479/2003 Sb.
ZÁKON
ze dne 16. prosince 2003,
kterým se mění zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech
a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla),
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 337/1992 Sb.,
o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů,
a zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních
Změna: 281/2009 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o rozpočtových pravidlech
Čl.I
Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně
některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění
zákona č. 493/2000 Sb., zákona č. 141/2001 Sb., zákona č.
187/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb.,
zákona č. 202/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 3 písmeno e) zní:
"e) neoprávněným použitím peněžních prostředků státního rozpočtu,
jiných peněžních prostředků státu, prostředků poskytnutých ze
státního rozpočtu, státních finančních aktiv, státního fondu
nebo Národního fondu, jejich výdej, jehož provedením byla
porušena povinnost stanovená právním předpisem, rozhodnutím,
případně dohodou o poskytnutí těchto prostředků, nebo porušení
podmínek, za kterých byly příslušné peněžní prostředky
poskytnuty,".
2. V § 3 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou
a doplňují se písmena j) a k), která včetně poznámek pod čarou č.
4a), 4b) a 4c) znějí:
"j) programem nebo projektem spolufinancovaným z rozpočtu Evropské
unie soubor věcných, časových a finančních podmínek pro
činnosti k dosažení stanovených cílů Evropských společenství,
a to prostřednictvím strukturálních fondů,4a) Fondu
soudržnosti4b) nebo podpory pro rozvoj venkova,4c)
k) peněžními prostředky státního rozpočtu i peněžní prostředky
přijaté organizační složkou státu ze zahraničí a vydané
prostřednictvím státního rozpočtu.
4a) Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999
o obecných ustanoveních o strukturálních fondech, ve znění
nařízení Rady (ES) č. 1447/2001.
4b) Nařízení Rady (ES) č. 1164/1994 ze dne 16. května 1994
o zřízení Fondu soudržnosti, ve znění nařízení Rady (ES) č.
1264/1999 a č. 1265/1999.
4c) Článek 35 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17.
května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně
a zrušení některých nařízení.".
3. V § 4 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e) výdaje na programy nebo projekty spolufinancované z rozpočtu
Evropské unie.".
4. V § 4 odst. 4 větě druhé se za slova "písm. c)" vkládají
slova "a u výdajů podle odstavce 1 písm. e)".
5. V § 4 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Při
vypracování střednědobého výhledu jsou ukazatele výdajů podle
odstavce 1 písm. e) stanovené na počátku financování programu nebo
projektu spolufinancovaného z rozpočtu Evropské unie závazné.".
6. V § 5 se na konci odstavce 5 doplňují slova "s tím, že
ukazatele výdajů na programy nebo projekty spolufinancované
z rozpočtu Evropské unie jsou pro vypracování návrhu zákona
o státním rozpočtu závazné".
7. V § 6 odst. 1 písmeno c) včetně poznámky pod čarou č. 5a)
zní:
"c) výnosy z podílu na clech, který je podle práva Evropských
společenství5a) ponechán členským státům na úhradu nákladů
spojených s jejich výběrem a výnosy ze sankcí a úhrad
exekučních nákladů v celním řízení,
5a) Článek 2 odst. 3 rozhodnutí Rady č. 597/2000 (ES, Euratom) ze
dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských
společenství.".
8. V § 6 odstavec 2 zní:
"(2) Pro účely tohoto zákona se příspěvky a dotace poskytnuté
ze zahraničí (dále jen "prostředky poskytnuté ze zahraničí")
organizačním složkám státu použité v běžném rozpočtovém roce
považují za příjmy státního rozpočtu. Za prostředky poskytnuté ze
zahraničí se považují i prostředky poskytnuté České republice
z rozpočtu Evropské unie a přijaté organizačními složkami státu
z Národního fondu.".
9. V § 7 odst. 1 se písmeno s) zrušuje.
10. V § 7 odst. 1 se za písmeno h) vkládají nová písmena
i) a j), která znějí:
"i) dotace nadacím a nadačním fondům,
j) dotace dobrovolným svazkům obcí,".
Dosavadní písmena i) až r) se označují jako písmena k) až t).
11. V § 7 odst. 2 se slova "i) až l)" nahrazují slovy "k) až
n)" a druhá věta se zrušuje.
12. V § 8 odst. 2 třetí větě se za slova "to se netýká
kapitol" vkládají slova "Kancelář prezidenta republiky,".
13. V § 8 odst. 3 první větě se za slova "návrh kapitol"
vkládají slova "Kancelář prezidenta republiky,".
14. V § 8 odst. 4 první větě se za slova "návrhy kapitol"
vkládají slova "Kancelář prezidenta republiky,".
15. V § 9 se na konci odstavce 1 doplňuje věta, která včetně
poznámky pod čarou č. 11a) zní: " Překročení objemu výdajů je
přípustné i u peněžních prostředků, které jsou v rozpočtu Evropské
unie na příslušný rozpočtový rok určeny jako vlastní zdroje
Evropských společenství, vycházející z daně z přidané hodnoty nebo
založené na hrubém národním produktu.11a)
11a) Článek 2 odst. 1 písm. c) a d) rozhodnutí Rady č. 597/2000
(ES, Euratom) ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů
Evropských společenství.".
16. V § 14 odst. 2 se za slovo "správy," vkládají slova "úřad
práce,".
17. V § 14 odst. 3 se třetí věta nahrazuje textem, který zní:
"Poskytovatel je povinen rozlišit podmínky pro použití
poskytnutých prostředků na
a) podmínky, jejichž porušení bude postihováno odvodem za porušení
rozpočtové kázně podle § 44 odst. 2, a
b) ostatní podmínky, jejichž porušení bude postihováno odvodem za
porušení rozpočtové kázně podle § 44 odst. 3.
Nedojde-li k rozlišení podmínek, má se za to, že sankcím podle
§ 44 odst. 2 podléhají všechny podmínky v rozhodnutí uvedené. Na
rozhodnutí o dotaci a o návratné finanční výpomoci se nevztahují
obecné předpisy o správním řízení.15)".18. V § 15 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují
slova "nebo právem Evropských společenství".
19. V § 24 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno c), které zní:
"c) provést přesun prostředků odpovídajících rozpočtovanému podílu
spolufinancování ze státního rozpočtu v návaznosti na
rozhodnutí Komise Evropských společenství o změně v umístění
prostředků poskytnutých z rozpočtu Evropské unie. Na tyto
přesuny se nevztahuje omezení podle písmene a) a podle
odstavce 3.".
20. V § 24 odst. 7 první větě se za slova "týkající se
kapitol" vkládají slova "Kanceláře prezidenta republiky,".
21. V § 25 odst. 1 písmeno d) zní:
"d) povinny vázat prostředky státního rozpočtu, jestliže neplní
rozpočtované příjmy s výjimkou příjmů z výnosů daní, z podílu
na clech, pojistného na sociální zabezpečení, příspěvku na
státní politiku zaměstnanosti nebo příjmů, které byly
rozpočtovány jako příjem z rozpočtu Evropské unie
a v rozpočtovém roce nebyly připsány na příjmový účet státního
rozpočtu zřízený pro organizační složku státu. Tyto prostředky
poskytnuté z rozpočtu Evropské unie v následujících letech se
stávají příjmem rozpočtového roku, ve kterém byly přijaty
a pro účely hodnocení plnění rozpočtu se neposuzují jako
součást plnění rozpočtovaných příjmů organizační složky státu
a ani o jejich výši nelze překročit výdaje státního
rozpočtu,".
22. V § 25 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který
zní:
"(3) Nemůže-li organizační složka státu zajistit vyrovnání
úbytku příjmů, o který je povinna vázat prostředky státního
rozpočtu vázáním odpovídající části běžných výdajů, oznámí tuto
skutečnost svému zřizovateli, který rozhodne, jakým způsobem
zajistí rozpočtované saldo kapitoly.".
Dosavadní odstavce 3 až 10 se označují jako odstavce 4 až 11.
23. V § 33 odst. 1 větě poslední se slova "státu a" nahrazují
slovem "státu," a za slovo "úřady" se doplňují slova "a peněžní
prostředky z vybraných cel určené k odvodům do vlastních zdrojů
Evropských společenství".
24. V § 33 odst. 2 se na konci písmene c) doplňují slova,
která včetně poznámky pod čarou č. 19a) zní: "a na účtech určených
ke správě peněžních prostředků z vybraných cel určených k odvodům
do vlastních zdrojů Evropských společenství,19a)".
19a) Článek 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí Rady č. 597/2000 (ES,
Euratom) ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů
Evropských společenství.".
25. V § 34 se na konci odstavce 1 doplňují slova " , a dále
v případě časového nesouladu mezi výdaji peněžních prostředků
rozpočtovaných jako vlastní zdroje Evropských společenství
vycházející z daně z přidané hodnoty a založené na hrubém národním
produktu11a) a požadavky na tyto vlastní zdroje stanovenými
rozpočtem Evropské unie, a to do výše tohoto nesouladu.".
26. V § 34 se na konci odstavce 4 doplňují slova "ani splnění
požadavků na peněžní prostředky určené jako vlastní zdroje
Evropských společenství19a)".
27. V § 37 odstavce 1 a 2 znějí:
"(1) Národní fond je souhrn peněžních prostředků, které
svěřují Evropská společenství České republice k realizaci programů
nebo projektů spolufinancovaných z rozpočtu Evropské unie,
s výjimkou podpory pro rozvoj venkova.
(2) Ministerstvo jako platební orgán koordinuje řízení
finančních toků prostředků poskytnutých z rozpočtu Evropské unie
Národnímu fondu a spravuje tyto prostředky. Způsob řízení
finančních toků těchto prostředků stanoví ministerstvo
vyhláškou.".
28. V § 37 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 3 až 7.
29. V § 37 odst. 3 se za slovo "republiku" vkládají slova
"z práva Evropských společenství nebo".
30. V § 37 odst. 4 se za slovo "zákon" vkládají slova " ,
právo Evropských společenství".
31. V § 37 se doplňuje odstavec 8, který zní:
"(8) Při poskytování dotací z Národního fondu podle odstavce
1 a řízení o jejich odnětí se postupuje podle § 14 a 15 obdobně,
nestanoví-li právo Evropských společenství jinak. Rozhodnutí je
vydáváno na dobu uskutečňování daného projektu.".
32. V § 38 odstavec 2 zní:
"(2) Částky neoprávněně použitých nebo zadržených prostředků
poskytnutých z Národního fondu je ten, kdo je neoprávněně použil
nebo zadržel, povinen odvést včetně penále do Národního fondu.".
33. V § 38 odst. 3 věta první zní: "Požádá-li Komise
Evropských společenství o vrácení neoprávněně použitých nebo
zadržených prostředků z rozpočtu Evropské unie poskytnutých
z Národního fondu, převedou se tyto prostředky z Národního fondu
do rozpočtu Evropské unie.".
34. V § 44 odstavec 2 zní:
"(2) Fyzické osoby, právnické osoby nebo organizační složky
státu, které porušily rozpočtovou kázeň, jsou povinny odvést do
státního rozpočtu, státního fondu, státních finančních aktiv,
Národního fondu nebo do rezervního fondu příslušné organizační
složky státu jako poskytovatele prostředků z rozpočtu Evropské
unie, které neprošly Národním fondem, odvod za porušení rozpočtové
kázně ve stejné výši, v jaké byla porušena rozpočtová kázeň,
u návratných finančních výpomocí maximálně ve výši jejich
nesplacené části. Zároveň jsou povinny zaplatit do státního
rozpočtu, státního fondu, Národního fondu, státních finančních
aktiv nebo do rezervního fondu příslušné organizační složky státu
jako poskytovatele prostředků z rozpočtu Evropské unie penále ve
výši 1 promile denně z částky, která se týká porušení rozpočtové
kázně, nejvýše však do výše této částky. Penále se počítá ode dne,
kdy došlo k porušení rozpočtové kázně, do dne, kdy byly prostředky
odvedeny nebo vráceny. Odpovědnost podle zvláštního právního
předpisu není tímto ustanovením dotčena.23)".
35. V § 44 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který
zní:
"(3) Fyzické osoby, právnické osoby nebo organizační složky
státu, které se porušení rozpočtové kázně dopustily nesplněním
podmínek uvedených v § 14 odst. 3 písm. b), jsou povinny odvést do
státního rozpočtu, státního fondu, státních finančních aktiv,
Národního fondu nebo do rezervního fondu příslušné organizační
složky státu jako poskytovatele prostředků z rozpočtu Evropské
unie, které neprošly Národním fondem, odvod za porušení rozpočtové
kázně až do výše 5 % z celkové částky poskytnutých prostředků.
Penále za porušení rozpočtové kázně, k němuž došlo nesplněním
podmínek uvedených v § 14 odst. 3 písm. b), se neukládá.".
Dosavadní odstavce 3, 4, 5 a 6 se označují jako odstavce 4, 5,
6 a 7.
36. V § 44 odstavec 6 zní:
"(6) Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti odvodu za
porušení rozpočtové kázně až do výše 5 % může povolit příslušné
finanční ředitelství. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti
odvodu za porušení rozpočtové kázně nad 5 % nebo penále může
povolit ministerstvo. Povinnost odvodu a penále nelze prominout
nebo částečně prominout v případě neoprávněně použitých nebo
zadržených prostředků svěřených Evropskými společenstvími České
republice z rozpočtu Evropské unie.".
37. V § 45 se doplňuje odstavec 11, který včetně poznámky pod
čarou č. 25a) zní:
"(11) Ministerstvo zřídí účet u České národní banky, na který
budou převáděny peněžní prostředky určené jako vlastní zdroje
Evropských společenství.25a)
25a) Článek 2 rozhodnutí Rady č. 597/2000 (ES, Euroatom) ze dne
29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských
společenství.".
38. § 47 zní:
"§ 47
(1) Organizační složka státu může převést do rezervního fondu
prostředky nevyčerpané na plnění úkolů do výše rovnající se 2 %
objemu jejího schváleného rozpočtu výdajů upraveného o provedená
rozpočtová opatření podle § 23 písm. a) a sníženého o vázané
prostředky státního rozpočtu podle § 23 písm. d).
(2) Organizační složka státu převede do rezervního fondu
nevyčerpané prostředky rozpočtované na financování programu podle
§ 12 odst. 1, a to do výše příslušného závazného ukazatele.
(3) Organizační složka státu převede do rezervního fondu
nevyčerpané prostředky rozpočtované na program nebo projekt, které
jsou spolufinancovány z rozpočtu Evropské unie, a to do výše
příslušného závazného ukazatele. Pokud bude v zákoně o státním
rozpočtu České republiky na příslušný rozpočtový rok program
členěn na projekty, převádí se do výše příslušného závazného
ukazatele prostředky rozpočtované na příslušný projekt.
(4) Při převodu prostředků současně rozpočtovaných podle
§ 12 odst. 1 i rozpočtovaných na program nebo projekt, který je
spolufinancován z rozpočtu Evropské unie, postupuje organizační
složka státu podle odstavce 3.
(5) Pokud je organizační složka státu povinna převést do
rezervního fondu nevyčerpané prostředky podle odstavců 2 a 3, může
převést do rezervního fondu další nevyčerpané prostředky podle
odstavce 1 jen do té výše, v jaké převod nevyčerpaných prostředků
podle odstavců 2 a 3 nedosáhl výše stanovené v odstavci 1.
(6) Organizační složka státu může prostředky převedené do
rezervního fondu v běžném rozpočtovém roce použít v letech
následujících.".
39. V § 48 odst. 2 se za slovo "roce," vkládají slova "odvody
za porušení rozpočtové kázně při hospodaření s prostředky
z rozpočtu Evropské unie, které byly poskytnuty z rozpočtu
příslušné organizační složky státu a neprošly Národním fondem,".
40. V § 48 odstavec 3 zní:
"(3) Prostředky rezervního fondu lze použít jen
a) k úhradě rozpočtem nezajištěných provozních potřeb,
b) na reprodukci majetku ve výši částek získaných z prodeje
nemovitého majetku, který organizační složka státu nabyla darem
nebo dědictvím,
c) na financování programu do výše prostředků převedených podle
§ 47 odst. 2 na tento program,
d) na financování programu nebo projektu spolufinancovaného
z rozpočtu Evropské unie do výše prostředků převedených podle
§ 47 odst. 3 na tento program nebo projekt,
e) k jiným výdajům, které v mimořádných případech schválí vláda.".
41. V § 48 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Prostředky
převedené podle § 47 odst. 2 nebo 3 mohou být použity jen k účelu,
na který byly vyčleněny závazným ukazatelem státního rozpočtu před
jejich převedením.".
42. V § 48 odstavec 5 zní:
"(5) Prostředky, které byly převedeny do rezervního fondu
podle § 47 odst. 2 nebo 3 a nebyly použity podle odstavce 3 písm.
c) nebo d), podléhají finančnímu vypořádání se státním rozpočtem
za rozpočtový rok, kdy byl program nebo projekt ukončen.".
43. V § 48 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který
zní:
"(6) Prostředky z odvodů za porušení rozpočtové kázně při
hospodaření s prostředky z rozpočtu Evropské unie, které byly
poskytnuty z rozpočtu příslušné organizační složky státu
a neprošly Národním fondem, soustředěné v rezervním fondu, se
použijí na účel, na který byly právem Evropských společenství
určeny.".
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.
44. V § 53 odst. 1 se na konci věty druhé doplňují slova
" , včetně prostředků poskytnutých České republice z rozpočtu
Evropské unie a přijatých příspěvkovými organizacemi z Národního
fondu".
Čl.II
Přechodná ustanovení
1. Do dne ukončení realizace společných programů v České
republice, které byly zahájeny do dne vstupu smlouvy o přistoupení
České republiky k Evropské unii v platnost, zahrnuje Národní fond
i peněžní prostředky, které svěřují Evropská společenství České
republice k realizaci těchto programů, a peněžní prostředky, které
se zavázaly pro realizaci těchto programů poskytnout jiné
zahraniční zdroje, státní rozpočet, rozpočty územních
samosprávných celků a další veřejné zdroje a soukromé zdroje,
pokud není prokázáno užití těchto peněžních prostředků na
stanovený účel.
2. Ohledně prostředků podle bodu 1 ministerstvo není
platebním orgánem, ale prostřednictvím Národního fondu koordinuje
řízení finančních toků a dodržování postupů upravujících realizaci
společných programů České republiky a Evropských společenství
a rozhoduje o peněžních prostředcích soustředěných v Národním
fondu v souladu se závazky spojenými s přijímáním těchto peněžních
prostředků.
3. Na prostředky převedené do rezervního fondu organizační
složky státu do 31. prosince 2003 se vztahují dosavadní právní
předpisy.
4. Ustanovení § 75 rozpočtových pravidel ve znění tohoto
zákona se použije poprvé při finančním vypořádání se státním
rozpočtem, státními finančními aktivy nebo Národním fondem za rok
2004.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o spotřebních daních
Čl.IV
Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, se mění takto:
1. V § 130 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který
zní:
"(8) Pro fyzické osoby, které jsou podnikateli, se ustanovení
§ 123 až 129 a § 130 odst. 1 až 7 použijí obdobně.".
Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 9.
2. V § 136 odst. 3 písm. c) se slovo "výši" nahrazuje slovy
"jedné desetiny výše".
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
Čl.V
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2004, s výjimkou
části první čl. I bodů 7, 15, 18, 19, 23 až 31, 37, 43 a čl. II
bodů 1 a 2, které nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy
o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost,
a s výjimkou části třetí článku IV bodu 2, který nabývá účinnosti
dnem vyhlášení.
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.