. 424/2010
Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 456/2011 Sb., zákona
č. 466/2011 Sb., zákona č. 17/2012 Sb., zákona č. 89/2012 Sb. a zákona č. 201/2012
Sb., se část třicátá zrušuje.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím daňového
řádu
§ 77
V zákoně č. 281/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s
přijetím daňového řádu, ve znění zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 350/2011 Sb.,
zákona č. 456/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 165/2012 Sb., zákona č.
201/2012 Sb. a zákona č. 255/2012 Sb., se část čtrnáctá zrušuje.
ČÁST DVANÁCTÁ
Změna zákona, kterým se mění zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech,
ve znění zákona č. 100/2010 Sb., a další související zákony
ČÁST TŘINÁCTÁ
Změna zákona, kterým se mění zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech
a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších
předpisů, a některé další zákony
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Změna zákona č. 239/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví,
ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Němcová v. r.
Nečas v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl. II zákona č. 139/2016 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Expertům jmenovaným před nabytím účinnosti tohoto zákona odděleně pro
oblast ekonomickou a obsahovou se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona ruší specializace
a považují se za experty jmenované podle zákona č. 496/2012 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. O žádosti o podporu kinematografie podané přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona Fond rozhodne podle zákona č. 496/2012 Sb., ve znění účinném přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. O žádosti o registraci pobídkového projektu, o žádosti o evidenci téhož
pobídkového projektu a o žádosti o filmovou pobídku ve vztahu k témuž pobídkovému
projektu Fond rozhodne podle zákona č. 496/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, byla-li alespoň žádost o registraci pobídkového projektu
podána přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. O žádosti o registraci pobídkového
projektu podané po nabytí účinnosti tohoto zákona, avšak před 1. lednem 2017, jakož
i o žádosti o evidenci téhož pobídkového projektu a o žádosti o filmovou pobídku
ve vztahu k témuž pobídkovému projektu, rozhodne Fond podle zákona č. 496/2012 Sb.,
ve znění účinném od 1. ledna 2017. Žadatelé, o jejichž žádosti o evidenci pobídkového
projektu bylo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona rozhodnuto podle § 47 odst.
5, 6 nebo 7 zákona č. 496/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, podají žádost o evidenci pobídkového projektu podle § 46 odst. 2 zákona
č. 496/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, ve lhůtě
3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. O žádostech o registraci pobídkového
projektu podaných před 1. lednem 2017 Fond rozhodne nejpozději do 31. ledna 2017.
4. Pro poplatkové povinnosti u poplatku z vysílání reklamy za poplatková
období předcházející dni nabytí účinnosti tohoto zákona, a pro poplatkové období,
které započalo v roce 2016, jakož i pro práva a povinnosti s nimi související, se
použije zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání
a o změně dalších zákonů, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Členové Výboru jmenovaní podle dosavadních právních předpisů vykonávají
funkce do doby, než bude jmenováno alespoň 5 členů Výboru podle zákona č. 496/2012
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
6. Do doby, než Fond spustí elektronickou aplikaci pro podání žádosti o registraci
pobídkového projektu, žádosti o evidenci pobídkového projektu, žádosti o změnu osvědčení
o evidenci pobídkového projektu a žádosti o filmovou pobídku, se tyto žádosti podávají
písemně s využitím formulářů zveřejněných Fondem způsobem umožňujícím dálkový přístup.
7. Do doby, než Fond spustí elektronickou aplikaci pro podávání poplatkových
přiznání, se poplatková přiznání podávají písemně nebo elektronicky s využitím formulářů
zveřejněných Fondem způsobem umožňujícím dálkový přístup.
8. Částka výnosů pro účely § 24a zákona č. 496/2012 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, určená podle roční účetní závěrky Fondu za
rok 2015 odpovídá součtu výnosů z audiovizuálních poplatků a výnosů z poplatku z
vysílání reklamy.
Čl.CLX zákona č. 261/2021 Sb.
Přechodné ustanovení
Fond je povinen do 6 měsíců od účinnosti tohoto zákona zveřejnit způsobem
uvedeným v § 24b informace o všech dotacích poskytnutých po 1. lednu 2018. Tyto informace
musí zůstat zveřejněné nejméně po dobu 10 let.
§ 21 zákona č. 242/2022 Sb.
Přechodné ustanovení
O pobídkovém projektu, u nějž byla podána žádost o registraci pobídkového
projektu přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, Fond rozhodne podle zákona č.
496/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
1) § 62 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s
právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon).
2) Zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991
Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů,
ve znění pozdějších předpisů.
3) § 12 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění zákona č. 216/2006 Sb.
4) § 79 zákona č. 121/2000 Sb.
5) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 26/2000 Sb. m. s., o přijetí Evropské
úmluvy o filmové koprodukci.
6) § 14 až 16 zákona č. 121/2000 Sb.
7) Zákon č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání a
o změně některých zákonů (zákon o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání),
ve znění zákona č. 302/2011 Sb.
8) § 21 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění zákona č. 216/2006 Sb.
9) § 2 odst. 1 písm. d) zákona č. 132/2010 Sb.
10) § 15 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění zákona č. 216/2006 Sb.
11) § 16 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění zákona č. 216/2006 Sb.
12) § 55 odst. 1 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování
v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.
13) § 64 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění zákona č. 216/2006 Sb.
14) § 7 zákona č. 121/2000 Sb.
15) § 53 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých
souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.
§ 54 zákona
č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
16) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
17) § 106 odst. 4 zákona č. 121/2000 Sb.
18) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném
a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
19) Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů
(zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.
20) § 214 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
21) Zákon č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
22) § 4 zákona č. 121/2000 Sb.
23) § 28 zákona č. 218/2000 Sb.
§ 54 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších
předpisů.
24) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
26) Například § 26 odst. 2 až 4, § 74 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění pozdějších
předpisů.
27) § 14 zákona č. 273/1993 Sb., o některých podmínkách výroby, šíření a archivování
audiovizuálních děl, o změně a doplnění některých zákonů a některých dalších předpisů.
28) Například § 26 odst. 2 až 4 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění zákona č. 216/2006
Sb.
29) § 201 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších
předpisů.
31) § 14 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.
32) § 44 zákona č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
33) Například § 26 odst. 2 zákona č. 121/2000 Sb., ve znění zákona č. 216/2006
Sb.
34) Zákon č. 231/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
35) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně
některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
37) § 4 písm. b) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
41) § 3 písm. c) zákona č. 218/2000 Sb.
43) § 44 rozpočtových pravidel.
44) § 2 písm. b) zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů
(zákon o auditorech).
45) Sdělení Komise (ES) 2004/C 244/02 Pokyny Společenství na záchranu a restrukturalizaci
podniků v obtížích.
46) § 402 občanského zákoníku..
47) Vyhláška č. 114/2002 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb, ve znění
pozdějších předpisů.
48) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.
49) Sdělení Komise 2013/C 332/01 o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních
děl.
50) § 17 odst. 3 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších
předpisů.
51) § 22 odst. 2 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
52) Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím.