42/1994 Sb.
ZÁKON
ze dne 16. února 1994
o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů
souvisejících s jeho zavedením
Změna: 61/1996 Sb.
Změna: 15/1998 Sb.
Změna: 170/1999 Sb.
Změna: 170/1999 Sb. (část)
Změna: 353/2001 Sb.
Změna: 36/2004 Sb.
Změna: 36/2004 Sb. (část), 237/2004 Sb., 257/2004 Sb.
Změna: 377/2005 Sb.
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 56/2006 Sb.
Změna: 57/2006 Sb., 70/2006 Sb.
Změna: 342/2006 Sb.
Změna: 296/2007 Sb.
Změna: 124/2008 Sb., 126/2008 Sb.
Změna: 254/2008 Sb.
Změna: 230/2009 Sb.
Změna: 306/2008 Sb.
Změna: 160/2010 Sb.
Změna: 227/2009 Sb.
Změna: 199/2010 Sb., 409/2010 Sb.
Změna: 188/2011 Sb.
Změna: 420/2011 Sb.
Změna: 99/2013 Sb.
Změna: 241/2013 Sb.
Změna: 340/2013 Sb., 344/2013 Sb.
Změna: 298/2016 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 353/2021 Sb.
Změna: 261/2021 Sb.
Změna: 462/2023 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Penzijní připojištění
HLAVA PRVNÍ
Základní ustanovení
§ 1
(1) Tento zákon upravuje penzijní připojištění se státním příspěvkem (dále
jen "penzijní připojištění") u penzijních fondů, činnost penzijních fondů a státní
dozor nad penzijním připojištěním a změny některých zákonů souvisejících se zavedením
penzijního připojištění.
(2) Penzijním připojištěním se pro účely tohoto zákona rozumí shromažďování
peněžních prostředků od účastníků penzijního připojištění (dále jen "účastník") a
státu poskytnutých ve prospěch účastníků, nakládání s těmito prostředky a vyplácení
dávek penzijního připojištění.
(3) Penzijní připojištění podle odstavce 2 nesmějí vykonávat jiné osoby
než penzijní fondy.
HLAVA DRUHÁ
Penzijní fond
§ 3
(1) Penzijní fond je právnickou osobou se sídlem na území České republiky,
která provozuje penzijní připojištění podle tohoto zákona.
(2) Penzijní fond je akciovou společností, pro kterou platí ustanovení
obchodního zákoníku,1) pokud se v tomto zákoně nestanoví jinak.
(3) Banka, která pro penzijní fond vykonává funkci depozitáře (dále jen
"depozitář"), a ani právnická osoba, v níž má depozitář přímý nebo nepřímý podíl
na základním kapitálu přesahující 10 %, nesmí nabývat akcie tohoto penzijního fondu.
Akcie penzijního fondu nesmí nabývat rovněž zdravotní pojišťovna.1a) Osoby, které
nabudou akcie penzijního fondu v rozporu s ustanovením věty první a druhé, nesmí
vykonávat tato akcionářská práva:
a) účastnit se a hlasovat na valné hromadě,
b)
požádat o svolání mimořádné valné hromady, a
c) podat soudu návrh na určení neplatnosti
usnesení valné hromady.
(4) Obchodní firma penzijního fondu musí obsahovat označení "penzijní fond".
Jiné osoby nesmějí ve své obchodní firmě ani názvu toto označení používat.
§ 4
(1) Penzijní fond nelze založit na základě veřejné nabídky akcií.
(2) Penzijní fond může vydávat pouze akcie stejné jmenovité hodnoty znějící
na jméno.
(3) Penzijní fond nesmí vydávat akcie za zvýhodněných podmínek pro zaměstnance1aa)
a prioritní akcie.
(4) Hodnota základního kapitálu penzijního fondu musí činit alespoň 50
000 000 Kč. Základní kapitál musí být tvořen pouze peněžitými vklady, které musí
být splaceny před podáním žádosti podle § 5.
(5) Zvýšení základního kapitálu nelze provést nepeněžitými vklady. Nové
akcie nemohou být nabídnuty k upsání na základě veřejné nabídky k upisování akcií.
(6) K převodu akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 % základního
kapitálu penzijního fondu, provedenému v jedné nebo několika operacích na jakoukoliv
osobu nebo více osob jednajících ve shodě,1b) a k nabídce k upsání akcií v rozsahu
větším než 10 % základního kapitálu penzijního fondu vybranému zájemci se vyžaduje
předchozí souhlas České národní banky. Žádost o udělení souhlasu podává nabyvatel
nebo upisovatel. Pokud Česká národní banka do 30 dnů ode dne doručení žádosti o udělení
souhlasu nesdělí, že s převodem či upsáním nových akcií nesouhlasí, platí, že jsou
schváleny. Akcionář, který nabyl akcie způsobem uvedeným v tomto odstavci bez souhlasu
České národní banky, nesmí vykonávat akcionářská práva uvedená v § 3 odst. 3 písm.
a) až c).
(7) Česká národní banka souhlas podle odstavce 6 neudělí, pokud by nabytí
uvedeného rozsahu akcií penzijního fondu nebylo v souladu s požadavkem důvěryhodnosti
a bezpečnosti penzijního připojištění.
(8) Akcie penzijních fondů, které představují podílovou účast akcionářů
v penzijním fondu, nemohou být použity k zajištění závazků.
§ 5
(1) Ke vzniku a činnosti penzijního fondu je třeba povolení. O udělení
povolení rozhoduje na základě písemné žádosti zakladatelů penzijního fondu Česká
národní banka. Před vydáním rozhodnutí o žádosti o povolení požádá Česká národní
banka o stanovisko Ministerstvo práce a sociálních věcí.
(2) V žádosti o povolení podle odstavce 1 je žadatel povinen uvést:
a)
obchodní firmu a sídlo penzijního fondu,
b) výši základního kapitálu penzijního fondu,
c)
věcné a organizační předpoklady pro činnost penzijního fondu,
d)
zda jsou splněny podmínky způsobilosti být členem představenstva a dozorčí rady stanovené
v § 7 odst. 2 až 4 u navrhovaných osob,
e) depozitáře.
(3) K žádosti o povolení podle odstavce 1 musí být přiloženy
a) listiny prokazující založení akciové společnosti, splacení celého
základního kapitálu a původ základního kapitálu,
b) stanovy penzijního fondu,
c) návrh
statutu penzijního fondu (dále jen "statut"),
d) návrh penzijního plánu penzijního fondu (dále
jen "penzijní plán"),
e) doklady prokazující důvěryhodnost fyzických nebo právnických
osob, které jsou zakladateli penzijního fondu, pokud si je nemůže vyžádat Česká národní
banka podle zvláštního právního předpisu,
f) doklady prokazující důvěryhodnost navrhovaných
členů představenstva, dozorčí rady penzijního fondu a prokuristy, pokud si je nemůže
vyžádat Česká národní banka podle zvláštního právního předpisu, a jejich odbornou
způsobilost.
(4) Žádost podle odstavce 1 lze podat pouze na předepsaném tiskopise, ke
kterému žadatel přiloží doklady podle odstavce 3 písm. a) až d) a doklady prokazující
důvěryhodnost a odbornou způsobilost podle odstavce 3 písm. e) a f). Vzor tiskopisu
a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.
(5) Česká národní banka povolení podle odstavce 1 neudělí, jestliže
a) návrh statutu nebo penzijního plánu nesplňuje požadavky stanovené
tímto zákonem,
b) penzijní fond nesplňuje předpoklady pro výplatu navrhovaných dávek
penzijního připojištění,
c) navrhovaní členové představenstva a dozorčí rady penzijního fondu
nejsou způsobilí být členy představenstva a dozorčí rady podle § 7 odst. 2 až 4,
prokurista nesplňuje požadavek důvěryhodnosti, nebo
d) zakladatelé nesplňují požadavek důvěryhodnosti.
§ 6
(1) O žádosti o povolení podle § 5 rozhodne Česká národní banka do 60 dnů
ode dne doručení žádosti nebo jejího doplnění.
(2) Součástí povolení podle § 5 odst. 1 je schválený statut a penzijní
plán, schválení osob navrhovaných za členy představenstva a dozorčí rady penzijního
fondu a schválení depozitáře.
(3) Povolení se uděluje na dobu neurčitou a nelze je převést na jinou osobu.
§ 7
(1) Představenstvo penzijního fondu musí mít nejméně pět členů; dozorčí
rada penzijního fondu musí mít nejméně tři členy, přičemž počet jejích členů musí
být dělitelný třemi.
(2) Členem představenstva a členem dozorčí rady (dále jen "orgány penzijního
fondu") a prokuristou může být jen fyzická osoba starší 18 let, způsobilá k právním
úkonům, důvěryhodná a odborně způsobilá, která není fyzickou osobou uvedenou v odstavci
3 a která byla předem schválena Českou národní bankou. Pokud Česká národní banka
do 30 dnů ode dne doručení návrhu na nového člena orgánu penzijního fondu nebo prokuristu
nesdělí, že s návrhem nesouhlasí, má se za to, že návrh schvaluje.
(3) Členy orgánu penzijního fondu nesmějí být
a) poslanci a senátoři Parlamentu a členové vlády, Nejvyššího kontrolního úřadu
a zaměstnanci České národní banky,
b) členové orgánů jiného penzijního fondu, pojišťovny1c), banky, osoby s
povolením k poskytování investičních služeb, členové orgánů organizátora regulovaného
trhu a členové orgánů investičních fondů3) a investičních společností3a); to neplatí
pro členy orgánů osob, se kterými penzijní fond tvoří koncern,
c) zaměstnanci
jiného penzijního fondu, depozitáře, organizátora regulovaného trhu, centrálního
depozitáře4) a osoby, pomocí kterých provádí obchodník s cennými papíry své činnosti,
d) osoby,
kterým bylo odejmuto povolení podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu4).
(4) Členy dozorčí rady penzijního fondu nesmějí být zaměstnanci penzijního
fondu.
(5) Členové orgánů penzijního fondu jsou povinni plnit své povinnosti tak,
aby nebyly poškozeny zájmy účastníků. Členové těchto orgánů a osoby jim blízké6)
nesmějí kupovat nemovitosti a movité věci, které tvoří majetek penzijního fondu,
anebo penzijnímu fondu nemovitosti a movité věci prodávat.
(6) Zaměstnanci penzijního fondu nesmějí být fyzickými osobami uvedenými
v odstavci 3. Ustanovení odstavce 5 platí obdobně i pro zaměstnance penzijního fondu.
(7) Členové orgánů a zaměstnanci penzijního fondu jsou povinni zachovávat
mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu své funkce nebo zaměstnání,
popřípadě v souvislosti s nimi; oprávnění České národní banky při výkonu dohledu
nad finančním trhem a Ministerstva financí (dále jen "ministerstvo") při výkonu státního
dozoru podle § 45a tím nejsou dotčena. Tato povinnost trvá i po skončení jejich funkce
nebo zaměstnání k penzijnímu fondu. Za podmínek stanovených zvláštními právními předpisy
jsou osoby uvedené ve větě první pro účely občanského soudního řízení, exekučního
řízení podle exekučního řádu, výkonu dohledu na konsolidovaném základě, trestního
řízení, správy daní a při plnění povinnosti vůči příslušnému orgánu podle zákona
o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu
nebo podle zákona o provádění mezinárodních sankcí zproštěny povinnosti mlčenlivosti.
(8) Návrh podle odstavce 2 lze podat pouze na předepsaném tiskopise, ke
kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek stanovených v odstavci
2. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.
§ 8
(1) Pro výkon funkce depozitáře pro penzijní fond platí obdobně zvláštní
právní předpis upravující výkon této funkce pro investiční společnost a investiční
fond7), pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak.
(2) Změna depozitáře musí být schválena Českou národní bankou, jinak je
neplatná. Pokud Česká národní banka do 30 dnů ode dne doručení návrhu na změnu depozitáře
nesdělí, že se změnou depozitáře nesouhlasí, platí, že změna je schválena.
(3) Česká národní banka může rozhodnout o změně depozitáře penzijního fondu,
pokud depozitář porušuje povinnosti stanovené zákonem nebo depozitářskou smlouvou.
Depozitářská smlouva zaniká dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí, jímž Česká národní
banka rozhodla o změně depozitáře. Nejpozději do jednoho měsíce ode dne zániku depozitářské
smlouvy je penzijní fond povinen uzavřít depozitářskou smlouvu s jinou bankou.
(4) Penzijní fond je povinen vždy zřídit u svého depozitáře samostatné
běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu pro
a) přijímání a vracení příspěvků účastníků
na penzijní připojištění (dále jen "příspěvek"),
b) poskytování a vracení státních
příspěvků na penzijní připojištění (dále jen "státní příspěvek"),
c) financování
činnosti penzijního fondu,
d) umísťování a ukládání prostředků penzijního fondu.
(5) Běžný účet u jiné banky, než je depozitář, si může penzijní fond zřídit
po oznámení svému depozitáři, a to pouze jako podmínku otevření vkladového účtu.
Po zřízení vkladového účtu je penzijní fond povinen zůstatky na tomto běžném účtu
převést na vkladový účet nebo na běžný účet vedený u depozitáře.
(6) Při změně depozitáře může mít penzijní fond otevřen samostatný běžný
účet pro přijímání a vracení příspěvků účastníků u banky, s níž depozitářská smlouva
zanikla, ještě po dobu šesti měsíců ode dne zániku této smlouvy.
(7) Statutární orgán depozitáře a jeho dozorčí rada nesmějí být tvořeny
více než z jedné třetiny zaměstnanci penzijního fondu.
HLAVA TŘETÍ
Statut a penzijní plán
§ 9
(1) Penzijní fond musí mít statut a penzijní plán. Způsob přijímání statutu
a penzijního plánu a jejich změny upravují stanovy penzijního fondu.
(2) Změny statutu musí být schváleny Českou národní bankou, jinak jsou
neplatné. Pokud Česká národní banka do 30 dnů ode dne doručení návrhu na změnu nesdělí,
že se změnou nesouhlasí, platí, že změna je schválena.
(3) Změny penzijního plánu musí být schváleny Českou národní bankou, jinak
jsou neplatné. Pokud Česká národní banka do 60 dnů ode dne doručení návrhu na změnu
nesdělí, že se změnou nesouhlasí, platí, že změna je schválena. Česká národní banka
návrh na změnu neschválí, pokud změna nesplňuje požadavky § 5 odst. 5 písm. a) a
b). Před vydáním rozhodnutí o návrhu na změnu penzijního plánu požádá Česká národní
banka o stanovisko Ministerstvo práce a sociálních věcí.
(4) Statut a penzijní plán musí být každému přístupné.
§ 10
Statut musí obsahovat:
a) rozsah činnosti penzijního fondu podle § 12 odst. 1 a § 32,
b) zaměření a cíle investiční politiky penzijního fondu, zejména druhy
majetkových hodnot, které budou pořizovány z peněžních prostředků penzijního fondu,
c) zásady hospodaření penzijního fondu,
d) způsob použití zisku,
e) obchodní firmu a sídlo depozitáře,
f) způsob zveřejňování zpráv o hospodaření s majetkem penzijního fondu
a změnách statutu a informaci o tom, kde lze tyto zprávy obdržet.
§ 11
(1) Penzijní plán musí stanovit:
a) druhy penzí a ostatních dávek penzijního připojištění,
b) podmínky nároku na dávky penzijního připojištění a jejich výplatu,
c) způsob výpočtu dávek poskytovaných z penzijního připojištění,
d) důvody vypovězení penzijního připojištění,
e) výši příspěvků,
f) podmínky odkladu nebo přerušení placení příspěvků a změny výše příspěvků,
g) pravidla a způsob placení příspěvků a postup při neplacení a opožděném
nebo nesprávném placení příspěvků,
h) podmínky převzetí peněžních prostředků z penzijního připojištění
u jiného penzijního fondu a úpravu nároků na základě tohoto převzetí,
i) zásady, podle kterých se účastníci včetně příjemců penzí podílejí
na výnosech hospodaření penzijního fondu.
(2) Každý penzijní plán musí upravit podmínky nároku účastníků na starobní
penzi [§ 21 odst. 1 písm. a)] a jednorázové vyrovnání. Penzijní plán může upravit
podmínky pro vznik nároků účastníků výhodněji, než je stanoveno v tomto zákoně, pokud
to tento zákon nevylučuje.
(3) Penzijní plán je sestavován jako příspěvkově definovaný penzijní plán,
v němž výše penze závisí na úhrnu příspěvků zaplacených ve prospěch účastníka, podílu
účastníka na výnosech hospodaření penzijního fondu a věku, od kterého se poskytuje
penze (dále jen "příspěvkový penzijní plán").
(4) Jde-li o invalidní penze, může být výše těchto penzí určena vedle pravidel
příspěvkového penzijního plánu zároveň též tak, že penzijní fond při splnění stanovených
podmínek nároku na tuto penzi zaručuje její dohodnutou výši, popřípadě může být určena
i jiným způsobem (dále jen "dávkový penzijní plán"); v tomto případě musí penzijní
plán obsahovat kritéria rozdělení výnosů hospodaření penzijního fondu na část, k
níž se přihlíží při stanovení výše penze podle příspěvkového penzijního plánu, a
část, k níž se přihlíží při stanovení výše penze podle dávkového penzijního plánu.
(5) Pokud příspěvkový penzijní plán obsahuje výsluhovou penzi, nesmí být
příspěvky určené na tuto penzi vyšší než příspěvky určené na starobní penzi.
(6) Výše penze a příspěvků se v penzijním plánu stanoví podle pojistně
matematických zásad s přihlédnutím k výnosům hospodaření penzijního fondu.
HLAVA ČTVRTÁ
Vznik a zánik penzijního připojištění
§ 12
(1) Penzijní připojištění vzniká na základě smlouvy mezi fyzickou osobou,
která je způsobilá být účastníkem (§ 2), a penzijním fondem dnem stanoveným ve smlouvě.
Smlouva nesmí obsahovat zneužitelné klauzule v neprospěch účastníka. S jedním penzijním
fondem může účastník uzavřít pouze jednu smlouvu; to neplatí v případě smlouvy uzavřené
podle § 19 odst. 3 písm. c).
(2) Na smlouvy podle tohoto zákona se nevztahují ustanovení zvláštního
právního předpisu upravujícího pojistnou smlouvu8).
(3) Zprostředkovatelskou činnost směřující k uzavření smlouvy mezi penzijním
fondem a fyzickou osobou, která je způsobilá být účastníkem (§ 2), může vykonávat
fyzická nebo právnická osoba pro penzijní fond, který má povolení k činnosti (§ 5
odst. 1).
(4) V souvislosti s uzavíráním, změnou nebo ukončením smlouvy postupuje
penzijní fond nebo zprostředkovatel kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v nejlepším
zájmu zájemce o uzavření smlouvy (dále jen „zájemce“) nebo účastníka.
(5) Penzijní fond nebo zprostředkovatel
a) nesmí poskytnout zájemci nebo zaměstnavateli podle § 27 odst. 5
úplatu, odměnu nebo nepeněžitou výhodu (dále jen „pobídka“), která může vést k porušení
povinnosti jednat kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v nejlepším zájmu zájemce,
b) při uzavírání smlouvy nebo jejím zprostředkování jedná se zájemcem
s odbornou péčí, zejména nesmí uvádět nepravdivé, nedoložené, neúplné, nepřesné,
nejasné nebo dvojsmyslné údaje a informace, anebo zamlčet údaje o charakteru a vlastnostech
poskytované služby,
c) v písemné formě informuje zájemce o podstatných skutečnostech týkajících
se penzijního fondu, své osoby jako zprostředkovatele, o podstatných náležitostech
penzijního připojištění, o poplatcích účtovaných účastníkovi, o výši provize za zprostředkování
a o jiných souvisejících nákladech penzijního fondu.
(6) Pobídkou se rozumí i neobvyklá úplata za poskytovanou službu nebo jakékoliv
poskytnutí neopodstatněné výhody finanční, materiální či nemateriální povahy.
§ 14
(1) Smlouvou se penzijní fond zavazuje poskytovat účastníku dávky penzijního
připojištění za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným penzijním plánem a touto
smlouvou a účastník se zavazuje platit penzijnímu fondu příspěvky za podmínek, ve
výši a způsobem stanoveným penzijním plánem a touto smlouvou.
(2) Součástí smlouvy je penzijní plán, na který se smlouva odvolává a který
je k ní připojen.
(3) Penzijní fond je povinen písemně informovat účastníky o změnách penzijního
plánu, které se týkají nároků a dávek z penzijního připojištění.
(4) Ve smlouvě může účastník pro případ svého úmrtí určit osobu, které
vznikne nárok na odbytné [§ 23 odst. 1 písm. b)]; je-li určeno více osob, musí účastník
současně vymezit způsob rozdělení odbytného jednotlivým osobám.
§ 16
Dojde-li ke změně penzijního plánu, na který se smlouva odvolává, stává
se změna penzijního plánu součástí smlouvy, jen pokud se účastník a penzijní fond
dohodli na změně smlouvy.
§ 17
1) Účastník může penzijní připojištění kdykoliv písemně vypovědět. Penzijní
plán může přitom stanovit výpovědní dobu; tato doba začíná prvním dnem kalendářního
měsíce po doručení výpovědi a nesmí být delší než dva kalendářní měsíce.
(2) Penzijní fond je povinen účastníku nejpozději do 30 dnů ode dne doručení
výpovědi písemně potvrdit její přijetí a sdělit datum zániku penzijního připojištění.
(3) Účastník je povinen písemně oznámit penzijnímu fondu všechny skutečnosti,
které mají význam pro trvání penzijního připojištění, a dále změnu těch skutečností,
které jsou podmínkou pro splnění informační povinnosti penzijního fondu podle § 14
a 26.
§ 18
(1) Penzijní fond může penzijní připojištění písemně vypovědět pouze
účastníku,
a) který po dobu alespoň šesti kalendářních měsíců, popřípadě delší dobu
stanovenou penzijním plánem neplatil příspěvky nebo který nesplnil jinou povinnost
vyplývající z penzijního plánu, s níž tento plán spojuje možnost výpovědi, byl-li
účastník nejméně jeden měsíc před vypovězením penzijního připojištění na možnost
výpovědi písemně upozorněn,
b) který při uzavírání smlouvy uvedl nepravdivé údaje
mající vliv na nárok na poskytování státního příspěvku nebo na dávky penzijního připojištění
nebo který zatajil skutečnosti, které jsou rozhodné pro uzavření smlouvy, nebo
c)
který nesplňuje podmínky být účastníkem stanovené tímto zákonem.
(2) Penzijní připojištění nelze podle odstavce 1 vypovědět, jestliže účastník
splnil podmínku pro vznik nároku na penzi spočívající v placení příspěvku po dobu
stanovenou penzijním plánem nebo by splnil tuto podmínku do konce výpovědní doby
stanovené penzijním plánem.
§ 19
(1) Penzijní připojištění účastníka zaniká dnem
a) ukončení výplaty poslední penze,
b) výplaty jednorázového vyrovnání místo poslední penze,
c) na kterém se účastník a penzijní fond písemně dohodli,
d) ke kterému bylo penzijní připojištění vypovězeno podle § 17 a 18,
e) výplaty odbytného při zániku penzijního fondu, pokud nedošlo k převzetí
povinností penzijního fondu jiným penzijním fondem,
f) úmrtí účastníka.
(2) Penzijní připojištění účastníka se přerušuje dnem, který uvedl účastník
v oznámení o přerušení penzijního připojištění, nejdříve však prvním dnem kalendářního
měsíce následujícího po doručení písemného oznámení penzijnímu fondu. Účastník může
penzijní připojištění podle věty první přerušit, jen pokud
a) platil příspěvky na
penzijní připojištění po dobu 36 kalendářních měsíců, nebo
b) platil příspěvky po
dobu 12 kalendářních měsíců v případě každého dalšího přerušení penzijního připojištění
u téhož penzijního fondu.
Přeruší-li účastník penzijní připojištění, má po dobu přerušení
nárok na podíl na výnosech u penzijního fondu, u kterého penzijní připojištění přerušil.
(3) Další smlouvu o penzijním připojištění lze uzavřít, pokud
a) dříve
vzniklé penzijní připojištění zaniklo způsobem uvedeným v odstavci 1 písm. a) až
e),
b) dříve vzniklé penzijní připojištění bylo přerušeno podle odstavce 2, nebo
c) účastník, kterému vznikl nárok na dávky penzijního připojištění podle § 20 odst.
1, požádal o výplatu dávky; další smlouvu lze uzavřít nejdříve k prvnímu dni kalendářního
měsíce následujícího po doručení písemné žádosti o výplatu dávky penzijnímu fondu.
HLAVA PÁTÁ
Nároky z penzijního připojištění
§ 20
(1) Z penzijního připojištění se poskytují tyto dávky:
a) penze, kterou se
rozumí doživotní pravidelná výplata peněžní částky, a jde-li o pozůstalostní penzi,
výplata peněžní částky po dobu stanovenou penzijním plánem,
b) jednorázové vyrovnání,
c)
odbytné.
(2) Dávky penzijního připojištění je penzijní fond povinen vyplácet ve
lhůtách a způsobem stanoveným penzijním plánem nebo dohodnutým s příjemcem penze.
(3) Dávky penzijního připojištění se vyplácejí na základě žádosti oprávněného.
§ 21
(1) Z penzijního připojištění lze poskytovat tyto penze:
a) starobní penze, je-li podmínkou nároku dosažení věku stanoveného
penzijním plánem,
b) invalidní penze, je-li podmínkou nároku přiznání invalidního důchodu
z důchodového pojištění pro invaliditu třetího stupně,
c) výsluhové penze, je-li podmínkou nároku dosažení doby penzijního
připojištění stanovené penzijním plánem,
d) pozůstalostní penze, je-li podmínkou nároku úmrtí účastníka.
(2) Podmínkou nároku na penzi je placení příspěvků na penzijní připojištění
po určitou dobu stanovenou penzijním plánem (dále jen "pojištěná doba"), která musí
činit nejméně 36 kalendářních měsíců a nesmí být delší než 60 kalendářních měsíců,
přičemž dobu 36 kalendářních měsíců nelze v penzijním plánu snížit. Podmínkou nároku
na starobní penzi však je, aby pojištěná doba činila nejméně 60 kalendářních měsíců,
přičemž tuto dobu nelze v penzijním plánu snížit; pojištěná doba nesmí být přitom
delší než 120 kalendářních měsíců.
(3) Ustanovení odstavce 2 neplatí pro výsluhovou penzi a invalidní penzi
stanovenou podle dávkového penzijního plánu; podmínkou nároku na výsluhovou penzi
je, aby pojištěná doba činila nejméně 180 kalendářních měsíců, a nároku na uvedenou
invalidní penzi, aby pojištěná doba činila nejméně 60 kalendářních měsíců, přičemž
tyto délky pojištěné doby nelze v penzijním plánu snížit.
(4) Věk stanovený pro nárok na starobní penzi podle odstavce 1 písm. a)
musí být stejný pro ženy i muže, a nesmí být nižší než 60 let; penzijní plán nesmí
stanovit věk nižší.
(5) Pozůstalostní penze náleží fyzické osobě, kterou účastník určil ve
smlouvě; účastník přitom může určit více osob. Zemřou-li účastník i osoba určená
ve smlouvě ve stejnou dobu nebo za okolností, které brání zjištění, kdo z nich zemřel
jako první, považuje se pro účely posouzení vzniku nároku na pozůstalostní penzi
za zjištěné, že účastník přežil tuto osobu a částka vypočtená podle § 23 odst. 3
se stává za podmínek podle § 25 předmětem dědictví.
(6) Starobní, invalidní a výsluhová penze náleží jen účastníku.
(7) Účastníkovi nebo fyzické osobě určené ve smlouvě, kterým vznikl nárok
na dávku penzijního připojištění a kteří nemají trvalý pobyt na území České republiky,
je penzijní fond povinen na jejich žádost vyplácet dávku do ciziny ve výši a ve lhůtách
stanovených penzijním plánem.
(8) Účastníkovi nebo fyzické osobě určené ve smlouvě, kterým vznikl nárok
na dávku penzijního připojištění a kteří nemají bydliště na území členského státu
Evropské unie, je penzijní fond povinen na jejich žádost vyplácet dávku do ciziny
ve výši a ve lhůtách stanovených penzijním plánem.
§ 22
(1) Jednorázové vyrovnání náleží účastníku za podmínek stanovených penzijním
plánem místo penze.
(2) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a po doručení písemné
žádosti o jeho výplatu je penzijní fond povinen vyplatit jednorázové vyrovnání do
konce kalendářního čtvrtletí následujícího po měsíci, na který byl poslední příspěvek
účastníka zaplacen. Účastníkovi, kterému vznikl nárok na jednorázové vyrovnání a
který penzijní připojištění před uplatněním žádosti o jeho výplatu přerušil, je penzijní
fond povinen jednorázové vyrovnání vyplatit do tří měsíců po doručení písemné žádosti
o jeho výplatu.
§ 23
(1) Odbytné náleží
a) účastníku, který zaplatil příspěvky alespoň na 12 kalendářních měsíců
a jehož penzijní připojištění zaniklo výpovědí nebo dohodou, pokud mu není vyplácena
penze, penzijní připojištění trvalo alespoň 12 kalendářních měsíců a nedošlo k převodu
prostředků do penzijního připojištění u jiného penzijního fondu podle § 24,
b) fyzickým osobám určeným ve smlouvě, pokud účastník zemřel a nebyla
mu vyplácena penze nebo vyplaceno jednorázové vyrovnání a pokud nevznikl nárok na
pozůstalostní penzi nebo pokud se nároku na pozůstalostní penzi všechny fyzické osoby
určené ve smlouvě písemně vzdaly.
(2) Zemřou-li účastník i osoba určená ve smlouvě ve stejnou dobu nebo za
okolností, které brání zjištění, kdo z nich zemřel jako první, považuje se pro účely
posouzení vzniku nároku na odbytné za zjištěné, že účastník přežil tuto osobu a částka
vypočtená podle odstavce 3 se stává za podmínek podle § 25 předmětem dědictví.
(3) Výše odbytného se stanoví jako úhrn příspěvků zaplacených účastníkem
a podílu na výnosech hospodaření penzijního fondu odpovídajícího výši jím zaplacených
příspěvků. Částky státního příspěvku je penzijní fond povinen vrátit ministerstvu.
(4) Odbytné je penzijní fond povinen vyplatit do tří měsíců ode dne doručení
žádosti účastníka nebo fyzické osoby určené ve smlouvě o jeho výplatu. Pokud účastník
požádá o výplatu odbytného před zánikem penzijního připojištění, je penzijní fond
povinen vyplatit odbytné nejpozději do tří měsíců ode dne zániku penzijního připojištění.
§ 24
(1) Účastník, jehož penzijní připojištění zaniklo a jemuž nevznikl nárok
na penzi a nebylo vyplaceno odbytné, má nárok na převedení příspěvků včetně státního
příspěvku a svého podílu na výnosech hospodaření penzijního fondu do penzijního připojištění
u jiného penzijního fondu, pokud s tím tento penzijní fond souhlasí.
(2) Požádá-li účastník o převedení prostředků podle odstavce 1, je penzijní
fond povinen je převést nejpozději do tří měsíců ode dne zániku penzijního připojištění.
K žádosti o převod prostředků je třeba přiložit souhlas penzijního fondu podle odstavce
1.
(3) Státní příspěvek, který nebyl penzijnímu fondu poukázán za dobu před
převedením prostředků podle odstavců 1 a 2, se poukazuje penzijnímu fondu, do jehož
penzijního připojištění byly prostředky převedeny, a to na základě jeho žádosti ministerstvu.
(4) Penzijní fond může poskytnutí odbytného podle § 23 odst. 1 písm. a)
nebo převedení prostředků podle odstavce 1 podmínit zaplacením poplatku účastníkem.
Výše poplatku nesmí přesáhnout 800 Kč. Nebyl-li poplatek zaplacen ve lhůtě podle
odstavce 2 nebo ve lhůtě podle § 23 odst. 4, poskytne penzijní fond odbytné nebo
převede prostředky do 5 dnů po jeho zaplacení.
(5) Poplatek podle odstavce 4 nelze požadovat po uplynutí 5 let ode dne
vzniku penzijního připojištění.
(6) Penzijní fond informuje písemně účastníka o výši poplatku podle odstavce
4, a to nejpozději do 5 dnů ode dne doručení žádosti účastníka o poskytnutí odbytného
nebo o převedení prostředků.
§ 25
Zemřel-li účastník, kterému nebyla vyplácena penze, a nevznikl-li nárok
na odbytné podle § 23 odst. 1 písm. b) nebo pozůstalostní penzi, stává se částka
vypočtená podle § 23 odst. 3 předmětem dědictví, pokud jsou dědici.
§ 26
(1) Účastníci musí být každoročně penzijním fondem písemně informováni
o výši všech prostředků, které penzijní fond eviduje ve prospěch jejich nároků z
penzijního připojištění a o stavu těchto nároků, včetně údaje o výši připsaného procenta
zhodnocení prostředků účastníka. Informaci je penzijní fond povinen zaslat nejpozději
do jednoho měsíce ode dne konání valné hromady, která rozhoduje o rozdělení zisku,
a dále též na žádost účastníka. Za odeslání druhé a další informace je penzijní fond
oprávněn požadovat na účastníku úhradu účelně vynaložených nákladů.
(2) Zpráva o hospodaření penzijního fondu a stanovy penzijního fondu musí
být dostupné všem účastníkům včetně příjemců penzí. Zpráva o hospodaření penzijního
fondu včetně přehledu o uložení a umístění prostředků penzijního fondu a jejich výši
a počtu jeho účastníků je součástí písemné informace podle odstavce 1.
(3) Seznam členů orgánů penzijního fondu a seznam akcionářů penzijního
fondu, který musí obsahovat údaje podle zvláštního zákona,8a) musí být k dispozici
veřejnosti v sídle a všech pobočkách penzijního fondu.
HLAVA ŠESTÁ
Příspěvky účastníků
§ 27
(1) Výše příspěvku účastníka se stanoví na kalendářní měsíc; výše příspěvku
přitom nesmí být nižší než 100 Kč.
(2) Účastník nemůže platit příspěvek současně na penzijní připojištění
u více penzijních fondů.
(3) Příspěvky se platí do konce kalendářního měsíce, na který se platí,
nebo pokud se příspěvky platí dopředu na delší období, do konce prvního kalendářního
měsíce tohoto období. Příspěvek účastníka se považuje za zaplacený do konce kalendářního
měsíce, je-li příspěvek do konce kalendářního měsíce připsán na účet penzijního fondu
u jeho depozitáře.
(4) Účastník má právo změnit výši svého příspěvku. Změna výše příspěvku
je možná pouze do budoucna. V penzijním plánu může být stanovena lhůta pro tuto změnu,
která však nesmí být delší než tři kalendářní měsíce ode dne doručení oznámení o
změně výše příspěvku.
(5) Za účastníka může s jeho souhlasem platit penzijnímu fondu příspěvek
nebo jeho část třetí osoba; účastník je povinen tuto skutečnost předem písemně oznámit
penzijnímu fondu. Podle věty první může platit příspěvek nebo jeho část též zaměstnavatel
za své zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto zákona. Podle věty první mohou
rovněž zaměstnavatelé tvořící fond kulturních a sociálních potřeb8b) hradit z tohoto
fondu příspěvek nebo jeho část za své zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto
zákona. Na příspěvek placený zaměstnavatelem zcela nebo zčásti za své zaměstnance
se neposkytuje státní příspěvek.
(6) Zaměstnavatel neovlivňuje zaměstnance při výběru penzijního fondu.
Zaměstnavatel nesmí přijmout pobídku v souvislosti s poskytováním příspěvku na penzijní
připojištění jeho zaměstnancům.
(7) Doba odkladu placení příspěvků, za kterou účastník doplatil příspěvky,
se započítává do pojištěné doby. Doba jiného přerušení placení příspěvků se do pojištěné
doby nezapočítává.
HLAVA SEDMÁ
Státní příspěvky
§ 28
(1) Ze státního rozpočtu se poskytují ve prospěch účastníků státní příspěvky.
(2) Penzijní fond je povinen evidovat státní příspěvky poskytnuté ve prospěch
jednotlivých účastníků a hospodařit s nimi stejným způsobem jako s příspěvky zaplacenými
účastníky.
§ 29
Poskytování státního příspěvku ve prospěch účastníka penzijního připojištění
se řídí zákonem upravujícím doplňkové penzijní spoření.
§ 30
(1) Penzijní fond podává čtvrtletně žádost o poskytnutí státního příspěvku
souhrnně za všechny účastníky, kterým náleží státní příspěvek, a to elektronicky
dálkovým přístupem. Žádost se podává ministerstvu v kalendářním měsíci následujícím
po skončení kalendářního čtvrtletí. Žádost se zpracovává za použití informačního
systému ministerstva, provozovaného za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem8d).
V případě neúplné žádosti nebo nesprávných údajů provede penzijní fond opravu žádosti.
Oprava žádosti se podává zároveň se žádostí o státní příspěvek za kterékoliv následující
kalendářní čtvrtletí. Po dobu, než je žádost doplněna nebo opravena, lhůta uvedená
v odstavci 2 ve vztahu k účastníkům, jichž se oprava žádosti týká, neběží.
(2) Ministerstvo je povinno poukázat státní příspěvek za kalendářní čtvrtletí
na účet penzijního fondu do konce druhého měsíce následujícího po čtvrtletí, za které
se o poskytnutí státního příspěvku žádá.
(3) Částky státního příspěvku poukázané penzijnímu fondu neprávem je penzijní
fond povinen vrátit ministerstvu, a to do 30 dnů, kdy zjistil, že tyto částky byly
poukázány neprávem, nejpozději do 30 dnů ode dne právní moci rozhodnutí ministerstva
o povinnosti vrátit tyto částky. Právo vymáhat neprávem poukázané částky se promlčuje
za deset let ode dne jejich poukázání.
(4) Částky státního příspěvku poukázané penzijnímu fondu podle odstavců
1 a 2, které nebyly použity na uspokojení nároků podle § 23, 24 a 25, je penzijní
fond povinen vrátit ministerstvu, a to
a) do šesti měsíců ode dne zániku penzijního připojištění v případě
vzniku nároku na odbytné podle § 23 a v případě dědictví podle § 25,
b) do 6 měsíců ode dne zániku penzijního připojištění v případě, kdy
účastníkovi nevznikl nárok na odbytné podle § 23 a nepožádal o převedení prostředků
do penzijního připojištění u jiného penzijního fondu podle § 24.
(5) Penzijní fond předává ministerstvu zprávu o vracení částek státního
příspěvku, a to nejpozději do desátého dne každého kalendářního měsíce způsobem podle
odstavce 1. Ministerstvo zpracovává tyto informace za použití svého informačního
systému.
(6) Jestliže penzijní fond čerpal státní příspěvek ve vyšší částce, než
náležel, a je v prodlení s plněním povinnosti vrátit státní příspěvek ve lhůtách
uvedených v odstavci 3, je povinen platit penále ve výši 1 promile z neprávem čerpané
částky státního příspěvku za každý den prodlení. Penále se počítá ode dne následujícího
po uplynutí těchto lhůt až do dne, kdy byly neprávem čerpané částky státního příspěvku
vráceny ministerstvu. Penále ve výši 1 promile z částek státního příspěvku, které
nebyly použity na uspokojení nároků, je penzijní fond povinen platit za každý den
prodlení, jestliže tyto částky státního příspěvku nebyly vráceny ministerstvu ve
lhůtách uvedených v odstavci 4. Penále se počítá ode dne následujícího po uplynutí
těchto lhůt až do dne, kdy byly částky státního příspěvku vráceny ministerstvu. Penále
stanoví ministerstvo rozhodnutím.
(7) Ministerstvo může vyhláškou stanovit náležitosti žádosti o poskytnutí
státního příspěvku podle odstavce 1 a náležitosti zprávy podle odstavce 5, jestliže
by byl dosavadní způsob penzijním fondem zpochybněn.
HLAVA OSMÁ
Hospodaření penzijního fondu
§ 31
(1) Penzijní fond musí s majetkem hospodařit s odbornou péčí a s cílem
zabezpečit spolehlivý výnos.
(2) Jakmile penzijní fond zjistí, že není způsobilý krýt nároky na dávky
z penzijního připojištění, je povinen přijmout opatření k nápravě a neprodleně informovat
Českou národní banku.
(3) Penzijní fond nesmí se svým majetkem nakládat způsobem, který by byl
v rozporu se zájmy účastníků.
(4) V případě pochybností o způsobilosti penzijního fondu krýt nároky na
dávky z penzijního připojištění může Česká národní banka na svůj náklad zajistit
ověření této způsobilosti znalcem.
(5) Penzijní fond může obhospodařování svého majetku svěřit třetí osobě;
pravidla o podmínkách pověření jiného výkonem určité činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu podle zákona upravujícího
investiční společnosti a investiční fondy platí obdobně9a).
§ 32
Jinou činnost než penzijní připojištění mohou penzijní fondy vykonávat,
jen pokud tato jiná činnost bezprostředně souvisí s penzijním připojištěním.
§ 33
(1) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem musí být umísťovány
s odbornou péčí tak, aby byla zaručena bezpečnost, kvalita, likvidita a rentabilita
skladby finančního umístění jako celku.
(2) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být umístěny
zejména do
a) dluhopisů, jejichž emitentem je členský stát Organizace pro ekonomickou
spolupráci a rozvoj nebo centrální banka tohoto státu, a dluhopisů, za které převzal
záruku členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj,
b) dluhopisů vydaných Evropskou investiční bankou, Evropskou bankou pro
obnovu a rozvoj nebo Mezinárodní bankou pro obnovu a rozvoj nebo jinou mezinárodní
finanční institucí, jejíž je Česká republika členem,
c) podílových listů otevřených podílových fondů,
d) cenných papírů, přijatých k obchodování na evropském regulovaném trhu
nebo zahraničním trhu obdobném regulovanému trhu15) země Organizace pro ekonomickou
spolupráci a rozvoj, který je povolen příslušným úřadem členského státu,
e) movitých věcí představujících záruku bezpečného uložení peněžních
prostředků, kromě cenných papírů,
f) nemovitostí poskytujících záruku spolehlivého uložení peněžních prostředků
a sloužících zcela nebo převážně k podnikání nebo bydlení.
(3) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být uloženy
i na vkladových účtech, vkladních knížkách a na vkladech potvrzených vkladovým certifikátem
nebo vkladním listem, a to u banky nebo pobočky zahraniční banky na území České republiky
nebo u banky se sídlem na území členských států Organizace pro ekonomickou spolupráci
a rozvoj. Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí tvořit více než 10
% majetku penzijního fondu nebo 20 000 000 Kč, popřípadě ekvivalent této částky v
cizí měně.
(4) Penzijní fond je povinen cenný papír koupit jen za nejnižší cenu,
za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče koupit, a prodat jen za nejvyšší
cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče prodat. Splnění podmínky
stanovené v předchozí větě je penzijní fond povinen prokázat.
(5) Pro výpočet hodnoty cenného papíru v majetku penzijního fondu platí
přiměřeně ustanovení zvláštního právního předpisu, který stanoví způsob výpočtu hodnot
cenných papírů v majetku fondu kolektivního investování11c), s výjimkou dluhopisů
držených do splatnosti, a to maximálně do výše 30 % z majetku penzijního fondu, jejichž
emitentem je členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj a jejichž
rating vydaný ratingovou agenturou registrovanou nebo certifikovanou podle přímo
použitelného předpisu Evropských společenství o ratingových agenturách11d) dosahuje
srovnatelné ratingové kategorie jako rating České republiky.
(6) Ocenění nemovitostí a movitých věcí se musí provést před jejich nákupem
a dále ve lhůtách stanovených ve statutu penzijního fondu, nejméně však jedenkrát
ročně. Ocenění se provede podle předpisů platných v době, kdy se ocenění provádí.
Pokud tyto předpisy neexistují, provede ocenění soudní znalec nezávislý na penzijním
fondu.
(7) Zajišťovací obchody, zejména derivátové a opční, může penzijní fond
uzavírat pouze za předpokladu, že slouží ke snižování rizik plynoucích z kurzů cenných
papírů, úrokových měr a devizových kurzů aktiv nacházejících se v portfoliu penzijního
fondu. Pokud lze tyto obchody uzavírat na evropském regulovaném trhu, je penzijní
fond povinen uzavírat je pouze na evropském regulovaném trhu a dále na zahraničním
trhu obdobném regulovanému trhu členských států Organizace pro ekonomickou spolupráci
a rozvoj, které jsou povoleny příslušným úřadem členského státu, za předpokladu,
že jsou denně oceňovány spolehlivým a ověřitelným způsobem a penzijní fond má možnost
je kdykoliv zpeněžit a uzavřít za jejich tržní hodnotu. Vypořádání těchto obchodů
může provádět pouze banka, která je depozitářem penzijního fondu.
§ 34
(1) Hodnota cenných papírů vydaných jedním emitentem nesmí tvořit více
než 10 % majetku penzijního fondu. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené
v § 33 odst. 2 písm. a) a b).
(2) Celková hodnota movitých a nemovitých věcí nesmí tvořit více než 10
% majetku penzijního fondu.
(3) V majetku penzijního fondu nesmí být více než 20 % z celkové jmenovité
hodnoty cenných papírů vydaných jedním emitentem. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy
uvedené v § 33 odst. 2 písm. a) a b).
(4) Nejméně 50 % majetku penzijního fondu musí být umístěno nebo uloženo
do aktiv znějících na měnu, ve které jsou vyjádřeny závazky penzijního fondu vůči
účastníkům. Nejvíce 70 % majetku penzijního fondu může být umístěno podle § 33 odst.
2 písm. c) až f). Nejvíce 5 % majetku penzijního fondu může být umístěno jinak, než
je uvedeno v § 33 odst. 2 písm. a) až f) a § 33 odst. 3.
(5) Při uplatnění nákupních a předkupních práv vyplývajících z cenných
papírů a při změnách kurzů cenných papírů, změnách ocenění nemovitostí a movitých
věcí mohou být podíly uvedené v předchozích odstavcích překročeny nejdéle na dobu
šesti měsíců, během které musí být zabezpečeno rozložení rizika podle předchozích
odstavců.
(6) Penzijní fond je povinen neprodleně oznámit České národní bance překročení
limitů uvedených v odstavcích 1 až 4.
(7) Penzijní fond nesmí nakupovat akcie jiného penzijního fondu a vydávat
dluhopisy.
§ 35
1) Penzijní fond rozděluje zisk tak, že nejméně 5 % připadá do rezervního
fondu a nejvíce 10 % se rozděluje podle rozhodnutí valné hromady, pokud se dále nestanoví
jinak; zbylá část se použije ve prospěch účastníků a osob, jejichž penzijní připojištění
zaniklo v roce, za který se zisk rozděluje.
(2) Pokud hospodaření penzijního fondu skončí ztrátou, použije se ke krytí
ztráty nerozdělený zisk z minulých let, rezervní fond12a) a další fondy tvořené ze
zisku. Nestačí-li tyto zdroje, musí být ztráta kryta snížením základního kapitálu.
Hodnota základního kapitálu nesmí klesnout pod částku uvedenou v § 4 odst. 4.
§ 36
(1) Penzijní fond je povinen nejdéle do tří měsíců po skončení pololetí
a kalendářního roku zveřejňovat zprávy o svém hospodaření a přehled o umístění prostředků
penzijního fondu (§ 33 odst. 1), jejich uložení (§ 33 odst. 2) a jejich výši.
(2) U penzijních fondů, které existují déle než tři roky, se v roční zprávě
o hospodaření uvádí přehled výsledků hospodaření za poslední tři roky.
(3) Zprávy o hospodaření se předkládají i České národní bance, ministerstvu
a depozitáři.
§ 37
(1) Penzijní fond je povinen průběžně evidovat stav příspěvků zaplacených
ve prospěch jednotlivých účastníků v rozdělení na příspěvky účastníka, příspěvky
účastníka nárokovatelné pro odpočet ze základu daně z příjmů12b) účastníkem, který
je poplatníkem daně, příspěvky placené zaměstnavatelem a na ostatní příspěvky zaplacené
ve prospěch účastníka. Dále je penzijní fond povinen odděleně evidovat stav státních
příspěvků jednotlivých účastníků a podílů na výnosech hospodaření penzijního fondu.
(2) Příspěvky účastníků a státní příspěvky účtuje penzijní fond v souladu
s účetními metodami podle zvláštního právního předpisu.13)
(3) Prostředky, z nichž se stanoví výsluhová penze, musí být vedeny odděleně;
to platí obdobně pro invalidní penzi, jejíž výše se stanoví na základě dávkového
penzijního plánu.
(4) Penzijní fond je povinen doklady související s penzijním připojištěním
účastníka ukládat a uschovávat je
a) deset let následujících po podání žádosti o
státní příspěvek za účastníka pro doklady prokazující nárok na státní příspěvek,
b) tři roky následující po výplatě poslední dávky penzijního připojištění účastníkovi
pro doklady prokazující nárok na dávky penzijního připojištění.
§ 38
(1) Používat údajů penzijního fondu lze jen se souhlasem penzijního fondu.
(2) Informace, které se týkají jednotlivého účastníka, je možné poskytovat
jen s jeho souhlasem; to neplatí, jde-li o poskytnutí údajů České národní bance při
výkonu dohledu nad finančním trhem nebo ministerstvu při výkonu státního dozoru v
souvislosti s poskytováním a vracením státního příspěvku (§ 45a).
HLAVA DEVÁTÁ
Ukončení činnosti penzijních fondů a vypořádání nároků z penzijního připojištění
§ 39
(1) Zrušení a likvidace penzijního fondu se řídí obchodním zákoníkem s
odchylkami dále stanovenými.
(2) Penzijní fond se zrušuje též dnem uvedeným v rozhodnutí České národní
banky o odnětí povolení z důvodů uvedených v § 43 odst. 1 písm. d).
(3) K rozdělení nebo fúzi penzijních fondů je třeba povolení České národní
banky; přitom se postupuje přiměřeně podle § 5 a 6. Při rozdělení nebo fúzi penzijních
fondů mohou vzniknout pouze penzijní fondy podle tohoto zákona.
(4) Likvidátora penzijního fondu jmenuje a odvolává Česká národní banka.
(5) Návrh na povolení zápisu likvidátora do obchodního rejstříku a na výmaz
likvidátora z obchodního rejstříku podává likvidátor.
(6) Penzijní fond v likvidaci nesmí uzavírat nové smlouvy podle § 12 odst.
1.
§ 40
(1) Účastník u penzijního fondu, který byl zrušen rozdělením nebo splynutím,
se stává účastníkem u nově vzniklého penzijního fondu, pokud do jednoho měsíce ode
dne, kdy byl písemně vyrozuměn o zrušení penzijního fondu a podmínkách penzijního
připojištění u nově vzniklého penzijního fondu, neodmítne penzijní připojištění u
nově vzniklého penzijního fondu. Nároky z penzijních plánů zrušených penzijních fondů
se převádějí do penzijního připojištění u nově vzniklých penzijních fondů, a to způsobem
stanoveným v penzijním plánu nově vzniklého penzijního fondu.
(2) Podle odstavce 1 se postupuje obdobně při zrušení penzijního fondu
sloučením.
§ 41
(1) Při zrušení penzijního fondu bez právního nástupce se nároky účastníků
vypořádají výplatou jednorázového vyrovnání nebo odbytného, pokud se penzijní fond
nedohodne s účastníkem o převedení prostředků do penzijního připojištění u jiného
penzijního fondu.
(2) Částka odpovídající státnímu příspěvku, která nebyla použita na uspokojení
nároků podle odstavce 1, se vrací státnímu rozpočtu.
HLAVA DESÁTÁ
Dohled nad penzijními fondy
§ 42
(1) Činnost penzijního fondu a činnost depozitáře podle tohoto zákona podléhají
dohledu, který vykonává Česká národní banka. Státní dozor v rozsahu stanoveném v
§ 45a vykonává ministerstvo. Kontrolní oprávnění finančních a jiných orgánů podle
zvláštních právních předpisů tím nejsou dotčena.
(2) Při výkonu dohledu Česká národní banka dohlíží na dodržování tohoto
zákona, zvláštních právních předpisů, statutu a penzijního plánu, jakož i rozhodnutí
vydaných Českou národní bankou a dbá na ochranu účastníků.
(3) Při výkonu dohledu a státního dozoru si Česká národní banka a ministerstvo
vzájemně poskytují všechny informace a zjištění, které mohou být významné pro výkon
jejich působnosti. Na plnění vzájemné informační povinnosti se nevztahuje povinnost
zachovávat mlčenlivost.
(4) Při výkonu dohledu může Česká národní banka požadovat od penzijního
fondu informace o jeho činnosti, a to v rozsahu potřebném pro výkon dohledu. Pověření
zaměstnanci České národní banky jsou při výkonu dohledu oprávněni účastnit se jednání
orgánů penzijního fondu a vstupovat do prostorů penzijního fondu.
(5) Orgány, jejich členové a zaměstnanci penzijního fondu jsou povinni
předložit České národní bance jí vyžádané doklady a písemnosti potřebné pro výkon
dohledu nad penzijními fondy a poskytnout k tomu všechny potřebné informace v písemné
nebo ústní formě.
(6) Penzijní fond je povinen
a) předložit České národní bance každoročně, nejpozději do 31. ledna,
seznam akcionářů s vyznačením údajů, které požaduje zvláštní právní předpis8a),
b) informovat Českou národní banku o každé změně v seznamu akcionářů
do 10 dnů po zápisu změny v seznamu akcionářů,
c) předložit České národní bance usnesení rejstříkového soudu o zápisu
změny nebo zániku zapisovaných skutečností bez zbytečného odkladu po provedení zápisu
do obchodního rejstříku.
(7) Česká národní banka vede seznam všech penzijních fondů a uveřejňuje
jej způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 43
(1) Jestliže Česká národní banka při výkonu dohledu zjistí, že penzijní
fond porušuje nebo neplní povinnosti stanovené v tomto zákoně, porušuje statut nebo
penzijní plán, může podle závažnosti a povahy zjištěných nedostatků penzijnímu fondu
a) uložit, aby zjištěné nedostatky ve stanovené lhůtě odstranil nebo
byli vyměněni v určené lhůtě členové orgánů penzijního fondu a aby informoval Českou
národní banku o plnění přijatých opatření,
b) pozastavit na vymezenou dobu, nejdéle však na šest měsíců, a ve
vymezeném rozsahu oprávnění představenstva nakládat s majetkem penzijního fondu;
současně musí Česká národní banka ustanovit na tuto dobu správce majetku penzijního
fondu, kterého pověří jednáním jménem penzijního fondu do doby, než bude valnou hromadou
zvoleno nové představenstvo, obnoveno oprávnění představenstva v původním rozsahu
nebo do doby zápisu vstupu penzijního fondu do likvidace do obchodního rejstříku.
Správce majetku má nárok na odměnu ve výši stanovené Českou národní bankou a dále
na úhradu účelně vynaložených nákladů spojených s výkonem funkce správce majetku.
Odměna a úhrada účelně vynaložených nákladů jsou placeny z majetku penzijního fondu,
c) snížit na vymezenou dobu, nejdéle však na dva kalendářní roky, část
zisku, která se rozděluje podle § 35 na základě rozhodnutí valné hromady,
d) odejmout povolení udělené podle § 5, jsou-li dány tyto důvody:
1. v žádosti o udělení povolení byly vědomě uvedeny zakladateli
nesprávné údaje rozhodné pro udělení tohoto povolení,
2. další pokračování činnosti penzijního fondu by ohrožovalo nároky
účastníků proto, že penzijní fond porušuje závažným způsobem povinnosti stanovené
tímto zákonem, statutem nebo penzijním plánem, v hospodaření penzijního fondu se
projevují závažné nedostatky nebo penzijní fond neprovedl ve stanovené lhůtě opatření
k obnovení své způsobilosti krýt nároky na dávky penzijního připojištění, nebo
3. penzijní fond neuzavře do jednoho měsíce ode dne nabytí právní
moci rozhodnutí, jímž Česká národní banka rozhodla o změně depozitáře, novou depozitářskou
smlouvu (§ 8 odst. 3).
(2) Sankce podle odstavce 1 písm. b) až d) lze uložit ve lhůtě do jednoho
roku ode dne, kdy se Česká národní banka dozvěděla o porušení nebo neplnění povinnosti,
o porušení statutu nebo penzijního plánu, nejpozději však do tří let ode dne, kdy
k porušení nebo nesplnění povinnosti, porušení statutu nebo penzijního plánu došlo.
HLAVA JEDENÁCTÁ
PŘESTUPKY
nadpis vypuštěn
§ 43a
Přestupky fyzických osob
(1) Člen orgánu penzijního fondu se dopustí přestupku tím, že z majetku
penzijního fondu koupí věc, jejíž hodnota přesahuje částku 5 000 Kč, anebo penzijnímu
fondu věc, jejíž hodnota přesahuje částku 5 000 Kč, prodá.
(2) Člen orgánu penzijního fondu nebo zaměstnanec penzijního fondu
se dopustí přestupku tím, že
a) poruší povinnost zachovávat mlčenlivost podle § 7 odst. 7, nebo
b) poskytne při výkonu dohledu nebo státního dozoru nad činností
penzijního fondu České národní bance nebo ministerstvu nepravdivou informaci.
(3) Fyzická osoba podle § 12 odst. 3 se dopustí přestupku tím, že v souvislosti
s uzavíráním smlouvy, její změnou nebo ukončením, nebo v souvislosti se zprostředkováním
uzavření smlouvy, její změny nebo ukončení jedná v rozporu s § 12 odst. 4 až 6.
(4) Fyzická osoba podle § 27 odst. 6 se dopustí přestupku tím, že ovlivní
právo svého zaměstnance ve výběru penzijního fondu, nebo tím, že v souvislosti s
poskytováním příspěvku na penzijní připojištění jejím zaměstnancům přijme pobídku.
(5) Za přestupek podle odstavců 1 až 4 lze uložit pokutu do 1 000 000
Kč.
§ 43b
Přestupky právnických osob
(1) Právnická osoba se dopustí přestupku tím, že provozuje penzijní připojištění
bez povolení podle § 5.
(2) Penzijní fond se dopustí přestupku tím, že
a) uzavře smlouvu s fyzickou osobou, která nemůže být účastníkem
podle § 2,
b) poruší zákaz diskriminace účastníků podle § 2a,
c) použije akcie představující podílovou účast akcionářů penzijního
fondu k zajištění závazků penzijního fondu (§ 4 odst. 8),
d) v rozporu s ustanovením § 8 odst. 5 má zřízen běžný účet u jiné
banky, než je depozitář,
e) v souvislosti s uzavíráním smlouvy, její změnou nebo ukončením
jedná v rozporu s § 12 odst. 4 až 6,
f) neinformuje písemně účastníky o změnách penzijního plánu, které
se týkají nároků a dávek z penzijního připojištění (§ 14 odst. 3),
g) nevyplatí účastníku dávky penzijního připojištění ve lhůtách a
způsobem stanoveným penzijním plánem nebo dohodnutým s příjemcem penze (§ 20 odst.
2),
h) nepřevede prostředky účastníka do penzijního připojištění u jiného
penzijního fondu ve lhůtě uvedené v § 24 odst. 2,
i) neinformuje účastníky podle § 26 odst. 1 nebo nevydá či nezpřístupní
účastníkům zprávu podle § 26 odst. 2 nebo nezpřístupní seznam členů orgánů penzijního
fondu a seznam akcionářů penzijního fondu způsobem podle § 26 odst. 3,
j) nepředloží žádost o poskytnutí státního příspěvku ve lhůtách a
způsobem podle § 30 odst. 1,
k) nevrátí do státního rozpočtu neprávem poukázané státní příspěvky
ve lhůtách podle § 30 odst. 3 nebo nevrátí do státního rozpočtu částky státního příspěvku
podle § 30 odst. 4,
l) nakládá se svým majetkem způsobem, který je v rozporu se zájmy
účastníků (§ 31 odst. 3),
m) neprodleně neinformuje Českou národní banku, že není schopen krýt
nároky na dávky z penzijního připojištění, nebo nepřijme opatření k nápravě podle
§ 31 odst. 2,
n) vykonává činnost, která bezprostředně nesouvisí s penzijním připojištěním
(§ 32),
o) umístí prostředky penzijního fondu v rozporu s § 33, nebo jedná
v rozporu s § 31 odst. 5,
p) umístí prostředky penzijního fondu v rozporu s limity podle §
34 odst. 1 až 4 nebo neprodleně neoznámí České národní bance překročení těchto limitů,
q) nakoupí akcie jiného penzijního fondu nebo vydá dluhopisy v rozporu
s ustanovením § 34 odst. 7,
r) nezveřejní zprávu o hospodaření nebo informaci o hospodaření v
případech podle § 36 odst. 1,
s) neuloží nebo neuschová doklady související s penzijním připojištěním
účastníka po dobu uvedenou v § 37 odst. 4,
t) poskytne informace týkající se jednotlivého účastníka v rozporu
s ustanovením § 38 odst. 2,
u) nepředloží České národní bance seznam akcionářů podle § 42 odst.
6 písm. a) nebo neinformuje Českou národní banku o změně v seznamu akcionářů podle
§ 42 odst. 6 písm. b),
v) neodstraní ve stanovené lhůtě nedostatky zjištěné při výkonu dohledu
nebo státního dozoru, nebo neinformuje Českou národní banku nebo ministerstvo o plnění
přijatých opatření, nebo
w) nevymění v určené lhůtě členy orgánů penzijního fondu.
(3) Depozitář se dopustí přestupku tím, že
a) neodstraní ve stanovené lhůtě nedostatky zjištěné při výkonu dohledu,
nebo
b) neinformuje Českou národní banku o plnění přijatých opatření.
(4) Právnická osoba jako zprostředkovatel penzijního připojištění se
dopustí přestupku tím, že v souvislosti se zprostředkováním uzavření smlouvy, její
změny nebo ukončení jedná v rozporu s § 12 odst. 4 až 6.
(5) Právnická osoba podle § 27 odst. 6 se dopustí přestupku tím, že ovlivní
zaměstnance ve výběru penzijního fondu, nebo tím, že v souvislosti s poskytováním
příspěvku na penzijní připojištění svým zaměstnancům přijme pobídku.
(6) Penzijní fond se dopustí přestupku tím, že použije pro výpočet hodnoty
dluhopisu drženého do splatnosti ve svém majetku rating, který nevydala ratingová
agentura uvedená v § 33 odst. 5.
(7) Za přestupek podle odstavce 1 nebo 6 lze uložit pokutu do 20 000
000 Kč a za přestupek podle odstavců 2 až 5 pokutu do 5 000 000 Kč.
§ 43c
Společná ustanovení
(1) O výši pokuty, uložené penzijnímu fondu, se sníží část zisku, která
se rozděluje podle § 35 na základě rozhodnutí valné hromady.
(2) Při určení hodnoty věci uvedené v § 43a odst. 1 se vychází z ceny,
za kterou se věc, která byla koupena nebo prodána, v době a místě uskutečnění koupě
nebo prodeje prodává, a nelze-li takto hodnotu věci zjistit, vychází se z účelně
vynaložených nákladů na obstarání stejné nebo obdobné věci.
(3) Přestupky projednává
a) ministerstvo, jde-li o přestupky uvedené v § 43b odst. 2 písm.
j) a k),
b) Česká národní banka nebo ministerstvo, jde-li o přestupky uvedené
v § 43a odst. 2 a v § 43b odst. 2 písm. a) a v),
c) Česká národní banka, jde-li o ostatní přestupky.
(4) Ze správních orgánů uvedených v odstavci 3 písm. b) projedná přestupek
uvedený v § 43b odst. 2 písm. a) ten správní orgán, který zahájí správní řízení jako
první. Je-li správní řízení zahájeno u každého z těchto orgánů v tentýž den, správní
delikt projedná Česká národní banka.
HLAVA DVANÁCTÁ
STÁTNÍ DOZOR NAD POSKYTOVÁNÍM STÁTNÍHO PŘÍSPĚVKU
§ 45a
(1) Činnost penzijního fondu a depozitáře podle tohoto zákona podléhá státnímu
dozoru ministerstva v rozsahu povinností stanovených tímto zákonem penzijnímu fondu
v souvislosti s poskytováním a vracením státního příspěvku.
(2) Při výkonu státního dozoru ministerstvo dohlíží na dodržování tohoto
zákona a penzijního plánu a dbá na ochranu účastníků.
(3) Při výkonu státního dozoru ministerstvo prověřuje seznamy účastníků
všech penzijních fondů tak, aby státní příspěvek byl poskytnut za každého účastníka
pouze jednou.
(4) Při výkonu státního dozoru je ministerstvo povinno prověřit, zda
fyzická osoba, která je účastníkem, splňuje podmínky stanovené v § 2 a zda penzijní
připojištění nezaniklo úmrtím účastníka. Ke splnění uvedené povinnosti je ministerstvo
oprávněno požadovat, aby Ministerstvo vnitra prověřilo v informačním systému evidence
obyvatel
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo a datum ukončení trvalého
pobytu účastníka, je-li státním občanem České republiky,
b) jméno, případně jména, příjmení, rodné číslo a druh pobytu účastníka,
je-li cizinec,
c) datum úmrtí účastníka13f).
(5) Prověření údajů uvedených v odstavci 4 písm. a), b) je ministerstvo
oprávněno požadovat čtyřikrát za kalendářní rok, prověření údaje uvedeného v odstavci
4 písm. c) dvakrát za kalendářní rok. Údaje uvedené v odstavci 4 poskytuje Ministerstvo
vnitra na základě žádosti ministerstva v elektronické podobě. Pro prověření aktuálního
stavu údajů v rozsahu uvedeném v odstavci 4 je ministerstvo oprávněno získávat údaje
z informačního systému evidence obyvatel též způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(6) Při výkonu státního dozoru ministerstvo prověřuje vznik nároku účastníka
na dávku penzijního připojištění a na její výplatu a vznik nároku na převedení příspěvků
včetně státního příspěvku podle § 24.
(7) Při výkonu státního dozoru ministerstvo uloží, aby penzijní fond nebo
depozitář odstranily zjištěné nedostatky ve stanovené lhůtě a aby informovaly ministerstvo
o plnění přijatých opatření.
(8) Zaměstnanci ministerstva jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech,
o kterých se dozvěděli při výkonu státního dozoru; ustanovení § 7 odst. 7 věty třetí
platí zde obdobně.
(9) Při výkonu státního dozoru ministerstva nad penzijním fondem a depozitářem
se obdobně použijí ustanovení § 42 odst. 4 a 5.
ČÁST DRUHÁ
Ustanovení společná, přechodná a závěrečná
HLAVA PRVNÍ
Společná ustanovení
§ 46
(1) Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro penzijní připojištění
ustanovení občanského zákoníku.
(2) Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro rozhodování České
národní banky a ministerstva ustanovení správního řádu14). O rozkladu proti rozhodnutí
České národní banky v prvním stupni rozhoduje bankovní rada České národní banky.
Nejde-li o rozhodnutí, kterým byla uložena pokuta, podaný rozklad nemá odkladný účinek.
(3) V souvislosti s plněním svých úkolů podle tohoto zákona jsou ministerstvo
a penzijní fond oprávněny vést evidenci, zpracovávat nebo shromažďovat rodná čísla
nositelů rodných čísel uvedených ve smlouvě, případně obdobných identifikačních čísel,
pokud nebylo rodné číslo přiděleno.
(4) Z poskytovaných údajů uvedených v odstavci 3 lze v konkrétním případě
použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.
(5) Česká národní banka informuje ministerstvo o svých pravomocných rozhodnutích
podle § 5 odst. 1, § 9 odst. 3 a § 43 odst. 1 písm. d) tohoto zákona.
HLAVA DRUHÁ
Přechodná ustanovení
§ 47
(1) Právnické osoby, které mají ve svém obchodním jménu nebo názvu označení
"penzijní fond", jsou povinny do šesti měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona uvést
své obchodní jméno nebo název do souladu s tímto zákonem (§ 3 odst. 3).
(2) Za nesplnění povinnosti uvedené v odstavci 1 může ministerstvo uložit
pokutu do 1 000 000 Kč; pokutu lze uložit ve lhůtě do tří měsíců ode dne, kdy se
ministerstvo dozvědělo o nesplnění této povinnosti.
HLAVA TŘETÍ
Změna některých zákonů
§ 49
Zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., zákona č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993
Sb., zákona č. 196/1993 Sb. a zákona č. 323/1993 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 8 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které včetně
poznámky č. 9a) zní:
"e) dávky penzijního připojištění se státním příspěvkem9a) snížené o
zaplacené příspěvky a o státní příspěvek na penzijní připojištění,
9a) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem
a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.".
Dosavadní písmena e), f) a g) se označují jako písmena f), g) a h).
2. V § 8 odst. 4 větě první se slova "písm. a), b), c), d), e)" nahrazují
slovy "písm. a) až f)".
3. V § 8 odst. 5 se slova "písm. f) a g)" nahrazují slovy "písm. g)
a h)".
4. V § 8 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
"(7) Dávka penzijního připojištění se státním příspěvkem 9a) se považuje
za základ daně pro zdanění zvláštní sazbou daně po snížení o zaplacené příspěvky
a o státní příspěvky na penzijní připojištění rovnoměrně rozložené na období pobírání
dávky. Není-li období pobírání dávky smlouvou o penzijním připojištění vymezeno,
zjistí se jako rozdíl mezi střední délkou života14) a věkem účastníka penzijního
připojištění v době, kdy dávky začne poprvé pobírat.".
5. V § 36 odst. 2 písm. c) bodu 2 se slova v závorce "§ 8 odst. 1 písm.
f)" nahrazují slovy "§ 8 odst. 1 písm. e) a f)".
6. V § 36 odst. 3 větě první se slova "investičních fondů,16)" nahrazují
slovy "investičních fondů16) a u penzijních fondů,9a)".
9a) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem
a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.".
7. § 36 se doplňuje odstavcem 8, který zní:
"(8) Plynou-li příjmy uvedené v odstavci 2 ve prospěch penzijního fondu,
považuje se daň sražená zvláštní sazbou za zálohu na daň penzijního fondu, která
se započte jako součást zálohy na daň podle § 77 zákona č. 337/1992 Sb., o správě
daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.".
§ 51
Zákon České národní rady č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení
a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona České národní rady
č. 10/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb. a zákona č. 307/1993 Sb., se doplňuje takto:
V § 5 odst. 1 písm. a) se doplňuje bod 9, který včetně poznámky č. 40)
zní:
"9. částka, kterou zaměstnavatel ze svých prostředků platí penzijnímu
fondu na penzijní připojištění se státním příspěvkem40) svých zaměstnanců,
40) § 27 odst. 5 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se
státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.".
§ 52
Zákon České národní rady č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní
pojištění, ve znění zákona České národní rady č. 10/1993 Sb., zákona České národní
rady č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb. a zákona č. 324/1993 Sb., se doplňuje
takto:
V § 3 odst. 1 se doplňuje písmeno i), které včetně poznámky č. 5a) zní:
"i) částka, kterou zaměstnavatel ze svých prostředků platí penzijnímu
fondu na penzijní připojištění se státním příspěvkem5a) svých zaměstnanců.
5a) § 27 odst. 5 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se
státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.".
§ 54
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon),
ve znění zákona č. 600/1992 Sb., se doplňuje takto:
V § 3 odst. 2 se za slovo "pojišťoven,13)" vkládají slova "penzijních
fondů,48)". Poznámka č. 48) zní:
"48) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem
a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením.".
Uhde v.r.
Havel v.r.
Klaus v.r.
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 36/2004 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Umístění a uložení peněžních prostředků je penzijní fond povinen do 6
měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona uvést do souladu s § 33 a 34 zákona
č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění tohoto zákona.
2. Návrh změn penzijních plánů a statutů, které musí být provedeny v důsledku
změn uvedených v článku I tohoto zákona, je penzijní fond povinen do 2 měsíců ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona předložit ke schválení Ministerstvu financí (dále
jen "ministerstvo"). Pokud ministerstvo do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, z důvodu na straně penzijního fondu, neschválí změny penzijního plánu a statutu,
pozbývají uplynutím této lhůty platnosti ta ustanovení penzijního plánu a statutu,
která jsou v rozporu s ustanoveními článku I tohoto zákona.
3. Změny uvedené v článku I tohoto zákona se vztahují pouze na smlouvy o
penzijním připojištění mezi účastníkem penzijního připojištění a penzijním fondem
uzavřené po schválení změn penzijního plánu ministerstvem po dni nabytí účinnosti
tohoto zákona.
Čl.XII zákona č. 57/2006 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Dosavadní působnost ministerstva vyplývající ze zákonů a dalších právních
předpisů, týkající se penzijních fondů, přechází dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
na Českou národní banku. To neplatí, jde-li o věci v působnosti ministerstva podle
zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
2. Zaměstnanci ministerstva zařazení k výkonu práce v organizačním útvaru
Úřad státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění se ke dni nabytí účinnosti
tohoto zákona stávají zaměstnanci České národní banky. Práva a povinnosti z pracovněprávních
vztahů těchto zaměstnanců přecházejí z ministerstva na Českou národní banku. Ustanovení
první a druhé věty se nevztahuje na zaměstnance ministerstva, kteří ke dni nabytí
účinnosti tohoto zákona vykonávají státní dozor v oblasti státní podpory penzijního
připojištění podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem
a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Právo hospodaření s majetkem ve vlastnictví České republiky s výjimkou
nemovitostí, se kterým bylo ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona příslušné hospodařit
ministerstvo a který je potřebný k výkonu dohledu Českou národní bankou podle zákona
č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, zaniká ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona. Tento majetek se stává
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona majetkem České národní banky a závazky související
s tímto majetkem se stávají dnem nabytí účinnosti tohoto zákona závazky České národní
banky. Informační systém "Státní dozor nad penzijními fondy", provozovaný ministerstvem
podle zvláštního právního předpisu, se majetkem České národní banky ke dni nabytí
účinnosti tohoto zákona nestává. Podrobnosti stanoví dohoda mezi Českou národní bankou
a ministerstvem.
4. Rozhodnutí ve správním řízení vydaná ministerstvem nebo Komisí přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, nejde-li o věci v působnosti ministerstva podle zákona
č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, se považují za rozhodnutí vydaná Českou národní bankou a práva a povinnosti
vzniklé na základě těchto rozhodnutí nejsou dotčeny. Pokud byla takovým rozhodnutím
uložena pokuta, která ještě nebyla zaplacena, při jejím vybírání a vymáhání se postupuje
podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona. Bylo-li rozhodnutí ministerstva nebo Komise před účinností
tohoto zákona zrušeno a věc vrácena k novému projednání, je k němu příslušná Česká
národní banka, která postupuje podle dosavadní právní úpravy.
5. Seznam penzijních fondů vedený ministerstvem podle dosavadní právní úpravy
vede ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona Česká národní banka.
6. Řízení vedená ministerstvem nebo Komisí a zahájená přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona dokončí Česká národní banka podle dosavadní právní úpravy. To neplatí,
jde-li o věci v působnosti ministerstva podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním
připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Pokud je v řízení
podle věty první nebo druhé uložena pokuta, při jejím vybírání a vymáhání se postupuje
podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
7. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vydáno rozhodnutí ministerstva
nebo Komise, proti němuž byl podán rozklad, rozhodne o něm bankovní rada České národní
banky podle dosavadní právní úpravy. To neplatí, jde-li o věci v působnosti ministerstva
podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona. Pokud bankovní rada takové rozhodnutí zruší a věc vrátí
k novému projednání, je k tomuto novému projednání příslušná Česká národní banka,
která rozhodne podle dosavadní právní úpravy. O obnově řízení a v přezkumném řízení
ohledně těchto rozhodnutí rozhoduje ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona Česká
národní banka podle dosavadní právní úpravy.
8. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se Česká národní banka stává namísto
ministerstva nebo státu účastníkem řízení, ve kterých vystupuje jako účastník ministerstvo
v souvislosti s výkonem státního dozoru nad provozováním penzijního připojištění,
a řízení, ve kterých ministerstvo financí v souvislosti s výkonem státního dozoru
nad provozováním penzijního připojištění vystupuje za stát. Finanční závazky, které
na základě takových řízení vzniknou České národní bance, uhradí stát. To platí i
pro závazky, které České národní bance vzniknou v důsledku řízení zahájených po účinnosti
tohoto zákona a vztahujících se k činnosti ministerstva podle dosavadní právní úpravy.
To neplatí, jde-li o věci v působnosti ministerstva podle zákona č. 42/1994 Sb.,
o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících
s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
9. Ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zanikají plné moci udělené ministerstvem
nebo Komisí v souvislosti s výkonem státního dozoru nad provozováním penzijního připojištění,
nejde-li o věci v působnosti ministerstva podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním
připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
10. Povinnost osob zachovávat mlčenlivost podle dosavadní právní úpravy není
tímto zákonem dotčena.
11. Lhůty, které počaly běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
podle dosavadní právní úpravy, nejsou tímto zákonem dotčeny.
Čl. XII zákona č. 306/2008 Sb.
Přechodné ustanovení
Je-li v penzijních plánech schválených před 1. lednem 2010 u invalidní penze
podmínkou nároku přiznání plného invalidního důchodu, považuje se od 1. ledna 2010
za přiznání plného invalidního důchodu přiznání invalidního důchodu pro invaliditu
třetího stupně.
Čl. XIV zákona č. 230/2009 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Penzijní fond může požadovat poplatek podle § 24 odst. 4 u smluv uzavřených
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pouze, je-li uplatněn nárok podle § 23
odst. 1 písm. a) nebo podle § 24 odst. 1 po dni nabytí účinnosti tohoto zákona a
neuplynulo-li 5 let ode dne uzavření smlouvy.
2. Ustanovení § 33 odst. 5 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění
se státním příspěvkem, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se
použije pro účetní období započatá 1. ledna 2009 a později.
Čl. XIV zákona č. 160/2010 Sb.
Přechodné ustanovení
Penzijní fond zajistí splnění povinnosti stanovené v § 33 odst. 5 zákona
č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, nejpozději do 7. prosince 2010. Do té doby postupuje podle § 33 odst.
5 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
Čl. XIII zákona č. 199/2010 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení ve věcech, u nichž přešla působnost z finančních úřadů na celní úřady,
zahájená před finančními úřady do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, dokončí tyto
finanční úřady.
Čl. XII zákona č. 420/2011 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Povolení udělené Českou národní bankou podle dosavadních právních předpisů
se považuje za povolení udělené podle zákona č. 42/1994 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto
dne neukončená se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posuzují podle
dosavadních právních předpisů.
Čl. VI zákona č. 99/2013 Sb.
Přechodné ustanovení
Právní vztahy vzniklé ze smluv o penzijním připojištění uzavřených přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se řídí dosavadními právními předpisy.
1) Část druhá hlava I díl I a V obchodního zákoníku.
1a) Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky,
ve znění zákona č. 592/1992 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona
č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 93/1998
Sb. a zákona č. 127/1998 Sb.
Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních
pojišťovnách, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 60/1995
Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb. a zákona
č. 127/1998 Sb.
1aa) § 158 obchodního zákoníku.
1ab) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých
zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.
1b) § 66b obchodního zákoníku.
1c) Zákon č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č. 320/1993 Sb.,
zákona č. 60/1995 Sb. a zákona č. 149/1995 Sb.
3) § 4 a 5 zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování.
3a) § 14 až 19 zákona č. 189/2004 Sb.
4) Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
6) § 116 občanského zákoníku.
7) Zákon č. 189/2004 Sb.
8) Zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů
(zákon o pojistné smlouvě).
8a) § 156 odst. 2 obchodního zákoníku.
8b) Vyhláška č. 310/1995 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb, ve znění
vyhlášky č. 167/1997 Sb.
8d) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně
některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.
9) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
9a) § 78 zákona č. 189/2004 Sb.
11a) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona
č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995
Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb., zákona
č. 128/1998 Sb. a zákona č. 165/1998 Sb.
11c) Vyhláška č. 270/2004 Sb., o způsobu stanovení reálné hodnoty majetku a
závazků fondu kolektivního investování a o způsobu stanovení aktuální hodnoty akcie
nebo podílového listu fondu kolektivního investování.
11d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září
2009 o ratingových agenturách.
12a) § 67 a 217 obchodního zákoníku.
12b) § 15 odst. 12 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona
č. 170/1999 Sb.
13) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
13a) Zákon č. 256/1992 Sb., o ochraně osobních údajů v informačních systémech.
13ab) § 8 zákona č. 133/2000 Sb.
13b) § 16 až 18 zákona č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně a
doplnění dalších zákonů.
13c) Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.
13d) § 4 odst. 15 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění
pozdějších předpisů.
13f) Občanský zákoník.
13f) § 8 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně
některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel).
14) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád.
15) § 55 odst. 3 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve
znění zákona č. 230/2008 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb.