240/2013 Sb.
ZÁKON
ze dne 3. července 2013
o investičních společnostech a investičních fondech
Změna: 336/2014 Sb.
Změna: 148/2016 Sb.
Změna: 368/2016 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 204/2017 Sb.
Změna: 377/2015 Sb.
Změna: 119/2020 Sb.
Změna: 33/2020 Sb.
Změna: 96/2022 Sb.
Změna: 106/2023 Sb.
Změna: 163/2024 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň navazuje
na přímo použitelné předpisy Evropské unie2) a upravuje podmínky pro obhospodařování
a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic
do těchto fondů.
Působnost zákona
§ 2
Tento zákon se nevztahuje na činnost spočívající
a) ve shromažďování
1. peněžních prostředků, jehož hlavním účelem
je financování vlastní výroby, obchodu, výzkumu nebo poskytování vlastních služeb,
jiných než finančních, a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků
nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky, nebo
2. penězi ocenitelných věcí,
jehož hlavním účelem je provozování vlastní výroby, vlastního obchodu, výzkumu nebo
poskytování vlastních služeb, jiných než finančních, a na další správu takto shromážděných
penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto penězi ocenitelné věci,
b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných
věcí za účelem jejich společného investování, a na další správu takto shromážděných
peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto
peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci, vykonává-li tuto činnost právnická
osoba, aby prostřednictvím své účasti v jedné nebo více jiných právnických osobách
přispívala k dlouhodobému rozvoji těchto osob, a
1. její účastnické cenné papíry
jsou přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu, nebo
2. jejím hlavním cílem
není tvorba zisku pomocí zcizování účasti v těchto osobách; tato podmínka je splněna
zejména tehdy, vyplývá-li z výroční zprávy této osoby nebo z jiných veřejně přístupných
dokumentů, že toto není jejím cílem, nebo
c) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí,
je-li prováděna v rámci sekuritizace3) a na další správu takto shromážděných peněžních
prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky
nebo penězi ocenitelné věci,
nestanoví-li tento zákon dále jinak (§ 98 odst. 3).
§ 2a
Tento zákon se nevztahuje také na činnost spočívající
a) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí
od členů rodiny za účelem jejich společného investování a na další správu takto shromážděných
peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto
peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci (family office vehicle), nebo
b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí
za účelem jejich společného investování, a na další správu takto shromážděných peněžních
prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky
nebo penězi ocenitelné věci, je-li investorem výlučně osoba, která spolu s tím, kdo
tuto činnost provádí, tvoří koncern,
ledaže ten, kdo tuto činnost provádí, je zapsán v seznamu vedeném Českou
národní bankou podle § 596 písm. e), nebo tuto činnost provádí jako obhospodařovatel
investičního fondu, jakož i stanoví-li tento zákon dále jinak (§ 98 odst. 3).
§ 3
Ustanovení tohoto zákona se nepoužijí, ledaže to připouští jiný právní
předpis, na činnost vykonávanou v rámci
a) penzijního připojištění se státním příspěvkem, doplňkového penzijního
spoření, zaměstnaneckého penzijního pojištění nebo jiného zabezpečení na stáří se
spoluúčastí státu nebo jiné veřejnoprávní korporace,
b) sociálního zabezpečení a
c) pojišťovací činnosti.
§ 4
Tento zákon se nevztahuje na činnost vykonávanou
a) obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu, který nemá sídlo
v České republice, neobhospodařuje v České republice investiční fond a nenabízí zde
investice do jím obhospodařovaného zahraničního investičního fondu,
b) administrátorem zahraničního investičního fondu, který nemá sídlo
v České republice, neprovádí v České republice administraci investičního fondu a
nenabízí investice do zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí.
ČÁST DRUHÁ
OBHOSPODAŘOVATEL
HLAVA I
OBHOSPODAŘOVÁNÍ A OBHOSPODAŘOVATEL
Díl 1
Základní ustanovení
§ 5
Obhospodařování
(1) Obhospodařováním investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu je správa majetku tohoto fondu, včetně investování na účet tohoto fondu, a
řízení rizik spojených s tímto investováním.
(2) Obhospodařovat investiční fond nesmí nikdo bez povolení uděleného
Českou národní bankou podle tohoto zákona, nestanoví-li tento zákon nebo jiný právní
předpis jinak.
(3) Ustanovení § 1401, § 1415 odst. 1 a § 1432 až 1437 občanského zákoníku
se pro obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu použijí
jen v rozsahu, v jakém se statut investičního fondu nebo srovnatelný dokument zahraničního
investičního fondu od těchto ustanovení neodchyluje nebo v jakém jejich použití nevylučuje.
§ 6
Obhospodařovatel
(1) Kdo obhospodařuje investiční fond nebo zahraniční investiční fond,
je jeho obhospodařovatelem; tím není dotčen § 9 odst. 1. Každý investiční fond může
mít pouze jednoho obhospodařovatele.
(2) Všechny podfondy jednoho investičního fondu musí mít téhož obhospodařovatele.
(3) Obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zahrnuje i obhospodařování jeho podfondů nebo srovnatelných zařízení. Tam,
kde tento zákon používá pojem „obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu“, rozumí se jím i obhospodařování jeho podfondů nebo srovnatelných
zařízení. Tam, kde tento zákon používá pojem „obhospodařovatel investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím i obhospodařovatel jeho podfondů
nebo srovnatelných zařízení.
(4) Obhospodařovatelem speciálního fondu nebo evropského fondu dlouhodobých
investic podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
dlouhodobých investic18) (dále jen "evropský fond dlouhodobých investic") může být
jen obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit (§ 16).
(5) Obhospodařovatelem fondu peněžního trhu podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího fondy peněžního trhu19) (dále jen "fond peněžního
trhu") může být pouze obhospodařovatel oprávněný obhospodařovat standardní fondy
nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo obhospodařovatel oprávněný přesáhnout
rozhodný limit (§ 16).
§ 7
Investiční společnost
Investiční společností je právnická osoba se sídlem v České republice,
která je na základě povolení uděleného Českou národní bankou oprávněna obhospodařovat
investiční fond nebo zahraniční investiční fond, popřípadě provádět administraci
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu nebo vykonávat činnosti uvedené
v § 11 odst. 1 písm. c) až f).
Investiční fond s právní osobností
§ 8
(1) Samosprávným investičním fondem je investiční fond s právní osobností,
který je na základě povolení k činnosti samosprávného investičního fondu uděleného
Českou národní bankou oprávněn se obhospodařovat, popřípadě provádět svou administraci.
Samosprávným investičním fondem není investiční fond s právní osobností, který má
individuální statutární orgán, jímž je právnická osoba oprávněná obhospodařovat tento
investiční fond.
(2) Obhospodařovatelem samosprávného investičního fondu je tento fond.
(3) Investiční fond s právní osobností nesmí obhospodařovat jiný investiční
fond nebo zahraniční investiční fond.
§ 8a
Správní rada investičního fondu s právní osobností, který není samosprávným
investičním fondem, je jednočlenná a jejím jediným členem je právnická osoba.
§ 9
(1) Investiční fond s právní osobností, který má individuální statutární
orgán, jímž je právnická osoba oprávněná obhospodařovat tento investiční fond, je
oprávněn se obhospodařovat prostřednictvím této osoby. Je-li právnická osoba, která
je individuálním statutárním orgánem takového fondu, oprávněna provádět též jeho
administraci, je investiční fond oprávněn provádět též svou administraci prostřednictvím
této osoby.
(2) Obhospodařovatelem investičního fondu uvedeného v odstavci 1 je
právnická osoba, která je jeho individuálním statutárním orgánem. Tato právnická
osoba může zmocnit i více fyzických osob, aby ji v orgánu zastupovaly.
(3) Investiční fond uvedený v odstavci 1 nesmí
a) před zápisem do příslušného seznamu vedeného Českou národní
bankou provádět žádnou činnost, ledaže se jedná o činnost podle § 15 odst. 1, má-li
se stát fondem kvalifikovaných investorů, a
b) po dobu, po kterou je zapsán v seznamu uvedeném v písmeni a),
provádět jinou činnost, než je jeho činnost jako investičního fondu.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu uvedený v odstavci 1 může i
bez souhlasu tohoto investičního fondu činit na vlastní nebo cizí účet to, co spadá
do oboru obchodního závodu tohoto investičního fondu.
§ 10
Zahraniční osoba s povolením České národní banky
Zahraniční osobou s povolením podle § 481 je právnická osoba se sídlem
ve státě, který není členským státem, která je na základě povolení uděleného Českou
národní bankou podle § 481 oprávněna
a) obhospodařovat investiční fond, který není standardním fondem,
nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, jehož domovským státem je členský stát,
nebo
b) nabízet v členském státě investice do jí obhospodařovaného investičního
fondu, který není standardním fondem, nebo do srovnatelného zahraničního investičního
fondu,
popřípadě provádět administraci investičního fondu, který není standardním
fondem, nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu nebo vykonávat činnosti
uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) až f).
Díl 2
Podnikatelské oprávnění
§ 11
Předmět podnikání investiční společnosti a zahraniční osoby s povolením
České národní banky, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem
(1) Investiční společnost a zahraniční osoba s povolením podle §
481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může v rozsahu uvedeném
v povolení uděleném Českou národní bankou
a) obhospodařovat investiční fondy nebo zahraniční investiční fondy,
b) provádět administraci investičních fondů nebo zahraničních investičních
fondů,
c) obhospodařovat majetek zákazníka, jehož součástí je investiční
nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání (portfolio management),
d) provádět úschovu a správu investičních nástrojů včetně souvisejících
služeb, avšak pouze ve vztahu k cenným papírům a zaknihovaným cenným papírům vydávaným
investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,
e) přijímat a předávat pokyny týkající se investičních nástrojů a
f) poskytovat investiční poradenství týkající se investičních nástrojů.
(2) Investiční společnost a zahraniční osoba s povolením podle § 481,
která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, nesmí vykonávat činnosti
podle odstavce 1 písm. d) až f), není-li oprávněna vykonávat činnost podle odstavce
1 písm. c). Zahraniční osoba s povolením podle § 481 nesmí ani obhospodařovat evropský
fond dlouhodobých investic.
(3) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy nebo
srovnatelné zahraniční investiční fondy nesmí obhospodařovat zahraniční investiční
fond, který je srovnatelný se standardním fondem, neobhospodařuje-li alespoň jeden
standardní fond.
(4) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat pouze standardní fondy
nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nesmí vykonávat činnosti uvedené v odstavci
1 písm. e) a v odstavci 6.
(5) Investiční společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481,
která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, mohou jako podnikatelé
vykonávat pouze činnosti podle odstavce 1, činnost, ke které jim Česká národní banka
udělila oprávnění podle jiného právního předpisu, nebo jinou podnikatelskou činnost,
ke které udělila Česká národní banka souhlas podle § 508. Provádění jednotlivé činnosti,
která zahrnuje obhospodařování nebo administraci investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, investiční společností nebo zahraniční osobou s povolením podle
§ 481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, vůči investičnímu
fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu na základě pověření, se považuje za činnost
podle odstavce 1 písm. a) nebo b); tím není dotčen § 6 odst. 1 a § 40 odst. 1.
(6) Investiční společnost může jako podnikatel také
a) být svěřenským správcem svěřenského fondu, který není investičním
fondem a jehož součástí není investiční nástroj, nebo
b) spravovat majetek zákazníka, jehož součástí není investiční nástroj,
na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání, včetně oceňování takového majetku
a vedení účetnictví o takovém majetku.
(7) Investiční společnost, která má povolení k poskytování investiční
služby podle odstavce 1 písm. c), může být jako podnikatel svěřenským správcem svěřenského
fondu, který není investičním fondem a jehož součástí je investiční nástroj.
(8) Při výkonu činnosti podle odstavce 7 dodržuje investiční společnost
obdobně pravidla jednání obchodníka s cennými papíry se zákazníky týkající se poskytování
investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
Při výkonu činností podle odstavce 6 nebo 7 je investiční společnost povinna držet
dodatečný kapitál ve výši 0,02 % z hodnoty majetku obhospodařovaného podle odstavce
6 nebo 7.
§ 12
Předmět podnikání samosprávného investičního fondu a zahraniční osoby
s povolením České národní banky srovnatelné se samosprávným investičním fondem
Samosprávný investiční fond a zahraniční osoba s povolením podle § 481,
která je srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může jako podnikatel vykonávat
pouze činnost, kterou má uvedenu v povolení uděleném Českou národní bankou, a jen
v rozsahu uvedeném v tomto povolení.
§ 13
Den vzniku oprávnění k obhospodařování
(1) Oprávnění k obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu vzniká právnické osobě zapsané do obchodního rejstříku
a) dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o udělení
povolení k činnosti
1. investiční společnosti podle § 479,
2. samosprávného investičního
fondu podle § 480, nebo
3. zahraniční osoby podle § 481,
b) pozdějším dnem, který je uveden ve výrokové části rozhodnutí uvedeného
v písmeni a), nebo
c) dnem, kdy je toto oprávnění zapsáno do obchodního rejstříku, jde-li
o investiční fond uvedený v § 9 odst. 1.
(2) Oprávnění k obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu vzniká právnické osobě, která není zapsána v obchodním rejstříku
a které Česká národní banka udělila povolení podle § 479, 480 nebo 481 nebo kterou
zapsala do příslušného seznamu podle § 513, dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku.
§ 14
Obhospodařování investičního fondu zahraniční osobou
(1) Zahraniční osoba, která není srovnatelná se samosprávným investičním
fondem a která má povolení orgánu dohledu jiného členského státu udělené v souladu
s požadavky stanovenými v článcích 6 až 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování4), může obhospodařovat standardní
fond
a) prostřednictvím pobočky, je-li splněna podmínka stanovená v §
338 odst. 2, nebo
b) bez umístění pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 339.
(2) Zahraniční osoba, která není srovnatelná se samosprávným investičním
fondem a která má povolení orgánu dohledu jiného členského státu udělené v souladu
s požadavky stanovenými v článcích 6 až 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů5), může obhospodařovat speciální fond nebo
fond kvalifikovaných investorů
a) prostřednictvím pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v
§ 342, nebo
b) bez umístění pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 343.
(3) Pro zahraniční osobu uvedenou v odstavci 1 nebo 2, která obhospodařuje
investiční fond, se § 20, 21 a 23 až 26 nepoužijí.
Díl 3
Správa majetku srovnatelná s obhospodařováním
§ 15
(1) Právnická osoba, která není oprávněna obhospodařovat investiční fondy
a v České republice výdělečně živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje nebo
hodlá takto spravovat majetek, spočívající ve shromážděných peněžních prostředcích
nebo penězi ocenitelných věcech od investorů nebo nabytý za tyto peněžní prostředky
nebo penězi ocenitelné věci, za účelem jeho společného investování na základě určené
strategie ve prospěch těchto investorů, musí podat žádost o zápis do seznamu vedeného
Českou národní bankou podle § 596 písm. e) a být v tomto seznamu zapsána. Pro správu
majetku investičního fondu se věta první nepoužije. Osoba zapsaná v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 596 písm. e) není oprávněna přesáhnout rozhodný limit.
(2) O správu majetku podle odstavce 1 věty první jde, má-li v České republice
sídlo právnická osoba, která jej spravuje nebo hodlá spravovat.
(3) Název osoby podle odstavce 1 obsahuje slovní spojení "osoba rizikového
kapitálu" a neobsahuje označení "fond", jeho překlady nebo slova od něj odvozená.
(4) Osoba podle odstavce 1 může shromažďovat peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci pouze od investora,
a) kterému písemně s dostatečným předstihem před uzavřením smlouvy
poskytla informace o
1. rizikovosti investice,
2. skutečnosti, že investice není garantovaná
a investor může ztratit veškeré investované prostředky,
3. celkové výši a struktuře
úplaty,
4. investičním horizontu,
5. investiční strategii a
6. skutečnosti, že osoba
podle odstavce 1 nepodléhá dohledu České národní banky,
b) který jejím prostřednictvím investuje peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci odpovídající částce alespoň 125 000 EUR a
c) o němž se osoba podle odstavce 1 může na základě informací získaných
od investora obdobně jako při poskytování hlavní investiční služby podle § 4 odst.
2 písm. d) nebo e) zákona o podnikání na kapitálovém trhu důvodně domnívat, že tato
investice odpovídá jeho finančnímu zázemí, investičním cílům a odborným znalostem
a zkušenostem v oblasti investic, a investor tyto skutečnosti písemně potvrdí.
(5) Odstavec 4 písm. a) body 1 až 5 se nepoužijí, jestliže osoba podle
odstavce 1 poskytne investorovi sdělení klíčových informací podle nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1286/201424).
(6) Osoba podle odstavce 1 může shromažďovat peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci až od 20 investorů, kteří nesplňují podmínku podle odstavce
4 písm. b). Shromažďuje-li tato osoba peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci
od více než 20 investorů, předloží elektronicky do konce šestého měsíce od uplynutí
předcházejícího kalendářního roku České národní bance zprávu auditora o ověření dodržení
limitu investorů podle věty první.
(7) Česká národní banka stanoví vyhláškou formu a způsob podání zprávy
auditora podle odstavce 6.
§ 15a
(1) Česká národní banka rozhodne o výmazu osoby podle § 15 odst. 1 ze
seznamu podle § 596 písm. e), jestliže soud nebo jiný orgán veřejné moci takové osobě
uloží zákaz činnosti.
(2) Česká národní banka může rozhodnout o výmazu osoby podle § 15 odst.
1 ze seznamu podle § 596 písm. e), jestliže tato osoba závažně nebo opakovaně poruší
některou z povinností podle § 15 odst. 3, 4 nebo 6, povinnost podle § 477 ve spojení
s § 462, § 463 odst. 2 písm. a) bodem 2 nebo 3, § 475, nebo § 637 nebo povinnost
stanovenou nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1286/201424) nebo nařízením
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/208821).
(3) K opětovnému zápisu osoby podle § 15 odst. 1, která byla vymazána
podle odstavce 2, do seznamu podle § 596 písm. e) nemůže dojít dříve než po uplynutí
10 let.
(4) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný
zájem, zruší právnickou osobu, která není podle odstavce 1 zapsána v příslušném seznamu,
a nařídí její likvidaci, popřípadě rozhodne, že správa svěřenského fondu nebo jiného
zařízení končí, jde-li o svěřenského nebo jiného správce, který není podle odstavce
1 zapsán v příslušném seznamu. Před vydáním rozhodnutí poskytne soud právnické osobě
nebo správci přiměřenou lhůtu ke zjednání nápravy.
Díl 4
Přesažení rozhodného limitu
§ 16
(1) Přesažení rozhodného limitu nastává, jakmile hodnota majetku
všech investičních fondů a zahraničních investičních fondů a majetku podle § 15 odst.
1 právně nebo fakticky obhospodařovaných nebo spravovaného jednou osobou, překročí
částku odpovídající
a) 100 000 000 EUR, nebo
b) 500 000 000 EUR,
1. není-li žádná část tohoto majetku nabyta
s využitím pákového efektu a
2. k vyplacení nebo rozdělení tohoto majetku osobě, od
níž byly shromážděny peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci do tohoto majetku,
nemůže dojít dříve než po uplynutí 5 let ode dne jejich shromáždění.
(2) Do hodnoty majetku podle odstavce 1 se nezapočítává majetek standardního
fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu.
(3) Jak se určí přesažení rozhodného limitu, vymezují články 2 až 5 nařízení
Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013. U osoby podle § 15 odst. 1 se pro
účely posouzení toho, zda přesahuje rozhodný limit či nikoli, použije pro oceňování
jí spravovaného majetku § 196 obdobně.
(4) Využitím pákového efektu se pro účely tohoto zákona rozumí použití
jakýchkoli postupů vedoucích ke zvýšení expozice investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, například přijetí úvěru nebo zápůjčky peněžních prostředků nebo
investičních nástrojů anebo investování do investičních cenných papírů nebo nástrojů
peněžního trhu obsahujících derivát.
(5) Mírou využití pákového efektu se pro účely tohoto zákona rozumí číselný
údaj vypočtený jako podíl expozice investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu a fondového kapitálu investičního fondu nebo srovnatelné veličiny zahraničního
investičního fondu. Fondovým kapitálem investičního fondu se pro účely tohoto zákona
rozumí čistá hodnota aktiv investičního fondu připadající na podílníky, společníky
nebo obmyšlené tohoto fondu.
(6) Způsob výpočtu expozice investičního fondu a zahraničního investičního
fondu, který není standardním fondem ani srovnatelným zahraničním investičním fondem
a který je obhospodařován obhospodařovatelem oprávněným přesáhnout rozhodný limit,
jakož i způsob výpočtu míry využití pákového efektu, vymezují články 6 až 11 nařízení
Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013. Pro účely určení toho, zda došlo k
přesažení rozhodného limitu, se u využití pákového efektu tímto fondem zohlední i
expozice majetku spravovaného podle § 15 odst. 1.
§ 17
Přesažení rozhodného limitu osobou neoprávněnou jej přesáhnout
(1) Přesáhne-li právnická osoba se sídlem v České republice, která nemá
povolení České národní banky podle § 479 nebo 480 opravňující ji přesáhnout rozhodný
limit, rozhodný limit, podá žádost o udělení příslušného povolení do 30 dní poté,
co se dozví nebo mohla dozvědět o přesažení rozhodného limitu, ledaže v této lhůtě
zajistí, aby již nadále rozhodný limit nepřesahovala.
(2) Podala-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 žádost o udělení příslušného
povolení přede dnem, kdy překročila rozhodný limit, odstavec 1 se použije až ode
dne, kdy je pravomocně skončeno řízení o této žádosti. Pro tuto právnickou osobu
se ode dne, kdy překročila rozhodný limit, odstavec 3 použije obdobně.
(3) Podá-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 žádost o udělení příslušného
povolení postupem podle odstavce 1, je oprávněna až do dne nabytí právní moci rozhodnutí
České národní banky o její žádosti přesahovat rozhodný limit. Pro tuto právnickou
osobu se ustanovení tohoto zákona a přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů6), která ukládají povinnosti obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout
rozhodný limit, použijí obdobně.
(4) Skončí-li pravomocně řízení o žádosti o udělení povolení podané právnickou
osobou uvedenou v odstavci 1, aniž je uděleno příslušné povolení, zajistí tato osoba,
aby již nadále nepřesahovala rozhodný limit, a to nejpozději do 30 dní ode dne, kdy
je pravomocně skončeno řízení o této žádosti. Podá-li po tomto pravomocně skončeném
řízení tatáž osoba novou žádost o udělení povolení, odstavec 3 se nepoužije.
(5) Přesahuje-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 rozhodný limit
po uplynutí lhůty podle odstavce 1 nebo 4 a nejde-li o případ podle odstavce 3, soud
na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný zájem, tuto právnickou
osobu zruší a nařídí její likvidaci. Před rozhodnutím poskytne soud právnické osobě
přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
HLAVA II
PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ
§ 18
Odborná péče
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
je povinen obhospodařovat tento fond s odbornou péčí.
§ 19
Řádný a obezřetný výkon činnosti
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu vykonává činnost řádně a obezřetně.
(2) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti obhospodařovatel
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu zavede, udržuje a uplatňuje
řídicí a kontrolní systém.
§ 20
Řídicí a kontrolní systém
(1) Součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou vždy
a) strategické a operativní řízení,
b) organizační uspořádání a vnitřní předpisy, které jej upravují, s
jasným vymezením činností, včetně činností orgánů tohoto obhospodařovatele a výborů,
které zřídil, a s nimi spojených působností a rozhodovacích pravomocí; v rámci organizačního
uspořádání se současně vymezí funkce, jejichž výkon je vzájemně neslučitelný,
c) systém řízení rizik, jehož součástí je vždy
1. přistupování obhospodařovatele
k rizikům, kterým je nebo může být vystaven on nebo jím obhospodařovaný investiční
fond nebo zahraniční investiční fond, včetně rizik vyplývajících z vnitřního anebo
vnějšího prostředí a rizika nedostatečné likvidity, a
2. rozpoznávání, vyhodnocování,
měření, sledování, ohlašování a omezování rizik včetně přijímání opatření vedoucích
k omezení výskytu anebo dopadů výskytu rizik a
d) systém vnitřní kontroly, jehož součástí je vždy
1. kontrola podřízených
zaměstnanců a fyzických osob, které svou činnost uskutečňují podle příkazu jiného
(dále jen „pracovník“), jejich nadřízenými,
2. průběžná kontrola dodržování právních
povinností stanovených zejména tímto zákonem, právním předpisem vydaným na jeho základě,
přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních
fondů2), vnitřním předpisem a statutem investičního fondu nebo srovnatelnými dokumenty
zahraničního investičního fondu (dále jen „compliance“) a
3. vnitřní audit zajišťující
nezávislou a objektivní vnitřní kontrolu výkonu činnosti tohoto obhospodařovatele
a předkládání jasných doporučení k zajištění nápravy takto zjištěných nedostatků
příslušné úrovni řízení.
(2) Součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou dále
a) systém vnitřní a vnější komunikace,
b) sledování, vyhodnocování a aktualizace vnitřních předpisů,
c) řízení střetů zájmů při výkonu činnosti včetně jejich zjišťování,
zamezování a oznamování podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu,
d) vedení účetnictví obhospodařovatele,
e) kontrola činnosti osob, které nejsou jeho pracovníky a pomocí kterých
vykonává činnost,
f) zajišťování plynulého výkonu činnosti a trvalého fungování tohoto
obhospodařovatele na finančním trhu v souladu s předmětem a plánem jeho činnosti,
g) zajišťování důvěryhodnosti a nezbytných znalostí a zkušeností osob,
pomocí kterých vykonává činnost,
h) kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci informací,
i) evidence o obchodech týkajících se majetku jím obhospodařovaného
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu a kontrola správnosti evidovaných
údajů; pro účely vedení této evidence je tento obhospodařovatel oprávněn vést rodná
čísla účastníků obchodů,
j) systém odměňování osob, jejichž činnosti v rámci výkonu jejich
zaměstnání, povolání nebo funkce mají významný vliv na rizika, kterým může být vystaven
on nebo jím obhospodařovaný investiční fond nebo zahraniční investiční fond, a jejich
míru, včetně
1. zásad pro určení a podmínky výplaty pevné a pohyblivé složky odměn,
2.
postupů pro přijímání rozhodnutí o odměňování a
3. způsobů posuzování výkonnosti tak,
aby systém odměňování přispíval k řádnému a účinnému řízení rizik a byl s ním v souladu,
k) pravidla pro využití pákového efektu,
l) pravidla pro obchodování s nástroji v rámci sekuritizace a
m) zajišťování dodržování pravidel jednání.
(3) Řídicí a kontrolní systém obhospodařovatele investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu musí být účinný a ucelený, přiměřený povaze, rozsahu
a složitosti jím vykonávaných činností v jeho celku i částech.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu ověřuje a pravidelně hodnotí účinnost, ucelenost a přiměřenost řídicího a kontrolního
systému v jeho celku i částech a zjednává bez zbytečného odkladu odpovídající nápravu.
(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na řídicí
a kontrolní systém obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů6).
§ 20a
Mechanismus k hlášení
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zavede, udržuje a uplatňuje pro své pracovníky účinný mechanismus k hlášení
porušení nebo hrozícího porušení tohoto zákona, právních předpisů jej provádějících
a přímo použitelného předpisu Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních
fondů2) prostřednictvím zvláštního, nezávislého a samostatného komunikačního kanálu.
(2) Mechanismus k hlášení podle odstavce 1 zahrnuje alespoň
a) postupy pro hlášení porušení nebo hrozícího porušení a jejich vyhodnocování,
b) ochranu osoby, která ohlásí porušení nebo hrozící porušení; pokud
se jedná o pracovníka alespoň před diskriminací nebo dalšími druhy nespravedlivého
zacházení,
c) ochranu osobních údajů osoby, která ohlásí porušení nebo hrozící
porušení, nebo která je údajně odpovědná za porušení nebo hrozící porušení, ledaže
je zveřejnění vyžadováno vnitrostátním právem v souvislosti s dalším vyšetřováním
nebo následným soudním řízením.
(3) Česká národní banka může vyhláškou stanovit požadavky na mechanismus
k hlášení podle odstavce 1.
§ 21
Personální zdroje
(1) Personální zdroje obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu musí být přiměřené povaze, rozsahu a složitosti jím vykonávaných
činností.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí, aby osoby, pomocí kterých vykonává činnost, byly důvěryhodné a aby
měly dostatečné znalosti a zkušenosti nezbytné pro řádný výkon jim přidělených úkolů,
zejména znalost postupů a předpisů nezbytných pro plnění jejich povinností souvisejících
s výkonem této činnosti.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami uvedenými v odstavci
2 nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu musí mít alespoň 2 vedoucí osoby (§ 624), které mají dostatečné zkušenosti
se správou majetku, na který je zaměřena investiční strategie (§ 93 odst. 3) jím
obhospodařovaného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu a s výkonem
činností nezbytných pro řádný výkon této funkce.
(5) Liší-li se investiční strategie investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu v podstatných znacích od investiční strategie většiny jiných investičních
fondů nebo zahraničních investičních fondů obhospodařovaných týmž obhospodařovatelem,
je podmínka podle odstavce 4 ve vztahu k tomuto fondu splněna i tehdy, má-li obhospodařovatel
tohoto fondu alespoň 2 osoby, které skutečně řídí činnost tohoto obhospodařovatele
ve vztahu k tomuto fondu a mají dostatečné zkušenosti se správou majetku, na nějž
je zaměřena investiční strategie tohoto fondu, a s výkonem činností nezbytných pro
řádný výkon této funkce.
§ 22
Pravidla jednání
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu při výkonu činnosti
a) nenarušuje stabilitu a fungování trhu,
b) jedná kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a
c) jedná v nejlepším zájmu podílníků, společníků a obmyšlených tohoto
fondu.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zavede, udržuje a uplatňuje
a) postupy pro zajištění ochrany vnitřních informací,
b) postupy pro předcházení manipulaci s trhem,
c) postupy pro ekonomickou analýzu výhodnosti obchodu ze spolehlivých
a aktuálních informací,
d) postupy pro uzavírání obchodů s investičním nástrojem osobou se
zvláštním vztahem k obhospodařovateli, jedná-li tato osoba nad rámec svých pracovních
povinností nebo uzavírá-li obchod
1. na vlastní účet,
2. na účet osoby jí blízké podle
občanského zákoníku,
3. na účet osoby, se kterou je úzce propojena, nebo
4. na účet
jiné osoby, má-li osoba se zvláštním vztahem k obhospodařovateli přímý nebo nepřímý
hmotný zájem na výsledku obchodu, který není poplatkem ani odměnou za provedení obchodu,
e) pravidla pro provádění obchodů za nejlepších podmínek,
f) pravidla pro zpracování obchodů spravedlivě a bez zbytečných průtahů,
g) pravidla pro sdružování obchodů,
h) pravidla pro přijetí, nabídnutí nebo poskytnutí pobídky a
i) zásady pro výkon hlasovacích práv spojených s účastnickými cennými
papíry v majetku tohoto fondu.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu dále
a) nenabízí výhody, které nelze spolehlivě zaručit,
b) provádí platby bezhotovostně, nevylučuje-li to jejich povaha,
c) neprovádí nadbytečné obchody za účelem dosažení vlastního zisku
bez ohledu na nejlepší zájmy podílníků, společníků nebo obmyšlených jím obhospodařovaných
investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů,
d) dokumentuje způsob provedení obchodu a kontroluje správnost evidovaných
informací,
e) vynakládá veškeré úsilí, které lze požadovat, aby jím obhospodařovanému
investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu ani podílníkům, společníkům
nebo obmyšleným tohoto fondu nevznikaly neopodstatněné náklady,
f) provádí obchody za nejlepších podmínek,
g) nepřijme, nenabídne nebo neposkytne pobídku, která by mohla vést
k porušení povinnosti stanovené v odstavci 1 písm. b) nebo c),
h) neuplatňuje srážky, přirážky nebo poplatky přímo související s vydáním
nebo odkoupením cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů uvedené ve statutu
nebo ve srovnatelném dokumentu standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu, jsou-li cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto
fondem nabývány do majetku nebo zcizovány z majetku jiného standardního fondu nebo
srovnatelného zahraničního investičního fondu obhospodařovaného obhospodařovateli,
kteří jsou členy téhož koncernu,
i) řídí střety zájmů včetně toho, že je zjišťuje, zamezuje jim a oznamuje
je podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu, a
j) dodržuje statut jím obhospodařovaného investičního fondu nebo srovnatelný
dokument jím obhospodařovaného zahraničního investičního fondu.
(4) Osobou se zvláštním vztahem k právnické osobě se pro účely tohoto
zákona rozumí
a) vedoucí osoba této právnické osoby,
b) pracovník, který se podílí na činnosti této právnické osoby, nebo
c) osoba, která se přímo podílí na činnostech, jejichž výkonem tato
právnická osoba pověřila jiného.
(5) Pobídkou se pro účely tohoto zákona rozumí poplatek, odměna nebo peněžitá
nebo nepeněžitá výhoda.
(6) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na postupy,
pravidla a zásady uvedené v odstavci 2 a povinnosti uvedené v odstavcích 1 a 3 v
rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů6).
Pověření jiného
§ 23
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, jiného jen, jestliže
a) to bylo předem oznámeno České národní bance,
b) to nebrání výkonu dohledu České národní banky nad plněním povinností
tohoto obhospodařovatele stanovených tímto zákonem, na základě tohoto zákona, přímo
použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů2)
nebo jeho povinnosti vyplývající ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze
srovnatelného dokumentem dotčeného zahraničního investičního fondu,
c) to nebrání tomu, aby tento obhospodařovatel vykonával svou činnost
ve vztahu k tomuto fondu řádně a obezřetně a jednal v nejlepším zájmu podílníků,
společníků nebo obmyšlených tohoto fondu,
d) je zajištěno, že tento obhospodařovatel může kontrolovat a svými
příkazy ovlivňovat výkon této činnosti pověřeným,
e) je zajištěno, že může s okamžitou účinností zrušit toto pověření,
je-li to v zájmu podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu,
f) je toto pověření schopen zdůvodnit, a to i ve vztahu k jiným pověřením
výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování tohoto fondu, a ve vztahu
k pověření dalšího některým úkonem z této činnosti,
g) je schopen osvědčit, že ten, kdo má být pověřen, splňuje podmínky
podle § 25 a že tomuto pověření předcházel pečlivý výběr, a
h) statut nebo srovnatelný dokument tohoto fondu vymezuje tuto činnost
jako činnost, jejímž výkonem lze pověřit jiného.
§ 24
(1) Pověří-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, zavede, udržuje a uplatňuje odpovídající
opatření k řízení s tím spojených rizik a pravidelně kontroluje výkon této činnosti.
(2) Pověřením jiného výkonem jednotlivé činnosti podle odstavce 1 zůstává
ve vztahu ke třetím osobám nedotčena povinnost obhospodařovatele investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu nahradit újmu vzniklou porušením jeho povinnosti
stanovené tímto zákonem, na základě tohoto zákona, přímo použitelným předpisem Evropské
unie v oblasti obhospodařování investičních fondů2) nebo jeho povinnosti vyplývající
ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze srovnatelného dokumentu dotčeného
zahraničního investičního fondu.
§ 25
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, jen toho,
a) kdo má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro
výkon této činnosti,
b) jehož vedoucí osoby jsou důvěryhodné a mají nezbytné znalosti
a zkušenosti pro výkon této činnosti,
c) kdo má podnikatelské nebo jiné oprávnění k výkonu této činnosti,
d) kdo dodržuje pravidla obezřetnosti, která jsou srovnatelná s pravidly
obezřetnosti podle práva Evropské unie, a podléhá dohledu orgánu dohledu státu, ve
kterém má sídlo,
e) kdo není depozitářem tohoto fondu ani osobou pověřenou výkonem
činnosti tohoto depozitáře a
f) u koho nemůže dojít ke střetu zájmů mezi ním a obhospodařovatelem
nebo mezi ním a společnými zájmy investorů dotčeného fondu.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, osobu se sídlem nebo bydlištěm ve státě,
který není členským státem, jen je-li zajištěna spolupráce mezi Českou národní bankou
a orgánem dohledu jiného státu, v němž má tato osoba sídlo nebo bydliště.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování fondu
kvalifikovaných investorů, nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, i
toho, kdo nesplňuje požadavek podle odstavce 1 písm. d), jestliže oznámí České národní
bance nejpozději 1 měsíc přede dnem, kdy je pověření účinné, údaje o tom, kdo má
být pověřen výkonem této činnosti, a současně jí poskytne informace nezbytné k posouzení
splnění požadavků podle § 23, a Česká národní banka nevyrozumí tohoto obhospodařovatele
do 1 měsíce ode dne, kdy toto oznámení obdržela o tom, že s tímto pověřením nesouhlasí.
(4) Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit může pověřit
výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu,
který není standardním fondem, nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu,
i toho, kdo nesplňuje požadavek podle odstavce 1 písm. f), jestliže ten, kdo má být
pověřen výkonem této činnosti,
a) má zavedeny organizační předpoklady zajišťující řádnou, samostatnou
a nestrannou kontrolu výkonu této činnosti,
b) má funkčně a hierarchicky oddělen výkon této činnosti od svých
dalších činností, u nichž hrozí střet zájmů, a
c) zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení střetů zájmů podle
písmene b), včetně jejich zjišťování, zamezování a oznamování podílníkům, společníkům
nebo obmyšleným tohoto fondu.
§ 26
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Kdo byl pověřen obhospodařovatelem investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, může pověřit výkonem některého úkonu
nebo některých úkonů z této činnosti dalšího, jen jestliže
a) s tím předem souhlasí tento obhospodařovatel,
b) to bylo předem oznámeno České národní bance a
c) jsou obdobně splněny podmínky stanovené v § 23 a 25.
(2) Kdo byl pověřen obhospodařovatelem investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, pravidelně kontroluje výkon úkonu nebo
úkonů z této činnosti, jehož nebo jejichž výkonem pověřil dalšího podle odstavce
1.
(3) Kdo byl pověřen výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z činnosti
podle odstavce 1, může jeho nebo jejich výkonem dále pověřit dalšího, jsou-li obdobně
splněny podmínky stanovené v odstavci 1 písm. a) a b), odstavci 2 a v § 23 a 25.
§ 27
Vztah k právu Evropské unie
V dalším povinnosti obhospodařovatele oprávněného přesáhnout rozhodný limit
vymezují články 13, 16 až 25, 27 až 58, 60 až 64, 66 a 75 až 82 přímo použitelného
předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů6).
§ 28
Obhospodařovatel fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných zahraničních
investičních fondů neoprávněný přesáhnout rozhodný limit
Pro obhospodařovatele neoprávněného přesáhnout rozhodný limit, který obhospodařuje
pouze fondy kvalifikovaných investorů a srovnatelné zahraniční investiční fondy,
se články 7 až 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném
znění použijí obdobně a § 20 odst. 2 písm. j), § 20a, § 20 odst. 5, § 22 odst. 6
a § 23 až 27 se nepoužijí.
HLAVA III
POŽADAVKY NA KAPITÁL
§ 29
Požadavky na počáteční kapitál
(1) Počáteční kapitál musí činit alespoň částka odpovídající 125 000
EUR, jde-li o počáteční kapitál
a) investiční společnosti, která obhospodařuje standardní fond nebo
srovnatelný zahraniční investiční fond,
b) investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit, která
není investiční společností podle písmene a), a
c) zahraniční osoby s povolením podle § 481, která není srovnatelná
se samosprávným investičním fondem.
(2) Počáteční kapitál musí činit alespoň částka odpovídající 300 000
EUR, jde-li o počáteční kapitál
a) samosprávného investičního fondu, který je standardním fondem,
b) samosprávného investičního fondu oprávněného přesáhnout rozhodný
limit, který není samosprávným investičním fondem podle písmene a), a
c) zahraniční osoby s povolením podle § 481, která je srovnatelná se
samosprávným investičním fondem.
(3) Počáteční kapitál investiční společnosti neuvedené v odstavci 1 písm.
a) nebo b) a samosprávného investičního fondu neuvedeného v odstavci 2 musí činit
alespoň částka odpovídající 50 000 EUR.
(4) Počátečním kapitálem se pro účely tohoto zákona rozumí součet
a) splaceného základního kapitálu (zapisovaného základního kapitálu),
b) splaceného emisního ážia,
c) splaceného příplatku mimo základní kapitál,
d) povinných rezervních fondů,
e) ostatních rezervních fondů vytvořených ze zisku po zdanění, s výjimkou
rezervních fondů účelově vytvořených, a
f) rozdílu nerozděleného zisku z předchozích období, uvedeného v účetní
závěrce ověřené auditorem a schválené valnou hromadou, o jehož rozdělení valná hromada
nerozhodla, a neuhrazené ztráty z předchozích období včetně ztráty za minulá účetní
období.
§ 30
Minimální výše kapitálu
(1) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) nebo b) samosprávný
investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. a) nebo b), a zahraniční osoba uvedená
v § 29 odst. 1 písm. c) nebo § 29 odst. 2 písm. c) průběžně udržuje kapitál nejméně
ve výši částky podle čl. 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/203320).
(2) Nevykonávala-li osoba uvedená v odstavci 1 svou činnost po celé předchozí
účetní období, použijí se pro výpočet podle odstavce 1 plánované správní náklady
a odpisy podle jejího plánu obchodní činnosti.
(3) Kapitál investiční společnosti, samosprávného investičního fondu a
zahraniční osoby s povolením podle § 481 nesmí po celou dobu jejího nebo jeho trvání
klesnout pod minimální výši počátečního kapitálu stanovenou v § 29 odst. 1, 2 nebo
3.
(4) Základem pro určení výše kapitálu pro účely určení toho, zda výše kapitálu
odpovídá požadavkům podle odstavců 1 a 3, je splacený základní kapitál, ke kterému
se přičítají zejména povinné rezervní fondy, emisní ážio a nerozdělený zisk z předchozích
období a od kterého se odečítá zejména hodnota nehmotného majetku a neuhrazená ztráta
z předchozích období.
(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše kapitálu
podle odstavce 4.
§ 31
Zvýšení kapitálu
(1) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) zvýší kapitál
podle § 30 odst. 1 a 3 alespoň o částku, která se rovná 0,02 % ze součtu hodnot majetků
jí obhospodařovaných investičních fondů a zahraničních investičních fondů převyšujícího
částku odpovídající 250 000 000 EUR, nejvýše však na částku odpovídající 10 000 000
EUR.
(2) Částka, o kterou investiční společnost zvýší kapitál podle odstavce
1, může být až do výše 50 % kryta zárukou banky, zahraniční banky nebo pojišťovny,
které mají sídlo ve státě, který vyžaduje dodržování pravidel obezřetnosti podle
práva Evropské unie nebo pravidel, která Česká národní banka považuje za rovnocenná.
(3) Do výpočtu podle odstavce 1 se započítávají investiční fondy a zahraniční
investiční fondy, které investiční společnost obhospodařuje, bez ohledu na to, zda
pověřila jiného výkonem činnosti, kterou zahrnuje jejich obhospodařování, nikoli
však investiční fondy a zahraniční investiční fondy, u kterých byla jiným pověřena
výkonem činnosti, kterou zahrnuje jejich obhospodařování.
(4) Pro investiční společnost uvedenou v § 29 odst. 1 písm. b) samosprávný
investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. a) nebo b), a zahraniční osobu uvedenou
v § 29 odst. 1 písm. c) nebo § 29 odst. 2 písm. c) ve vztahu k jí obhospodařovaným
investičním fondům, které nejsou standardním fondem, a srovnatelným zahraničním investičním
fondům se odstavce 1 až 3 použijí obdobně.
(5) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. b) a zahraniční
osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm. c) musí dále
a) zvýšit v souladu s články 12 a 14 nařízení Komise v přenesené pravomoci
(EU) č. 231/2013, kapitál podle § 30 odst. 1 a 3 a odstavce 1 o částku odpovídající
riziku vzniku újmy v souvislosti s obhospodařováním investičních fondů, které nejsou
standardním fondem, a srovnatelných zahraničních investičních fondů, nebo
b) být v souladu s články 12 a 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci
(EU) č. 231/2013, pojištěna pro případ vzniku povinnosti nahradit újmu vzniklou v
souvislosti s obhospodařováním investičních fondů, které nejsou standardním fondem,
a srovnatelných zahraničních investičních fondů.
(6) Pro samosprávný investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. b) a pro
zahraniční osobu s povolením podle § 481 uvedenou v § 29 odst. 2 písm. c), jedná-li
se o jeho nebo její vlastní obhospodařování, se odstavec 5 použije obdobně.
§ 32
Umístění kapitálu
(1) Kapitál investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit
a kapitál zahraniční osoby s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, uvedený v § 30 a 31, lze umístit pouze do likvidní věci v právním
smyslu (dále jen "věc"), jejíž přeměna na peněžní prostředky je možná v krátké době,
přičemž tato věc neobsahuje spekulativní prvek.
(2) Majetek, kterým byl kapitál samosprávného investičního fondu oprávněného
přesáhnout rozhodný limit nebo kapitál zahraniční osoby s povolením podle § 481,
která je srovnatelná se samosprávným investičním fondem, zvýšen podle § 31 odst.
5 písm. a), lze umístit pouze do likvidní věci, jejíž přeměna na peněžní prostředky
je možná v krátké době, přičemž tato věc neobsahuje spekulativní prvek.
HLAVA IV
POSKYTOVÁNÍ INVESTIČNÍCH SLUŽEB
§ 33
(1) Vykonává-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu v České republice činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) až
f) pro jiného
a) musí při výkonu těchto činností splňovat stejné předpoklady jako
obchodník s cennými papíry při poskytování investiční služby spočívající v obhospodařování
majetku zákazníka podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, a to přiměřeně
k rozsahu, složitosti a povaze jí vykonávaných činností uvedených v § 11 odst. 1
písm. c) až f), zejména zavede ve vztahu k těmto činnostem pravidla obezřetného poskytování
investičních služeb včetně pravidel pro výkon činnosti obchodníka s cennými papíry
pověřenou osobou a pravidel pro ochranu majetku zákazníka, a
b) vykonává tyto činnosti pro jiného s odbornou péčí a dodržuje přitom
obdobně ustanovení zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu týkající se
poskytování stejných investičních služeb obchodníkem s cennými papíry, zejména ustanovení
upravující
1. deník obchodníka s cennými papíry,
2. odbornost osob, pomocí kterých
obchodník s cennými papíry vykonává činnost,
3. jednání obchodníka s cennými papíry
se zákazníky,
4. vázané zástupce obchodníků s cennými papíry,
5. Garanční fond obchodníků
s cennými papíry ve vztahu k činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) nebo d) a
6.
informační povinnosti obchodníka s cennými papíry, s výjimkou hlášení obchodů.
(2) Vykonává-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu v České republice činnost uvedenou v § 11 odst. 1 písm. c) pro jiného, nesmí
bez předchozího výslovného souhlasu tohoto zákazníka s takovým jednáním investovat
jeho majetek do podílových listů nebo účastnických cenných papírů vydávaných jím
obhospodařovaným investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem nebo použít
tento majetek k tomu, aby se zákazník stal jinak podílníkem, společníkem, osobou,
která zvýšila majetek fondu smlouvou, nebo zakladatelem jím obhospodařovaného investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu.
HLAVA V
POVINNOSTI TÝKAJÍCÍ SE PŘEKROČENÍ NĚKTERÝCH PODÍLŮ NA HLASOVACÍCH PRÁVECH
NĚKTERÝCH PRÁVNICKÝCH OSOB
§ 34
Zpřístupnění některých informací podílníkům, společníkům nebo obmyšleným
fondu
(1) Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit, který ve
vztahu k podílům na hlasovacích právech vztahujícím se k majetku jím obhospodařovaných
investičních fondů, které nejsou standardními fondy, nebo srovnatelných zahraničních
investičních fondů překročil podíl ve výši 50 % na všech hlasovacích právech právnické
osoby, jejíž účastnické cenné papíry nejsou přijaty k obchodování na evropském regulovaném
trhu, a
a) která splňuje alespoň 2 z těchto 3 kritérií:
1. celkový počet
zaměstnanců v pracovním poměru dosahuje alespoň počtu 250,
2. čistý roční obrat odpovídající
podle poslední účetní závěrky částce alespoň 50 000 000 EUR, nebo
3. celková výše
aktiv odpovídající podle poslední účetní závěrky částce alespoň 43 000 000 EUR, nebo
b) jejíž výhradní činností není nabývání, zcizování nebo správa nemovitostí
nebo práv spojených s vlastnictvím nemovitostí,
zajistí, aby byly podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu
zpřístupněny údaje o financování překročení tohoto podílu.
(2) Obhospodařovatel uvedený v odstavci 1 zajistí, aby byly podílníkům,
společníkům nebo obmyšleným dotčeného fondu ve lhůtě, v níž jim má být zpřístupněna
výroční zpráva tohoto fondu, zpřístupněny tyto údaje:
a) objektivní zhodnocení vývoje podnikání kontrolované právnické osoby
v účetním období,
b) popis všech významných událostí, které se týkají kontrolované právnické
osoby a k nimž došlo po skončení účetního období,
c) údaje o předpokládaném budoucím vývoji podnikání kontrolované právnické
osoby a
d) údaje o nabytí vlastních akcií kontrolované právnické osoby v rozsahu
vyplývajícím ze zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev,
je-li tato právnická osoba akciovou společností, nebo údaje o nabytí vlastních účastnických
cenných papírů touto osobou ve srovnatelném rozsahu, je-li tato osoba zahraniční
osobou srovnatelnou s akciovou společností.
(3) Povinnost podle odstavce 2 obhospodařovatel neplní, postupuje-li podle
§ 234 odst. 2 písm. d). Obhospodařovatel si zvolí, zda postupuje podle odstavce 2
nebo § 234 odst. 2 písm. d).
(4) Pro účely výpočtu podílu na hlasovacích právech podle odstavce
1 se do podílu obhospodařovatele započítávají hlasovací práva vztahující se k majetku
jím obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou standardním fondem, nebo srovnatelných
zahraničních investičních fondů, bez ohledu na to, zda jsou vykonávána, a hlasovací
práva z účastnických cenných papírů nebo podílů,
a) kterými disponuje jiná osoba, která jedná ve shodě s obhospodařovatelem,
b) která má obhospodařovatel možnost dočasně vykonávat na základě úplatné
smlouvy,
c) které byly obhospodařovateli nebo jím obhospodařovanému fondu poskytnuty
jako zajištění,
d) ke kterým má obhospodařovatel nebo jím obhospodařovaný fond doživotní
užívací právo,
e) které obhospodařovatel spravuje, obhospodařuje nebo jsou u něj uloženy,
nebyly-li mu vlastníkem uděleny zvláštní příkazy týkající se hlasování,
f) která má možnost svým jménem na účet obhospodařovatele nebo jím
obhospodařovaného fondu vykonávat jiná osoba,
g) která jsou vykonávána obhospodařovatelem na základě plné moci, může-li
tato práva vykonávat podle svého uvážení a nebyly-li mu zmocnitelem uděleny zvláštní
příkazy týkající se hlasování, nebo
h) které je oprávněn obhospodařovatel nabýt jednostranným projevem
vůle.
(5) Kontrolovanou právnickou osobou se pro účely tohoto zákona rozumí právnická
osoba, na jejíchž hlasovacích právech byl překročen podíl způsobem a ve výši stanovených
v odstavci 1 nebo v § 35 odst. 3.
§ 35
Zpřístupnění některých informací kontrolované právnické osobě a jejím společníkům
(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 zajistí bez zbytečného
odkladu poté, co se dozví nebo dozvědět mohl o překročení podílu, aby kontrolované
právnické osobě a jejím společníkům, jejichž totožnost a adresa je mu známa nebo
jejichž totožnost a adresu se může dozvědět od této právnické osoby nebo z veřejného
rejstříku, byly zpřístupněny údaje
a) o překročení podílu,
b) o dni, ke kterému k překročení podílu došlo,
c) o výsledném podílu na hlasovacích právech kontrolované právnické
osoby,
d) údaje nutné k identifikaci zúčastněných společníků a osob oprávněných
vykonávat hlasovací práva jejich jménem; je-li to možné, doplní tyto údaje grafickým
znázorněním vztahů mezi osobami, jejichž prostřednictvím jsou hlasovací práva vykonávána,
a údaji o dalších podmínkách, které k překročení podílu vedly,
e) o záměrech obhospodařovatele ve vztahu k budoucímu vývoji činnosti
kontrolované právnické osoby a jejich dopadech na její zaměstnance, především s ohledem
na vyhlídku možné významné změny v podmínkách pracovní činnosti jejích zaměstnanců,
f) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele a případně jiných osob,
se kterými jedná ve shodě,
g) o řízení střetů zájmů včetně jejich zjišťování a zamezování, a to
zejména mezi obhospodařovatelem, dotčeným fondem a kontrolovanou právnickou osobou,
včetně údajů o konkrétních opatřeních zajišťujících, že smlouvy uzavřené tímto obhospodařovatelem
a kontrolovanou právnickou osobou nebudou významně nerovnovážné, a
h) o postupech upravujících vnitřní a vnější komunikaci kontrolované
právnické osoby, zejména ve vztahu k jejím zaměstnancům nebo jejich zástupcům.
(2) Údaje podle odstavce 1 písm. a) až d) musí být zpřístupněny nejpozději
do 10 pracovních dní poté, co se obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 dozví nebo
dozvědět mohl o překročení podílu.
(3) Pro obhospodařovatele oprávněného přesáhnout rozhodný limit, který
ve vztahu k podílům na hlasovacích právech vztahujících se k majetku jím obhospodařovaných
investičních fondů, které nejsou standardním fondem, nebo srovnatelných zahraničních
investičních fondů, dosáhl nebo překročil podíl ve výši 30 % na všech hlasovacích
právech právnické osoby, jíž vydávané účastnické cenné papíry jsou přijaty k obchodování
na evropském regulovaném trhu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v České republice,
nebo ve výši srovnatelného rozhodného limitu stanoveného podle práva jiného členského
státu pro účely povinných nabídek převzetí, jde-li o právnickou osobu se sídlem v
tomto jiném členském státě, se odstavec 1, s výjimkou písm. a) až e), použije obdobně.
(4) Pro výpočet podílu na hlasovacích právech podle odstavce 3 se § 34
odst. 4 použije obdobně.
§ 36
Zpřístupnění některých informací zaměstnancům kontrolované právnické osoby
nebo jejich zástupcům
(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 při zpřístupnění informací
podle § 35 odst. 1 písm. a) až e) kontrolované právnické osobě požádá statutární
orgán této osoby, aby tento orgán zpřístupnil bez zbytečného odkladu zaměstnancům
této osoby nebo jejich zástupcům údaje uvedené v § 35 odst. 1 písm. a) až e), a v
rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto povinnost splnil.
(2) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo v § 35 odst. 3 při zpřístupnění
informací uvedených v § 35 odst. 1 písm. f) až h) kontrolované právnické osobě požádá
statutární orgán této osoby, aby tento orgán zpřístupnil bez zbytečného odkladu zaměstnancům
této osoby nebo jejich zástupcům údaje uvedené v § 35 odst. 1 písm. f) až h), a v
rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto povinnost splnil.
(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 požádá statutární orgán kontrolované
právnické osoby, aby tento orgán ve lhůtě, v níž musí být vyhotovena výroční zpráva
této osoby podle příslušných právních předpisů, zpřístupnil zaměstnancům této osoby
nebo jejich zástupcům výroční zprávu této osoby obsahující údaje uvedené v § 34 odst.
2, a v rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto povinnost splnil.
(4) Povinnost podle odstavce 3 obhospodařovatel neplní, postupuje-li podle
§ 234 odst. 2 písm. d); v takovém případě obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1
požádá statutární orgán kontrolované právnické osoby, aby tento orgán ve lhůtě, v
níž má být zpřístupněna výroční zpráva dotčeného fondu jeho podílníkům, společníkům
nebo obmyšleným, zpřístupnil zaměstnancům této osoby nebo jejich zástupcům údaje
uvedené v § 34 odst. 2, a v rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto
povinnost splnil.
(5) Zástupcem zaměstnanců se pro účely tohoto zákona rozumí odborová organizace,
rada zaměstnanců, zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nebo
zástupci zaměstnanců podle práva cizího státu.
§ 37
Zabránění některých dispozic s majetkem kontrolované právnické osoby
(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3 zabrání
po dobu 24 měsíců ode dne, kdy došlo k dosažení nebo překročení podílu na hlasovacích
právech podle § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3,
a) rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů kontrolované právnické
osoby mezi její společníky,
b) snížení základního kapitálu kontrolované právnické osoby, popřípadě
snížení srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, a
c) nabytí podílů na základním kapitálu, srovnatelné veličině, jde-li
o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, nebo hlasovacích právech kontrolované právnické
osoby do jejího majetku.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. a) se použije jen v případě, že
a) hodnota majetku snížená o závazky kontrolované právnické osoby
zjištěná podle poslední řádné účetní závěrky je nižší, nebo by v důsledku tohoto
rozdělení byla nižší, než výše základního kapitálu, popřípadě srovnatelné veličiny,
jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí,
1. zvýšeného o tu část rezervních
fondů nebo o ty rezervní fondy, které nelze použít k plnění jejím společníkům, a
2.
sníženého o nesplacený základní kapitál, popřípadě srovnatelnou veličinu, jde-li
o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, který není zahrnut v rozvaze v aktivech,
nebo
b) částka k rozdělení mezi společníky překračuje výši výsledku hospodaření
posledního skončeného účetního období
1. zvýšenou o nerozdělený zisk z předchozích
období a o platby z rezervních fondů určených k tomuto účelu, a
2. sníženou o ztráty
z předchozích období a o příděly do rezervních a jiných fondů v souladu se zákonem
a společenskou smlouvou kontrolované právnické osoby.
(3) Ustanovení odstavce 1 písm. b) se použije jen v případě, že snížení
základního kapitálu nebo srovnatelné veličiny za účelem úhrady ztráty nebo za účelem
převodu do rezervního fondu a úhrady budoucí ztráty a výše těchto rezervních fondů
přesáhne 10 % sníženého základního kapitálu nebo snížené srovnatelné veličiny.
(4) Ustanovení odstavce 1 písm. c) se použije jen v případě, že by
toto nabytí, včetně podílů, které již tato osoba vlastní a podílů držených jiným
na její účet, vedlo k poklesu hodnoty majetku snížené o závazky této právnické osoby
pod výši jejího základního kapitálu, popřípadě srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou
osobu se sídlem v zahraničí,
a) zvýšeného o ty části rezervních fondů nebo ty rezervní fondy, které
nelze použít k plnění jejím společníkům, a
b) sníženého o nesplacený základní kapitál, popřípadě srovnatelnou
veličinu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, který není zahrnut v rozvaze
v aktivech.
ČÁST TŘETÍ
ADMINISTRÁTOR
HLAVA I
ADMINISTRACE A ADMINISTRÁTOR
Díl 1
Základní ustanovení
§ 38
Administrace
(1) Administrací investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu jsou ve vztahu k tomuto fondu tyto činnosti:
a) vedení účetnictví,
b) poskytování právních služeb,
c) compliance a vnitřní audit,
d) vyřizování stížností a reklamací investorů,
e) oceňování jeho majetku a dluhů,
f) výpočet aktuální hodnoty cenného papíru a zaknihovaného cenného
papíru vydávaného tímto fondem,
g) plnění povinností vztahujících se k daním, poplatkům nebo jiným
obdobným peněžitým plněním,
h) vedení seznamu vlastníků cenných papírů a zaknihovaných cenných
papírů vydávaných tímto fondem,
i) rozdělování a vyplácení výnosů z majetku tohoto fondu,
j) zajišťování vydávání, výměny a odkupování cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných tímto fondem,
k) vyhotovení a aktualizace výroční zprávy a pololetní zprávy tohoto
fondu,
l) vyhotovení a aktualizace sdělení klíčových informací tohoto fondu
nebo srovnatelného dokumentu podle práva cizího státu a provádění jeho změn,
m) vyhotovení propagačního sdělení týkajícího se tohoto fondu,
n) uveřejňování, zpřístupňování a poskytování údajů a dokumentů podílníkům,
obmyšleným nebo společníkům tohoto fondu a jiným osobám,
o) oznamování údajů a poskytování dokumentů, zejména České národní
bance nebo orgánu dohledu jiného členského státu,
p) výkon jiné činnosti související s hospodařením s hodnotami v
majetku tohoto fondu, například
1. výkon poradenské činnosti týkající se struktury
kapitálu, průmyslové strategie a s tím souvisejících otázek osobám, na nichž má tento
fond majetkovou účast,
2. poskytování služeb týkajících se přeměn obchodních společností
nebo převodu obchodních závodů osobám, na nichž má tento fond majetkovou účast, a
3.
údržba jednotlivé věci v majetku tohoto fondu,
q) rozdělování a vyplácení peněžitých plnění v souvislosti se zrušením
tohoto fondu,
r) vedení evidence o vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných tímto fondem,
s) úschova cenných papírů a vedení evidence zaknihovaných cenných
papírů vydávaných tímto fondem,
t) nabízení investic do tohoto fondu,
u) další činnosti přímo související s činnostmi uvedenými v písmenech
a) až t).
(2) Činnosti uvedené v odstavci 1 písm. c) a p) vykonává administrátor
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu
jen, je-li to ujednáno ve smlouvě o administraci.
(3) Administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
zahrnuje i administraci jeho podfondů nebo srovnatelných zařízení. Tam, kde tento
zákon používá pojem „administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu“, rozumí se jím i administrace jeho podfondů nebo srovnatelných zařízení. Tam,
kde tento zákon používá pojem „administrátor investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu“, rozumí se jím i administrátor jeho podfondů nebo srovnatelných
zařízení. Všechny podfondy jednoho investičního fondu musí mít téhož administrátora.
(4) Provádět administraci investičního fondu nesmí nikdo bez povolení
uděleného podle tohoto zákona Českou národní bankou, nestanoví-li tento zákon nebo
jiný právní předpis jinak.
§ 39
Požadavek na jiná podnikatelská oprávnění
(1) Jednotlivé činnosti, které zahrnuje administrace investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, lze vykonávat i na základě jiného oprávnění,
než je příslušné povolení udělené Českou národní bankou podle tohoto zákona; činnosti
takto prováděné však nejsou administrací investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu.
(2) K provádění administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu osobou s příslušným povolením uděleným Českou národní bankou podle tohoto zákona
se jiné oprávnění nevyžaduje.
(3) K výkonu činnosti podle § 38 odst. 1 písm. s) osobou, která nemá
oprávnění k administraci investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
se vyžaduje povolení k poskytování investiční služby úschova a správa investičních
nástrojů včetně souvisejících služeb nebo povolení vykonávat činnosti podle § 11
odst. 1 písm. d).
(4) K výkonu činnosti podle § 38 odst. 1 písm. t) osobou, která nemá
oprávnění k administraci investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
se vyžaduje povolení k poskytování investiční služby přijímání a předávání pokynů
týkajících se investičních nástrojů nebo povolení vykonávat činnosti podle § 11 odst.
1 písm. e).
(5) Pro výkon jednotlivých činností, které zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, obhospodařovatelem ve vztahu k jím obhospodařovaným
investičním fondům nebo zahraničním investičním fondům se povolení podle odstavce
3 nebo 4 nevyžaduje, a to bez ohledu na to, je-li obhospodařovatel jejich administrátorem
nebo je obhospodařovatel k těmto činnostem administrátorem pověřen. Vykonává-li obhospodařovatel
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu činnost podle § 38 odst.
1 písm. t) bez povolení podle odstavce 4, musí tuto činnost vykonávat s odbornou
péčí.
(6) Ten, kdo je oprávněn provádět administraci speciálních fondů, může
vykonávat i jednotlivé činnosti, které zahrnuje administrace standardních fondů nebo
srovnatelných zahraničních investičních fondů.
§ 40
Administrátor
(1) Kdo provádí administraci investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu na účet tohoto fondu, je jeho administrátorem. Každý investiční fond může mít
pouze jednoho administrátora.
(2) Administrátorem standardního fondu může být pouze jeho obhospodařovatel.
(3) Investiční fond s právní osobností nesmí provádět administraci jiného
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.
§ 41
Hlavní administrátor
Hlavním administrátorem je právnická osoba se sídlem v České republice,
která je na základě povolení uděleného Českou národní bankou oprávněna provádět administraci
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, přičemž není oprávněna obhospodařovat
investiční fondy ani zahraniční investiční fondy.
Díl 2
Podnikatelské oprávnění
§ 42
Předmět podnikání hlavního administrátora
(1) Hlavní administrátor může provádět administraci investičních fondů,
které nejsou standardním fondem, nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů
nebo vykonávat jednotlivé činnosti, které zahrnuje administrace investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, jen v rozsahu uvedeném v povolení uděleném
Českou národní bankou.
(2) Hlavní administrátor, který není bankou ani obchodníkem s cennými
papíry, může jako podnikatel vykonávat pouze činnost, která přímo souvisí se správou
jeho vlastního majetku.
§ 43
Podnikatelské oprávnění
(1) Oprávnění k administraci investičních fondů a zahraničních investičních
fondů vzniká právnické osobě zapsané do obchodního rejstříku
a) dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o udělení
povolení k činnosti
1. investiční společnosti podle § 479,
2. samosprávného investičního
fondu podle § 480,
3. zahraniční osoby podle § 481, nebo
4. hlavního administrátora
podle § 482,
b) pozdějším dnem, který je uveden ve výrokové části rozhodnutí uvedeného
v písmeni a), nebo
c) dnem, kdy je toto oprávnění zapsáno do obchodního rejstříku, jde-li
o investiční fond uvedený v § 9 odst. 1.
(2) Oprávnění k administraci investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu vzniká právnické osobě, která není zapsána v obchodním rejstříku a které Česká
národní banka udělila povolení podle § 479, 480, 481 nebo 482 nebo kterou zapsala
do příslušného seznamu podle § 513, dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku.
§ 44
Administrace investičního fondu zahraniční osobou
(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 může provádět administraci
standardního fondu, který obhospodařuje.
(2) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která má sídlo v členském
státě, může provádět administraci speciálního fondu, který obhospodařuje, nebo fondu
kvalifikovaných investorů, který obhospodařuje.
(3) Pro zahraniční osobu uvedenou v odstavci 1 nebo 2, provádí-li administraci
investičního fondu, se § 47, 48 a 50 až 53 nepoužijí.
HLAVA II
PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ
§ 45
Odborná péče
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu je
povinen provádět administraci tohoto fondu s odbornou péčí.
§ 46
Řádný a obezřetný výkon činnosti
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
vykonává činnost řádně a obezřetně.
(2) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti administrátor investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu zavede, udržuje a uplatňuje řídicí a kontrolní
systém.
§ 47
Řídicí a kontrolní systém
(1) Součástí řídicího a kontrolního systému administrátora investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou vždy
a) strategické a operativní řízení,
b) organizační uspořádání a vnitřní předpisy, které jej upravují, s
jasným vymezením činností, včetně činností orgánů tohoto administrátora a výborů,
které zřídil, a s nimi spojených působností a rozhodovacích pravomocí; v rámci organizačního
uspořádání se současně vymezí funkce, jejichž výkon je vzájemně neslučitelný,
c) systém řízení rizik, jehož součástí je vždy přistupování administrátora
k rizikům, kterým je nebo může být vystaven, včetně rizik vyplývajících z vnitřního
anebo vnějšího prostředí, a rozpoznávání, vyhodnocování, měření, sledování, ohlašování
a omezování rizik včetně přijímání opatření vedoucích k omezení výskytu anebo dopadů
výskytu rizik a
d) systém vnitřní kontroly, jehož součástí je vždy
1. kontrola podřízených
pracovníků jejich nadřízenými,
2. compliance a
3. vnitřní audit zajišťující nezávislou
a objektivní vnitřní kontrolu výkonu činnosti administrátora a výkonu činnosti obhospodařovatele
ve vztahu k investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu, jehož administraci
provádí, a předkládání jasných doporučení k zajištění nápravy takto zjištěných nedostatků
příslušné úrovni řízení.
(2) Součástí řídicího a kontrolního systému administrátora investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou dále
a) systém vnitřní a vnější komunikace,
b) sledování, vyhodnocování a aktualizace vnitřních předpisů,
c) řízení střetů zájmů při výkonu činnosti včetně jejich zjišťování,
zamezování a oznamování podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu,
d) vyřizování stížností a reklamací podílníků nebo akcionářů fondu
kolektivního investování, jehož administraci provádí, nebo osob ve srovnatelném postavení
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí,
e) vedení účetnictví investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, jehož administraci provádí, včetně účtování o majetku tohoto fondu a vedení
účetnictví tohoto administrátora,
f) kontrola činnosti osob, které nejsou jeho pracovníky a pomocí kterých
vykonává činnost,
g) zajišťování plynulého výkonu činnosti a trvalého fungování tohoto
administrátora na finančním trhu v souladu s předmětem a plánem jeho činnosti,
h) zajišťování důvěryhodnosti a nezbytných znalostí a zkušeností osob,
pomocí kterých vykonává činnost,
i) kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci informací,
j) evidence o upisování, vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,
jehož administraci provádí,
k) postupy pro oceňování majetku a dluhů investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, jehož administraci provádí, a
l) zajišťování dodržování pravidel jednání.
(3) Řídicí a kontrolní systém administrátora investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu musí být účinný a ucelený a přiměřený povaze, rozsahu a složitosti
jím vykonávaných činností v jeho celku i částech.
(4) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
ověřuje a pravidelně hodnotí účinnost, ucelenost a přiměřenost řídicího a kontrolního
systému v jeho celku i částech a zjednává bez zbytečného odkladu odpovídající nápravu.
(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na řídicí
a kontrolní systém administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů6).
§ 47a
Mechanismus k hlášení
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu zavede,
udržuje a uplatňuje mechanismus k hlášení obdobně podle § 20a.
§ 48
Personální zdroje
(1) Personální zdroje administrátora investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu musí být přiměřené povaze, rozsahu a složitosti rozsahu jím vykonávaných
činností.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
zajistí, aby osoby, pomocí kterých vykonává činnost, byly důvěryhodné a aby měly
dostatečné znalosti a zkušenosti nezbytné pro řádný výkon jim přidělených úkolů,
zejména znalost postupů a předpisů nezbytných pro řádný výkon jejich povinností souvisejících
s výkonem této činnosti.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
zajistí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami uvedenými v odstavci 2
nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností.
(4) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
musí mít alespoň 2 vedoucí osoby, které mají dostatečné zkušenosti s výkonem činností
nezbytných pro řádný výkon této funkce.
§ 49
Pravidla jednání
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu při výkonu činnosti jedná
a) kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a
b) v nejlepším zájmu podílníků, společníků a obmyšlených tohoto fondu.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zavede, udržuje a uplatňuje
a) postupy pro informování o provedeném pokynu k vydání nebo odkoupení
cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru vydávaného tímto fondem a
b) pravidla pro přijetí, nabídnutí nebo poskytnutí pobídky.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu dále
a) řádně zajišťuje vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných tímto fondem a o výsledku informuje vlastníky těchto cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů,
b) nenabízí výhody, které nelze spolehlivě zaručit,
c) provádí platby bezhotovostně, nevylučuje-li to jejich povaha,
d) nešíří nesprávné nebo zavádějící informace,
e) vynakládá veškeré úsilí, které lze požadovat, aby investičnímu fondu
nebo zahraničnímu investičnímu fondu, jehož administraci provádí, ani podílníkům,
společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu nevznikaly neopodstatněné náklady, zejména
bezúplatně vyřídí stížnost nebo reklamaci podílníka nebo akcionáře fondu kolektivního
investování nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu,
f) nepřijme, nenabídne nebo neposkytne pobídku, která může vést k porušení
povinnosti stanovené v odstavci 1,
g) neuplatňuje srážky, přirážky nebo poplatky přímo související s vydáním
nebo odkoupením cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů uvedené ve statutu
nebo ve srovnatelném dokumentu standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu, jsou-li cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto
fondem nabývány do majetku nebo zcizovány z majetku jiného standardního fondu nebo
srovnatelného zahraničního investičního fondu obhospodařovaného obhospodařovateli,
kteří jsou členy téhož koncernu,
h) řídí střety zájmů včetně toho, že je zjišťuje, zamezuje jim a oznamuje
je podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu,
i) dodržuje statut investičního fondu nebo srovnatelný dokument zahraničního
investičního fondu, jehož administraci provádí,
j) dodržuje § 1843 občanského zákoníku stanovující informační povinnosti
v souvislosti s uzavíráním smlouvy o finančních službách.
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na postupy
a pravidla uvedené v odstavci 2 a povinnosti uvedené v odstavcích 1 a 3 v rozsahu,
který neupravuje přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů6).
Pověření jiného
§ 50
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, jiného jen, jestliže
a) to bylo předem oznámeno České národní bance,
b) s tím souhlasí obhospodařovatel tohoto fondu,
c) to nebrání výkonu dohledu České národní banky nad plněním povinností
obhospodařovatele tohoto fondu a tohoto administrátora stanovených tímto zákonem,
na základě tohoto zákona, přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů2) nebo nad plněním jejich povinností vyplývajících ze statutu
dotčeného investičního fondu nebo ze srovnatelného dokumentu dotčeného zahraničního
investičního fondu,
d) to nebrání tomu, aby obhospodařovatel tohoto fondu a tento administrátor
vykonávali svou činnost ve vztahu k tomuto fondu řádně a obezřetně a jednali v nejlepším
zájmu podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu,
e) je zajištěno, že administrátor tohoto fondu může kontrolovat a
svými příkazy ovlivňovat výkon této činnosti pověřeným,
f) je zajištěno, že administrátor tohoto fondu může s okamžitou účinností
zrušit toto pověření, je-li to v zájmu podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto
fondu, a
g) statut nebo srovnatelný dokument tohoto fondu vymezuje tuto činnost
jako činnost, jejímž výkonem lze pověřit jiného.
§ 51
(1) Pověří-li administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, zavede, udržuje a uplatňuje odpovídající
opatření k řízení s tím spojených rizik a pravidelně kontroluje výkon této činnosti.
(2) Pověřením jiného výkonem jednotlivé činnosti podle odstavce 1 zůstává
ve vztahu ke třetím osobám nedotčena povinnost administrátora investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu nahradit újmu vzniklou porušením jeho povinnosti
stanovené tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem
Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů2) nebo jeho povinnosti
vyplývající ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze srovnatelného dokumentu
dotčeného zahraničního investičního fondu.
§ 52
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, jen toho,
a) kdo má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro
výkon této činnosti,
b) jehož vedoucí osoby jsou důvěryhodné a mají nezbytné znalosti
a zkušenosti pro výkon této činnosti a
c) kdo má podnikatelské nebo jiné oprávnění k výkonu této činnosti.
§ 53
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, může pověřit výkonem některého úkonu
nebo některých úkonů z této činnosti dalšího, jestliže
a) s tím předem souhlasí obhospodařovatel tohoto fondu,
b) to bylo předem oznámeno České národní bance a
c) jsou obdobně splněny podmínky stanovené v § 50 a 52.
(2) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, pravidelně kontroluje výkon úkonu nebo
úkonů z této činnosti, jehož nebo jejichž výkonem pověřil dalšího podle odstavce
1.
(3) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu podle odstavce 1 výkonem některého úkonu nebo některých úkonů
z činnosti, kterou zahrnuje administrace tohoto fondu, může jeho nebo jejich výkonem
dále pověřit dalšího, jsou-li obdobně splněny podmínky stanovené v odstavci 1 písm.
a) a b), odstavci 2 a v § 50 a 52.
§ 54
Vedení evidencí
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí vedení evidence
a) cenných papírů převzatých do úschovy a zaknihovaných cenných papírů
vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem, jehož administraci
provádí, a
b) o vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů
vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem, jehož administraci
provádí.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
je pro účely vedení evidence podle odstavce 1 oprávněn vést rodná čísla účastníků
obchodů.
(3) Evidence podle odstavce 1 se vedou v elektronické podobě.
§ 55
Vztah k právu Evropské unie
V dalším povinnosti administrátora speciálního fondu, fondu kvalifikovaných
investorů nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu obhospodařovaného obhospodařovatelem
oprávněným přesáhnout rozhodný limit vymezují články 16 až 24, 26, 57 až 62 a 65
až 82 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
§ 56
Administrátor fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných zahraničních
investičních fondů obhospodařovaných obhospodařovatelem neoprávněným přesáhnout rozhodný
limit
Pro administrátora fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných zahraničních
investičních fondů obhospodařovaných obhospodařovatelem uvedeným v § 28 se v rozsahu
administrace těchto fondů § 47 odst. 5, § 47a, § 49 odst. 4 a § 50 až 53 a § 55 nepoužijí
a články 7 až 11 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího fondy rizikového
kapitálu7) se použijí obdobně.
HLAVA III
POŽADAVKY NA KAPITÁL
§ 57
Požadavky na počáteční kapitál
Počáteční kapitál hlavního administrátora musí činit alespoň částka odpovídající
50 000 EUR.
§ 58
Minimální výše kapitálu
(1) Kapitál hlavního administrátora nesmí po celou dobu jeho trvání klesnout
pod minimální výši počátečního kapitálu stanovenou v § 57.
(2) Základem pro určení výše kapitálu pro účely určení toho, zda výše kapitálu
odpovídá požadavku podle odstavce 1, je splacený základní kapitál hlavního administrátora,
ke kterému se přičítají zejména povinné rezervní fondy, emisní ážio a nerozdělený
zisk z předchozích období a od kterého se odečítá zejména hodnota nehmotného majetku
a neuhrazená ztráta z předchozích období.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše kapitálu
podle odstavce 2.
HLAVA IV
SMLOUVA O ADMINISTRACI
§ 59
(1) Smlouvou o administraci se administrátor investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu zavazuje provádět administraci tohoto fondu a obhospodařovatel
tohoto fondu se zavazuje platit administrátorovi za tuto administraci úplatu.
(2) Smlouva o administraci vyžaduje písemnou formu.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, jiného jen, bylo-li to ujednáno ve smlouvě
o administraci.
(4) Ustanovení tohoto zákona o pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
nejsou odstavcem 3 dotčena.
(5) Smlouva o administraci obhospodařovatele investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu také zavazuje
a) poskytovat administrátorovi tohoto fondu součinnost tak, aby tento
administrátor mohl plnit povinnosti plynoucí mu z právních předpisů, a
b) sdělovat administrátorovi tohoto fondu a depozitáři tohoto fondu,
jehož administraci administrátor provádí, skutečnosti významné pro výkon jejich činností,
o nichž se dozví, a předávat mu v této souvislosti potřebné doklady a vést o tom
záznamy.
(6) Smlouva o administraci administrátora investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu také zavazuje
a) poskytovat obhospodařovateli součinnost tak, aby obhospodařovatel
mohl plnit povinnosti plynoucí mu z právních předpisů, a
b) sdělovat obhospodařovateli a depozitáři investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí, skutečnosti významné
pro jejich činnosti, o nichž se dozví, a předávat mu v této souvislosti potřebné
doklady a vést o tom záznamy.
ČÁST ČTVRTÁ
DEPOZITÁŘ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 60
Depozitář
(1) Depozitářem investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
je osoba, která je na základě depozitářské smlouvy oprávněna
a) mít v opatrování majetek investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu,
b) zřídit a vést peněžní účty a evidovat pohyb veškerých peněžních
prostředků náležících do majetku investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu a
c) evidovat a kontrolovat stav jiného majetku investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu než majetku uvedeného v písmenech a) a b).
(2) Depozitářem zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát a který obhospodařuje investiční společnost nebo zahraniční osoba
s povolením podle § 481, musí být osoba uvedená v § 327.
§ 62
Odborná péče a jednání v nejlepším zájmu
(1) Depozitář investičního fondu je povinen činnost depozitáře vykonávat
s odbornou péčí a při jejím výkonu jednat v nejlepším zájmu investičního fondu, jehož
je depozitářem, a podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu.
(2) Depozitář plní povinnosti plynoucí mu z tohoto zákona nebo z depozitářské
smlouvy způsobem, který odpovídá povaze, rozsahu a složitosti jím vykonávaných činností.
§ 63
Zvláštní pravidlo pro opětovné poskytnutí finančního kolaterálu
(1) Bez předchozího souhlasu obhospodařovatele investičního fondu nesmí
depozitář tohoto fondu použít jeho majetek, který má v opatrování nebo v úschově
pro účely vlastní nebo jiné osoby.
(2) Depozitář standardního fondu nebo evropského fondu dlouhodobých investic
použije majetek podle odstavce 1 pouze, je-li to ve prospěch tohoto fondu a jeho
podílníků nebo akcionářů.
(3) Použije-li depozitář standardního fondu nebo evropského fondu dlouhodobých
investic majetek podle odstavce 1, poskytne ve prospěch tohoto fondu finanční kolaterál
podle zákona upravujícího finanční zajištění tak, aby zajištění pohledávky fondu
bylo dostatečné.
§ 64
Střety zájmů
(1) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti depozitář investičního
fondu zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení střetů zájmů mezi ním, tímto
fondem, obhospodařovatelem tohoto fondu a podílníky, společníky nebo obmyšlenými
tohoto fondu, včetně zjišťování, zamezování a oznamování těchto střetů zájmů.
(2) Hrozí-li střet zájmů podle odstavce 1, oznámí to depozitář investičního
fondu bez zbytečného odkladu obhospodařovateli tohoto fondu, jakož i podílníkům,
společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu.
§ 65
Oddělení výkonu jiné činnosti od výkonu činnosti depozitáře
(1) Depozitář investičního fondu může pro tento fond vykonávat i jiné činnosti
než činnost depozitáře tohoto fondu.
(2) Jestliže může z výkonu této jiné činnosti plynout střet zájmů podle
§ 64 odst. 1, musí mít depozitář tohoto fondu zavedeny organizační předpoklady zajišťující
efektivní oddělení výkonu této jiné činnosti od činnosti depozitáře tak, aby tento
střet zájmů minimalizoval.
(3) Oceňovat majetek a dluhy investičního fondu, jehož je depozitářem,
nebo provádět výpočet aktuální hodnoty podílového listu nebo investiční akcie vydávané
takovým investičním fondem může depozitář investičního fondu jen tehdy, má-li zavedeny
organizační předpoklady
a) pro oceňování majetku a dluhů tohoto fondu, nebo pro výpočet aktuální
hodnoty podílového listu a investiční akcie vydávaného tímto fondem, a
b) zajišťující efektivní oddělení výkonu této činnosti od činnosti
depozitáře tohoto fondu.
§ 66
Postup při zjištění nedostatků
Zjistí-li depozitář investičního fondu při výkonu své činnosti skutečnost
nasvědčující tomu, že obhospodařovatel tohoto fondu porušil povinnost uloženou mu
tímto zákonem, na základě tohoto zákona, přímo použitelným předpisem Evropské unie
v oblasti obhospodařování investičních fondů2), statutem tohoto investičního fondu
nebo depozitářskou smlouvou, bez zbytečného odkladu po tomto zjištění s ním tuto
skutečnost projedná.
§ 66a
Mechanismus k hlášení
Depozitář investičního fondu zavede, udržuje a uplatňuje mechanismus k
hlášení obdobně podle § 20a.
§ 67
Depozitářská smlouva
(1) Depozitářskou smlouvou se depozitář investičního fondu zavazuje v rozsahu
povinností plynoucích mu z tohoto zákona vykonávat činnost depozitáře tohoto fondu
a obhospodařovatel tohoto fondu se zavazuje plnit povinnosti plynoucí mu v souvislosti
s výkonem činnosti depozitáře z tohoto zákona a platit depozitáři tohoto fondu za
jeho činnost úplatu.
(2) Depozitářská smlouva vyžaduje písemnou formu.
HLAVA II
DEPOZITÁŘ FONDU KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ
§ 68
Povinnost mít jednoho depozitáře
Každý fond kolektivního investování musí mít pouze jednoho depozitáře.
Připouští-li stanovy tohoto fondu vytvoření podfondu, depozitář tohoto fondu vykonává
činnost depozitáře i pro tyto podfondy.
§ 69
Osoby, které mohou být depozitářem
(1) Depozitářem fondu kolektivního investování může být pouze
a) banka se sídlem v České republice,
b) zahraniční banka, která má pobočku umístěnou v České republice,
c) obchodník s cennými papíry, který není bankou a který
1. je povinen
dodržovat požadavky na počáteční kapitál podle § 8a odst. 1 zákona o podnikání na
kapitálovém trhu a
2. má povolení k poskytování investiční služby úschova a správa
investičních nástrojů včetně souvisejících služeb, nebo
d) zahraniční osoba, která
1. má povolení orgánu dohledu jiného členského
státu k poskytování investiční služby úschova a správa investičních nástrojů včetně
souvisejících služeb,
2. poskytuje investiční služby v České republice prostřednictvím
pobočky obchodního závodu a
3. je povinna dodržovat požadavky na počáteční kapitál
srovnatelně podle § 8a odst. 1 zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
(2) Depozitář fondu kolektivního investování musí mít vytvořeny předpoklady
k plnění povinností depozitáře fondu kolektivního investování vyplývajících z tohoto
zákona, přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů6) a přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu
k depozitářům standardních fondů8).
§ 70
Některé náležitosti depozitářské smlouvy
(1) Depozitář fondu kolektivního investování a obhospodařovatel fondu kolektivního
investování si v depozitářské smlouvě také vymezí způsob vzájemné komunikace, včetně
způsobu, jakým se zajišťuje vedení záznamů o této komunikaci, a způsob ochrany důvěrných
informací a osobních údajů.
(2) Depozitář standardního fondu a obhospodařovatel tohoto fondu si v depozitářské
smlouvě také vymezí lhůty, v níž depozitář poskytuje obhospodařovateli soupis o majetku
tohoto fondu, který má v opatrování, úschově nebo o němž zajišťuje evidenci, a to
včetně peněžních prostředků na účtech, které vede na jméno a ve prospěch tohoto fondu.
(3) V dalším náležitosti depozitářské smlouvy vymezují článek 83 nařízení
Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské
unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních
fondů8).
§ 71
Opatrování, úschova a evidence majetku fondu
(1) V rámci činnosti depozitáře depozitář fondu kolektivního investování
a) má v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku fondu
kolektivního investování jejich evidováním na vlastnickém účtu, který depozitář fondu
kolektivního investování vede pro tento fond v centrální evidenci zaknihovaných cenných
papírů, v samostatné evidenci investičních nástrojů, v evidenci na ně navazující
nebo v obdobné evidenci vedené podle práva cizího státu; depozitářská smlouva depozitáře
fondu kolektivního investování opravňuje zajistit opatrování zastupitelných investičních
nástrojů i zřízením vlastnického účtu pro tento fond u centrálního depozitáře zaknihovaných
cenných papírů nebo srovnatelného zařízení založeného nebo vytvořeného podle práva
cizího státu, přičemž odstavec 3 se v tomto případě nepoužije,
b) má v úschově investiční nástroje, jejichž povaha to umožňuje, a
ostatní majetek fondu kolektivního investování, je-li to účelné, a
c) zajišťuje evidenci o majetku fondu kolektivního investování, jehož
povaha to umožňuje.
(2) V rámci činnosti depozitáře depozitář fondu kolektivního investování
dále zajišťuje evidenci o majetku fondu kolektivního investování, který drží nebo
je oprávněn držet hlavní podpůrce (prime broker) tohoto fondu kolektivního investování.
(3) Které zastupitelné investiční nástroje podle odstavce 1 písm. a) má
mít depozitář v opatrování, jakož i způsob plnění povinností uvedených v odstavci
1 depozitářem fondu kolektivního investování, vymezují články 88 až 90 nařízení Komise
v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské unie,
kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů
v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů8).
(4) Odstavec 1 se nepoužije pro majetek, který drží nebo je oprávněn držet
hlavní podpůrce daného fondu kolektivního investování.
§ 72
Povinnosti depozitáře ve vztahu k vedení peněžních prostředků
(1) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování depozitář
zřizuje nebo vede
a) peněžní účty na jméno tohoto fondu,
b) peněžní účty na jméno obhospodařovatele tohoto fondu zřízené ve
prospěch tohoto fondu, nebo
c) peněžní účty na svoje jméno zřízené ve prospěch tohoto fondu; v
takovém případě depozitář speciálního fondu zajišťuje, aby na takovém účtu nebyly
vedeny jeho peněžní prostředky.
(2) Peněžní účty je depozitář oprávněn zřídit u
a) České národní banky nebo centrální banky jiného státu,
b) banky se sídlem v České republice,
c) zahraniční banky, která má pobočku umístěnou v České republice,
d) zahraniční banky, která má sídlo v jiném členském státě a která
nemá pobočku umístěnou v České republice,
e) zahraniční banky nebo obdobné osoby, která má sídlo ve třetí zemi
vyžadující dodržování pravidel obezřetnosti, která jsou srovnatelná s pravidly obezřetnosti
podle práva Evropské unie,
f) spořitelního a úvěrního družstva, nebo
g) toho, kdo je hlavním podpůrcem (část pátá) fondu kolektivního investování.
(3) Depozitář ukládá bez zbytečného odkladu na příslušný jím zřízený peněžní
účet podle odstavce 1 nebo 2 veškeré peněžní prostředky tohoto fondu získané zejména
upsáním nebo vydáváním cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto
fondem.
(4) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování depozitář
eviduje všechny peněžní účty zřízené pro tento fond a kontroluje pohyb peněžních
prostředků tohoto fondu na těchto účtech.
(5) Způsob plnění povinností uvedených v odstavcích 1 až 4 depozitářem
fondu kolektivního investování vymezují články 85 a 86 nařízení Komise v přenesené
pravomoci (EU) č. 231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů8).
§ 73
Kontrolní povinnosti
(1) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování depozitář
kontroluje, zda v souladu s tímto zákonem, přímo použitelným předpisem Evropské unie
v oblasti obhospodařování investičních fondů2), statutem fondu kolektivního investování
a ujednáními depozitářské smlouvy
a) byly vydávány a odkupovány podílové listy nebo investiční akcie,
b) byla vypočítávána aktuální hodnota podílového listu nebo investiční
akcie,
c) byl oceňován majetek a dluhy tohoto fondu,
d) byla vyplácena protiplnění z obchodů s majetkem tohoto fondu v obvyklých
lhůtách,
e) jsou používány výnosy plynoucí pro tento fond,
f) jsou prováděny příkazy obhospodařovatele směrující k nabytí nebo
zcizení věcí v majetku tohoto fondu, přičemž postačí, jestliže depozitář kontroluje,
jak byly tyto příkazy provedeny, je-li pro tento způsob kontroly důvod zvláštního
zřetele hodný; jak byly příkazy provedeny, kontroluje depozitář dále, jde-li o příkazy
týkající se
1. obchodu v hodnotě nepřevyšující částku 500 000 Kč a souhrnnou denní
hodnotu odpovídající 0,1 % hodnoty majetku tohoto fondu,
2. obchodu uzavřeného na
trhu uvedeném v § 3 odst. 1 písm. a) nařízení vlády upravujícího investování investičních
fondů a techniky k jejich obhospodařování, nebo
3. obchodu s cenným papírem nebo zaknihovaným
cenným papírem vydaným fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním
investičním fondem.
(2) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování depozitář
provádí příkazy obhospodařovatele tohoto fondu v souladu se statutem tohoto fondu
a v souladu s depozitářskou smlouvou.
(3) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování depozitář
dále kontroluje stav majetku standardního fondu, který nelze mít v opatrování podle
§ 71 odst. 1 písm. a) nebo v úschově podle § 71 odst. 1 písm. b).
(4) Způsob plnění povinností uvedených v odstavci 1 depozitářem fondu kolektivního
investování vymezují články 92 až 97 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.
231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování
ve vztahu k depozitářům standardních fondů8).
§ 74
Povinnosti obhospodařovatele ve vztahu k vedení peněžních prostředků
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování je po předchozím oznámení
depozitáři tohoto fondu oprávněn zřídit pro tento fond účet u osoby uvedené v § 72
odst. 2.
(2) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování nakládá s peněžními
prostředky tohoto fondu jen prostřednictvím depozitáře tohoto fondu nebo prostřednictvím
osoby uvedené v § 72 odst. 2, u které zřídil peněžní účet.
(3) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování ukládá bez zbytečného
odkladu na příslušný peněžní účet zřízený podle odstavce 1 nebo zřízený depozitářem
tohoto fondu podle § 72 odst. 1 a 2 peněžní prostředky tohoto fondu získané zejména
upsáním nebo vydáváním cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto
fondem.
(4) Způsob plnění povinností uvedených v odstavcích 1 až 3 obhospodařovatelem
fondu kolektivního investování vymezují článek 87 nařízení Komise v přenesené pravomoci
(EU) č. 231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů8).
§ 75
Povinnosti bývalého depozitáře
(1) Přestal-li depozitář fondu kolektivního investování vykonávat činnost
depozitáře tohoto fondu, je povinen bez zbytečného odkladu řádně informovat nastupujícího
depozitáře tohoto fondu o své dosavadní činnosti a předat mu všechny doklady související
s jeho výkonem činnosti depozitáře tohoto fondu a vydat mu peněžní prostředky tohoto
fondu a majetek tohoto fondu, které má ve své moci.
(2) Do doby předání všech dokladů a vydání peněžních prostředků a majetku
fondu kolektivního investování se na toho, kdo přestal vykonávat činnost depozitáře,
hledí jako na depozitáře tohoto fondu; § 81 se pro toho, kdo přestal vykonávat činnost
depozitáře, nepoužije.
§ 76
Povinnosti obhospodařovatele
Obhospodařovatel fondu kolektivního investování bez zbytečného odkladu
po zániku příslušné depozitářské smlouvy, nebyla-li tato smlouva současně nahrazena
novou depozitářskou smlouvou,
a) pozastaví vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních
akcií vydávaných tímto fondem a pozastaví nakládání s majetkem tohoto fondu, který
má ve své moci osoba, která přestala pro tento fond vykonávat činnost depozitáře
tohoto fondu, s výjimkou úhrady závazků vzniklých před zánikem závazku z depozitářské
smlouvy a úhrady nezbytných provozních a mzdových výdajů, a to až do doby nabytí
účinnosti nové depozitářské smlouvy,
b) zašle informaci o pozastavení nakládání s majetkem tohoto fondu
podle písmene a) a o pozastavení vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních
akcií vydávaných tímto fondem České národní bance a uveřejní ji na internetových
stránkách tohoto fondu a
c) provádí úkony směřující k ustavení nového depozitáře.
Pověření jiného
§ 77
(1) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 jiného jen, jestliže
a) to umožňuje depozitářská smlouva,
b) je schopen osvědčit, že kdo má být pověřen, splňuje podmínky podle
§ 78 a že tomuto pověření předcházel pečlivý výběr,
c) to nebrání tomu, aby tento depozitář vykonával svou činnost ve
vztahu k tomuto fondu s odbornou péčí a jednal v nejlepším zájmu podílníků, společníků
nebo obmyšlených tohoto fondu, a
d) je zajištěno, že tento depozitář nebo obhospodařovatel tohoto
fondu mohou kontrolovat a svými příkazy ovlivňovat výkon této činnosti pověřeným.
(2) Depozitář fondu kolektivního investování pravidelně kontroluje výkon
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, kterým pověřil jiného.
(3) Způsob plnění povinností uvedených v odstavci 1 písm. b) depozitářem
fondu kolektivního investování vymezují článek 98 nařízení Komise v přenesené pravomoci
(EU) č. 231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů8).
§ 78
(1) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 jen toho, kdo
a) má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro výkon
této činnosti přiměřené povaze, rozsahu a složitosti této činnosti,
b) odděluje majetek zákazníků depozitáře od svého majetku a od majetku
depozitáře tak, aby bylo v každém okamžiku zřejmé, že daný majetek patří zákazníkům
depozitáře,
c) uplatňuje obdobně podle § 64 postupy pro řízení střetů zájmů,
včetně jejich zjišťování, zamezování a oznamování, a
d) má zavedeny organizační předpoklady obdobně podle § 65, může-li
z výkonu jeho jiné činnosti a z výkonu činnosti, kterou byl pověřen, plynout střet
zájmů.
(2) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem jednotlivé
činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) a b) jen toho, kdo
a) dodržuje pravidla
obezřetnosti, včetně minimálních kapitálových požadavků, a podléhá dohledu orgánu
dohledu státu, ve kterém má sídlo, a
b) podléhá pravidelnému externímu auditu, který ověřuje, že jsou příslušné investiční
nástroje v jeho moci.
(3) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) a b) i toho, kdo nesplňuje některý
z požadavků podle odstavce 2, jestliže
a) má ten, kdo má být pověřen, sídlo ve státě, který není členským
státem,
b) právo státu uvedeného v písmeni a) vyžaduje, aby určité investiční
nástroje byly vedeny tím, kdo má být pověřen, způsobem srovnatelným s § 71 odst.
1 písm. a) a b),
c) byli podílníci, společníci a obmyšlení tohoto fondu před investicí
do investičních nástrojů, které by měl mít ve své moci ten, kdo má být pověřen, řádně
informováni
1. o tomto pověření, včetně okolností odůvodňujících toto pověření, a
2.
o tom, že toto pověření je nezbytné vzhledem k omezením vyplývajícím z práva státu
uvedeného v písmeni a), a
d) má tento depozitář od obhospodařovatele tohoto fondu písemné přivolení,
aby toho, kdo má být pověřen, pověřil výkonem této činnosti.
(4) Depozitář standardního fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti
uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) a b) jen toho, kdo přijme opatření, která v případě
jeho úpadku povedou k vydání majetku fondu obdobným způsobem, jako je vydáván majetek
zákazníků po vydání rozhodnutí o úpadku a prohlášení konkurzu na majetek obchodníka
s cennými papíry podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.
(5) Požadavky na oddělení majetku fondu kolektivního investování podle
odstavce 1 písm. b) vymezují článek 99 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU)
č. 231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů8).
§ 79
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Kdo byl pověřen depozitářem fondu kolektivního investování výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, může pověřit některým úkonem nebo některými
úkony z této činnosti dalšího, jestliže s tím předem souhlasí tento depozitář a jestliže
jsou obdobně splněny podmínky stanovené v § 77 a 78.
(2) Kdo byl pověřen depozitářem fondu kolektivního investování výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, pravidelně kontroluje úkon nebo úkony
z této činnosti, kterým pověřil dalšího podle odstavce 1.
(3) Pro zproštění se povinnosti nahradit ztrátu investičních nástrojů tím,
kdo pověřil některým úkonem nebo některými úkony dalšího podle odstavce 1, se § 82
použije obdobně.
Náhrady újmy depozitářem
§ 80
(1) Depozitář fondu kolektivního investování, který obhospodařovateli
tohoto fondu, tomuto fondu, podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu způsobí újmu
porušením své povinnosti stanovené nebo sjednané pro výkon jeho činnosti jako depozitáře,
je povinen ji nahradit.
(2) Povinnosti k náhradě podle odstavce 1 se depozitář fondu kolektivního
investování zprostí jen, prokáže-li, že újmu nezavinil ani z nedbalosti.
§ 81
(1) Dojde-li ke ztrátě investičních nástrojů, které má depozitář fondu
kolektivního investování v opatrování podle § 71 odst. 1 písm. a) části věty před
středníkem nebo úschově investičních nástrojů podle § 71 odst. 1 písm. b), depozitář
nahradí tomuto fondu bez zbytečného odkladu újmu z toho vzniklou; přitom nerozhoduje,
zda depozitář pověřil výkonem některé činnosti jiného.
(2) Případy, kdy jde o ztrátu investičních nástrojů podle odstavce 1,
vymezují článek 100 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, a přímo
použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu
k depozitářům standardních fondů8).
§ 82
(1) Povinnosti k náhradě podle § 81 se depozitář fondu kolektivního investování
zprostí jen za podmínek, které vymezuje článek 101 nařízení Komise v přenesené pravomoci
(EU) č. 231/2013, a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů8).
(2) Povinnosti k náhradě podle § 81 se depozitář speciálního fondu
zprostí i tehdy, dohodl-li se dříve písemně s tím, koho pověřil výkonem činnosti
uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) nebo b), na tom, že pověřený nahradí ztrátu investičních
nástrojů namísto něj, a prokáže-li, že
a) při pověření jiného výkonem činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm.
a) nebo b) byly splněny podmínky stanovené v § 78 odst. 1 a 2 a
b) pro uzavření takové dohody existoval objektivní důvod, vymezený
v článku 102 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
HLAVA III
DEPOZITÁŘ FONDU KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ
§ 83
(1) Fond kvalifikovaných investorů musí mít alespoň jednoho depozitáře;
fond kvalifikovaných investorů, který obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout
rozhodný limit, však může mít pouze jednoho depozitáře. Fond kvalifikovaných investorů
podle § 96 písm. a) nebo b) mít depozitáře nemusí. Pro depozitáře fondu kvalifikovaných
investorů se § 69 až 82 použijí obdobně, s výjimkou § 73 odst. 1 písm. f) a § 73
odst. 2 a s výjimkou odkazů na přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti
kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů8). Pro depozitáře
fondu kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel není oprávněn přesáhnout
rozhodný limit, se přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů6),
jde-li o způsob plnění povinností podle § 71 odst. 3, § 72 odst. 5, § 73 odst. 4
a § 74 odst. 4, nepoužije.
(2) Připouští-li stanovy fondu kvalifikovaných investorů vytvoření podfondu,
depozitář tohoto fondu vykonává činnost depozitáře i pro tyto podfondy.
(3) Povinnost nahradit újmu podle § 80 odst. 1 má depozitář fondu kvalifikovaných
investorů i tehdy, způsobí-li ji obmyšlenému nebo jinému společníkovi než akcionáři
tohoto fondu.
(4) Pro depozitáře evropského fondu dlouhodobých investic, do nějž jsou
investice nabízeny zákazníkům, kteří nejsou profesionálními zákazníky podle zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, se § 82 nepoužije.
(5) Depozitář fondu kvalifikovaných investorů provádí kontrolu příkazů
podle § 73 odst. 2 po jejich provedení, není-li s obhospodařovatelem dohodnuto jinak.
§ 84
(1) Depozitářem fondu kvalifikovaných investorů, který není evropským
fondem dlouhodobých investic, do nějž jsou investice nabízeny zákazníkům, kteří nejsou
profesionálními zákazníky podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu,
může být i notář; notář však může být depozitářem pouze fondu kvalifikovaných investorů,
a) u kterého k vyplacení nebo rozdělení majetku tohoto fondu osobám,
od nichž byly shromážděny peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci do tohoto
majetku, nemůže podle tohoto zákona, jiného právního předpisu nebo statutu tohoto
fondu dojít dříve než po uplynutí 5 let ode dne jejich shromáždění od dané osoby,
a
b) který podle svého statutu investuje
1. nejvýše 10 % hodnoty svého
majetku do investičních nástrojů, které má jinak mít depozitář fondu kolektivního
investování podle § 71 odst. 1 písm. a) v opatrování, nebo
2. více než 90 % hodnoty
svého majetku do práv duševního vlastnictví, cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů představujících podíl na obchodní společnosti nebo jiné právnické osobě nebo
účastí v obchodních společnostech nebo jiných právnických osobách tak, aby podíl
na hlasovacích právech v těchto obchodních společnostech nebo právnických osobách
byl překročen způsobem a ve výši stanovených v § 34 odst. 1 nebo v § 35 odst. 3.
(2) Notář, který je depozitářem fondu kvalifikovaných investorů musí mít
vytvořeny předpoklady k plnění povinností depozitáře fondu kvalifikovaných investorů
vyplývajících z tohoto zákona a přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů6).
(3) Pro notáře, který je depozitářem fondu kvalifikovaných investorů, se
§ 69 nepoužije.
ČÁST PÁTÁ
HLAVNÍ PODPŮRCE
§ 85
Hlavní podpůrce
Hlavním podpůrcem investičního fondu je osoba, která je na základě smlouvy
s obhospodařovatelem tohoto fondu, nebo na základě smlouvy s obhospodařovatelem a
depozitářem tohoto fondu, oprávněna provádět tyto finanční služby:
a) poskytovat nebo přenechávat peněžní prostředky či investiční nástroje
za účelem podpory financování tohoto fondu, nebo
b) vypořádávat obchody prováděné v rámci určené investiční strategie
tohoto fondu.
§ 86
Osoby, které mohou být hlavním podpůrcem
Hlavním podpůrcem může být pouze
a) banka se sídlem v České republice,
b) zahraniční banka, která má sídlo v členském státě,
c) obchodník s cennými papíry, který není bankou a který je povinen dodržovat
kapitálovou přiměřenost podle § 9 a 9a zákona upravujícího podnikání
na kapitálovém trhu,
d) zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného členského
státu k poskytování investičních služeb, jestliže
1. poskytuje investiční služby
v České republice prostřednictvím pobočky obchodního závodu nebo i bez umístění pobočky
a
2. je povinna dodržovat kapitálovou přiměřenost srovnatelně podle § 9 a 9a zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a
e) zahraniční osoba, která má sídlo ve státě, který není členským státem,
jestliže
1. je povinna dodržovat pravidla obezřetnosti podle práva svého domovského
státu a
2. podléhá dohledu ve svém domovském státě.
Činnost hlavního podpůrce
§ 87
(1) Hlavní podpůrce investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, který je oprávněn na účet tohoto fondu provádět finanční služby uvedené v
§ 85, se může s obhospodařovatelem tohoto fondu, popřípadě i s depozitářem tohoto
fondu, je-li tento depozitář stranou smlouvy uvedené v § 85, dále dohodnout, že je
na účet tohoto fondu oprávněn
a) provádět i jiné podpůrné služby jako
1. zajišťovat vypořádání
obchodů s investičními nástroji prováděných v rámci určené investiční strategie tohoto
fondu,
2. poskytovat technologickou podporu tomuto fondu na míru, nebo
3. předávat
údaje o uzavřených obchodech obhospodařovateli tohoto fondu, nebo
b) držet majetek tohoto fondu za účelem provádění finanční služby uvedené
v § 85 nebo jiné podpůrné služby podle písmene a).
(2) Depozitář investičního fondu musí být smluvní stranou smlouvy s hlavním
podpůrcem jen tehdy, je-li hlavní podpůrce oprávněn držet majetek podle odstavce
1 písm. b).
§ 88
(1) Smlouva, na základě které hlavní podpůrce provádí finanční služby nebo
jiné podpůrné služby nebo drží majetek investičního fondu, vyžaduje písemnou formu.
(2) Smlouva uvedená v odstavci 1 musí být v souladu se statutem investičního
fondu, pro který hlavní podpůrce provádí finanční služby nebo jiné podpůrné služby
nebo jehož majetek drží.
(3) O vzniku nebo zániku závazku ze smlouvy uvedené v odstavci 1 obhospodařovatel
informuje příslušného depozitáře, ledaže je depozitář její smluvní stranou.
§ 89
(1) Obhospodařovatel investičního fondu, pro který hlavní podpůrce provádí
finanční služby nebo jiné podpůrné služby nebo jehož majetek drží, zajistí, aby hlavní
podpůrce poskytoval příslušnému depozitáři potřebné údaje a dokumenty, které jsou
nutné pro řádný výkon činnosti depozitáře, zejména které se týkají majetku tohoto
fondu, který drží hlavní podpůrce.
(2) V dalším povinnost podle odstavce 1 vymezuje článek 91 nařízení Komise
v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
§ 90
Zvláštní pravidlo pro opětovné poskytnutí finančního kolaterálu
Bez předchozího souhlasu obhospodařovatele investičního fondu nesmí hlavní
podpůrce tohoto fondu poskytnout jako finanční kolaterál nebo srovnatelné zajištění
podle práva cizího státu anebo jiné zajištění investiční nástroje, které mu byly
poskytnuty z majetku tohoto fondu jako finanční kolaterál nebo jako srovnatelné zajištění
podle práva cizího státu anebo jiné zajištění.
§ 91
Výkon činnosti depozitáře hlavním podpůrcem
(1) Hlavní podpůrce investičního fondu může vykonávat činnost depozitáře
tohoto fondu, jen jestliže
a) splňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro výkon činnosti depozitáře
tohoto fondu,
b) má funkčně a hierarchicky oddělen výkon činnosti hlavního podpůrce
od výkonu činnosti depozitáře a
c) zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení střetů zájmů plynoucích
z výkonu činnosti hlavního podpůrce a z výkonu činnosti depozitáře, včetně jejich
zjišťování, zamezování a oznamování.
(2) Hrozí-li střet zájmů podle odstavce 1, oznámí to hlavní podpůrce investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného odkladu obhospodařovateli
tohoto fondu, jakož i podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu.
ČÁST ŠESTÁ
INVESTIČNÍ FONDY
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
Díl 1
Investiční fondy a jejich členění
§ 92
Členění investičních fondů
(1) Investiční fondy jsou fondy kolektivního investování a fondy kvalifikovaných
investorů.
(2) Fondy kolektivního investování jsou standardní fondy a speciální
fondy.
§ 93
Fondy kolektivního investování
(1) Fondem kolektivního investování je
a) právnická osoba se sídlem v České republice, která je oprávněna
shromažďovat peněžní prostředky od veřejnosti vydáváním akcií a provádět společné
investování shromážděných peněžních prostředků na základě určené investiční strategie
na principu rozložení rizika ve prospěch vlastníků těchto akcií, a dále spravovat
tento majetek, a
b) podílový fond, jehož účelem je shromažďování peněžních prostředků
od veřejnosti vydáváním podílových listů a společné investování shromážděných peněžních
prostředků na základě určené investiční strategie na principu rozložení rizika ve
prospěch vlastníků těchto podílových listů a další správa tohoto majetku.
(2) Za fond kolektivního investování se považuje též podílový fond nebo
akciová společnost s proměnným základním kapitálem, jehož nebo jejímž účelem je shromažďovat
peněžní prostředky alespoň od dvou fondů kolektivního investování nebo srovnatelných
zahraničních investičních fondů anebo podfondů fondu kolektivního investování nebo
srovnatelných zahraničních zařízení, investuje-li takový fond, podfond nebo zařízení
do podílových listů nebo investičních akcií vydávaných tímto podílovým fondem anebo
touto akciovou společností s proměnným základním kapitálem více než 85 % hodnoty
svého majetku.
(3) Investiční strategií se pro účely tohoto zákona rozumí způsob
investování investičního fondu zahrnující zejména
a) druhy věcí, které mohou být nabyty do jmění investičního fondu,
a mohou-li do jeho jmění být nabyty cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, také
druh těchto cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů, například akcie nebo
dluhopisy, a mohou-li do jeho jmění být nabyty dluhopisy nebo obdobné cenné papíry
nebo zaknihované cenné papíry představující právo na splacení dlužné částky, potom
také druh těchto dluhopisů nebo obdobných cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů představujících právo na splacení dlužné částky podle jejich emitenta, například
dluhopisy vydávané státem nebo dluhopisy vydávané obchodními společnostmi,
b) investiční limity, které je nutno dodržovat ve vztahu k věcem
podle písmene a),
c) údaj o tom, zda investiční fond kopíruje nebo hodlá kopírovat
složení indexu akcií nebo dluhopisů nebo jiného indexu nebo sleduje nebo hodlá sledovat
určitý index nebo jiný finanční kvantitativně vyjádřený ukazatel (benchmark); z tohoto
údaje musí vyplývat, o jaký index nebo ukazatel se jedná a jakým způsobem nebo v
jaké míře jej investiční fond sleduje nebo kopíruje nebo hodlá sledovat nebo kopírovat,
d) údaj o určitém hospodářském odvětví nebo jeho části, určité zeměpisné
oblasti nebo určité části finančního trhu, ve kterých investiční fond koncentruje
nebo hodlá koncentrovat své investice, nebo určitém druhu věcí, do kterých investiční
fond koncentruje nebo hodlá koncentrovat své investice,
e) možnosti a limity zajištění nebo záruky v případě, že návratnost
investice, její části nebo výnos z této investice mají být zajištěny (zajištěné fondy)
nebo zaručeny (zaručené fondy), a uvedení způsobu, jakým budou zajištění nebo záruka
dosaženy,
f) možnosti a limity využití přijatého úvěru nebo zápůjčky na účet
investičního fondu,
g) možnosti a limity použití majetku investičního fondu k poskytnutí
úvěru, zápůjčky, daru a zajištění závazku jiné osoby nebo úhradě dluhu, který nesouvisí
s jeho obhospodařováním,
h) možnosti a limity vztahující se k prodeji věcí na účet investičního
fondu, které investiční fond nemá ve svém majetku, a
i) údaj o technikách k obhospodařování investičního fondu a možnosti
a limity jejich používání.
(4) Kopírováním složení indexu se pro účely tohoto zákona rozumí kopírování
složení věcí, ke kterým se tento index vztahuje, včetně používání derivátů a jiných
technik k obhospodařování investičního fondu.
§ 94
Standardní fondy a speciální fondy
(1) Standardním fondem je fond kolektivního investování, který splňuje
požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v
oblasti kolektivního investování4) a jako takový je zapsaný v příslušném seznamu
vedeném Českou národní bankou (§ 511).
(2) Speciálním fondem je fond kolektivního investování, který nesplňuje
požadavky směrnice uvedené v odstavci 1 a není jako standardní fond zapsaný v příslušném
seznamu vedeném Českou národní bankou (§ 511).
§ 95
Fondy kvalifikovaných investorů
(1) Fondem kvalifikovaných investorů je
a) právnická osoba se sídlem v České republice, která je oprávněna
shromažďovat peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci od více kvalifikovaných
investorů vydáváním účastnických cenných papírů nebo tak, že se kvalifikovaní investoři
stávají jejími společníky, a provádět společné investování shromážděných peněžních
prostředků nebo penězi ocenitelných věcí na základě určené investiční strategie,
založené zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch těchto kvalifikovaných
investorů a dále spravovat tento majetek,
b) podílový fond, jehož účelem je shromažďování peněžních prostředků
nebo penězi ocenitelných věcí od více kvalifikovaných investorů vydáváním podílových
listů a společné investování shromážděných peněžních prostředků na základě určené
investiční strategie, založené zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch
vlastníků těchto podílových listů a další správa tohoto majetku, a
c) svěřenský fond,
1. jehož statut určuje více kvalifikovaných
investorů jako obmyšlených, kterými jsou zakladatel tohoto svěřenského fondu nebo
ten, kdo zvýšil majetek tohoto svěřenského fondu smlouvou, a
2. který je zřízený za
účelem investování na základě určené investiční strategie, založené zpravidla na
principu rozložení rizika, ve prospěch jeho obmyšlených.
(2) Podmínka mnohosti kvalifikovaných investorů podle odstavce 1
nemusí být splněna, je-li společníkem, podílníkem nebo obmyšleným fondu kvalifikovaných
investorů
a) stát, mezinárodní finanční organizace nebo právnická osoba podřízená
ústřednímu orgánu státní správy, nebo
b) kvalifikovaný investor investující peněžní prostředky nebo penězi
ocenitelné věci ve prospěch jiných kvalifikovaných investorů, s nimiž je pro účely
této jejich investice ve smluvním vztahu.
§ 96
Kvalifikovaný fond rizikového kapitálu, kvalifikovaný fond sociálního
podnikání a evropský fond dlouhodobých investic
Za fond kvalifikovaných investorů se považuje též investiční fond,
který je
a) kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu uvedený v článku 3 písm.
b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění,
b) kvalifikovaným fondem sociálního podnikání uvedený v článku 3
písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění
a
c) evropským fondem dlouhodobých investic.
§ 97
Zahraniční investiční fond
Zahraničním investičním fondem je
a) právnická osoba mající sídlo v jiném státě, než je Česká republika,
srovnatelná s investičním fondem, nebo
b) zařízení vytvořené podle práva cizího státu srovnatelné s investičním
fondem, který je podílovým fondem nebo se svěřenským fondem.
Díl 2
Pokoutné fondy kolektivního investování
§ 98
(1) Zakazuje se shromažďovat, jakož i pokusit se shromažďovat, peněžní
prostředky nebo penězi ocenitelné věci od veřejnosti za účelem jejich společného
investování nebo investování takto nabytých peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných
věcí, má-li být návratnost investice nebo zisk investora byť jen částečně závislý
na hodnotě nebo výnosu majetku, do kterého byly peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné
věci investovány, jinak než za podmínek, které stanoví nebo připouští tento zákon.
(2) Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na případ, kdy se shromažďuje
výlučně od kvalifikovaných investorů.
(3) Odstavec 1 není § 2 písm. b) a c) a § 2a dotčen.
(4) Zákaz podle odstavce 1 se vztahuje i na činnost vykonávanou v návaznosti
na § 15 odst. 1.
HLAVA II
PŘÍPUSTNÉ PRÁVNÍ FORMY
Díl 1
Základní ustanovení
§ 100
Fondy kolektivního investování
(1) Fondem kolektivního investování může být pouze
a) podílový fond, nebo
b) akciová společnost.
(2) Standardním fondem, fondem kolektivního investování investujícím
jako fond peněžního trhu nebo fondem kolektivního investování investujícím do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti však může být pouze otevřený podílový fond
nebo akciová společnost s proměnným základním kapitálem.
(3) Pro účely tohoto zákona se nemovitostní společností rozumí akciová
společnost, společnost s ručením omezeným nebo srovnatelná právnická osoba podle
práva cizího státu, jejímž předmětem činnosti je převážně nabývání nemovitostí, správa
nemovitostí a úplatný převod vlastnického práva k nemovitostem, a to za účelem dosažení
zisku.
§ 101
Fondy kvalifikovaných investorů
(1) Fondem kvalifikovaných investorů může být pouze
a) podílový fond,
b) svěřenský fond,
c) komanditní společnost,
d) společnost s ručením omezeným,
e) akciová společnost,
f) evropská společnost, nebo
g) družstvo.
(2) Fondem kvalifikovaných investorů investujícím jako fond peněžního
trhu však může být pouze otevřený podílový fond nebo akciová společnost s proměnným
základním kapitálem.
Díl 2
Podílový fond
Oddíl 1
Obecná ustanovení
§ 102
(1) Podílový fond je tvořen jměním. Vlastnické právo k majetku v podílovém
fondu náleží společně všem podílníkům, a to v poměru podle hodnoty jimi vlastněných
podílových listů. Žádný z podílníků však nemůže žádat o oddělení majetku v podílovém
fondu, rozdělení podílového fondu nebo zrušení podílového fondu. Ustanovení občanského
zákoníku o spoluvlastnictví se pro podílový fond nepoužijí.
(2) Vlastnická práva k majetku v podílovém fondu vykonává vlastním
jménem a na účet podílového fondu jeho obhospodařovatel.
(3) Podílníci neodpovídají věřitelům za dluhy v podílovém fondu.
(4) Pohledávky odpovídající dluhům v podílovém fondu se uspokojují
z majetku v tomto podílovém fondu.
§ 104
Podílový fond musí mít vlastní označení. Označení musí podílový fond
odlišovat od jiného podílového fondu. Označení nesmí být klamavé.
§ 105
Vyžaduje-li právní předpis nebo právní jednání údaje o vlastníkovi,
nahradí se údaje o všech podílnících označením podílového fondu a údaji o obhospodařovateli
tohoto podílového fondu.
Vytvoření, vznik a zánik podílového fondu
§ 106
(1) Zakladatelé vytvoří podílový fond, shodnou-li se s tím, kdo se
má stát jeho obhospodařovatelem, na obsahu statutu podílového fondu.
(2) Podílový fond se vytvoří i jednostranným právním jednáním toho,
kdo se má stát jeho obhospodařovatelem, kterým přijal statut podílového fondu.
(3) Právní jednání týkající se vytvoření podílového fondu vyžaduje
písemnou formu, jinak je neplatné; soud k této neplatnosti přihlédne i bez návrhu.
§ 108
(1) Podílový fond vzniká dnem zápisu do seznamu podílových fondů
vedeného Českou národní bankou. Podílový fond zaniká dnem výmazu z tohoto seznamu.
(2) Návrh na zápis podílového fondu do seznamu podílových fondů podává
ten, kdo se má stát jeho obhospodařovatelem. Návrh na výmaz podílového fondu ze seznamu
podává likvidátor, obhospodařovatel podílového fondu nebo jiná osoba, která na tom
má oprávněný zájem.
(3) Po vzniku podílového fondu nelze prohlásit zakladatelské právní
jednání za neplatné a nelze z toho důvodu zrušit zápis podílového fondu v seznamu
podílových fondů.
Seznam podílníků
§ 109
(1) Administrátor podílového fondu vede seznam jeho podílníků. Jsou-li
vydány zaknihované podílové listy, může statut určit, že seznam podílníků je nahrazen
evidencí zaknihovaných podílových listů.
(2) Do seznamu podílníků se zapisují označení druhu podílového listu,
jméno a bydliště nebo název a sídlo podílníka, číslo bankovního účtu podílníka vedeného
u osoby oprávněné poskytovat bankovní služby ve státě, jenž je plnoprávným členem
Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj, označení podílového listu a změny
zapisovaných údajů. U listinného podílového listu se zapisuje do seznamu podílníků
i označení jeho formy jako cenného papíru.
§ 110
(1) Má se za to, že podílníkem je ten, kdo je zapsán v seznamu podílníků.
(2) Administrátor zapíše nového vlastníka do seznamu podílníků bez
zbytečného odkladu poté, co je mu změna osoby vlastníka oznámena.
§ 111
(1) Údaje zapsané v seznamu podílníků může administrátor používat
pouze pro potřeby administrace podílového fondu. Za jiným účelem lze údaje zapsané
v seznamu podílníků použít jen se souhlasem podílníků, kterých se údaje týkají.
(2) Přestane-li podílník být podílníkem, administrátor jej ze seznamu
podílníků bez zbytečného odkladu vymaže.
§ 113
Shromáždění podílníků
(1) Shromáždění podílníků se zřizuje, určí-li tak statut podílového
fondu, který určí současně i působnost tohoto shromáždění a pravidla pro jeho rozhodování.
(2) Ustanovení občanského zákoníku o neplatnosti usnesení členské schůze
spolku se na rozhodnutí shromáždění podílníků použijí obdobně.
§ 114
Účetnictví
O majetkových poměrech podílového fondu, jakož i o dalších skutečnostech,
se vede účetnictví tak, aby umožnilo sestavení účetní závěrky za každý jednotlivý
podílový fond.
Podílové listy
§ 115
Podílový list je cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který
představuje podíl podílníka na podílovém fondu a se kterým jsou spojena práva podílníka
plynoucí z tohoto zákona nebo ze statutu podílového fondu.
§ 116
(1) Peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci se shromažďují
do podílového fondu vydáváním podílových listů.
(2) Pro ocenění penězi ocenitelné věci podle odstavce 1 se ustanovení
zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o ocenění nepeněžitého
vkladu u akciové společnosti použijí obdobně.
§ 117
(1) Podílový list obsahuje alespoň
a) označení „podílový list“,
b) údaje nutné k identifikaci podílového fondu,
c) jmenovitou hodnotu, včetně uvedení měny, v níž je jmenovitá
hodnota vyjádřena, nebo údaj o tom, že jde o podílový list bez jmenovité hodnoty,
d) údaj o druhu podílového listu, popřípadě i s odkazem na statut,
e) označení formy podílového listu, ledaže byl podílový list
vydán jako zaknihovaný cenný papír, a
f) číselné označení podílového listu, ledaže byl podílový list
vydán jako zaknihovaný cenný papír.
(2) Listinný podílový list může mít jen formu cenného papíru na řad
nebo na jméno. V rubopisu listinného podílového listu se uvede identifikace nabyvatele.
(3) U zaknihovaných podílových listů postačí, že údaje uvedené v
odstavci 1 jsou zjistitelné z příslušné evidence zaknihovaných podílových listů.
(4) Byl-li vydán hromadný podílový list, obsahuje tento hromadný
podílový list také údaj o tom, kolik podílových listů a jakého druhu nahrazuje.
§ 118
Jmenovitá hodnota podílových listů vydávaných týmž podílovým fondem
může být vyjádřena v různých měnách, vymezuje-li statut podílového fondu současně,
o jaké měny se jedná.
§ 119
K účinnosti převodu listinného podílového listu vůči administrátorovi
podílového fondu se vyžaduje oznámení změny osoby podílníka administrátorovi a předložení
podílového listu administrátorovi.
§ 120
(1) Podílové listy, se kterými jsou spojena stejná práva, tvoří jeden
druh.
(2) S podílovými listy může být zejména spojeno právo na
a) rozdílný, pevný nebo podřízený podíl na zisku nebo na likvidačním
zůstatku,
b) vyplacení zálohy na zisk,
c) nižší úplatu účtovanou v případě, že výkonnost podílového
fondu přesáhne určený ukazatel (benchmark), s nímž je výkonnost srovnávána, nebo
d) nižší srážku za odkoupení, je-li s podílovým listem spojeno
právo na jeho odkoupení.
(3) O vyplacení zálohy na zisk rozhoduje obhospodařovatel podílového
fondu. Zálohu na výplatu podílu na zisku lze vyplácet jen, vyplývá-li z rozumně pečlivého
uvážení, že podílový fond má nebo bude mít dostatek prostředků na rozdělení zisku.
§ 121
(1) Zvláštní práva a jejich obsah se určí ve statutu podílového
fondu. V případě pochybností o jejich obsahu může soud na návrh některého podílníka
a) rozhodnout, jaké zvláštní právo je s podílovým listem spojeno,
je-li z okolností zřejmé, že takové právo vyjadřuje vůli obsaženou ve statutu nebo
je této vůli obsahově nejbližší, nebo
b) nebude-li možné postupovat podle písmene a), rozhodnout, že
podílový list je podílový list, se kterým není spojeno zvláštní právo.
(2) Řízení uvedené v odstavci 1 je řízením podle § 83 odst. 2 písm.
d) občanského soudního řádu.
(3) Účastníky řízení jsou navrhovatel, obhospodařovatel tohoto podílového
fondu a ten, jehož název, příznačný prvek názvu nebo jméno obsahuje označení tohoto
podílového fondu.
Změna druhu nebo formy podílových listů a vyřazení podílových listů
z obchodování na evropském regulovaném trhu
§ 122
Administrátor oznámí podílníkům bez zbytečného odkladu způsobem určeným
ve statutu podílového fondu den, k němuž byla zapsána změna druhu nebo formy podílových
listů do seznamu podílníků.
§ 123
(1) Bylo-li rozhodnuto o změně druhu nebo formy podílových listů
nebo o vyřazení podílových listů z obchodování na evropském regulovaném trhu, lze
a) tyto podílové listy odkoupit pouze bez srážky; srazit však
lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením podílového
listu, a
b) vydat nové podílové listy a určit lhůtu k předložení podílových
listů k výměně až poté, co tato změna bude zapsána v seznamu podílníků.
(2) Pro postup při výměně podílových listů za podílové listy jiného
druhu nebo formy se ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních společností
a družstev o snížení jmenovité hodnoty akcií použijí přiměřeně.
§ 124
(1) Bylo-li rozhodnuto o změně druhu nebo formy podílových listů
vydaných uzavřeným podílovým fondem nebo o vyřazení podílových listů vydaných uzavřeným
podílovým fondem z obchodování na evropském regulovaném trhu, učiní obhospodařovatel
na účet podílového fondu ohledně těchto podílových listů do 30 dní ode dne zápisu
změny druhu nebo formy podílových listů do seznamu podílníků nebo ode dne vyřazení
podílového listu z obchodování na evropském regulovaném trhu veřejný návrh smlouvy
na odkoupení podílových listů.
(2) Odkoupení podílových listů vydaných uzavřeným podílovým fondem,
bylo-li rozhodnuto podle odstavce 1 jinak, než formou veřejného návrhu smlouvy podle
odstavce 1, se zakazuje.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, týká-li se odkoupení
a) méně než 100 osob,
b) podílových listů, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota nepřesáhne
1 % fondového kapitálu tohoto fondu, nebo
c) podílových listů obchodovaných výlučně na evropském regulovaném
trhu, jde-li o rozhodnutí o změně druhu nebo formy podílových listů.
(4) Veřejný návrh smlouvy podle odstavce 1 nelze odvolat, jakmile
byl učiněn. Změnit jej je možné pouze tehdy, je-li to v jeho podmínkách výslovně
uvedeno, nebo bude-li to pro zájemce výhodnější; takové změny se projeví i ve všech
smlouvách již uzavřených na základě tohoto veřejného návrhu.
§ 125
(1) Veřejný návrh smlouvy podle § 124 odst. 1 musí být určen osobám,
které byly ke dni konání shromáždění podílníků vlastníky podílových listů, jichž
se rozhodnutí o změně druhu, formy nebo vyřazení týká, a pro přijetí tohoto rozhodnutí
nehlasovaly.
(2) Nehlasovalo-li však o změně druhu, formy nebo vyřazení shromáždění
podílníků, musí být veřejný návrh smlouvy určen všem osobám, které byly až do zapsání
změny druhu nebo formy podílových listů nebo vyřazení podílových listů z obchodování
na evropském regulovaném trhu do seznamu podílníků vlastníky podílových listů, jichž
se rozhodnutí o změně druhu, formy nebo vyřazení týká.
Oddíl 2
Otevřený podílový fond
§ 128
(1) S podílovým listem vydaným otevřeným podílovým fondem je spojeno
právo podílníka na jeho odkoupení na účet tohoto fondu.
(2) Počet podílových listů, které otevřený podílový fond vydá, není
omezen.
§ 130
Vydávání podílových listů
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí vydání podílového
listu za částku, která je rovna jeho aktuální hodnotě vyhlášené k rozhodnému dni
určenému ve statutu; tato částka může být zvýšena o přirážku, jejíž výše je uvedena
ve statutu.
(2) Administrátor otevřeného podílového fondu může ode dne, kdy
obhospodařovatel tohoto fondu zahájil vydávání podílových listů tohoto fondu, zajistit
jejich vydávání za částku, která se rovná jejich jmenovité hodnotě, nebo za částku
uvedenou ve statutu otevřeného podílového fondu, jde-li o podílové listy bez jmenovité
hodnoty, a to po dobu stanovenou v tomto statutu, nejdéle však po dobu
a) 3 měsíců ode dne, kdy obhospodařovatel zahájil vydávání podílových
listů tohoto fondu, jde-li o standardní fond nebo jde-li o speciální fond, který
neinvestuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostních společnostech,
b) 1 roku ode dne, kdy obhospodařovatel zahájil vydávání podílových
listů tohoto fondu, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který není uveden v
písmeni c), nebo jde-li o speciální fond, který investuje do nemovitostí nebo účastí
v nemovitostní společnosti, nebo
c) 2 let ode dne, kdy obhospodařovatel zahájil vydávání podílových
listů tohoto fondu, jde-li o investiční fond kvalifikovaných investorů, který investuje
do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti a jehož obhospodařovatel není
oprávněn přesáhnout rozhodný limit.
(3) Částka podle odstavce 2 může být zvýšena o přirážku uvedenou ve
statutu otevřeného podílového fondu.
(4) Podílový list nelze vydat, dokud není zaplacena částka podle odstavce
1 nebo 2 na peněžní účet, který pro tento fond zřídil jeho depozitář nebo obhospodařovatel,
nebo dokud není poskytnuto nepeněžité plnění v hodnotě této částky.
(5) Podílový list lze vydat jinak než podle odstavce 4 pouze tehdy,
pokud o jeho vydání požádala osoba, která je profesionálním zákazníkem podle § 2a
odst. 1 písm. a) až h) zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo obdobnou
osobou podle práva jiného členského státu, formou neodvolatelného závazku k upsání
podílového listu a zaplacení částky podle odstavce 1 nebo 2 na peněžní účet, který
pro tento fond zřídil jeho depozitář nebo obhospodařovatel, ve lhůtě určené statutem.
Odkupování podílových listů
§ 131
Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí odkoupení podílového
listu tohoto fondu za částku, která se rovná jeho aktuální hodnotě pro den, ke kterému
obdržel žádost podílníka o odkoupení podílového listu; tato částka může být snížena
o srážku uvedenou ve statutu. Podílové listy odkoupením zanikají.
§ 132
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí odkoupení
podílového listu tohoto fondu na účet tohoto podílového fondu nejdéle do
a) 2 týdnů, jde-li o standardní fond,
b) 1 měsíce, jde-li o speciální fond, který neinvestuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti,
c) 1 roku, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který neinvestuje
do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, a
d) 2 let, jde-li o investiční fond, který investuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti.
(2) Žádost o odkoupení podílového listu vydaného otevřeným podílovým
fondem lze podat kdykoliv. Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí uveřejnění
nejbližší lhůty pro odkoupení podílových listů tohoto fondu na internetových stránkách
tohoto fondu. V této lhůtě zajistí administrátor otevřeného podílového fondu odkoupení
všech podílových listů tohoto fondu, o jejichž odkoupení podali podílníci žádost
v období od poslední lhůty pro odkoupení podílových listů tohoto fondu.
(3) Po dobu uvedenou ve statutu otevřeného podílového fondu, který
je speciálním fondem investujícím do nemovitostí nebo účastí v nemovitostních společnostech,
po kterou tento fond nedodržuje investiční limity podle nařízení vlády upravujícího
investování investičních fondů, nejdéle však do 3 let ode dne, kdy podílový fond
vznikl, se podílové listy vydávané tímto fondem neodkupují.
(4) Po dobu uvedenou ve statutu otevřeného podílového fondu, který
je fondem kvalifikovaných investorů, nejdéle však do 5 let ode dne, kdy podílový
fond vznikl, se podílové listy vydávané tímto fondem neodkupují.
§ 133
Po dobu, po kterou administrátor otevřeného podílového fondu zajišťuje
vydávání podílových listů tohoto fondu za částku, která se rovná jejich jmenovité
hodnotě, nebo za částku uvedenou ve statutu, jde-li o podílové listy bez jmenovité
hodnoty, zajišťuje odkupování podílových listů tohoto fondu za tutéž částku, za jakou
zajišťuje jejich vydávání.
Pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů
§ 134
(1) Obhospodařovatel může rozhodnout o pozastavení vydávání nebo
odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu jen,
a) je-li to nezbytné z důvodu ochrany práv nebo právem chráněných
zájmů podílníků, nebo
b) na dobu nezbytně nutnou též z provozních důvodů, zejména ve
vztahu k činnostem souvisejícím s účetní závěrkou.
(2) Obhospodařovatel podřízeného fondu může rozhodnout o pozastavení
vydávání nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu též, je-li
pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných řídícím fondem (§ 245).
(3) Obhospodařovatel vypracuje o svém rozhodnutí podle odstavce
1 nebo 2 zápis, ve kterém uvede
a) datum a přesný čas svého rozhodnutí,
b) důvody pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů,
c) to, zda rozhodl, že se pozastavení vztahuje i na podílové
listy, o jejichž vydání nebo odkoupení bylo požádáno před okamžikem podle písmene
e), a u nichž ještě nedošlo k vyplacení protiplnění za odkoupení, nebo k vydání podílových
listů,
d) to, zda se po obnovení vydávání nebo odkupování podílových
listů bude postupovat podle § 139 odst. 1 písm. a) bodu 1 nebo 2 nebo podle § 139
odst. 1 písm. b), případně, jak se bude postupovat, jde-li o rozhodnutí podle odstavce
2,
e) okamžik, od kterého se vydávání nebo odkupování podílových
listů pozastavuje, a
f) dobu, na kterou se vydávání nebo odkupování podílových listů
pozastavuje.
§ 135
(1) Vydávání nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového
fondu se pozastavuje okamžikem uvedeným v zápise podle § 134 odst. 3 písm. e).
(2) Od okamžiku uvedeného v zápise podle § 134 odst. 3 písm. e) nelze
až do dne obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů podle § 141 vydat ani
odkoupit podílový list tohoto fondu, s výjimkou podílových listů, o jejichž vydání
nebo odkoupení bylo požádáno před okamžikem uvedeným v zápise podle § 134 odst. 3
písm. e) a u nichž ještě nedošlo k jejich vydání nebo k vyplacení protiplnění za
odkoupení. Tato výjimka se neuplatní v případě, že obhospodařovatel rozhodl, že se
rozhodnutí o pozastavení vydávání nebo odkupování vztahuje i na tyto podílové listy.
§ 136
(1) Doba, na kterou se vydávání nebo odkupování podílových listů
pozastavuje, nesmí být delší než 3 měsíce.
(2) Statut otevřeného podílového fondu investujícího do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti může lhůtu pro pozastavení vydávání nebo odkupování
podílových listů určit odchylně; určit tuto lhůtu delší než 2 roky se zakazuje.
(3) Statut otevřeného podílového fondu, který je fondem kvalifikovaných
investorů, může lhůtu pro pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů určit
odchylně; určit tuto lhůtu delší než 2 roky se zakazuje.
§ 137
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu bez zbytečného odkladu
po vypracování zápisu uvedeného v § 134 odst. 3 zajistí uveřejnění tohoto zápisu
na internetových stránkách tohoto fondu.
(2) Obhospodařovatel, který rozhodl o pozastavení vydávání nebo odkupování
podílových listů, zašle orgánům dohledu jiných členských států, v nichž jsou podílové
listy tohoto podílového fondu veřejně nabízeny, bez zbytečného odkladu zápis o tomto
svém rozhodnutí. V oznámení zejména uvede přijatá opatření a další skutečnosti směřující
k odstranění příčin pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů.
§ 138
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí bez zbytečného
odkladu po oznámení rozhodnutí České národní banky o zrušení rozhodnutí obhospodařovatele
o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů uveřejnění tohoto rozhodnutí
na internetových stránkách tohoto fondu.
(2) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí bez zbytečného
odkladu po oznámení předběžného opatření, které má dopad na pozastavení vydávání
nebo odkupování podílových listů, uveřejnění tohoto předběžného opatření na internetových
stránkách tohoto fondu.
§ 139
(1) Bylo-li obnoveno vydávání nebo odkupování podílových listů
podle § 141 písm. a), pak administrátor
a) bez zbytečného odkladu po dni podle § 141 písm. a) zajistí
vydání a odkoupení všech podílových listů, o jejichž vydání nebo odkoupení bylo požádáno
a u nichž nedošlo k vyplacení protiplnění za odkoupení nebo k vydání podílových listů,
a to za částku, která se rovná jejich
1. aktuální hodnotě určené ke dni podání žádosti,
nebo
2. první aktuální hodnotě určené ke dni obnovení vydávání nebo odkupování podílových
listů podle § 141 písm. a); v takovém případě neprovádí po dobu pozastavení výpočet
aktuální hodnoty podílových listů, nebo
b) k žádostem o vydání nebo odkoupení podílových listů, u nichž
nedošlo k vyplacení protiplnění za odkoupení nebo k vydání podílových listů, nepřihlíží
a osoby, které takovou žádost podaly, se bez zbytečného odkladu po dni podle § 141
písm. a) vyzve, aby svou žádost podaly znovu, jestliže jejich zájem trvá.
(2) Zrušila-li Česká národní banka rozhodnutí o pozastavení vydávání
nebo odkupování podílových listů, pak administrátor bez zbytečného odkladu po dni
podle § 141 písm. b) zajistí vydání a odkoupení všech podílových listů, o jejichž
vydání nebo odkoupení podílníci požádali a u nichž nedošlo k vyplacení protiplnění
za odkoupení nebo k vydání podílových listů, a to za částku, která se rovná jejich
aktuální hodnotě určené ke dni podání žádosti.
(3) Bylo-li obnoveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem, pak se postupuje způsobem
uvedeným v zápise podle § 134 odst. 3 písm. d).
§ 140
(1) Podílník nemá právo na úrok z prodlení za dobu pozastavení
vydávání nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu; to neplatí,
a) je-li administrátor otevřeného podílového fondu ke dni pozastavení
již v prodlení s vyplacením protiplnění za odkoupení, nebo
b) zrušila-li Česká národní banka rozhodnutí o pozastavení vydávání
nebo odkupování podílových listů a nebylo-li podílníkovi vyplaceno protiplnění za
odkoupení.
(2) Obhospodařovatel a administrátor otevřeného podílového fondu
jsou zavázáni uhradit úrok z prodlení podle odstavce 1 společně a nerozdílně.
§ 141
Dnem obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů je
a) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
vydávání nebo odkupování podílových listů pozastaveno,
b) den nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým
se zrušuje rozhodnutí obhospodařovatele otevřeného podílového fondu o pozastavení
vydávání nebo odkupování podílových listů tohoto fondu, nebo
c) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných řídícím fondem.
Oddíl 3
Uzavřený podílový fond
§ 142
S podílovým listem vydaným uzavřeným podílovým fondem není spojeno
právo podílníka na jeho odkoupení na účet fondu.
§ 144
Nerozhodne-li obhospodařovatel uzavřeného podílového fondu vytvořeného
na dobu určitou do uplynutí této doby, zda tento podílový fond vstoupí do likvidace
nebo se přemění na otevřený podílový fond nebo akciovou společnost s proměnným základním
kapitálem, vstoupí podílový fond po uplynutí této doby do likvidace.
§ 145
Vydávání podílových listů
(1) Pro vydávání podílových listů uzavřeným podílovým fondem se § 130
použije obdobně.
(2) Uzavřený podílový fond nemůže vydat nebo mít vydány podílové listy,
které nemají jmenovitou hodnotu.
§ 146
Přiznání práva na odkoupení podílových listů ve statutu
(1) Statut uzavřeného podílového fondu může určit, že podílník má v
době trvání uzavřeného podílového fondu právo na odkoupení podílového listu na účet
tohoto podílového fondu v určených lhůtách, delších než 1 rok. Statut uzavřeného
podílového fondu, který je fondem kolektivního investování a který je vytvořen na
dobu neurčitou nebo na dobu určitou delší než 10 let, umožní podílníkům odkoupení
jimi vlastněných podílových listů po 10 letech ode dne vzniku fondu a dále ve lhůtě
uvedené ve statutu, delší než 1 rok, přinejmenším však každých 10 let; jinak uplynutím
10 let ode dne vzniku fondu vzniká podílníkovi právo na odkoupení jeho podílových
listů na účet podílového fondu.
(2) Pro odkoupení podílových listů uzavřeného podílového fondu se §
131 až 141 použijí obdobně.
§ 147
(1) Rozhodne-li soud v případě uzavřeného podílového fondu podle §
121 odst. 1 písm. b), může vlastník podílového listu, o jehož druhu bylo rozhodnuto,
požadovat, aby od něj obhospodařovatel podílového fondu na účet podílového fondu
tento podílový list do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci rozhodnutí soudu za přiměřenou
cenu koupil, ledaže byla pochybnost o obsahu zvláštního práva spojeného s podílovým
listem zřejmá již v době, kdy podílový list získal. Obhospodařovatel od oprávněného
vlastníka koupí podílový list do 15 pracovních dnů ode dne, kdy mu došel návrh na
uzavření smlouvy.
(2) Nesplní-li obhospodařovatel povinnost stanovenou v odstavci 1,
může se oprávněný vlastník podílových listů domáhat uzavření smlouvy o koupi podílových
listů u soudu nebo požadovat náhradu újmy, a to nejpozději ve lhůtě 6 měsíců ode
dne, kdy došel obhospodařovateli návrh na uzavření smlouvy podle odstavce 1.
Díl 3
Svěřenský fond
§ 148
(1) Investiční fond se jako svěřenský fond vytváří na základě smlouvy;
jiným právním jednáním nelze tento svěřenský fond vytvořit. Vytvořit svěřenský fond
nelze vyčleněním majetku z fondu kolektivního investování. Právní jednání týkající
se vytvoření investičního fondu jako svěřenského fondu vyžaduje písemnou formu, jinak
je neplatné; soud k této neplatnosti přihlédne i bez návrhu.
(2) Investiční fond, který se vytváří jako svěřenský fond, může mít více
zakladatelů. Má-li investiční fond vytvořený jako svěřenský fond více zakladatelů,
přijímají rozhodnutí po vzájemné dohodě, neurčuje-li statut svěřenského fondu, že
rozhoduje jen jeden z nich nebo že se rozhodnutí přijímá jinak.
(3) Svěřenský fond se stává investičním fondem dnem zápisu do příslušného
seznamu vedeného Českou národní bankou. Poté, co se svěřenský fond stane investičním
fondem, nelze zakladatelské právní jednání prohlásit za neplatné a nelze z tohoto
důvodu zrušit jeho zápis v seznamu investičních fondů majících právní formu svěřenského
fondu.
(4) Pro investiční fond jako svěřenský fond se § 114 použije obdobně.
§ 149
Ustanovení § 1452 občanského zákoníku se pro investiční fond jako svěřenský
fond nepoužije. Kde občanský zákoník používá pojem „statut svěřenského fondu“, rozumí
se tím v případě investičního fondu jako svěřenského fondu statut tohoto fondu.
Svěřenský správce
§ 150
(1) Investiční fond jako svěřenský fond má jednoho správce.
(2) Tímto správcem může být jen ten, kdo je podle tohoto zákona oprávněn
obhospodařovat takový investiční fond.
(3) Ustanovení tohoto zákona o pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu, nejsou odstavcem 1 dotčena.
(4) Ustanovení § 1454 občanského zákoníku se pro investiční fond jako
svěřenský fond nepoužije.
Díl 4
Akciová společnost s proměnným základním kapitálem
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 154
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem je akciová společnost,
která vydává akcie, s nimiž je spojeno právo akcionáře na jejich odkoupení na účet
společnosti, a jejíž obchodní firma obsahuje označení „investiční fond s proměnným
základním kapitálem“, které může být nahrazeno zkratkou "SICAV".
(2) Akciovou společností s proměnným základním kapitálem může být pouze
investiční fond.
§ 155
Základní kapitál
(1) Základní kapitál akciové společnosti s proměnným základním kapitálem
se rovná jejímu fondovému kapitálu. Do obchodního rejstříku se jako její základní
kapitál zapisuje částka vložená úpisem zakladatelských akcií (zapisovaný základní
kapitál); zapisovaný základní kapitál se uvede ve stanovách namísto základního kapitálu.
(2) Výše zapisovaného základního kapitálu akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem je alespoň 1 Kč, nebo 1 EUR; ustanovení § 246 odst. 2 zákona
upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev se pro základní kapitál
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem nepoužije.
§ 156
Obsah stanov
(1) Stanovy akciové společnosti s proměnným základním kapitálem
obsahují také
a) údaj o tom, zda společnost může vytvářet podfondy,
b) způsob určení úplaty za její obhospodařování a provádění její
administrace jako investičního fondu,
c) určení druhů nákladů, které mohou vznikat v souvislosti s jejím
obhospodařováním a prováděním její administrace jako investičního fondu,
d) zásady hospodaření s majetkem a pravidla pro výplatu podílů
na zisku,
e) způsob určování aktuální hodnoty investičních akcií a četnost
takového určování,
f) postupy a podmínky pro vydávání a odkupování investičních akcií,
g) určení dolní a horní hranice rozpětí základního kapitálu, ve
kterém společnost vydává a odkupuje investiční akcie, a
h) způsob, jak se oznámí záměr některého z vlastníků zakladatelských
akcií tyto akcie převést (§ 160 odst. 1).
(2) Připouštějí-li stanovy možnost vytvářet podfondy, určí také pravidla
pro jejich vytváření a pravidla pro úhradu nákladů, které mohou vznikat v souvislosti
s jejich obhospodařováním a prováděním jejich administrace.
(3) Pro akciovou společnost s proměnným základním kapitálem se nepoužijí
ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o
uvádění počtu akcií a celkového počtu hlasů ve společnosti ve stanovách.
§ 157
(1) Pro akciovou společnost s proměnným základním kapitálem se nepoužijí
ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev, jež
se týkají jmenovité hodnoty, a ustanovení o upisování a nabývání vlastních akcií,
o finanční asistenci, o emisním kurzu a emisním ážiu a o vydávání opčních listů.
(2) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem, jejíž valná
hromada rozhodla o vyřazení investičních akcií z obchodování na evropském regulovaném
trhu, nemusí učinit veřejný návrh smlouvy.
(3) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem nemusí tvořit
rezervní fondy.
Oddíl 2
Zakladatelské akcie a investiční akcie
§ 158
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem vydává kusové
akcie jako akcie, které nemají jmenovitou hodnotu.
(2) Zakladatelské akcie akciové společnosti s proměnným základním kapitálem
jsou akcie, které upsali zakladatelé akciové společnosti; zakladatelskými akciemi
zůstávají být i ty zakladatelské akcie, které upsala jiná osoba než vlastník zakladatelských
akcií, neboť žádný z těchto vlastníků nevyužil svého předkupního práva podle § 160,
a zakladatelské akcie, které nabyla jiná osoba než vlastník zakladatelských akcií,
neboť žádný z těchto vlastníků nevyužil svého přednostního práva na úpis nových zakladatelských
akcií podle § 161.
(3) Ostatní akcie akciové společnosti s proměnným základním kapitálem
jsou investiční akcie.
(4) Zakladatelská akcie obsahuje označení, že jde o zakladatelskou
akcii; investiční akcie obsahuje označení, že jde o investiční akcii, a údaj, z něhož
plyne, zda je akcií s hlasovacím právem.
Zakladatelské akcie
§ 159
(1) Se zakladatelskou akcií nemůže být spojeno právo na její odkoupení
na účet společnosti ani jiné zvláštní právo.
(2) Zakladatelská akcie nemůže být přijata k obchodování na evropském
regulovaném trhu ani na jiném veřejném trhu.
(3) Pro akciovou společnost s proměnným základním kapitálem se ustanovení
zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o změně výše
základního kapitálu akciové společnosti a o rozhodování valné hromady ve vztahu ke
změně výše základního kapitálu akciové společnosti použijí jen ve vztahu k zapisovanému
základnímu kapitálu a zakladatelským akciím.
§ 160
(1) Hodlá-li některý z vlastníků zakladatelských akcií převést své
zakladatelské akcie, mají ostatní vlastníci zakladatelských akcií k těmto akciím
po dobu 6 měsíců ode dne, kdy jim tuto skutečnost oznámil, předkupní právo, ledaže
vlastník zakladatelských akcií zakladatelské akcie převádí jinému vlastníkovi zakladatelských
akcií. Není-li ujednáno ve stanovách, jak předkupní právo vykonají, mají právo vykoupit
zakladatelské akcie poměrně podle velikosti svých podílů.
(2) Předkupní právo mají vlastníci zakladatelských akcií i v případě,
že některý z vlastníků zakladatelských akcií převádí zakladatelské akcie bezúplatně;
tehdy mají vlastníci zakladatelských akcií právo zakladatelské akcie vykoupit za
obvyklou cenu. To platí i v jiných případech zákonného předkupního práva.
§ 161
Každý vlastník zakladatelských akcií má přednostní právo upsat část
nových zakladatelských akcií v rozsahu jeho podílu. Neurčí-li stanovy jinak, má každý
vlastník zakladatelských akcií přednostní právo na upsání i těch zakladatelských
akcií, které v souladu se zákonem neupsal jiný akcionář. V dalším se § 485 až 490
zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev použijí obdobně.
Investiční akcie
§ 162
(1) S investiční akcií je spojeno právo na její odkoupení na žádost
jejího vlastníka na účet společnosti, nebo podfondu, k němuž byla vydána. Investiční
akcie odkoupením zanikají.
(2) S investiční akcií není spojeno hlasovací právo, neurčí-li stanovy
jinak. Vlastníkům investičních akcií bez hlasovacího práva není svolavatel valné
hromady povinen zaslat pozvánku na valnou hromadu podle § 406 odst. 1 věty první
zákona o obchodních korporacích, ledaže zákon upravující právní poměry obchodních
společností a družstev vyžaduje hlasování na valné hromadě podle druhu akcií a vlastník
investiční akcie bez hlasovacího práva je oprávněn na valné hromadě hlasovat.
§ 163
(1) Investiční akcie se upisují na základě veřejné výzvy k jejich
úpisu.
(2) Pro vydávání a odkupování investičních akcií se § 130 až 140
použijí obdobně.
(3) Dnem obnovení vydávání nebo odkupování investičních akcií
je
a) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
vydávání nebo odkupování investičních akcií pozastaveno,
b) den nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým
se zrušuje rozhodnutí o pozastavení vydávání nebo odkupování investičních akcií,
nebo
c) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných řídícím fondem.
(4) V případě dosažení dolní či horní hranice rozpětí uvedeného v
§ 156 odst. 1 písm. g) obhospodařovatel investičního fondu, který je akciovou společností
s proměnným základním kapitálem, přijme bez zbytečného odkladu účinné opatření ke
zjednání nápravy, nebo rozhodne o zrušení fondu. Účinným opatřením může být rozhodnutí
o pozastavení vydávání a odkupování investičních akcií s tím, že odstavec 3 a § 131
až 140 se použijí obdobně.
Jmění akciové společnosti nevytvářející podfondy
§ 164
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem, která nevytváří
podfondy, účetně a majetkově odděluje majetek a dluhy ze své investiční činnosti
od svého ostatního jmění.
(2) K uspokojení pohledávky věřitele nebo akcionáře za akciovou společností
s proměnným základním kapitálem nevytvářející podfondy, která vznikla v souvislosti
s její investiční činností, lze použít pouze majetek z této investiční činnosti.
Majetek z investiční činnosti této společnosti nelze použít ke splnění dluhu, který
není dluhem z její investiční činnosti.
(3) Práva akcionáře podílet se na zisku a na likvidačním zůstatku,
jakož i další majetková práva, spojená s investiční akcií akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem, která nevytváří podfondy, se vztahují jen k majetku a dluhům
z investiční činnosti této společnosti. Tím není dotčeno, aby taková společnost vydala
různé druhy investičních akcií za podmínek, které stanoví zákon upravující právní
poměry obchodních společností a družstev.
Oddíl 3
Podfondy
§ 165
Jmění akciové společnosti vytvářející podfondy
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem může vytvářet
podfondy, připouští-li to její stanovy. Podfond je účetně a majetkově oddělená část
jejího jmění. O majetkových poměrech podfondu, jakož i o dalších skutečnostech, se
vede účetnictví tak, aby umožnilo sestavení účetní závěrky za každý jednotlivý podfond.
(2) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem zahrnuje do
podfondu nebo podfondů majetek a dluhy ze své investiční činnosti. Nezahrnuje-li
akciová společnost s proměnným základním kapitálem do podfondu nebo podfondů také
majetek a dluhy, které nejsou součástí majetku a dluhů této společnosti z investiční
činnosti, netvoří tento majetek a dluhy podfond.
(3) Podfond má vlastní investiční strategii, neurčí-li stanovy něco
jiného.
(4) K uspokojení pohledávky věřitele nebo akcionáře za akciovou společností
s proměnným základním kapitálem vytvářející podfondy, která vznikla v souvislosti
s její investiční činností v rámci určitého podfondu, lze použít pouze majetek v
tomto podfondu. Majetek v podfondu nelze použít ke splnění dluhu, který není dluhem
téhož podfondu.
(5) Do obchodního rejstříku se u akciové společnosti s proměnným základním
kapitálem zapisuje také údaj o tom, zda společnost může vytvářet podfondy.
§ 166
Označení podfondu musí obsahovat příznačný prvek obchodní firmy akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem a slovo „podfond“, popřípadě jinak vyjádřit
jeho vlastnost podfondu.
§ 167
Investiční akcie v případě podfondu
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem vydává ke každému
podfondu investiční akcie, které představují stejné podíly na fondovém kapitálu toho
podfondu. S investičními akciemi vydanými k podfondu je spojeno právo týkající se
podílu na zisku jen z hospodaření tohoto podfondu a na likvidačním zůstatku jen při
zániku tohoto podfondu s likvidací. Tím není vyloučeno, aby akciová společnost vydala
různé druhy investičních akcií k témuž podfondu za podmínek, které stanoví zákon
upravující právní poměry obchodních společností a družstev.
(2) Vydat k podfondu investiční akcie nelze, dokud nejsou údaje nutné
k identifikaci podfondu zapsány v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou.
(3) Investiční akcie uvedená v odstavci 1 obsahuje označení podfondu,
k němuž se práva uvedená v odstavci 1 vztahují, popřípadě další zvláštní práva, která
jsou s ní spojena.
(4) Stanovy mohou určit, že o záležitostech, které se týkají pouze
podfondu a nemají významný dopad na jiné podfondy, hlasují pouze vlastníci investičních
akcií vydaných k tomuto podfondu, přičemž není rozhodné, zda jsou vlastníky akcií
s hlasovacím právem. V takovém případě stanovy současně tyto záležitosti podrobněji
vymezí.
§ 168
Vyžaduje-li jiný právní předpis nebo právní jednání údaje o vlastníkovi,
uvede se označení podfondu a údaje o investičním fondu, o jehož podfond se jedná.
§ 169
Statut a sdělení klíčových informací
(1) Každý podfond musí mít statut. Statut podfondu může být začleněn
do statutu investičního fondu, nesnižuje-li to srozumitelnost statutu pro investory.
(2) Sdělení klíčových informací fondu kolektivního investování, jehož
stanovy vytvoření podfondu připustily, se vyhotovuje za každý podfond.
Díl 5
Akciová společnost s fixním základním kapitálem
§ 169b
(1) Akciová společnost s fixním základním kapitálem je investiční fond,
který je akciovou společností a není akciovou společností s proměnným základním kapitálem
podle § 154.
(2) Obchodní firma akciové společnosti s fixním základním kapitálem může
obsahovat označení "investiční fond s fixním základním kapitálem", které může být
nahrazeno zkratkou "SICAF".
(3) Ustanovení § 156 odst. 1 písm. a) až e), § 156 odst. 2 a 3, § 157
odst. 2 a 3, § 165, 166, 168 a 169 se pro akciovou společnost s fixním základním
kapitálem použijí obdobně.
Díl 6
Komanditní společnost na investiční listy
§ 170
(1) Komanditní společnost na investiční listy je komanditní společnost,
v níž pouze jeden společník ručí za její dluhy neomezeně (dále jen „komplementář“)
a alespoň jeden společník za její dluhy neručí (dále jen „komanditista“). Podíly
komanditistů komanditní společnosti na investiční listy jsou představovány investičními
listy.
(2) Obchodní firma obsahuje označení „komanditní společnost na investiční
listy“, které může být nahrazeno zkratkou „kom. spol. na invest. listy“ nebo „k.
s. i. l.“.
(3) Komanditní společností na investiční listy může být pouze investiční
fond nebo osoba podle § 15 odst. 1.
(4) Investiční fond, který je komanditní společností na investiční listy,
může vytvářet podfondy.
(5) Ustanovení § 165 až 169 se pro komanditní společnost na investiční
listy, která vytváří podfondy, použijí obdobně; dovolávají-li se tato ustanovení
a) akcionáře, rozumí se tím společník,
b) investičních akcií, rozumí se tím investiční listy,
c) stanov, rozumí se tím společenská smlouva.
(6) Společenská smlouva může určit jakékoli dělení zisku a ztráty mezi
společnost a komplementáře.
§ 171
Druhy podílů
(1) Společenská smlouva může připustit vznik různých druhů podílů. Investiční
listy, které představují podíly, s nimiž jsou spojena stejná práva a povinnosti,
tvoří jeden druh. Investiční list, který představuje podíl, s nímž nejsou spojena
žádná zvláštní práva a povinnosti, je základní investiční list.
(2) Určí-li tak společenská smlouva, může komanditista vlastnit více
podílů, a to i různého druhu. Je-li podle společenské smlouvy dovolen vznik více
podílů pro jednoho komanditistu, vydá společnost investiční list pro každý podíl,
nebo vydá hromadný investiční list; společenská smlouva obsahuje také označení investičního
listu, kterým je podíl představován.
(3) Různé druhy podílů, zvláštní práva a povinnosti a jejich obsah se
určí ve společenské smlouvě.
(4) Upravuje-li společenská smlouva různé druhy podílů, do obchodního
rejstříku se u komanditní společnosti na investiční listy zapisuje také údaj o druhu
podílu, a popis práv a povinností s ním spojených, a to alespoň odkazem na společenskou
smlouvu uloženou ve sbírce listin obchodního rejstříku. Do obchodního rejstříku se
u komanditní společnosti na investiční listy nezapisují údaje o komanditistech. Soud,
který vede obchodní rejstřík, znepřístupní veřejnosti i údaje o komanditistech obsažené
ve společenské smlouvě komanditní společnosti na investiční listy založené do sbírky
listin. Kromě případů stanovených zvláštním právním předpisem může opis společenské
smlouvy včetně údajů o komanditistech obdržet jen ten, kdo na tom má oprávněný zájem.
(5) Pro případ vzniku pochybnosti o obsahu zvláštního práva nebo obsahu
zvláštní povinnosti spojené s investičním listem se § 121 a 147 použijí obdobně.
Investiční list
§ 172
(1) Investiční list je cenný papír na řad, který obsahuje alespoň
a) označení „investiční list“,
b) údaje nutné k identifikaci společnosti,
c) údaje nutné k identifikaci komanditisty,
d) výši vkladu připadající na podíl, a splacenou část tohoto vkladu
k datu emise investičního listu a
e) označení investičního listu, jeho číslo a podpis komplementáře.
(2) Investiční list nelze vydat jako zaknihovaný cenný papír.
(3) Při předložení investičního listu na něm komanditní společnost
na investiční listy vyznačí aktuální výši splacené části vkladu, liší-li se od údaje
podle odstavce 1 písm. d).
§ 173
Investiční list nemůže být přijat k obchodování na evropském regulovaném
trhu ani na jiném veřejném trhu.
§ 174
(1) Společenská smlouva komanditní společnosti na investiční listy
může převoditelnost investičních listů omezit, nikoli však vyloučit.
(2) Pro převod investičního listu se použije obdobně také § 210 zákona
upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev.
§ 175
(1) Má-li komanditista nebo jiná osoba povinnost odevzdat investiční
list komanditní společnosti na investiční listy, odevzdá jej ve lhůtě určené společenskou
smlouvou, jinak ve lhůtě, kterou k tomu v písemné výzvě určil komplementář nebo likvidátor.
(2) Investiční listy, které nebyly odevzdány ve lhůtě podle odstavce
1, komplementář nebo likvidátor prohlásí za neplatné. Prohlášení neplatnosti investičních
listů se uveřejní na internetových stránkách společnosti.
Vklady
§ 176
Před vznikem komanditní společnosti na investiční listy spravuje její
splacené vklady ten, kdo se má stát komplementářem.
§ 178
(1) Vklad komplementáře odpovídá 2 % z celkového objemu vkladů zakládajících
komanditistů, ledaže společenská smlouva určí, že výše vkladu je u komplementáře
jiná, nebo že vkladovou povinnost nemá.
(2) Před podáním návrhu na zápis komanditní společnosti na investiční
listy do obchodního rejstříku se splatí celý vklad komplementáře.
Zvláštní ustanovení o rozhodování společníků
§ 179
(1) K přijetí rozhodnutí o změně společenské smlouvy, jakož i k rozhodnutí,
v jehož důsledku se mění společenská smlouva, se vyžaduje souhlas komplementáře a,
neurčí-li společenská smlouva většinu vyšší, souhlas alespoň většiny hlasů všech
komanditistů.
(2) Společníci si nemohou vyhradit rozhodování věcí, které jinak podle
tohoto zákona nebo jiného právního předpisu anebo společenské smlouvy náleží do působnosti
jiných orgánů komanditní společnosti na investiční listy.
§ 180
Komplementář ani komanditista nemůže vykonávat hlasovací práva, rozhodují-li
společníci o jeho vyloučení, nebo v dalších případech, stanoví-li tak tento zákon
nebo jiný právní předpis anebo určí-li tak společenská smlouva. Při rozhodování společníků
se nepřihlíží k hlasovacím právům, která nelze vykonávat.
Zvláštní ustanovení o zániku účasti společníka
§ 181
(1) Komanditisté mohou z komanditní společnosti na investiční listy
komplementáře vyloučit, jen z důvodů, které jsou uvedeny ve společenské smlouvě.
(2) O vyloučení komplementáře musí být pořízen notářský zápis o rozhodnutí
orgánu právnické osoby.
(3) S vyloučením komplementáře musí souhlasit většina alespoň dvou
třetin hlasů komanditistů, neurčí-li společenská smlouva většinu vyšší. Vyloučení
komplementáře se považuje za změnu společenské smlouvy.
(4) Vyloučení komplementáře je účinné vstupem jiného komplementáře
do komanditní společnosti na investiční listy. Nevstoupí-li změnou společenské smlouvy
vstupující komplementář do komanditní společnosti na investiční listy ve lhůtě určené
v rozhodnutí o vyloučení komplementáře, nejpozději však do 3 měsíců ode dne přijetí
tohoto rozhodnutí, vstoupí komanditní společnost na investiční listy uplynutím takové
doby do likvidace. Ke vstupu jiného komplementáře se souhlas vyloučeného komplementáře
nevyžaduje.
§ 182
(1) Nevyplývá-li ze společenské smlouvy něco jiného, důvodem pro zrušení
komanditní společnosti na investiční listy není zánik účasti komanditisty ve společnosti.
(2) Smrtí nebo zánikem komanditisty přechází jeho podíl v komanditní
společnosti na investiční listy na dědice nebo právního nástupce. Společenská smlouva
může přechod investičního listu zakázat nebo omezit.
(3) Komanditista nemůže z komanditní společnosti na investiční listy
vystoupit ani svou účast zrušit výpovědí, ledaže společenská smlouva určí jinak.
(4) Vystoupení komplementáře je účinné vstupem jiného komplementáře
do komanditní společnosti na investiční listy; to platí i pro výpověď komplementáře.
Vystoupivší komplementář a komplementář, který zrušil svou účast výpovědí, má k vstupujícímu
komplementáři stejné povinnosti, jaké má vyloučený komplementář.
§ 182a
Odevzdání investičního listu
(1) Bez zbytečného odkladu po zániku účasti komanditisty ve společnosti
bez právního nástupce odevzdá tento komanditista, dědic nebo právní nástupce, popřípadě
i insolvenční správce společnosti investiční list.
(2) Právo na vyplacení vypořádacího podílu nebo podílu na likvidačním
zůstatku vzniká komanditistovi odevzdáním investičního listu komanditní společnosti
na investiční listy, jinak uveřejněním prohlášení jeho neplatnosti podle § 175 odst.
2.
(3) Odevzdaný investiční list komanditní společnost na investiční listy
nebo likvidátor neprodleně zničí.
Díl 7
Zvláštní ustanovení o komanditní společnosti
§ 183
(1) Pro komanditní společnost na investiční listy se tento díl nepoužije.
(2) Komanditní společnost, která je investičním fondem, může mít jen
jednoho komplementáře.
Některá ustanovení o zániku účasti společníka
§ 185
(1) Pro vyloučení komplementáře komanditní společnosti se § 181 použije
obdobně.
(2) Společenská smlouva komanditní společnosti, která je investičním
fondem, obsahuje u každého omezeně ručícího společníka údaje nutné k identifikaci
jiného společníka, kterého omezeně ručící společník označil pro účely svého vystoupení
za klíčového (§ 186 odst. 2), nebo údaj o tom, že omezeně ručící společník takto
jiného společníka pro účely svého vystoupení neoznačil.
§ 186
(1) Omezeně ručící společník nemůže z komanditní společnosti vystoupit,
ani zrušit svou účast výpovědí, ledaže společenská smlouva určí jinak.
(2) Omezeně ručící společník může také z této společnosti vystoupit,
zanikla-li v ní účast společníka, kterého tento společník označil ve společenské
smlouvě pro účely svého vystoupení za klíčového. Vystoupit z komanditní společnosti
lze do 10 pracovních dní ode dne, kdy účast společníka označeného pro účely vystoupení
za klíčového zanikla; k pozdějšímu vystoupení se nepřihlíží.
(3) Vystoupení společníka podle odstavce 1 nebo 2 se považuje za změnu
společenské smlouvy.
(4) Pro komplementáře se § 182 odst. 4 použije obdobně.
HLAVA III
NĚKTERÉ SPOLEČNÉ OTÁZKY
§ 187
Ověření účetní závěrky
Účetní závěrka investičního fondu a jeho jednotlivých podfondů se ověřuje
auditorem.
§ 187a
Zásada rovného zacházení
(1) Obhospodařovatel a administrátor investičního fondu zacházejí za stejných
podmínek se všemi investory stejně.
(2) K právnímu jednání, jehož účelem je nedůvodné zvýhodnění jakéhokoliv
investora na úkor investičního fondu nebo jiných investorů, se nepřihlíží, ledaže
tento zákon stanoví jinak nebo by to bylo na újmu třetím osobám, které na takové
právní jednání v dobré víře spoléhaly.
§ 188
Promotér investičního fondu
(1) Promotérem investičního fondu je osoba, které náleží právo rozhodovat
o tom, kdo bude obhospodařovatelem, administrátorem a depozitářem tohoto investičního
fondu, jakož i rozhodovat o změně v osobě promotéra, obhospodařovatele, administrátora
nebo depozitáře.
(2) Je-li promotérem investičního fondu právnická osoba, pak je příslušným
orgánem pro toto rozhodování statutární orgán této právnické osoby; jiný orgán této
právnické osoby, který je jinak podle tohoto zákona nebo jiného právního předpisu
příslušný k rozhodování, v tomto případě nerozhoduje.
(3) Náleží-li právo rozhodovat podle odstavce 1 orgánu investičního fondu
s právní osobností, uvede se tato skutečnost ve statutu tohoto investičního fondu.
(4) Je-li promotérů investičního fondu více, přijímají rozhodnutí podle
odstavce 1 po vzájemné dohodě, neurčí-li statut investičního fondu, že rozhoduje
jen jeden z nich nebo že se rozhodnutí přijímá jinak.
§ 189
Statut investičního fondu
Každý investiční fond musí mít statut. Vytváří-li investiční fond podfondy,
postačí, má-li statut pro každý z těchto podfondů. Statut investičního fondu vydává
a aktualizuje jeho obhospodařovatel.
Výpočet aktuální hodnoty podílových listů, investičních akcií a jiných
podílů na investičním fondu
§ 190
(1) Aktuální hodnota podílového listu je podíl fondového kapitálu podílového
fondu připadající na 1 podílový list.
(2) Základnou pro výpočet aktuální hodnoty podílového listu je fondový
kapitál podílového fondu ke dni výpočtu aktuální hodnoty. Ve fondovém kapitálu se
zohlední časové rozlišení běžných nákladů, zejména poplatky uvedené ve statutu, například
úplata za obhospodařování, administraci, výkon činnosti depozitáře, audit a očekávaná
daňová povinnost ke dni výpočtu aktuální hodnoty.
(3) Jde-li o podílový list bez jmenovité hodnoty nebo mají-li všechny
podílové listy stejnou jmenovitou hodnotu, určí se aktuální hodnota podílového listu
jako hodnota fondového kapitálu tohoto fondu dělená počtem vydaných podílový listů;
jinak se aktuální hodnota podílového listu určí jako hodnota fondového kapitálu tohoto
fondu ke dni výpočtu aktuální hodnoty, dělená součtem všech jmenovitých hodnot jím
vydaných podílových listů v oběhu, vynásobená příslušnou jmenovitou hodnotou podílového
listu, se zaokrouhlením na počet desetinných míst uvedených v jeho statutu.
(4) Jsou-li s podílovým listem spojena zvláštní práva, určí se aktuální
hodnota podílového listu na základě fondového kapitálu připadajícího na jednotlivé
druhy podílových listů podle poměru určeného výpočtem uvedeným v jeho statutu.
(5) Aktuální hodnota podílového listu se vypočte bez sestavení účetní
závěrky.
§ 191
(1) Základnou pro výpočet aktuální hodnoty investiční akcie je fondový
kapitál z investiční činnosti ve smyslu § 164 odst. 1 ke dni výpočtu aktuální hodnoty.
Ustanovení § 190 odst. 2 věty druhé se použije obdobně.
(2) Aktuální hodnota investiční akcie se určí jako hodnota fondového
kapitálu z investiční činnosti ve smyslu § 164 odst. 1 tohoto fondu dělená počtem
vydaných akcií.
(3) Vytvořil-li investiční fond, který je akciovou společností s proměnným
základním kapitálem podfond, určí se aktuální hodnota investiční akcie na základě
fondového kapitálu podfondu.
(4) Jsou-li s investičními akciemi vydávanými investičním fondem spojena
zvláštní práva, určí se aktuální hodnota investiční akcie na základě fondového kapitálu
tohoto fondu, nebo jeho podfondu, připadajícího na jednotlivé druhy investičních
akcií podle poměru určeného výpočtem uvedeným v jeho statutu.
(5) Pro investiční akcii se § 190 odst. 5 použije obdobně.
(6) Fondovým kapitálem podfondu se pro účely tohoto zákona rozumí hodnota
majetku v podfondu snížená o hodnotu dluhů v podfondu.
§ 192
Jak se určí aktuální hodnota podílu na investičním fondu, který není
představován podílovým listem ani investiční akcií, určí statut tohoto fondu.
§ 193
(1) Aktuální hodnota podílového listu, investiční akcie nebo jiného podílu
na investičním fondu se vypočítává ve lhůtě uvedené ve statutu.
(2) Tato lhůta nesmí být delší než
a) 2 týdny, jde-li o standardní fond,
b) 1 měsíc, jde-li o speciální fond, který neinvestuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti,
c) 1 rok, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který není uveden
v písmeni d), nebo jde-li o speciální fond, který investuje do nemovitostí nebo účastí
v nemovitostní společnosti, a
d) 2 roky, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který investuje
do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti a jehož obhospodařovatel není
oprávněn přesáhnout rozhodný limit.
(3) Administrátor není povinen nahradit škodu způsobenou nesprávným
výpočtem aktuální hodnoty, pokud
a) výše škody je zanedbatelná a účelně vynaložené náklady související
s její náhradou by zjevně převýšily výši náhrady, nebo
b) odchylka od správného výpočtu aktuální hodnoty nepřesahuje
1.
0,25 % hodnoty fondového kapitálu u investičního fondu, který investuje jako fond
peněžního trhu,
2. 0,5 % hodnoty fondového kapitálu u ostatních investičních fondů.
(4) Škodu způsobenou nesprávně provedeným výpočtem aktuální hodnoty může
administrátor, který není samosprávným investičním fondem, nahradit z majetku investičního
fondu, pokud se v důsledku chybného stanovení aktuální hodnoty investiční fond obohatil,
a pouze do výše takového obohacení.
(5) Ve lhůtě podle § 130 odst. 2 a § 133 se aktuální hodnota nevypočítává.
Oceňování majetku a dluhů investičního fondu
§ 194
Kdo oceňuje majetek a dluhy investičního fondu,
a) používá postupy pro oceňování majetku a dluhů, jejichž součástí
jsou vždy způsoby oceňování s ohledem na investiční strategii daného investičního
fondu, a
b) musí být nestranný a nezávislý na tom, pro koho se oceňuje.
§ 195
Obhospodařovatel investičního fondu může oceňovat majetek a dluhy tohoto
fondu, má-li vytvořeny organizační předpoklady nestrannosti a nezávislosti podle
§ 194 písm. b), zahrnující řízení střetů zájmů včetně jejich zjišťování a zamezování.
§ 196
(1) Majetek a dluhy investičního fondu z investiční činnosti se oceňují
reálnou hodnotou podle mezinárodních účetních standardů upravených právem Evropské
unie10) s tím, že
a) pro určení reálné hodnoty dluhopisu nebo obdobného cenného papíru
nebo zaknihovaného cenného papíru představujícího právo na splacení dlužné částky
je možné použít průměrnou cenu mezi nejlepší závaznou nabídkou a poptávkou (středová
cena) a
b) pro určení reálné hodnoty akcie nebo obdobného cenného papíru
nebo zaknihovaného cenného papíru představujícího podíl na obchodní společnosti nebo
jiné právnické osobě je možné použít hodnotu, která je vyhlášena na evropském regulovaném
trhu nebo na zahraničním trhu obdobném regulovanému trhu a která je vyhlášena k okamžiku
ne pozdějšímu, než je okamžik ocenění a nejvíce se blížícímu okamžiku ocenění.
(2) Česká národní banka stanoví vyhláškou postupy pro určení reálné hodnoty
majetku a dluhů investičního fondu v rozsahu stanoveném odstavcem 1.
§ 197
(1) Administrátor investičního fondu může oceňováním majetku a dluhů
tohoto fondu pověřit jiného jen,
a) je-li pověřovaný nezávislý na
1. tomto administrátorovi,
2. obhospodařovateli
investičního fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat,
3. investičním fondu, jehož
majetek a dluhy má oceňovat, a
4. jiné osobě s úzkým propojením k osobám uvedeným
v bodech 1 až 3 a
b) poskytuje-li dostatečné odborné záruky toho, že je schopen oceňovat
majetek a dluhy investičního fondu v souladu s příslušnými jinými právními předpisy
upravujícími oceňování majetku a dluhů a statutem investičního fondu.
(2) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu oceňováním majetku
a dluhů tohoto fondu, nesmí pověřit výkonem této činnosti ani výkonem některého úkonu
nebo některých úkonů z této činnosti dalšího; stane-li se tak, nepřihlíží se k tomu.
(3) Má se za to, že ten, koho administrátor investičního fondu hodlá
pověřit nebo pověřil oceňováním majetku a dluhů tohoto fondu, je ve smyslu odstavce
1 písm. a) nezávislý, není-li
a) vedoucí osobou nebo pracovníkem této osoby, ani
b) podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem nebo tichým
společníkem investičního fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat, a v případě svěřenského
fondu, také tím, kdo zvýšil majetek investičního fondu, jehož majetek a dluhy má
oceňovat, smlouvou.
§ 198
(1) Administrátor investičního fondu může pověřit oceňováním majetku
a dluhů tohoto fondu depozitáře tohoto fondu jen, má-li depozitář vytvořeny organizační
předpoklady
a) pro řádnou, samostatnou a nezávislou kontrolu těchto činností
v rámci výkonu činnosti depozitáře a
b) nestrannosti a nezávislosti podle § 194 písm. b), zahrnující řízení
střetů zájmů včetně jejich zjišťování a zamezování.
(2) Ustanovení § 197 není odstavcem 1 dotčeno, § 197 odst. 1 písm. a)
a § 197 odst. 3 se nepoužijí.
§ 199
Administrátor speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů,
jehož obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, může pověřit oceňováním
majetku a dluhů tohoto fondu jiného jen, je-li současně obhospodařovatelem tohoto
fondu.
§ 200
(1) V dalším oceňování majetku a dluhů investičního fondu, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, vymezují články 67 až 74 nařízení Komise v
přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
(2) Ustanovení § 50 až 52 nejsou § 197 až 199 dotčena.
§ 201
(1) Investiční nástroje v majetku investičního fondu se oceňují ve lhůtě
uvedené ve statutu. Ustanovení § 193 odst. 2 a 3 se použije obdobně.
(2) Ocenění investičních nástrojů podle odstavce 1 se provede ke dni,
k němuž se vypočte aktuální hodnota podílového listu, investiční akcie nebo jiného
podílu na investičním fondu.
Vztah k některým právním předpisům
§ 203
(1) Pro investiční fond se nepoužijí ustanovení zákona upravujícího právní
poměry obchodních společností a družstev o prioritních akciích a o nuceném přechodu
účastnických cenných papírů.
(2) Tomu, kdo získá podíl na hlasovacích právech investičního fondu,
nevzniká povinnost učinit nabídku převzetí podle zákona upravujícího nabídky převzetí.
V této souvislosti ani nevznikají této nebo jiné osobě povinnosti, které jim jinak
při nabídce převzetí ukládá zákon upravující nabídky převzetí.
(3) Stanoví-li tento zákon nebo právní předpis jej provádějící něco jiného
než vyplývá z ustanovení občanského zákoníku upravujících správu cizího majetku,
použije se tento zákon nebo právní předpis jej provádějící.
§ 204
(1) Pro investiční fond, který je kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu
uvedeným v článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013,
v platném znění nebo kvalifikovaným fondem sociálního podnikání uvedeným v článku
3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění,
a pro právnickou osobu, která se má stát kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu
nebo kvalifikovaným fondem sociálního podnikání, se ustanovení tohoto zákona nebo
jiného právního předpisu použijí v rozsahu, v jakém to připouští přímo použitelný
předpis Evropské unie upravující evropské fondy rizikového kapitálu7) a přímo použitelný
předpis Evropské unie upravující evropské fondy sociálního podnikání9).
(2) Pro investiční fond, který je evropským fondem dlouhodobých investic,
a pro právnickou osobu, která se má stát evropským fondem dlouhodobých investic,
se ustanovení tohoto zákona nebo jiného právního předpisu použijí v rozsahu, v jakém
to připouští přímo použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy dlouhodobých
investic18).
(3) Pro investiční fond, který je fondem peněžního trhu, a pro právnickou
osobu, která se má stát fondem peněžního trhu, se ustanovení tohoto zákona nebo jiného
právního předpisu použijí v rozsahu, v jakém to připouští přímo použitelný předpis
Evropské unie upravující fondy peněžního trhu19).
ČÁST SEDMÁ
FONDY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 205
(1) Jinak než způsobem uvedeným v § 93 nelze do fondu kolektivního investování
peněžní prostředky shromažďovat.
(2) Shromažďovat od veřejnosti do fondu kolektivního investování penězi
ocenitelné věci se zakazuje.
§ 206
(1) Fond kolektivního investování nesmí vydat opční listy. Tyto cenné papíry
a zaknihované cenné papíry nelze vydat ani na účet fondu kolektivního investování.
(2) Fond kolektivního investování může vydat dluhopis nebo cenný papír
anebo zaknihovaný cenný papír, s nímž je spojeno právo na splacení dlužné částky,
jen za podmínek, za nichž lze přijmout na účet tohoto fondu úvěr. To platí i v případě,
jsou-li tyto cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydány na účet fondu kolektivního
investování.
(3) Fond kolektivního investování nesmí být stranou smlouvy o tiché společnosti.
§ 207
(1) Investiční strategii fondu kolektivního investování v rozsahu stanoveném
v § 93 odst. 3 písm. a) až i) není přípustné měnit, ledaže se jedná o změnu
a) přímo vyvolanou změnou právní úpravy,
b) v důsledku změny statutu fondu kolektivního investování, nedojde-li
touto změnou k výrazně odlišnému způsobu investování tohoto fondu,
c) v důsledku změny statutu fondu kolektivního investování, která mu
umožňuje investovat jako podřízený fond, nebo
d) v důsledku pravomocného rozhodnutí České národní banky o omezení
rozsahu investiční strategie (§ 549 odst. 1 a 2).
(2) Byl-li změněn statut fondu kolektivního investování podle odstavce
1 písm. b), uveřejní administrátor tohoto fondu informace o změně investiční strategie
a o právu na odkoupení bez srážky. Pro změnu statutu podle věty první se § 211 použije
obdobně. Informace podle věty první poskytne administrátor tohoto fondu současně
s jejich uveřejněním i podílníkům nebo akcionářům tohoto fondu.
§ 208
Fondový kapitál fondu kolektivního investování
(1) Fondový kapitál fondu kolektivního investování musí do 6 měsíců ode
dne vzniku investičního fondu dosáhnout alespoň částky odpovídající 1 250 000 EUR.
(2) Nedosahuje-li průměrná výše fondového kapitálu fondu kolektivního investování
za posledních 6 měsíců částky uvedené v odstavci 1, jeho obhospodařovatel přijme
bez zbytečného odkladu účinné opatření ke zjednání nápravy, nebo rozhodne o zrušení
fondu kolektivního investování.
(3) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný
zájem, zruší fond kolektivního investování, který má právní formu akciové společnosti,
a nařídí jeho likvidaci, nedosahuje-li jeho fondový kapitál alespoň částky uvedené
v odstavci 1. Před rozhodnutím poskytne soud tomuto fondu kolektivního investování
přiměřenou lhůtu ke zjednání nápravy.
§ 209
Určení úplaty za obhospodařování
Úplata za obhospodařování fondu kolektivního investování se určí zejména
a) podílem z průměrné hodnoty fondového kapitálu investičního fondu
nebo jeho části za období určené ve statutu,
b) v závislosti na výkonnosti investičního fondu nad určený ukazatel
(benchmark), s nímž je výkonnost srovnávána,
c) v závislosti na meziročním růstu hodnoty fondového kapitálu tohoto
fondu připadajícího na 1 podílový list, 1 investiční akcii nebo jiný podíl na investičním
fondu,
d) podílem z výsledku hospodaření investičního fondu nebo jeho části
před zdaněním, nebo
e) kombinací způsobů podle písmen a) až d).
§ 210
Nezahrnované náklady
Do nákladů fondu kolektivního investování nelze zahrnout
a) pokuty nebo jiné majetkové sankce uložené jeho obhospodařovateli,
administrátorovi, depozitáři, hlavnímu podpůrci, auditorovi nebo jiné osobě, která
pro tento fond poskytuje služby,
b) náklady na vyhotovení propagačního sdělení a náklady na nabízení
investic do tohoto fondu, ani
c) administrativní náklady a náklady na právní a poradenské služby
spojené s přeměnou nebo jinou majetkovou dispozicí týkající se tohoto fondu (část
jedenáctá).
§ 211
Odkoupení podílového listu a investiční akcie bez srážky
(1) Bylo-li rozhodnuto o zvýšení úplaty za obhospodařování nebo výstupního
poplatku nad výši uvedenou ve statutu fondu kolektivního investování, vzniká vlastníkům
podílových listů nebo vlastníkům investičních akcií, jichž se rozhodnutí o zvýšení
úplaty nebo poplatku týká, právo na odkoupení tímto fondem vydaného podílového listu
nebo investiční akcie bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým
nákladům spojeným s odkoupením tohoto podílového listu nebo této investiční akcie.
(2) Lhůta pro uplatnění práva na odkoupení podle odstavce 1 musí být určena
tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění informace o rozhodnutí o zvýšení
úplaty nebo poplatku; uplynutím této lhůty právo na odkoupení podle odstavce 1 zaniká.
Součástí této informace je i údaj o tom, kdy uplyne lhůta pro uplatnění tohoto práva
na odkoupení.
§ 212
Změna působnosti při schválení účetní závěrky, rozdělení zisku a úhradě
ztráty
Určí-li tak stanovy akciové společnosti, která je fondem kolektivního investování,
schválení účetní závěrky tohoto fondu, jakož i rozhodnutí o rozdělení zisku nebo
jiných výnosů z majetku tohoto fondu a rozhodnutí o úhradě ztráty z hospodaření tohoto
fondu náleží do působnosti statutárního nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele tohoto
fondu; jiný orgán tohoto fondu kolektivního investování, který je jinak podle právního
předpisu příslušný k rozhodování, v tomto případě nerozhoduje.
§ 213
Uveřejnění neschválení účetní závěrky
Neschválí-li příslušný orgán v určené lhůtě účetní závěrku fondu kolektivního
investování, nebo rozhodne-li soud o neplatnosti jednání příslušného orgánu, kterým
schválil účetní závěrku, obhospodařovatel tohoto fondu tuto skutečnost, včetně způsobu
řešení připomínek svého orgánu nebo soudu, uveřejní na internetových stránkách tohoto
fondu.
HLAVA II
INVESTOVÁNÍ A TECHNIKY K OBHOSPODAŘOVÁNÍ
§ 215
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování při obhospodařování
tohoto fondu zavede v rámci statutu tohoto fondu a udržuje a uplatňuje
a) pravidla pro skladbu majetku tohoto fondu, spočívající ve vymezení
věcí, které mohou být nabyty do jmění tohoto fondu, a investičních limitů, které
je nutno dodržovat ve vztahu k těmto věcem, včetně investičních limitů při kopírování
složení indexu akcií a obdobných cenných papírů představujících podíl na obchodní
společnosti nebo jiné právnické osobě nebo indexu dluhopisů a obdobných cenných papírů
představujících právo na splacení dlužné částky nebo jiného indexu,
b) pravidla pro přijetí úvěru nebo zápůjčky na účet tohoto fondu,
c) pravidla pro použití majetku tohoto fondu k poskytnutí úvěru, zápůjčky
nebo daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu, který nesouvisí s obhospodařováním
tohoto fondu, včetně toho, zda lze majetek tohoto fondu použít k poskytnutí úvěru
nebo zápůjčky, které nesouvisí s jeho obhospodařováním, a toho, zda lze majetek tohoto
fondu použít k poskytnutí daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu,
který nesouvisí s jeho obhospodařováním,
d) pravidla pro uzavírání smluv o prodeji věcí na účet tohoto fondu,
které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má na čas přenechány, včetně toho,
zda lze na účet tohoto fondu uzavírat smlouvy o prodeji věcí, které tento fond nemá
ve svém majetku nebo které má na čas přenechány,
e) techniky k obhospodařování tohoto fondu,
f) pravidla pro používání technik k obhospodařování tohoto fondu, včetně
pravidel pro sjednávání repo obchodů s využitím majetku tohoto fondu a pravidel pro
investování v souvislosti se sjednanými repo obchody,
g) pravidla pro snižování rizika z použití derivátů, a jde-li o speciální
fond, který využívá pákový efekt, také limity pro míru využití pákového efektu,
h) pravidla pro výpočet celkové expozice tohoto fondu závazkovou metodou,
metodou hrubé hodnoty aktiv, metodou měření hodnoty v riziku, s rozlišením podle
modelu absolutní rizikové hodnoty a relativní rizikové hodnoty, nebo jinou pokročilou
metodou měření rizik, a
i) limity u celkové expozice v případě metod podle písmene h).
(2) Vláda stanoví nařízením pro standardní fond, pro speciální fond,
s rozlišením, zda investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostních společnostech,
kvalitativní požadavky na
a) pravidla podle odstavce 1 písm. a) až d) a f) až h), včetně toho,
zda lze
1. majetek fondu kolektivního investování použít k poskytnutí úvěru nebo
zápůjčky, které nesouvisí s jeho obhospodařováním,
2. majetek fondu kolektivního investování
použít k poskytnutí daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu, který
nesouvisí s jeho obhospodařováním, a
3. na účet fondu kolektivního investování uzavírat
smlouvy o prodeji věcí, které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má na čas
přenechány,
b) techniky podle odstavce 1 písm. e) a
c) limity u celkové expozice podle odstavce 1 písm. i).
(3) Odporuje tomuto zákonu, jestliže obhospodařovatel fondu kolektivního
investování nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje pravidla, techniky nebo limity podle
odstavce 1 tak, jak stanoví tento zákon nebo nařízení vlády upravující investování
investičních fondů a techniky k jejich obhospodařování.
(4) Repo obchodem se pro účely tohoto zákona rozumí prodej nebo jiný převod
věci se současně sjednanou zpětnou koupí nebo jiným zpětným převodem a koupě nebo
jiný převod věci se současně sjednaným zpětným prodejem nebo jiným zpětným převodem.
(5) Pro účely výpočtu investičních limitů, limitů u celkové expozice a
dalších limitů, které plynou ze statutu fondu kolektivního investování nebo z nařízení
vlády upravujícího investování investičních fondů a techniky k jejich obhospodařování,
se na dluhopis anebo cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, s nímž je spojeno
právo na splacení dlužné částky, vydaný fondem kolektivního investování, hledí jako
na úvěr přijatý na účet tohoto fondu. Ustanovení § 206 odst. 2 věta druhá se použije
obdobně.
§ 216
(1) Došlo-li nezávisle na vůli obhospodařovatele fondu kolektivního investování
k tomu, že není dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s pravidly pro skladbu
majetku tohoto fondu, musí obhospodařovatel tohoto fondu obnovit bez zbytečného odkladu
soulad skladby majetku tohoto fondu s těmito pravidly; přitom přihlédne k zájmům
podílníků nebo vlastníků investičních akcií tohoto fondu.
(2) V souvislosti s uplatněním přednostního práva na upsání investičních
cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které má nebo bude mít fond kolektivního
investování ve svém majetku, nemusí být dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu
s pravidly pro skladbu majetku tohoto fondu; obhospodařovatel tohoto fondu však musí
obnovit bez zbytečného odkladu po uplatnění tohoto přednostního práva soulad skladby
majetku tohoto fondu s těmito pravidly.
HLAVA III
ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ
Díl 1
Statut
§ 219
Statut fondu kolektivního investování je dokument, který obsahuje investiční
strategii fondu kolektivního investování, popis rizik spojených s investováním tohoto
fondu a další údaje nezbytné pro investory k zasvěcenému posouzení investice, zpracované
formou srozumitelnou běžnému investorovi.
§ 220
(1) Statut fondu kolektivního investování obsahuje
a) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele, administrátora a
depozitáře fondu kolektivního investování, případně údaje nutné k identifikaci promotéra,
byl-li ustaven,
b) údaje nutné k identifikaci fondu kolektivního investování,
c) investiční strategii, včetně investičních limitů,
d) rizikový profil fondu kolektivního investování,
e) údaje o historické výkonnosti fondu kolektivního investování,
f) zásady pro hospodaření fondu kolektivního investování,
g) údaje o výplatě podílů na zisku nebo výnosech fondu kolektivního
investování,
h) údaje týkající se podílových listů nebo akcií vydávaných fondem
kolektivního investování,
i) údaje o poplatcích účtovaných investorům a nákladech hrazených
z majetku fondu kolektivního investování,
j) údaje o zásadách odměňování, a to alespoň odkazem na internetové
stránky,
k) údaje o možnosti pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje obhospodařování nebo administrace investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, a v případě, že dojde k pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, údaje o pověřeném,
l) údaje týkající se rizik udržitelnosti podle čl. 6 odst. 1 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/208821) a údaje podle čl. 5 až 7 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/85222) a
m) další údaje nezbytné pro investory k zasvěcenému posouzení investice,
včetně informací podle čl. 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365.
(2) Vylučuje-li povaha některého údaje jeho uvedení ve statutu, uvede
se údaj, který svým obsahem požadovanému údaji nejblíže odpovídá.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu a struktuře
statutu fondu kolektivního investování v rozsahu odstavce 1.
(4) Nejsou-li rizika týkající se udržitelnosti relevantní, musí údaje
podle odstavce 1 písm. l) obsahovat vysvětlení důvodů pro takový závěr.
§ 222
Uveřejnění statutu a jeho změn
(1) Statut fondu kolektivního investování a každá jeho změna se uveřejní
bez zbytečného odkladu na internetových stránkách tohoto fondu.
(2) Uveřejnění změny statutu fondu kolektivního investování se provádí
také uveřejněním jeho nového úplného znění.
§ 223
Současné uveřejnění stanov
(1) Se statutem fondu kolektivního investování, který má právní formu
akciové společnosti, se současně uveřejní jeho stanovy.
(2) Stanovy nemusí být uveřejněny, obsahuje-li statut fondu kolektivního
investování informaci
a) o tom, že stanovy budou investorovi poskytnuty na jeho žádost,
nebo
b) o místě, kde je možno do stanov nahlížet, přičemž tento údaj se
uvádí za každý členský stát, v němž jsou cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry
vydávané fondem kolektivního investování veřejně nabízeny.
§ 224
Poskytnutí statutu investorovi na jeho žádost
(1) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému investorovi
na jeho žádost bezúplatně aktuální statut tohoto fondu.
(2) Jedná-li se o podřízený fond, poskytne administrátor tohoto fondu
investorovi na jeho žádost bezúplatně i aktuální statut nebo srovnatelný dokument
jeho řídícího fondu.
§ 225
(1) Statut fondu kolektivního investování se poskytuje v listinné podobě.
(2) Za podmínek, které vymezuje přímo použitelný předpis Evropské
unie upravující sdělení klíčových informací11), lze statut standardního fondu namísto
v listinné podobě
a) poskytnout investorovi na nosiči informací, který nemá listinnou
podobu, nebo
b) uveřejnit pouze na internetových stránkách tohoto fondu.
(3) Statut speciálního fondu lze investorovi poskytnout na nosiči
informací, který nemá listinnou podobu, jestliže
a) jeho poskytnutí na tomto nosiči informací je přiměřené okolnostem,
za nichž se uskutečňuje nebo má uskutečnit obchod mezi obhospodařovatelem, popřípadě
administrátorem, speciálního fondu a investorem, a
b) investor si při volbě mezi listinnou podobou a nosičem informací,
který nemá listinnou podobu, výslovně zvolil tento nosič informací.
(4) Statut speciálního fondu lze investorovi poskytnout pouze na
internetových stránkách speciálního fondu, jestliže
a) je jejich poskytnutí na internetových stránkách přiměřené okolnostem,
za nichž se uskutečňuje nebo má uskutečnit obchod mezi obhospodařovatelem, popřípadě
administrátorem, speciálního fondu a investorem,
b) s jejich poskytnutím pouze na internetových stránkách udělil investor
souhlas,
c) investorovi byla elektronicky sdělena adresa internetových stránek
včetně údaje, kde na nich může investor příslušný statut nalézt, a
d) investor má kdykoliv možnost využívat statut po dobu přiměřenou
jeho účelu.
(5) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému investorovi
statut fondu kolektivního investování vždy v listinné podobě, jestliže o to investor
požádá.
§ 226
Jestliže o to investor požádá, poskytne mu administrátor fondu kolektivního
investování nad rámec údajů uvedených ve statutu fondu kolektivního investování údaje
o
a) kvantitativních omezeních uplatňovaných při řízení rizik spojených
s investováním tohoto fondu,
b) technikách uplatňovaných k obhospodařování tohoto fondu,
c) vývoji hlavních rizik spojených s investováním tohoto fondu a
d) vývoji výnosů jednotlivých druhů věcí, které mohou být nabyty
do jmění tohoto fondu.
Díl 2
Sdělení klíčových informací
§ 227
Sdělení klíčových informací je dokument, který obsahuje stručné základní
charakteristiky fondu kolektivního investování, nezbytné pro pochopení povahy a rizik
spojených s investováním do tohoto fondu, zpracované formou srozumitelnou běžnému
investorovi.
§ 228
(1) Údaje uvedené ve sdělení klíčových informací musejí být průběžně
aktualizovány.
(2) Administrátor uveřejní aktuální sdělení klíčových informací fondu
kolektivního investování bez zbytečného odkladu po jeho vyhotovení na internetových
stránkách tohoto fondu.
§ 229
Obecné požadavky na sdělení klíčových informací
(1) Sdělení klíčových informací
a) nesmí obsahovat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé informace,
b) musí být v souladu s údaji uvedenými ve statutu fondu kolektivního
investování a
c) musí být srozumitelné bez nutnosti seznámit se s jinými uveřejněnými
nebo jinak poskytnutými dokumenty, které se týkají fondu kolektivního investování.
(2) Administrátor fondu kolektivního investování nahradí investorovi
tohoto fondu újmu vzniklou mu tím, že údaje uvedené ve sdělení klíčových informací
jsou nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé nebo nejsou v souladu s údaji uvedenými
ve statutu tohoto fondu; jinak újmu vzniklou investorovi jinou nesprávností nebo
neúplností údajů uvedených ve sdělení klíčových informací nenahrazuje. Ve sdělení
klíčových informací je v tomto smyslu obsaženo výslovné upozornění.
§ 230
Zvláštní požadavky na sdělení klíčových informací
(1) Náležitosti, strukturu, formu a požadavky na jazykové vyjádření sdělení
klíčových informací standardního fondu, jakož i podmínky a způsob jeho průběžné aktualizace
a lhůty pro jeho uveřejňování vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie upravující
sdělení klíčových informací11).
(2) Sdělení klíčových informací standardního fondu musí rovněž obsahovat
odkaz na internetové stránky, kde lze najít podrobné údaje o zásadách odměňování
a sdělení, že tyto údaje budou na požádání poskytnuty bezúplatně v listinné podobě.
Tyto údaje musí zahrnovat alespoň popis toho, jak se odměny vypočítávají, a totožnost
osob odpovědných za přiznávání odměn, včetně složení výboru pro odměňování, pokud
existuje.
(3) Za splnění povinnosti poskytnout sdělení klíčových informací týkajících
se fondu kolektivního investování podle tohoto zákona se považuje také poskytnutí
sdělení klíčových informací podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1286/201424).
§ 231
Poskytnutí sdělení klíčových informací investorovi
Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému investorovi
bezúplatně a s dostatečným časovým předstihem před uskutečněním investice aktuální
sdělení klíčových informací.
§ 232
(1) Administrátor poskytne sdělení klíčových informací v listinné podobě.
(2) Sdělení klíčových informací standardního fondu lze za podmínek,
které vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie upravující sdělení klíčových
informací11), namísto listinné podoby poskytnout investorovi
a) na nosiči informací, který nemá listinnou podobu, nebo
b) pouze na internetových stránkách tohoto fondu.
(3) Pro podmínky, za kterých lze sdělení klíčových informací speciálního
fondu namísto v listinné podobě poskytnout investorovi na nosiči informací, který
nemá listinnou podobu, nebo pouze na internetových stránkách tohoto fondu, se § 225
odst. 3 a 4 použijí obdobně.
(4) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému investorovi
sdělení klíčových informací vždy v listinné podobě, jestliže o to investor požádá.
Díl 3
Výroční zpráva
§ 233
(1) Administrátor fondu kolektivního investování uveřejní nejpozději
do 4 měsíců po skončení účetního období výroční zprávu tohoto fondu.
(2) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému akcionáři
nebo podílníkovi poslední uveřejněnou výroční zprávu tohoto fondu v listinné podobě,
jestliže o to akcionář nebo podílník požádá. Stejně administrátor postupuje, jedná-li
se o poslední uveřejněnou výroční zprávu řídícího fondu, je-li fond kolektivního
investování podřízeným fondem.
(3) Pro administrátora fondu kolektivního investování, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit a za který se uveřejňuje výroční zpráva podle
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, se odstavce 1 a 2 nepoužijí. V
tomto případě postačí, jestliže poskytne každému investorovi na jeho žádost údaje
požadované jinak podle odstavce 2, které nejsou obsaženy ve výroční zprávě tohoto
fondu uveřejněné podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu. Tyto údaje
lze poskytnout odděleně nebo jako doplněk výroční zprávy.
§ 234
Zvláštní náležitosti výroční zprávy
(1) Výroční zpráva fondu kolektivního investování dále obsahuje
a) účetní závěrku ověřenou auditorem a zprávu auditora v plném znění,
b) údaje o činnosti jeho obhospodařovatele ve vztahu k majetku fondu
v účetním období,
c) údaje o celkovém počtu akcií nebo podílových listů vydaných fondem,
které jsou v oběhu ke konci účetního období,
d) údaje o celkovém počtu akcií nebo podílových listů fondu vydaných
a odkoupených v účetním období,
e) údaje o fondovém kapitálu na jednu akcii tohoto fondu ke konci
účetního období,
f) údaje o skladbě a změnách skladby majetku tohoto fondu,
g) údaje o vývoji aktiv fondu,
h) srovnání celkového fondového kapitálu a fondového kapitálu na
jednu akcii nebo podílový list za 3 uplynulá účetní období, přičemž srovnávané hodnoty
se týkají vždy konce účetního období,
i) údaje o výsledném objemu závazků vztahující se k technikám, které
obhospodařovatel používá k obhospodařování fondu, ke konci účetního období, s rozlišením,
zda se jedná o repo obchody nebo deriváty,
j) údaje týkající se prosazování environmentálních nebo sociálních
vlastností a udržitelných investic podle čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2019/208821) a údaje podle čl. 5 až 7 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2020/85222) a
k) další podstatné údaje, které zajistí, aby výroční zpráva poskytla
investorům věrný a poctivý obraz o finanční situaci, podnikatelské činnosti a o výsledcích
hospodaření obhospodařovatele fondu ve vztahu k majetku fondu za uplynulé účetní
období, včetně informací podle čl. 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2015/2365.
(2) Výroční zpráva speciálního fondu dále obsahuje
a) údaje o podstatných změnách údajů uvedených ve statutu investičního
fondu, ke kterým došlo v průběhu účetního období,
b) údaje o mzdách, úplatách a obdobných příjmech pracovníků a vedoucích
osob, které mohou být považovány za odměny, vyplácených obhospodařovatelem investičního
fondu jeho pracovníkům nebo vedoucím osobám v účetním období, členěných na pevnou
a pohyblivou složku, údaje o počtu pracovníků a vedoucích osob obhospodařovatele
tohoto fondu a údaje o případných odměnách za zhodnocení kapitálu, které investiční
fond nebo jeho obhospodařovatel vyplatil,
c) údaje o mzdách, úplatách a obdobných příjmech pracovníků nebo
vedoucích osob, které mohou být považovány za odměny, vyplacených obhospodařovatelem
investičního fondu těm z jeho pracovníků nebo vedoucích osob, jejichž činnost má
podstatný vliv na rizikový profil tohoto fondu, a
d) údaje uvedené v § 34 odst. 2, neplní-li obhospodařovatel uvedený
v § 34 odst. 1 povinnosti stanovené v § 34 odst. 2 nebo § 36 odst. 3; tyto údaje
obhospodařovatel speciálního fondu zahrne do výroční zprávy jím obhospodařovaného
speciálního fondu, k jehož majetku se vztahuje podíl na hlasovacích právech.
(3) Výroční zpráva speciálního fondu, který investuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti, dále obsahuje
a) údaje o nemovitosti uvedené v § 267 odst. 2 písm. a) a c) až g)
u každé nemovitosti v majetku fondu,
b) účel, pro který byla nemovitost nabyta do majetku fondu, a došlo-li
ke změně účelu, důvod této změny a dopady této změny na fond,
c) údaje nutné k identifikaci osoby, která nemovitost spravuje,
d) den, ke kterému byl vyhotoven posudek znalce nebo člena výboru
odborníků podle § 266,
e) údaje nutné k identifikaci znalce a člena výboru odborníků, který
ocenil nemovitost podle § 266,
f) způsob ocenění nemovitosti,
g) popis kritérií, na základě kterých byla cena nemovitosti určena,
byla-li nemovitost oceněna způsobem porovnávacím,
h) údaje nutné k identifikaci nemovitostní společnosti, ve které
má fond účast,
i) počet nemovitostí v majetku nemovitostní společnosti, ve které
má fond účast,
j) údaje nutné k identifikaci nemovitostí v majetku nemovitostní
společnosti, ve které má fond účast, a to v rozsahu údajů uvedených v písmenech a)
až e),
k) základní informace o členech výboru odborníků,
l) údaje o podstatné změně v předpokládaném vývoji peněžních toků
spojených s držením nemovitostí nebo s účastmi v nemovitostních společnostech,
m) údaje o zamýšleném prodeji nemovitosti nebo účasti v nemovitostní
společnosti v době do 2 let ode dne nabytí vlastnického práva k nemovitosti nebo
před uplynutím předpokládané doby investice,
n) údaje o záměru změnit investiční strategii,
o) popis důvodů nedodržení investičních limitů, došli-li k němu v
rozhodném účetním období, a
p) další podstatné informace týkající se nemovitostí nebo nemovitostí
společnosti, které zajistí, aby výroční zpráva poskytla investorům věrný a poctivý
obraz o finanční situaci, podnikatelské činnosti a o výsledcích hospodaření obhospodařovatele
fondu ve vztahu k majetku fondu za uplynulé účetní období.
(4) Výroční zpráva podřízeného fondu dále obsahuje
a) údaj o tom, jakým způsobem může investor získat výroční zprávu
řídícího fondu tohoto fondu, a
b) údaj o tom, jaké srážky, přirážky nebo poplatky budou v souvislosti
s investováním podřízeného fondu hrazeny z jeho majetku a zda k nim je uplatňovaná
sleva nebo vratka.
(5) Výroční zpráva standardního fondu dále obsahuje údaje podle odstavce
2 písm. a) až c) a další podstatné údaje o odměňování.
(6) V dalším požadavky k obsahu a struktuře výroční zprávy speciálního
fondu, který obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit,
vymezují články 103 až 107 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
(7) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu výroční
zprávy v rozsahu odstavců 1 až 5 v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů6).
(8) Má-li být uveřejněna výroční finanční zpráva speciálního fondu podle
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, nemusí výroční zpráva obsahovat
informace, které jsou součástí výroční finanční zprávy. Není-li výroční zpráva součástí
výroční finanční zprávy, uveřejní se spolu s výroční finanční zprávou.
Zpráva auditora
§ 235
Auditor je ve své zprávě povinen vyjádřit se k souladu výroční zprávy
fondu kolektivního investování s účetní závěrkou.
§ 236
(1) Ve zprávě auditora podřízeného fondu se zohlední závěry zprávy
auditora řídícího fondu.
(2) Neshoduje-li se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím
řídícího fondu, vypracuje auditor řídícího fondu dodatečnou zprávu ke dni účetní
závěrky podřízeného fondu; tato dodatečná zpráva se začlení do zprávy auditora podřízeného
fondu.
(3) Součástí zprávy auditora podřízeného fondu jsou i údaje o nesrovnalostech
řídícího fondu, na které upozorňuje zpráva auditora řídícího fondu, a vysvětlení
jejich dopadu na podřízený fond.
Díl 4
Pololetní zpráva
§ 237
(1) Administrátor fondu kolektivního investování uveřejní nejpozději
do 2 měsíců po uplynutí prvních 6 měsíců účetního období pololetní zprávu tohoto
fondu.
(2) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému akcionáři
nebo podílníkovi poslední uveřejněnou pololetní zprávu tohoto fondu v listinné podobě,
jestliže o to akcionář nebo podílník požádá. Stejně administrátor postupuje, jedná-li
se o poslední uveřejněnou pololetní zprávu řídícího fondu, je-li fond kolektivního
investování podřízeným fondem.
§ 238
Zvláštní náležitosti pololetní zprávy
(1) Pololetní zpráva fondu kolektivního investování dále obsahuje rozvahu
(bilanci) a údaje uvedené v § 234 odst. 1 písm. c), e), f) a j).
(2) Pololetní zpráva speciálního fondu, který investuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti, dále obsahuje údaje uvedené v § 234 odst.
3 písm. a) až c), f), h) a p).
(3) Pololetní zpráva podřízeného fondu dále obsahuje údaj uvedený v §
234 odst. 4 písm. a).
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu pololetní
zprávy fondu kolektivního investování v rozsahu odstavců 1 až 3.
Díl 5
Další údaje uveřejňované nebo jinak zpřístupňované v případě nabízení investic
§ 239
Údaje uveřejňované k fondu kolektivního investování odkupujícímu jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry a srovnatelnému zahraničnímu
investičnímu fondu
(1) Administrátor fondu kolektivního investování a administrátor
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu
veřejně nabízeny v České republice, uveřejňuje
a) nejméně jednou ve lhůtě podle § 193 aktuální hodnotu podílového
listu, investiční akcie nebo jiného podílu na investičním fondu a pokaždé, když jsou
vydávány nebo odkupovány cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto
fondem, údaj o částce, za kterou jsou vydávány a odkupovány cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry vydávané tímto fondem,
b) za každý kalendářní měsíc údaj o počtu vydaných a odkoupených
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů, a
c) za každý kalendářní měsíc údaj o skladbě majetku v tomto fondu
k poslednímu dni měsíce.
(2) Pro administrátora speciálního fondu, který není otevřeným podílovým
fondem nebo akciovou společností s proměnným základním kapitálem, a administrátora
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jde-li o investice do tohoto fondu
nabízené v České republice, se odstavec 1 nepoužije.
§ 240
Údaje uveřejňované k fondu kolektivního investování neodkupujícímu jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry a srovnatelnému zahraničnímu
investičnímu fondu
Administrátor fondu kolektivního investování, který neodkupuje jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu veřejně nabízeny v České republice,
uveřejňuje bez zbytečného odkladu po uplynutí příslušného období na internetových
stránkách tohoto fondu veřejně
a) nejméně jednou ve lhůtě podle § 193 údaj o aktuální hodnotě fondového
kapitálu tohoto fondu a o aktuální hodnotě jím vydávaných cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů a
b) za každý kalendářní měsíc údaj o skladbě majetku tohoto fondu
k poslednímu dni měsíce.
§ 241
Informování investorů speciálního fondu obhospodařovaného obhospodařovatelem
oprávněným přesáhnout rozhodný limit
(1) Investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného zahraničního
investičního fondu lze v České republice nabízet, jsou-li investorům před uskutečněním
jejich investice zpřístupněny tyto údaje:
a) investiční strategie tohoto fondu, zejména
1. hlavní druhy věcí,
které mohou být nabyty do jmění fondu,
2. investiční limity, které je nutno dodržovat
ve vztahu k věcem podle bodu 1,
3. údaj o technikách k obhospodařování fondu a o podmínkách
pro jejich používání, včetně informací podle čl. 14 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2015/2365,
b) údaje o podmínkách pro využití pákového efektu, včetně údajů o
typech transakcí, které mohou být uzavírány s využitím pákového efektu, o protistranách
těchto transakcí, o rizicích spojených s využitím pákového efektu a o případných
limitech pro míru využití pákového efektu,
c) údaje o dohodách předpokládajících poskytnutí investičního nástroje
z majetku tohoto fondu jako finanční kolaterál nebo srovnatelné zajištění podle práva
cizího státu,
d) údaje o domovském státě jeho řídícího fondu, jde-li o podřízený
fond, a údaj o domovských státech investičních fondů nebo zahraničních investičních
fondů, do jimiž vydávaných cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů investuje,
investuje-li více než 49 % hodnoty svého majetku do cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných investičních fondem nebo zahraničním investičním fondem,
e) údaje o tom, za jakých podmínek může dojít ke změně investiční
strategie tohoto fondu a jakým způsobem je změna prováděna,
f) údaje o hlavních právních důsledcích vztahujících se k smluvnímu
závazku investora v souvislosti s jeho investicí do fondu, zejména údaj o
1. soudní
příslušnosti pro řešení sporů z dané smlouvy,
2. právu rozhodném pro daný smluvní
závazkový vztah a
3. existenci či neexistenci přímo použitelných předpisů Evropské
unie nebo mezinárodních smluv upravujících uznání a výkon soudních rozhodnutí ve
státě, ve kterém má fond sídlo, jde-li o zahraniční investiční fond srovnatelný se
speciálním fondem,
g) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele, administrátora,
depozitáře, hlavního podpůrce a auditora, jakož i popis činností těchto osob ve vztahu
k fondu a základních práv investora,
h) údaje, jak jsou plněny požadavky stanovené v § 32,
i) údaje o tom, jakou činností, kterou zahrnuje obhospodařování nebo
administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, byl pověřen
jiný, a popis toho, jakými činnostmi depozitáře byl podle § 78 pověřen jiný, včetně
údajů nutných k identifikaci pověřeného a údajů o případných střetech zájmů plynoucích
z výkonu činnosti, kterou byl pověřen,
j) údaje o postupech pro oceňování majetku a dluhů tohoto fondu a
způsobu jeho oceňování, včetně způsobu oceňování obtížně ocenitelných věcí,
k) údaje o řízení rizika nedostatečné likvidity tohoto fondu, včetně
popisu odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto
fondem za běžných a mimořádných okolností a v případech již podaných žádostí o odkoupení,
l) údaje o všech srážkách, přirážkách a poplatcích a nákladech fondu,
které přímo či nepřímo nese investor, a údaj o jejich maximální výši,
m) údaje o tom, zda v případě, že některý z investorů získá zvláštní
výhodu nebo právo na zvláštní výhodu, mají tuto výhodu nebo právo i ostatní investoři,
popis této zvláštní výhody nebo tohoto práva na zvláštní výhodu a uvedení investorů,
kteří tuto výhodu nebo právo získají, včetně uvedení právních a ekonomických vazeb
těchto investorů na tento fond nebo na obhospodařovatele a na administrátora tohoto
fondu,
n) poslední výroční zpráva tohoto fondu splňující požadavky podle
čl. 22 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů5) a podle čl. 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365,
o) postupy a podmínky pro vydávání a odkupování cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem,
p) údaje o aktuální hodnotě fondového kapitálu tohoto fondu, popřípadě
aktuální tržní ceně nebo aktuální hodnotě cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů vydávaných tímto fondem,
q) údaje o historické výkonnosti fondu, jsou-li tyto údaje k dispozici,
r) popis základních služeb prováděných hlavním podpůrcem pro tento
fond, popis způsobu, jakým budou řešeny případné střety zájmů plynoucích ze služeb
poskytovaných hlavním podpůrcem, a údaje o případném přenesení povinnosti nahradit
újmu hlavního podpůrce, která by jinak stíhala hlavního podpůrce, na jinou osobu,
s) údaje o ujednáních depozitářské smlouvy, která umožňují převod
nebo další použití majetku tohoto fondu depozitářem,
t) údaje o tom, jakým způsobem a kdy jsou zpřístupňovány údaje uvedené
v odstavcích 3 a 4,
u) údaje o tom, zda se depozitář dohodl s pověřeným podle § 82 odst.
2 písm. b) na náhradě ztráty investičních nástrojů pověřeným, jakož i údaj o změně
a povaze změny této dohody, a
v) údaje týkající se rizik udržitelnosti podle čl. 6 odst. 1 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/208821) a údaje podle čl. 5 až 7 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/85222).
(2) Údaje uvedené v odstavci 1 musejí být průběžně aktualizovány.
(3) Jsou-li investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný
limit, nabízeny v České republice, zpřístupňují se investorům dále tyto údaje:
a) podíl majetku, který podléhá zvláštním opatřením v důsledku jeho
nízké likvidity, na celkovém majetku dotčeného fondu, tento údaj se uvede v procentním
vyjádření,
b) nová opatření přijatá k řízení rizika nedostatečné likvidity fondu
a
c) rizikový profil fondu a systém řízení rizik, který uplatňuje obhospodařovatel.
(4) Jsou-li investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu, který investuje s využitím pákového efektu, nabízeny
v České republice, zpřístupňují se investorům dále údaje o
a) změnách v míře využití pákového efektu, zárukách poskytnutých
v souvislosti s využitím pákového efektu, jakož i veškerých změnách týkajících se
oprávnění k dalšímu využití poskytnutého finančního kolaterálu nebo srovnatelného
zajištění podle práva cizího státu a
b) míře využití pákového efektu tímto fondem.
(5) Kdy a jakým způsobem se zpřístupňují údaje uvedené v odstavcích 3
a 4 vymezují články 108 a 109 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
(6) Nejsou-li rizika týkající se udržitelnosti relevantní, musí údaje
podle odstavce 1 písm. v) obsahovat vysvětlení důvodů pro takový závěr.
Díl 6
Propagační sdělení týkající se fondu kolektivního investování a srovnatelného
zahraničního investičního fondu
§ 243
(1) Propagační sdělení fondu kolektivního investování a srovnatelného
zahraničního investičního fondu, z jehož investiční strategie vyplývá, že se hodnota
cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru vydávaného fondem může vyznačovat
značnou kolísavostí, musí na tuto skutečnost výslovně upozornit.
(2) Propagační sdělení fondu kolektivního investování a srovnatelného
zahraničního investičního fondu, který neinvestuje převážně do investičních cenných
papírů ani nástrojů peněžního trhu, nebo který kopíruje složení indexu akcií nebo
dluhopisů nebo jiného indexu nebo sleduje jiný finanční kvantitativně vyjádřený ukazatel
(benchmark), musí obsahovat odkaz na investiční strategii uvedenou ve statutu tohoto
fondu.
HLAVA IV
STRUKTURA ŘÍDÍCÍHO FONDU A PODŘÍZENÝCH FONDŮ
Díl 1
Základní ustanovení
§ 245
Řídící fond
(1) Řídícím fondem je fond kolektivního investování, do jímž vydávaných
cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů investuje podřízený fond alespoň 85
% hodnoty svého majetku.
(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis ve vztahu k řídícímu
fondu jeho podřízeného fondu, rozumí se tím i srovnatelný zahraniční investiční fond,
neplyne-li z tohoto zákona nebo jiného právního předpisu jinak.
§ 246
Podřízený fond
(1) Podřízeným fondem je fond kolektivního investování, který investuje
alespoň 85 % hodnoty svého majetku do cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů
vydávaných jedním řídícím fondem.
(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis ve vztahu k podřízenému
fondu jeho řídícího fondu, rozumí se tím i srovnatelný zahraniční investiční fond,
neplyne-li z tohoto zákona nebo jiného právního předpisu jinak.
§ 247
(1) Jde-li o fond kolektivního investování, může být řídícím fondem,
jakož i jeho podřízeným fondem, pouze otevřený podílový fond nebo akciová společnost
s proměnným základním kapitálem.
(2) Jde-li o standardní fond, který je podřízeným fondem, může být řídícím
fondem pouze standardní fond nebo srovnatelný zahraniční investiční fond.
(3) Ustanovení tohoto zákona upravující strukturu řídícího fondu a podřízených
fondů se v případě, že řídící fond nebo podřízený fond vytváří podfondy nebo, jde-li
o zahraniční investiční fond, srovnatelná zařízení, použijí na podfond nebo srovnatelné
zařízení tohoto fondu.
(4) Evropský fond dlouhodobých investic může vytvářet strukturu řídícího
fondu a podřízených fondů za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropské
unie upravujícím evropské fondy dlouhodobých investic18).
§ 248
Podmínky pro možnost investovat jako podřízený fond a základní povinnosti
s tím související
(1) Obhospodařovatel podřízeného fondu může investovat až 100 % hodnoty
majetku tohoto fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
jeho řídícím fondem,
a) dohodl-li se s obhospodařovatelem řídícího fondu a administrátorem
řídícího fondu na skutečnostech podle § 251 až 255,
b) je-li zajištěna spolupráce mezi depozitářem podřízeného fondu
a depozitářem řídícího fondu za účelem řádného plnění povinností obou depozitářů;
to se nevyžaduje, mají-li oba téhož depozitáře,
c) je-li zajištěna spolupráce mezi auditorem podřízeného fondu a
auditorem řídícího fondu za účelem řádného plnění povinností obou auditorů; to se
nevyžaduje, mají-li oba téhož auditora,
d) neinvestuje-li řídící fond jako podřízený fond,
e) neinvestuje-li řídící fond do cenných papírů ani do zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podřízenými fondy,
f) byl-li změněn statut podřízeného fondu tak, že mu umožňuje investovat
jako podřízený fond,
g) v případě řídícího fondu, který je zahraničním investičním fondem
srovnatelným se speciálním fondem, lze-li cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry
vydávané řídícím fondem veřejně nabízet v České republice, a
h) uplynula-li lhůta podle § 250 odst. 2.
(2) Obhospodařovatel podřízeného fondu kontroluje výkon činnosti obhospodařovatele
řídícího fondu, do jehož cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů investuje
majetek podřízeného fondu.
(3) Při kontrole podle odstavce 2 vychází obhospodařovatel podřízeného
fondu z informací a dokumentů poskytnutých mu obhospodařovatelem, depozitářem a auditorem
řídícího fondu, nemá-li důvodnou pochybnost o jejich správnosti.
§ 249
Oznámení o zahájení činnosti jako podřízený fond
(1) Byl-li změněn statut fondu kolektivního investování tak, že tomuto
fondu umožňuje investovat jako podřízený fond nebo do jiného řídícího fondu než doposud,
uveřejní administrátor tohoto fondu oznámení, které obsahuje
a) prohlášení o tom, že byl statut tohoto fondu takto změněn,
b) údaje o tom, kde lze nalézt aktualizované sdělení klíčových informací
tohoto fondu a aktualizované sdělení klíčových informací nebo aktualizovaný srovnatelný
dokument řídícího fondu,
c) údaje o dni, ke kterému předpokládá překročení limitu týkajícího
se cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných jedním investičním fondem
nebo zahraničním investičním fondem, který vyplývá z právního předpisu upravujícího
investování investičního fondu a techniky k jeho obhospodařování, a
d) údaje o podmínkách, za nichž se v souvislosti s uveřejněním tohoto
oznámení odkoupí jím vydané podílové listy nebo investiční akcie.
(2) Prohlášení a údaje uvedené v oznámení podle odstavce 1 současně s
jejich uveřejněním poskytne administrátor podřízeného fondu rovněž jeho podílníkům
a akcionářům.
§ 250
Práva podílníků nebo akcionářů v souvislosti s oznámením o zahájení činnosti
jako podřízený fond
(1) Uveřejněním oznámení podle § 249 odst. 1 vzniká podílníkům a akcionářům
tohoto podřízeného fondu právo na odkoupení jím vydaného podílového listu a jím vydané
investiční akcie bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým
nákladům spojeným s odkoupením tohoto cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru.
(2) Uplynutím 30 dní ode dne uveřejnění oznámení podle § 249 odst. 1
zaniká právo na odkoupení podle odstavce 1; obhospodařovatel dotčeného podřízeného
fondu může určit lhůtu delší, v takovém případě zaniká právo na odkoupení uplynutím
této lhůty.
Díl 2
Dohoda obhospodařovatelů a administrátorů podřízeného fondu a řídícího
fondu
§ 251
(1) Obhospodařovatel a administrátor podřízeného fondu a obhospodařovatel
a administrátor řídícího fondu se dohodnou na pravidlech jednání mezi nimi.
(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož obhospodařovatele
a téhož administrátora; v takovém případě postačí, upraví-li záležitosti, které by
jinak upravovala pravidla jednání mezi obhospodařovateli a administrátory, vnitřní
předpis tohoto obhospodařovatele a tohoto administrátora a obhospodařovatel, jakož
i administrátor zavede a udržuje postupy pro řízení střetů zájmů mezi řídícím fondem
a podřízeným fondem.
(3) Administrátor podřízeného fondu poskytne na žádost a bezúplatně podílníkovi
a akcionáři podřízeného fondu kopii dohody podle odstavce 1. Stejnou povinnost má
i ve vztahu k osobě ve srovnatelném postavení jako podílník nebo akcionář, jedná-li
se o podřízený fond, který je zahraničním investičním fondem.
§ 252
Umožňuje-li to dohoda podle § 251 odst. 1, lze cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry vydávané řídícím fondem vydávat do majetku podřízeného fondu směnou
za věci, které má podřízený fond ve svém majetku, a odkupovat cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry vydané řídícím fondem od podřízeného fondu směnou za věci, které má
řídící fond ve svém majetku.
§ 253
(1) Peněžitá plnění získaná v souvislosti s investováním do investičních
akcií nebo podílových listů řídícího fondu na účet podřízeného fondu nebo toho, kdo
jedná na účet obhospodařovatele podřízeného fondu v souvislosti s obhospodařováním
tohoto fondu, jsou příjmem tohoto podřízeného fondu.
(2) Obhospodařovatel ani administrátor řídícího fondu nesmí vůči podřízenému
fondu tohoto řídícího fondu uplatňovat žádné srážky, přirážky nebo poplatky za nabytí
nebo zcizení cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto řídícím
fondem.
§ 254
Rozhodné právo
(1) Je-li domovským státem podřízeného fondu i řídícího fondu Česká republika,
řídí se ujednání stran dohody podle § 251 odst. 1 českým právem.
(2) Nejde-li o případ podle odstavce 1, strany dohody podle § 251 odst.
1 si v této dohodě určí, zda se její ujednání řídí právem domovského státu podřízeného
fondu nebo řídícího fondu.
§ 255
Náležitosti dohody
(1) V dohodě podle § 251 odst. 1 si strany ujednají alespoň,
a) do jakých cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
řídícím fondem může podřízený fond investovat,
b) jaké srážky, přirážky nebo poplatky budou v souvislosti s investováním
podřízeného fondu hrazeny z jeho majetku a zda k nim bude uplatňována sleva či vratka,
c) podmínky směny podle § 252,
d) periodicitu a lhůty pro předávání informací při spolupráci při
oceňování majetku a dluhů řídícího fondu a podřízeného fondu, výpočtu aktuální hodnoty
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem a podřízeným
fondem a uveřejňování údajů o aktuální hodnotě,
e) pravidla spolupráce při zajištění vydávání a odkupování cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem, včetně zabezpečení
plnění pravidel této spolupráce, je-li výkonem této činnosti pověřen jiný,
f) opatření, jimiž se zajistí časový soulad uveřejnění aktuální hodnoty
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem a podřízeným
fondem s cílem předcházet cenové arbitráži,
g) způsob určení převodního měnového kurzu v souvislosti s vydáváním
a odkupováním cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím
fondem, neúčtují-li řídící fond a podřízený fond v téže měně,
h) lhůty pro vydávání a odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných řídícím fondem; a přichází-li to v úvahu, též podmínky,
za nichž se za odkoupení cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
řídícím fondem poskytne do majetku podřízeného fondu namísto peněžních prostředků
odpovídající nepeněžité plnění,
i) pravidla pro vyřizování stížností a reklamací podílníků, akcionářů
a osob ve srovnatelném postavení jako podílník nebo akcionář, jedná-li se o řídící
fond nebo podřízený fond, který je zahraničním investičním fondem,
j) podmínky, za nichž obhospodařovatel podřízeného fondu a administrátor
podřízeného fondu neuplatní zvláštní práva spojená nebo související s cenným papírem
nebo zaknihovaným cenným papírem vydávaným řídícím fondem nebo vyplývajících ze statutu
řídícího fondu, přichází-li to v úvahu,
k) způsob zajištění spolupráce při vypracování zprávy auditora řídícího
fondu a zprávy auditora podřízeného fondu, shoduje-li se účetní období podřízeného
fondu s účetním obdobím řídícího fondu, nebo to, jak je zajištěna spolupráce při
vypracování zprávy auditora řídícího fondu a zprávy auditora podřízeného fondu a
dodatečné zprávy podle § 236 odst. 2, neshoduje-li se účetní období podřízeného fondu
s účetním obdobím řídícího fondu,
l) lhůty pro předávání aktuálního statutu, společenské smlouvy a
sdělení klíčových informací řídícího fondu a podřízeného fondu, jakož i dokumentů
s nimi srovnatelných, jde-li o zahraniční investiční fond, a způsob jejich předávání,
m) lhůty pro předávání informací o pověření jiného výkonem jednotlivé
činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování řídícího fondu nebo kterou zahrnuje administrace
řídícího fondu, a způsob jejich předávání,
n) lhůty pro předávání kopií jejich vnitřních předpisů, zejména předpisů
upravujících systém řízení rizik a compliance, a způsob jejich předávání,
o) lhůty pro předávání informací o porušení právních předpisů, statutu
nebo srovnatelného dokumentu řídícího fondu, statutu nebo srovnatelného dokumentu
podřízeného fondu, a této dohody, a způsob jejich předávání,
p) lhůty pro předávání informací o otevřených pozicích řídícího fondu
z finančních derivátů, které umožní podřízenému fondu vypočítat jeho otevřenou pozici
z finančních derivátů, a způsob jejich předávání,
q) lhůty pro předávání informací o tom, že vydávání nebo odkupování
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem nebo podřízeným
fondem bylo pozastaveno, a o tom, že bylo obnoveno, a způsob jejich předávání,
r) lhůty pro předávání informací o chybě v ocenění majetku nebo dluhů
řídícího fondu, a způsob jejich předávání, jakož i lhůty pro předávání informací
o nápravě této chyby a způsob jejich předávání,
s) lhůty pro předávání informací o navrhované změně statutu nebo
srovnatelného dokumentu řídícího fondu, jeho společenské smlouvy a jeho sdělení klíčových
informací nebo srovnatelného dokumentu, jakož i o tom, že navrhovaná změna nabyla
účinnosti, a způsob jejich předávání; toto ujednání se nevyžaduje, odpovídají-li
tyto lhůty lhůtám, v nichž jsou tyto informace zpřístupňovány investorům,
t) lhůty pro předávání informací o plánované nebo navrhované přeměně
řídícího fondu nebo podřízeného fondu a způsob jejich předávání,
u) lhůty pro předávání informací o tom, že řídící fond nebo podřízený
fond přestal nebo přestane splňovat podmínky, které pro řídící fond nebo podřízený
fond vyžaduje tento zákon nebo srovnatelná ustanovení práva cizího státu, a způsob
jejich předávání,
v) lhůty pro předávání informací o navrhovaných změnách v osobě
1. depozitáře řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
2. auditora řídícího fondu nebo
podřízeného fondu,
3. obhospodařovatele řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
4. administrátora
řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
5. toho, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé
činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
a
6. toho, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace
řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
jakož i o tom, že změna v osobě uvedené v
bodech 1 až 6 nabyla účinnosti, a způsob jejich předávání a
w) lhůty pro předávání informací o navrhovaných změnách této dohody
a způsob jejich předávání.
(2) Dohoda podle § 251 odst. 1 zavazuje obhospodařovatele řídícího fondu
bez zbytečného odkladu informovat obhospodařovatele podřízeného fondu, administrátora
podřízeného fondu, depozitáře podřízeného fondu a Českou národní banku, popřípadě
příslušný orgán dohledu jiného členského státu, o všech informacích vyžadovaných
tímto zákonem, právním předpisem jej provádějícím a statutem nebo společenskou smlouvou
podřízeného fondu.
(3) V dohodě podle § 251 odst. 1 se uvede, jakým právem se její ujednání
řídí.
Díl 3
Dohoda depozitářů podřízeného a řídícího fondu
§ 257
(1) Depozitář podřízeného fondu a depozitář řídícího fondu se dohodnou
na pravidlech jednání mezi nimi.
(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož depozitáře;
v takovém případě postačí, upraví-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla
jednání mezi depozitáři, vnitřní předpis tohoto depozitáře.
(3) Plněním požadavků vyplývajících z dohody podle odstavce 1 není porušena
smluvně sjednaná nebo zákonem uložená povinnost mlčenlivosti v oblasti nakládání
s důvěrnými informacemi nebo osobními údaji.
§ 258
Rozhodné právo
(1) Ujednání dohody podle § 257 odst. 1 se řídí právem, jímž se řídí
dohoda podle § 251 odst. 1.
(2) Upravuje-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání
mezi obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis podle § 251 odst. 2, určí
si strany v dohodě podle § 257 odst. 1, zda se její ujednání řídí právem domovského
státu podřízeného fondu nebo řídícího fondu.
§ 259
Náležitosti dohody
(1) V dohodě podle § 257 odst. 1 si strany ujednají alespoň
a) způsob vzájemné komunikace, včetně způsobu, jakým se zajišťuje
vedení záznamů o této komunikaci, a způsob ochrany důvěrných informací a osobních
údajů, kde zejména vymezí
1. druhy informací a osobních údajů a dokumentů, které
si budou vzájemně poskytovat, a to s uvedením, které druhy informací a osobních údajů
a dokumentů si poskytují na žádost a které bez žádosti, a
2. lhůty pro vzájemné předávání
informací a osobních údajů a způsob jejich předávání,
b) pravidla umožňující depozitáři plnění kontrolních povinností plynoucích
z tohoto zákona,
c) druhy porušení povinností obhospodařovatele nebo administrátora
řídícího fondu, o nichž informuje depozitář řídícího fondu depozitáře podřízeného
fondu, jakož i lhůty pro předávání těchto informací a způsob jejich předávání, a
d) krizové události, které si oznamují, lhůty pro vzájemné předávání
informací týkajících se krizových událostí a způsob jejich předávání.
(2) V dohodě podle § 257 odst. 1 se uvede, jakým právem se její ujednání
řídí.
§ 260
(1) Dohoda podle § 257 odst. 1 zavazuje depozitáře řídícího fondu bez
zbytečného odkladu informovat obhospodařovatele podřízeného fondu, depozitáře podřízeného
fondu a Českou národní banku, popřípadě příslušný orgán dohledu jiného členského
státu, o tom, že obhospodařovatel řídícího fondu, jehož je depozitářem, porušil povinnost
plynoucí mu z tohoto zákona, právního předpisu jej provádějícího, statutu nebo depozitářské
smlouvy nebo o situaci, která by mohla mít negativní vliv na obhospodařování podřízeného
fondu.
(2) Depozitář řídícího fondu informuje depozitáře podřízeného fondu
zejména v případech, kdy zjistí
a) chyby v ocenění majetku a dluhů řídícího fondu,
b) chyby ve směně nebo odkoupení podílových listů nebo investičních
akcií nebo chyby v žádostech podaných podřízeným fondem týkajících se odkoupení nebo
zcizování podílových listů či investičních akcií vydaných řídícím fondem,
c) chyby ve výplatě podílu na výnosu hospodaření s majetkem v řídícím
fondu, v promítnutí částky, která by jinak odpovídala vyplacenému podílu na výnosu
z hospodaření s majetkem v řídícím fondu v aktuální hodnotě jím vydávaných podílových
listů nebo investičních akcií, nebo ve výpočtu související srážkové daně,
d) porušení investiční strategie řídícího fondu, nebo
e) porušení investičních limitů a limitů na přijímání a poskytování
úvěrů a zápůjček.
Díl 4
Dohoda auditorů podřízeného a řídícího fondu
§ 261
(1) Auditor podřízeného fondu a auditor řídícího fondu se dohodnou na
pravidlech jednání mezi nimi.
(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož auditora;
v takovém případě postačí, upraví-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla
jednání mezi auditory, vnitřní předpis tohoto auditora.
(3) Plněním požadavků vyplývajících z dohody podle odstavce 1 není porušena
smluvně sjednaná nebo zákonem uložená povinnost mlčenlivosti v oblasti nakládání
s důvěrnými informacemi nebo osobními údaji.
§ 262
Rozhodné právo
(1) Ujednání dohody podle § 261 odst. 1 se řídí právem státu, jímž se
řídí dohoda podle § 251 odst. 1.
(2) Upravuje-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání
mezi obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis podle § 251 odst. 2, určí
si strany v dohodě podle § 261 odst. 1, zda se její ujednání řídí právem domovského
státu podřízeného fondu nebo řídícího fondu.
§ 263
Náležitosti dohody
(1) V dohodě podle § 261 odst. 1 si strany ujednají alespoň
a) druhy informací a dokumentů, které si budou vzájemně poskytovat,
a to s uvedením, které druhy informací a dokumentů si poskytují na žádost a které
bez žádosti,
b) lhůty pro vzájemné předávání informací a dokumentů a způsob jejich
předávání,
c) jak je zajištěna koordinace vypracování zprávy auditora řídícího
fondu a zprávy auditora podřízeného fondu, včetně lhůt pro poskytnutí zprávy auditora
řídícího fondu a způsobu jejího poskytnutí, shoduje-li se účetní období podřízeného
fondu s účetním obdobím řídícího fondu, nebo to, jak je zajištěna spolupráce při
vypracování zprávy auditora řídícího fondu a zprávy auditora podřízeného fondu a
dodatečné zprávy podle § 236 odst. 2, včetně lhůt pro poskytnutí zprávy auditora
dodatečné zprávy podle § 236 odst. 2 nebo návrhu této dodatečné zprávy a způsobu
jejího poskytnutí, neshoduje-li se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím
řídícího fondu,
d) jaké zjištění nebo druhy zjištění uvedené ve zprávě auditora mohou
být považovány za nesrovnalost a
e) lhůtu pro vyřízení žádostí o spolupráci podané jedním auditorem
druhému, včetně žádostí o dodatečné informace týkající se nesrovnalosti uvedené ve
zprávě auditora řídícího fondu.
(2) V dohodě podle § 261 odst. 1 se uvede, jakým právem se její ujednání
řídí.
Díl 5
Zvláštní informační povinnosti České národní banky vůči obhospodařovateli
podřízeného investičního fondu
§ 264
Česká národní banka informuje obhospodařovatele podřízeného fondu, který
je fondem kolektivního investování, o každém zjištěném porušení povinností obhospodařovatele
řídícího fondu, o každé uložené pokutě, opatření k nápravě nebo jiném opatření podle
tohoto nebo jiného právního předpisu, které uložila obhospodařovateli řídícího fondu,
depozitáři řídícího fondu, a to s uvedením důvodu uložení tohoto opatření nebo pokuty,
a dále o každém uloženém kárném opatření, které auditorovi řídícího fondu udělila
Komora auditorů České republiky.
HLAVA V
OCEŇOVÁNÍ NEMOVITOSTÍ
§ 266
(1) Nemovitost, kterou hodlá obhospodařovatel fondu kolektivního investování
nabýt do majetku tohoto fondu nebo prodat z majetku tohoto fondu, ocení 2 osoby,
které jsou členem výboru odborníků obhospodařovatele dotčeného fondu, nebo nezávislým
znalcem v oboru oceňování nemovitostí podle zákona upravujícího znalce. Znalce vybírá
obhospodařovatel.
(2) Má se za to, že znalec je ve vztahu k fondu kolektivního investování,
který investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostní společnosti, nezávislý, není-li
a) vedoucí osobou nebo pracovníkem obhospodařovatele tohoto fondu,
b) vedoucí osobou nebo pracovníkem nemovitostní společnosti, ve které
má tento fond účast,
c) vedoucí osobou nebo pracovníkem osoby, která je členem koncernu,
jehož členem je obhospodařovatel tohoto fondu, nebo
d) podílníkem nebo akcionářem tohoto fondu.
§ 267
Posudek znalce nebo člena výboru odborníků
(1) Ke dni nabytí nebo pozbytí vlastnického práva k nemovitosti nesmí uplynout
více než 6 měsíců ode dne, ke kterému byl vyhotoven posudek znalce nebo člena výboru
odborníků podle odstavce 2.
(2) Posudek znalce nebo člena výboru odborníků zahrnuje
a) údaje nutné k identifikaci nemovitosti,
b) cenu nemovitosti určenou znalcem nebo členem výboru odborníků,
c) způsob současného využití nemovitosti a stupeň jejího obsazení,
d) stručný popis nemovitosti,
e) popis závad nemovitosti,
f) základní informace o absolutních a relativních majetkových právech
vztahujících se k nemovitosti,
g) technický stav nemovitosti,
h) poslední známý i odhadovaný budoucí čistý zisk z nemovitosti, s
uvedením budoucího využití nemovitosti,
i) popis trvalých nebo dlouhodobě udržitelných vlastností,
j) popis místních podmínek trhu s nemovitostmi a jeho předpokládaný
vývoj a
k) další podstatné informace, které mohou mít vliv na cenu nemovitosti.
§ 268
Výbor odborníků
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který podle svého
statutu investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, zřizuje
jako svůj orgán výbor odborníků.
(2) Výbor odborníků má alespoň 3 členy, počet jeho členů je lichý a jeho
členy jmenuje a odvolává obhospodařovatel.
(3) Celkové funkční období jednotlivého člena výboru odborníků nesmí být
delší než 3 roky, přičemž tutéž osobu lze do výboru odborníků téhož fondu kolektivního
investování jmenovat nejdříve po uplynutí 3 let ode dne skončení jejího předchozího
členství.
(4) Členem výboru odborníků může být pouze člověk, který je nezávislý,
důvěryhodný a odborně způsobilý a má zkušenosti s určováním hodnoty nemovitostí.
Kdo uvedené podmínky nesplňuje nebo na jehož straně je dána překážka výkonu funkce,
se členem výboru odborníků nestane, i když o tom rozhodl obhospodařovatel. Přestane-li
člen výboru odborníků tyto podmínky splňovat, jeho funkce zaniká.
§ 269
Působnost výboru odborníků
(1) Výbor odborníků
a) sleduje stav, využití a další skutečnosti, které mohou mít vliv
na hodnotu nemovitosti v majetku fondu kolektivního investování a nemovitosti v majetku
nemovitostní společnosti, v níž má tento fond účast,
b) posuzuje ocenění nemovitosti v majetku tohoto fondu nebo nemovitostní
společnosti, v níž má tento fond účast, před učiněním právního jednání, pro které
se ocenění provádí,
c) určuje alespoň dvakrát ročně pro účely určení aktuální hodnoty podílového
listu nebo investiční akcie hodnotu nemovitosti v majetku tohoto fondu a nemovitosti
v majetku nemovitostní společnosti, v níž má tento fond účast, a
d) zabezpečuje alespoň dvakrát ročně pro účely určení aktuální hodnoty
podílového listu nebo investiční akcie určení hodnoty účasti tohoto fondu v nemovitostní
společnosti.
(2) Člen výboru odborníků vykonává svou funkci s odbornou péčí, postupuje
při výkonu své funkce řádně a obezřetně a odpovídá obhospodařovateli a akcionářům
nebo podílníkům dotčeného fondu kolektivního investování za újmu, kterou způsobil
porušením svých povinností nebo neodborným výkonem své funkce.
§ 270
Postup výboru odborníků
(1) Pro sledování a určení hodnoty nemovitosti v majetku fondu kolektivního
investování nebo v majetku nemovitostní společnosti, v níž má tento fond účast, vychází
výbor odborníků z pořizovací ceny nebo posledního posudku znalce nebo člena výboru
odborníků.
(2) Výbor odborníků může v odůvodněných případech doporučit obhospodařovateli
fondu kolektivního investování, aby zajistil nové ocenění nemovitosti jedním nezávislým
znalcem.
ČÁST OSMÁ
FONDY KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 272
Kvalifikovaný investor
(1) Podíl na fondu kvalifikovaných investorů může smluvně nabýt pouze,
a v případě svěřenského fondu i zakladatelem fondu kvalifikovaných investorů nebo
tím, kdo zvyšuje majetek fondu kvalifikovaných investorů smlouvou, jakož i tichým
společníkem fondu kvalifikovaných investorů, může být pouze,
a) osoba uvedená v § 2a odst. 1 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu,
b) osoba uvedená v § 2a odst. 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu,
c) obhospodařovatel nebo srovnatelná zahraniční osoba na účet investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, který obhospodařuje,
d) penzijní společnost na účet účastnického fondu nebo transformovaného
fondu, který obhospodařuje,
e) osoba vykonávající činnost podle § 2 písm. b),
f) právnická osoba podřízená ústřednímu orgánu státní správy,
g) osoba, která je podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu nebo práva jiného členského státu považována ve vztahu k investicím do daného
fondu kvalifikovaných investorů za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem,
h) osoba, která učinila prohlášení o tom, že si je vědoma rizik spojených
s investováním do tohoto fondu kvalifikovaných investorů, je-li podílníkem, zakladatelem
nebo společníkem jiného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
který obhospodařuje tentýž obhospodařovatel jako tento fond nebo jehož administraci
provádí tentýž administrátor jako tohoto fondu, a odpovídá-li výše splaceného vkladu
nebo splacené investice v těchto fondech, jakož i majetku obhospodařovaného podle
§ 11 odst. 1 písm. c), obhospodařuje-li jej tentýž obhospodařovatel jako tento fond,
ve svém souhrnu částce alespoň
1. 125 000 EUR, nebo
2. 1 000 000 Kč, jestliže obhospodařovatel
nebo administrátor tohoto fondu kvalifikovaných investorů, nebo jím pověřená osoba,
písemně potvrdí, že se na základě informací získaných od investující osoby obdobně
jako při poskytování hlavní investiční služby uvedené v § 4 odst. 2 písm. d) nebo
e) zákona o podnikání na kapitálovém trhu důvodně domnívá, že tato investice odpovídá
finančnímu zázemí, investičním cílům a odborným znalostem a zkušenostem v oblasti
investic investující osoby nebo".
i) osoba, která učinila prohlášení o tom, že si je vědoma rizik spojených
s investováním do tohoto fondu kvalifikovaných investorů a jejíž výše splaceného
vkladu nebo splacené investice do tohoto fondu odpovídá částce alespoň
1. 125 000
EUR, nebo
2. 1 000 000 Kč, jestliže obhospodařovatel nebo administrátor tohoto fondu
kvalifikovaných investorů, nebo jím pověřená osoba, písemně potvrdí, že se na základě
informací získaných od investující osoby obdobně jako při poskytování hlavní investiční
služby uvedené v § 4 odst. 2 písm. d) nebo e) zákona o podnikání na kapitálovém trhu
důvodně domnívá, že tato investice odpovídá finančnímu zázemí, investičním cílům
a odborným znalostem a zkušenostem v oblasti investic investující osoby.
(2) Osoba uvedená v odstavci 1 je kvalifikovaným investorem. Omezení podle
odstavce 1 se nevztahuje na vedoucí osobu dotčeného fondu kvalifikovaných investorů
a na zakladatelské akcie.
(3) Nabyl-li někdo podíl na fondu kvalifikovaných investorů v rozporu s
odstavcem 1 nebo stal-li se někdo zakladatelem nebo tichým společníkem fondu kvalifikovaných
investorů nebo tím, kdo zvyšuje majetek fondu kvalifikovaných investorů smlouvou,
v rozporu s odstavcem 1, nepřihlíží se k tomu.
(4) Prohlášení podle odstavce 1 písm. h) a i) musí být učiněno v písemné
formě a samostatně, nikoli jako součást podmínek, jimiž se řídí smlouva mezi stranami.
(5) Zakazuje se, aby výše vkladu nebo investice v důsledku jednání kvalifikovaného
investora poklesla pod minimální výši stanovenou v odstavci 1 písm. h) nebo i). Možnost
kvalifikovaného investora přestat být kvalifikovaným investorem fondu kvalifikovaných
investorů tím není dotčena.
(6) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný
zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů a nařídí jeho likvidaci, nesplňuje-li
předpoklad vyžadovaný podle odstavce 1. Před rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných
investorů přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
§ 273
(1) Ustanovení § 272 odst. 1 a 6 se nepoužijí pro fond kvalifikovaných
investorů, který je kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm.
b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění, kvalifikovaným
fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění nebo evropským fondem dlouhodobých investic.
(2) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný
zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů, který je kvalifikovaným fondem rizikového
kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013,
v platném znění, a nařídí jeho likvidaci, nesplňuje-li jeho podílník, zakladatel,
společník nebo tichý společník a v případě svěřenského fondu také ten, kdo zvýšil
jeho majetek smlouvou, předpoklad vyžadovaný podle článku 6 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění. Před rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných
investorů přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
(3) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný
zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů, který je kvalifikovaným fondem sociálního
podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
evropské fondy sociálního podnikání, a nařídí jeho likvidaci, nesplňuje-li jeho podílník,
zakladatel, společník nebo tichý společník a v případě svěřenského fondu také ten,
kdo zvýšil jeho majetek smlouvou, předpoklad vyžadovaný podle článku 6 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění. Před rozhodnutím poskytne soud
fondu kvalifikovaných investorů přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
§ 274
Vklady a investice
(1) Povinnosti vložit předmět vkladu nebo povinnosti investovat v minimální
výši nebo ve výši, kterou určuje statut fondu kvalifikovaných investorů, nemůže být
nikdo zproštěn; stane-li se tak, nepřihlíží se k tomu.
(2) Před podáním návrhu na zápis fondu kvalifikovaných investorů do obchodního
rejstříku nebo bez zbytečného odkladu po vzniku fondu kvalifikovaných investorů,
který má právní formu svěřenského fondu nebo podílového fondu, se splatí na každý
vklad nebo investici alespoň jejich minimální výše.
§ 275
Plnění vkladové povinnosti po částech
(1) Určí-li tak společenská smlouva fondu kvalifikovaných investorů, společník
plní vkladovou povinnost po částech.
(2) Vkladová povinnost podle odstavce 1 se plní ve lhůtě a v rozsahu, které
určí statutární orgán v písemné výzvě.
(3) Výzva se oznámí společníkovi alespoň 10 pracovních dní přede dnem,
kdy se příslušná část vkladu stává splatnou.
(4) Společník, který je v prodlení s plněním vkladové povinnosti podle
odstavce 1, nesmí, vedle důsledků, které s prodlením společníka se splněním vkladové
povinnosti spojuje zákon upravující právní poměry obchodních společností a družstev,
ledaže společenská smlouva určuje jinak, vykonávat hlasovací práva a má povinnost
nahradit společnosti veškerá peněžitá plnění, která od ní přijal.
(5) Pro fond kvalifikovaných investorů se § 150 odst. 1 a § 344 odst. 1
zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev nepoužijí.
§ 276
Odměna člena statutárního orgánu a náhrada potřebných výdajů člena statutárního
orgánu nebo společníka
(1) Kromě práva na náhradu výdajů podle zákona upravujícího právní poměry
obchodních společností a družstev, které má statutární orgán nebo jeho člen nebo
společník, jde-li o výdaje, které vynaložil při zařizování záležitostí fondu a které
mohl rozumně pokládat za potřebné, má člen statutárního orgánu fondu kvalifikovaných
investorů právo na odměnu.
(2) Společenská smlouva fondu kvalifikovaných investorů také obsahuje
a) způsob určení odměny člena statutárního orgánu tohoto fondu a podmínky
a rozsah hrazení odměny z majetku fondu, jakož i to, zda lze členovi statutárního
orgánu tohoto fondu vyplácet zálohy na jeho odměny, a to i opětovně, a
b) způsob určení výdajů, které člen statutárního orgánu nebo společník
tohoto fondu vynaložil při zařizování záležitostí fondu a které mohl rozumně pokládat
za potřebné, jejich nejvyšší přípustnou výši a podmínky a rozsah hrazení těchto výdajů
z majetku fondu, jakož i to, zda lze členovi statutárního orgánu nebo společníkovi
tohoto fondu vyplácet zálohy na tyto výdaje, a to i opětovně.
(3) Nejvyšší orgán fondu kvalifikovaných investorů může podle okolností
odměnu členu statutárního orgánu tohoto fondu přiměřeně zvýšit nebo snížit. Důvodem
ke snížení odměny je zejména skutečnost, že tento člen statutárního orgánu porušil
některou ze svých povinností.
§ 277
Změny společenské smlouvy
(1) Nedohodnou-li se společníci fondu kvalifikovaných investorů ve společenské
smlouvě jinak, nebo neplyne z tohoto zákona něco jiného, postačí k její změně souhlas
všech společníků, kteří jsou členy statutárního orgánu nebo statutárním orgánem obhospodařovatele.
Má-li však být změnou společenské smlouvy nepříznivě zasahováno do práva společníka,
je třeba k její změně i souhlas toho společníka, do jehož práva se zasahuje.
(2) Společenskou smlouvu lze změnit i jednostranným jednáním statutárního
orgánu obhospodařovatele, stanoví-li tak tento zákon a, ledaže to společenská smlouva
vyloučí, jde-li o změnu přímo vyvolanou změnou právní úpravy, opravu písemných nebo
tiskových chyb anebo úpravu, která logicky vyplývá z obsahu společenské smlouvy.
§ 278
Právo odmítnout poskytnutí informace
(1) Právo podílníka nebo společníka nahlížet do všech dokumentů fondu
kvalifikovaných investorů a kontrolovat tam obsažené informace lze zcela nebo zčásti
odmítnout jen tehdy,
a) mohlo-li by poskytnutí informace přivodit újmu fondu kvalifikovaných
investorů nebo osobám, do nichž tento fond investuje,
b) jde-li o vnitřní informaci nebo utajovanou informaci podle jiného
právního předpisu,
c) je-li informace součástí obchodního tajemství fondu kvalifikovaných
investorů,
d) zakládalo-li by poskytnutí informace trestní nebo správní odpovědnost
jeho obhospodařovatele, depozitáře, hlavního podpůrce nebo fondu kvalifikovaných
investorů, nebo
e) je-li požadovaná informace veřejně dostupná.
(2) V případě sporu rozhodne na návrh společníka nebo podílníka o tom,
zda je tu povinnost informaci poskytnout, soud, popřípadě rozhodce nebo stálý rozhodčí
soud určený ve společenské smlouvě. K právu uplatněnému u soudu, rozhodce nebo stálého
rozhodčího soudu po uplynutí 1 měsíce ode dne odmítnutí poskytnutí informace se nepřihlíží.
§ 279
Zákaz konkurence a další zakázaná jednání
(1) Vedoucí osoba obhospodařovatele fondu kvalifikovaných investorů
nesmí
a) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele
podnikat v předmětu činnosti tohoto fondu, a to ani ve prospěch jiných osob, ani
zprostředkovávat obchody fondu pro jiného,
b) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele
nabýt nebo zvýšit přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích
právech osoby, která vydala cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, do nichž
tento fond investuje, nebo osoby, do jejichž účastí fond investuje,
c) využít informaci o investiční příležitosti, kterou vyhodnotí jako
vhodnou pro investici tohoto fondu, tak, aby na základě takové informace předtím,
než se příslušná investice fondu uskuteční, na svůj účet nebo na účet jiné osoby
1. nabyla nebo zcizila věc, jíž se investiční příležitost týká, či nabyla nebo zcizila
jinou věc, jejíž hodnota se vztahuje k věci, jíž se investiční příležitost týká,
nebo
2. přímo či nepřímo učinila jiné osobě doporučení k nabytí či zcizení věci, které
se investiční příležitost týká, nebo jiné věci, jejíž hodnota se vztahuje k věci,
jíž se investiční příležitost týká, a
d) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele
přijmout úvěr nebo zápůjčku od tohoto fondu nebo poskytnout jménem fondu úvěr nebo
zápůjčku osobě tvořící s členem statutárního orgánu obhospodařovatele koncern nebo
osobě členovi statutárního orgánu blízké.
(2) Dozví-li se vedoucí osoba obhospodařovatele fondu kvalifikovaných investorů,
že způsobem uvedeným v odstavci 1 právně jednala osoba, se kterou tvoří koncern,
nebo osoba jí blízká, informuje o tom bez zbytečného odkladu společníky nebo dozorčí
orgán tohoto obhospodařovatele.
(3) Společenská smlouva může zákaz konkurence podle odstavce 1 písm. a),
b) a d) upravit odlišně. K přivolení podle odstavce 1 písm. a) nebo ke změně společenské
smlouvy, kterou se podmínka stanovená v odstavci 1 písm. a) upravuje odlišně, se
vyžaduje většina alespoň tří čtvrtin hlasů společníků.
Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů
§ 280
Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů musí do 12 měsíců ode
dne vzniku investičního fondu dosáhnout alespoň částky odpovídající 1 250 000 EUR,
nejde-li o případ podle § 281.
§ 281
Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů, který podle svého statutu
investuje více než 90 % hodnoty majetku tohoto fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů představujících podíl na obchodní společnosti nebo na jiné právnické
osobě, účastí v obchodních společnostech nebo jiných právnických osobách nebo práv
duševního vlastnictví, musí ve lhůtě určené ve statutu a, přichází-li to s ohledem
na jeho právní formu v úvahu, i ve společenské smlouvě, dosáhnout alespoň částky
odpovídající 1 000 000 EUR.
§ 282
(1) Nedosahuje-li průměrná výše fondového kapitálu fondu kvalifikovaných
investorů za posledních 6 měsíců částek uvedených v § 280 nebo 281, jeho obhospodařovatel
přijme bez zbytečného odkladu účinné opatření ke zjednání nápravy, nebo rozhodne
o zrušení fondu kvalifikovaných investorů.
(2) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný
zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů s právní osobností a nařídí jeho likvidaci,
nedosahuje-li fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů alespoň částek uvedených
v § 280 nebo 281. Před rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných investorů
přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
§ 283
Předkupní právo v případě výkonu rozhodnutí a exekuce
(1) V případě nařízení výkonu rozhodnutí prodejem podílového listu, investičního
listu, kmenového listu, akcie, která není zakladatelskou akcií, podílu společníka
společnosti s ručením omezeným, komanditní společnosti nebo evropské společnosti
nebo družstevního podílu anebo v případě vydání exekučního příkazu k prodeji tohoto
cenného papíru, zaknihovaného cenného papíru nebo podílu mají ostatní podílníci,
kteří jsou vlastníky stejného druhu podílového listu, nebo společníci, kteří jsou
vlastníky stejného druhu investičního listu, kmenového listu nebo akcie, která není
zakladatelskou akcií, nebo stejného druhu podílu, předkupní právo k cenným papírům,
zaknihovaným cenným papírům nebo podílům, které jsou předmětem výkonu rozhodnutí
nebo exekučního příkazu.
(2) V případě nařízení výkonu rozhodnutí prodejem zakladatelské akcie anebo
v případě vydání exekučního příkazu k prodeji zakladatelské akcie mají vlastníci
zakladatelských akcií předkupní právo podle § 160.
(3) Odstavce 1 a 2 se použijí jen pro fond kvalifikovaných investorů, neplyne-li
z jiného právního předpisu něco jiného.
HLAVA II
INVESTOVÁNÍ A TECHNIKY K OBHOSPODAŘOVÁNÍ
§ 284
(1) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů při obhospodařování
tohoto fondu zavede v rámci statutu tohoto fondu a udržuje a uplatňuje
a) pravidla pro skladbu majetku, spočívající ve vymezení věcí, které
mohou být nabyty do jmění tohoto fondu, a investičních limitů, které je nutno dodržovat
ve vztahu k těmto věcem, včetně, přichází-li v úvahu, investičních limitů při kopírování
složení indexu,
b) pravidla pro přijetí úvěru nebo zápůjčky na účet tohoto fondu,
c) pravidla pro použití majetku tohoto fondu k poskytnutí úvěru, zápůjčky
nebo daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu, který nesouvisí s obhospodařováním
tohoto fondu, včetně toho, zda lze majetek tohoto fondu použít k poskytnutí úvěru
nebo zápůjčky, které nesouvisí s jeho obhospodařováním, a toho, zda lze majetek tohoto
fondu použít k poskytnutí daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu,
který nesouvisí s jeho obhospodařováním,
d) pravidla pro uzavírání smluv o prodeji věcí na účet tohoto fondu,
které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má na čas přenechány, včetně toho,
zda lze na účet tohoto fondu uzavírat smlouvy o prodeji věcí, které tento fond nemá
ve svém majetku nebo které má na čas přenechány,
e) techniky k obhospodařování tohoto fondu,
f) pravidla pro používání technik k obhospodařování tohoto fondu, včetně
pravidel pro sjednávání repo obchodů s využitím majetku tohoto fondu a pravidel pro
investování v souvislosti se sjednanými repo obchody,
g) pravidla pro snižování rizika z použití derivátů, a využívá-li pákový
efekt, také limity pro míru využití pákového efektu,
h) pravidla pro výpočet celkové expozice tohoto fondu závazkovou metodou,
metodou hrubé hodnoty aktiv, metodou měření hodnoty v riziku, s rozlišením podle
modelu absolutní rizikové hodnoty a relativní rizikové hodnoty, nebo jinou pokročilou
metodou měření rizik, a
i) limity u celkové expozice v případě metod podle písmene h).
(2) Vláda může nařízením stanovit kvalitativní požadavky na pravidla podle
odstavce 1 písm. a) až d) a f) až h), techniky podle odstavce 1 písm. e) a limity
u celkové expozice podle odstavce 1 písm. i).
(3) Odporuje tomuto zákonu, jestliže obhospodařovatel fondu kvalifikovaných
investorů nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje pravidla, techniky nebo limity tak,
jak stanoví tento zákon nebo nařízení vlády upravující investování investičních fondů
a techniky k jejich obhospodařování.
§ 285
(1) Došlo-li nezávisle na vůli obhospodařovatele fondu kvalifikovaných
investorů k tomu, že není dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s pravidly
pro skladbu majetku tohoto fondu, musí obhospodařovatel tohoto fondu obnovit bez
zbytečného odkladu soulad skladby majetku tohoto fondu s těmito pravidly; přitom
přihlédne k zájmům podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu.
(2) V souvislosti s uplatněním přednostního práva na upsání investičních
cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které má nebo má mít fond kvalifikovaných
investorů ve svém majetku, nemusí být dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu
s pravidly pro skladbu majetku tohoto fondu; obhospodařovatel tohoto fondu však musí
obnovit bez zbytečného odkladu po uplatnění tohoto přednostního práva soulad skladby
majetku tohoto fondu s těmito pravidly.
§ 287
Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu oprávněný přesáhnout rozhodný limit, využívá-li pákový efekt,
osvědčí České národní bance na její žádost přiměřenost limitů, které určil pro míru
využití pákového efektu, jakož i to, jak zajišťuje jejich dodržování.
HLAVA III
ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ
Díl 1
Statut
Díl 2
Výroční zpráva
§ 290
(1) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, vyhotoví nejpozději do 4 měsíců po skončení
účetního období výroční zprávu tohoto fondu.
(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, poskytne každému společníkovi nebo podílníkovi
poslední vyhotovenou výroční zprávu tohoto fondu v listinné podobě, jestliže o to
společník nebo podílník požádá.
(3) Pro administrátora fondu kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit a za který se uveřejňuje výroční zpráva podle
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, se odstavce 1 a 2 a § 291 nepoužijí.
V jeho případě postačí, jestliže poskytne každému investorovi na jeho žádost údaje
požadované podle § 291, které nejsou obsaženy ve výroční zprávě tohoto fondu. Tyto
údaje lze poskytnout odděleně, nebo jako doplněk výroční zprávy.
§ 291
Zvláštní náležitosti výroční zprávy
(1) Pro výroční zprávu fondu kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se § 234 odst. 1 písm. a), b) a j) a § 234
odst. 2, 6 a 8 použijí obdobně.
(2) Pro výroční zprávu fondu kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel
není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se článek 12 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění použije obdobně.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu výroční
zprávy v rozsahu odstavce 1 v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů6).
Díl 3
Informování investorů fondu kvalifikovaných investorů
§ 293
(1) Pro nabízení investic do fondu kvalifikovaných investorů nebo do
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel je oprávněn
přesáhnout rozhodný limit, se § 241 použije obdobně.
(2) Pro nabízení investic do fondu kvalifikovaných investorů nebo do
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel není oprávněn
přesáhnout rozhodný limit, se článek 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 345/2013, v platném znění použije obdobně.
(3) Údaje podle odstavců 1 a 2 se zpřístupní alespoň v českém, slovenském
nebo anglickém jazyce.
ČÁST DEVÁTÁ
NABÍZENÍ INVESTIC
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 294
Nabízení investic
(1) Nabízením investic do investičního fondu nebo do zahraničního investičního
fondu je
a) nabízení podílových listů nebo srovnatelných cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných podle práva cizího státu nebo účastnických
cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,
nebo
b) nabízení jiné možnosti stát se podílníkem, obmyšleným, zakladatelem,
společníkem nebo tichým společníkem investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu nebo v případě svěřenského fondu nebo srovnatelného zařízení také osobou, která
zvyšuje majetek tohoto fondu smlouvou.
(2) Nabízení investic podle odstavce 1 zahrnuje i nabízení investic vztahujících
se k podfondu investičního fondu nebo srovnatelnému zařízení zahraničního investičního
fondu. Ustanovení upravující nabízení investic do investičního fondu nebo do zahraničního
investičního fondu se pro nabízení investic vztahujících se k jeho podfondu nebo
srovnatelnému zařízení použijí obdobně.
§ 295
Rozhodnutí investora z vlastního podnětu
O nabízení investic podle § 294 odst. 1 se nejedná, činí-li investor rozhodnutí
nabýt cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný investičním fondem nebo zahraničním
investičním fondem nebo stát se jinak podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem
nebo tichým společníkem investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu nebo
v případě svěřenského fondu nebo srovnatelného zařízení také osobou, která zvyšuje
majetek tohoto fondu smlouvou, z vlastního podnětu.
§ 295a
Nabízení veřejně a jinak než veřejně
(1) Investice do investičního fondu nebo do zahraničního investičního fondu
lze v České republice veřejně nabízet jen za podmínek stanovených tímto zákonem a
jen tehdy, je-li tento fond zapsán v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou;
tím není dotčen § 305 odst. 1 a § 325a.
(2) Nabízet v České republice investice do investičního fondu nebo do zahraničního
investičního fondu těm, kdo nejsou kvalifikovanými investory, jinak než veřejně (private
placement) lze jen tehdy, jestliže takové investice v České republice lze nabízet
veřejně, nebo počet těchto osob nepřevyšuje 20.
§ 296
Nabízení investic do fondů kvalifikovaných investorů a do srovnatelných
zahraničních investičních fondů
Investice do fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního
investičního fondu lze v České republice veřejně nabízet, podílníkem, obmyšleným,
zakladatelem, společníkem nebo tichým společníkem tohoto fondu nebo v případě svěřenského
fondu nebo srovnatelného zařízení také osobou, která zvyšuje majetek tohoto fondu
smlouvou, se však může stát jen kvalifikovaný investor; na to musí být při veřejném
nabízení výslovně upozorněno.
§ 297
Nabízení investic do zahraničních investičních fondů srovnatelných se speciálním
fondem
(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním
fondem lze v České republice veřejně nabízet jiným než kvalifikovaným investorům
jen tehdy, jestliže je obhospodařovatel tohoto fondu oprávněn přesáhnout rozhodný
limit na základě povolení uděleného Českou národní bankou nebo na základě povolení
uděleného orgánem dohledu jiného členského státu v souladu s požadavky stanovenými
v čl. 6 až 8 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů5), je splněna povinnost stanovená v § 306 odst. 1 a Česká národní
banka vydá rozhodnutí podle odstavce 3. Pro splnění povinnosti stanovené v § 306
odst. 1 se v tomto případě § 306 odst. 2 použije obdobně.
(2) Není-li obhospodařovatel fondu podle odstavce 1 oprávněn přesáhnout
rozhodný limit, nebo nerozhodla-li Česká národní banka podle odstavce 3, použije
se pro nabízení investic podle odstavce 1 § 296 obdobně.
(3) O tom, že je zahraniční investiční fond srovnatelný se speciálním fondem,
rozhodne Česká národní banka do 20 pracovních dnů ode dne předložení žádosti, která
má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
(4) Žádost podle odstavce 3 lze podat pouze elektronicky; žádost musí obsahovat
údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem. Česká národní
banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem, její formu a způsob podání.
(5) Obhospodařovatel zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním
fondem elektronicky informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o změně
okolností, na základě kterých bylo vydáno rozhodnutí podle odstavce 3.
(6) Česká národní banka zruší rozhodnutí podle odstavce 3, jestliže zahraniční
investiční fond přestane být srovnatelný se speciálním fondem.
§ 297a
Předběžné nabízení investic
(1) Předběžným nabízením investic je činnost obhospodařovatele oprávněného
přesáhnout rozhodný limit se sídlem v členském státě nebo jeho zástupce spočívající
v poskytování informací o investičních strategiích nebo investičních představách
osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona o podnikání na kapitálovém trhu a osobám,
které jsou podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného členského
státu považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním
zákazníkem s bydlištěm nebo sídlem v členském státě, jejímž cílem je prověřit zájem
těchto osob o speciální fond, fond kvalifikovaných investorů nebo o srovnatelný zahraniční
investiční fond, jehož domovským státem je členský stát, nebo o jeho podfond nebo
srovnatelné zahraniční zařízení, jestliže
a) tento fond nebo jeho podfond nebyl dosud vytvořen, nebo
b) tento fond nebo jeho podfond byl vytvořen, ale ve vztahu k nabízení
investic do tohoto fondu nebo podfondu
1. nebyla podána žádost o zápis do seznamu
podle § 309, nebylo učiněno oznámení podle § 312 odst. 1 ani obhospodařovatel tohoto
fondu neobdržel sdělení orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém má sídlo,
srovnatelné se sdělením České národní banky podle § 313 odst. 3, jde-li o nabízení
investorům s bydlištěm nebo sídlem v České republice, nebo
2. nebylo učiněno oznámení
podle § 312 odst. 1 nebo srovnatelné oznámení podle práva jiného členského státu,
jde-li o nabízení investorům s bydlištěm nebo sídlem v tomto jiném členském státě.
(2) O předběžné nabízení investic podle odstavce 1 se nejedná, pokud je
tato činnost nabízením investic do investičního fondu nebo do zahraničního investičního
fondu.
§ 297b
(1) Předběžné nabízení investic lze v České republice vykonávat, pokud
informace sdělené potenciálním investorům
a) nejsou dostatečné k tomu, aby investorům umožnily zavázat se k nabytí
podílů na konkrétním investičním fondu,
b) nepředstavují upisovací formuláře nebo podobné dokumenty ve formě
návrhu nebo v konečné podobě nebo
c) nepředstavují statut, společenskou smlouvu, sdělení klíčových informací,
prospekt nebo obdobné dokumenty v konečné podobě, které se vyhotovují při vzniku
investičního fondu či při nabízení investičního fondu, který nebyl dosud zřízen.
(2) Je-li v rámci předběžného nabízení podle odstavce 1 poskytnut návrh
prospektu nebo dokumentů souvisejících s nabízením investičního fondu, nesmí takový
dokument obsahovat informace, které by ve svém souhrnu umožnily investorům učinit
investiční rozhodnutí, a musí jasně stanovit, že
a) nepředstavuje nabídku ani výzvu k upisování podílů na investičním
fondu a
b) nelze na informace, které jsou v něm obsažené, spoléhat, neboť jsou
neúplné a mohou podléhat změně.
(3) Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit nemusí oznámit
České národní bance obsah ani adresáty předběžného nabízení ani splnit před vykonáním
předběžného nabízení jakékoli další podmínky nebo požadavky kromě těch, které jsou
uvedeny v odstavcích 1, 2 a 4 až 8 a v § 297c.
(4) Obhospodařovatel zajistí, aby investoři nenabývali podíly v investičním
fondu prostřednictvím předběžného nabízení a aby investoři kontaktovaní v rámci předběžného
nabízení mohli získat podíly v daném investičním fondu pouze v rámci nabízení investic
podle tohoto zákona.
(5) Upsání cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů investorům vydávaných
fondem podle odstavce 1, který je uvedený v informacích poskytnutých v souvislosti
s předběžným nabízením nebo zřízeného na základě předběžného nabízení ve lhůtě 18
měsíců poté, co obhospodařovatel zahájil předběžné nabízení, se považuje za výsledek
nabízení a ustanovení tohoto zákona o oznamování nabízení investic do těchto fondů
se použijí obdobně.
(6) Třetí osoba smí předběžně nabízet investice jménem obhospodařovatele
na účet investičního fondu, pokud
a) má povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry nebo evropského
obchodníka s cennými papíry,
b) má povolení k obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
c) tak činí jako banka nebo zahraniční banka, nebo
d) tak činí jako vázaný zástupce osoby podle písmena a), b) nebo c).
(7) Pro třetí osobu předběžně nabízející investice podle odstavce 6 se
odstavce 1 až 5 a 8 a § 297c použijí obdobně.
(8) Obhospodařovatel investičního fondu podle odstavce 1 vede o průběhu
předběžného nabízení záznamy.
§ 297c
(1) Obhospodařovatel do 2 týdnů poté, co zahájil předběžné nabízení investic
v České republice nebo v členském státě, tuto skutečnost písemně oznámí České národní
bance.
(2) V oznámení podle odstavce 1 uvede obhospodařovatel
a) údaje o tom, ve kterých členských státech je nebo bylo předběžné
nabízení investic vykonáváno a po jakou dobu,
b) stručný popis předběžného nabízení investic včetně informací o představených
investičních strategiích či představ o investování a
c) seznam investičních fondů a jejich podfondů, jež jsou nebo byly
předmětem předběžného nabízení investic.
(3) Česká národní banka neprodleně informuje o oznámení podle odstavce
1 orgány dohledu členských států, v nichž obhospodařovatel vykonává nebo vykonával
předběžné nabízení investic.
(4) Na žádost orgánu dohledu jiného členského státu, v němž obhospodařovatel
vykonává nebo vykonával předběžné nabízení investic, sdělí Česká národní banka další
informace týkající se předběžného nabízení investic na území tohoto jiného členského
státu.
§ 298
Vztah k právu Evropské unie
(1) Nabízení investic do kvalifikovaného fondu rizikového kapitálu uvedeného
v článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném
znění vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy rizikového
kapitálu7).
(2) Nabízení investic do kvalifikovaného fondu sociálního podnikání uvedeného
v článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném
znění vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy sociálního
podnikání9).
(3) Nabízení investic do evropského fondu dlouhodobých investic vymezuje
přímo použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy dlouhodobých investic18).
§ 299
Speciální fond, fond kvalifikovaných investorů nebo srovnatelný zahraniční
investiční fond, jehož domovským státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel
oprávněný přesáhnout rozhodný limit se sídlem v členském státě, se pro účely nabízení
investic do tohoto fondu považuje za zahraniční investiční fond, jehož domovským
státem není členský stát, jestliže podle svého statutu nebo srovnatelného dokumentu
a) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do zahraničního investičního
fondu, jehož domovským státem není členský stát,
b) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, který není obhospodařován obhospodařovatelem
se sídlem v členském státě,
c) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do více zahraničních
investičních fondů uvedených v písmenech a) nebo b) nebo investičních fondů uvedených
v písmeni b), které mají vzájemně stejnou investiční strategii, nebo
d) může mít expozici až ve výši 85 % svého majetku ve vztahu k zahraničnímu
investičnímu fondu uvedenému v písmenech a) nebo b) nebo investičnímu fondu uvedenému
v písmeni b) anebo ve vztahu k více takovým fondům, které mají vzájemně stejnou investiční
strategii.
HLAVA II
NABÍZENÍ INVESTIC DO INVESTIČNÍHO FONDU NEBO DO ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO
FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM STÁTEM JE ČLENSKÝ STÁT
Díl 1
V případě obhospodařovatele, jehož domovským státem je členský stát
Oddíl 1
Veřejné nabízení investic do standardního fondu nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu
§ 300
Veřejné nabízení investic do standardního fondu v České republice
(1) Investice do standardního fondu lze v České republice veřejně nabízet,
je-li tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm.
a) nebo b).
(2) Zakazuje se veřejně nabízet v České republice investice do standardního
fondu, není-li obhospodařován osobou s povolením uděleným Českou národní bankou opravňujícím
ji obhospodařovat standardní fondy nebo orgánem dohledu jiného členského státu opravňujícím
ji obhospodařovat zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem.
Veřejné nabízení investic do standardního fondu v jiném členském státě
§ 301
(1) Investice do standardního fondu lze v jiném členském státě veřejně
nabízet ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení České národní banky
podle § 303 odst. 3.
(2) Jsou-li investice do standardního fondu veřejně nabízeny v jiném
členském státě, musí být sdělení klíčových informací v tomto členském státě uveřejňováno
a poskytováno za stejných podmínek jako v České republice. Jiné změny sdělení klíčových
informací, než je překlad, anebo jeho dodatky, nejsou dovoleny. Ustanovení § 229
odst. 2 se použije obdobně.
§ 302
(1) Mají-li být investice do standardního fondu veřejně nabízeny
v jiném členském státě, oznámí to obhospodařovatel tohoto fondu předem České národní
bance. Oznámení podle věty první se České národní bance zasílá v anglickém jazyce.
(2) Náležitosti oznámení podle odstavce 1 vymezuje článek 1 a příloha
I nařízení Komise (EU) č. 584/2010. Oznámení podle odstavce 1 obsahuje také potřebné
údaje, včetně adresy pro doručování ve věci peněžitých plnění uložených orgánem jiného
členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny, a informací o způsobu
plnění úkolů podle § 306.
(3) K oznámení podle odstavce 1 obhospodařovatel dotčeného standardního
fondu přiloží překlad
a) aktuálního sdělení klíčových informací tohoto fondu,
b) aktuálního statutu tohoto fondu,
c) aktuální výroční zprávy tohoto fondu a
d) popřípadě aktuální pololetní zprávy tohoto fondu, byla-li
vyhotovena po vyhotovení aktuální výroční zprávy podle písmene c).
(4) Sdělení podle odstavce 3 písm. a) musí být přiloženo s překladem
do jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu jiného členského státu,
ve kterém mají být investice veřejně nabízeny.
(5) Dokumenty podle odstavce 3 písm. b) až d) lze, podle uvážení
obhospodařovatele dotčeného standardního fondu, přiložit s překladem do
a) jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu
jiného členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny, nebo
b) anglického jazyka.
(6) Podle uvážení obhospodařovatele dotčeného standardního fondu
může být překlad podle odstavců 4 a 5 úředně ověřen. Za správnost a úplnost překladu
podle odstavců 4 a 5 odpovídá obhospodařovatel dotčeného standardního fondu.
(7) V případě změny informací v oznámení podle odstavce 1 oznámí
obhospodařovatel dotčeného standardního fondu tuto změnu písemně jak České národní
bance, tak orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice veřejně
nabízeny, nejpozději jeden měsíc před provedením uvedené změny.
(8) Pokud v důsledku změny podle odstavce 7 již dotčený standardní
fond není v souladu s právními předpisy, oznámí Česká národní banka tomuto fondu
a orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice dotčeného fondu
veřejně nabízeny, do 15 pracovních dnů od obdržení veškerých dokumentů podle odstavce
7, že uvedenou změnu nesmí provést.
(9) Pokud byla změna podle odstavce 7 provedena po předání informace
podle odstavce 8 a v důsledku této změny již dotčený standardní fond není v souladu
s právními předpisy, přijme Česká národní banka veškerá vhodná opatření, včetně výslovného
zákazu nabízení dotčeného standardního fondu, pokud je to nezbytné, a bez zbytečného
odkladu tuto skutečnost včetně přijatých opatření oznámí orgánu dohledu jiného členského
státu, ve kterém mají být investice do tohoto standardního fondu veřejně nabízeny.
§ 303
(1) Česká národní banka ověří, zda má oznámení a jeho přílohy podle
§ 302 předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
(2) Česká národní banka do 10 pracovních dní ode dne, kdy obdržela
oznámení a přílohy podle § 302, které má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými
vadami, odešle orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice
podle § 301 odst. 1 veřejně nabízeny,
a) toto oznámení a jeho přílohy a
b) potvrzení v anglickém jazyce o tom, že dotčený standardní
fond splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování4); náležitosti tohoto potvrzení vymezuje
článek 2 a příloha II nařízení Komise (EU) č. 584/2010.
(3) Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného standardního
fondu bez zbytečného odkladu, že odeslala oznámení, jeho přílohy a potvrzení podle
odstavce 2.
(4) V dalším vymezují postup České národní banky podle odstavce 2
články 3 až 5 nařízení Komise (EU) č. 584/2010.
§ 304
(1) Jsou-li v jiném členském státě veřejně nabízeny investice
do standardního fondu, musí být v tomto jiném členském státě investorům poskytnuty
a uveřejněny aktuální
a) sdělení klíčových informací tohoto fondu, jakož i jeho změny,
b) statut tohoto fondu, jakož i jeho změny,
c) výroční zpráva tohoto fondu, jakož i její změny,
d) pololetní zpráva standardního fondu, jakož i její změny, a
e) údaje o částkách, za které jsou vydávány a odkupovány podílové
listy a investiční akcie vydávané tímto fondem.
(2) Dokumenty podle odstavce 1 písm. a) až d), jakož i jejich změny,
a údaje podle odstavce 1 písm. e) se v jiném členském státě, ve kterém jsou investice
do standardního fondu veřejně nabízeny, investorům poskytují a uveřejňují stejným
způsobem, jakým se investorům poskytují a uveřejňují srovnatelné dokumenty a údaje
týkající se zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem podle
práva tohoto jiného členského státu.
(3) Sdělení podle odstavce 1 písm. a), jakož i jeho změny, se v jiném
členském státě, ve kterém jsou investice do standardního fondu veřejně nabízeny,
investorům poskytuje a uveřejňuje s překladem do jazyka, ve kterém lze předkládat
dokumenty orgánu dohledu tohoto jiného členského státu.
(4) Dokumenty podle odstavce 1 písm. b) až d), jakož i jejich
změny, a údaje podle odstavce 1 písm. e) se v jiném členském státě, ve kterém jsou
investice do standardního fondu veřejně nabízeny, investorům poskytují a uveřejňují
s překladem do
a) jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu
tohoto jiného členského státu, nebo
b) anglického jazyka.
(5) Četnost uveřejňování údajů podle odstavce 1 písm. e) se řídí
českým právem.
§ 304a
(1) Účinky oznámení podle § 302 odst. 1 zanikají doručením písemného
oznámení obhospodařovatele standardního fondu České národní bance o zániku účinků
oznámení podle § 302 odst. 1 vůči jinému členskému státu, které obsahuje údaje o
splnění těchto podmínek:
a) po dobu nejméně 30 pracovních dnů byla zveřejněna jednotná
nabídka na odkup všech cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
tímto standardním fondem určená přímo nebo nepřímo každému vlastníkovi těchto cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů se sídlem nebo bydlištěm v dotčeném členském
státě, a to bez jakýchkoliv srážek, přirážek nebo úplat,
b) úmysl zrušit opatření zavedená za účelem veřejného nabízení
investic do tohoto standardního fondu v dotčeném členském státě byl zveřejněn alespoň
elektronicky ve veřejném sdělovacím prostředku, který je běžně používán pro veřejné
nabízení investic do standardních fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem v dotčeném členském státě a který je vhodný pro typického investora
investujícího do takovýchto fondů, a
c) veškeré závazky ze smluv, které umožňují veřejné nabízení
investic do tohoto standardního fondu v daném členském státě, budou nejpozději ke
dni zániku účinků oznámení podle § 302 odst. 1 ukončeny nebo změněny tak, aby toto
veřejné nabízení již nebylo po tomto dni možné.
(2) Informace zveřejněné podle odstavce 1 písm. a) a b) musí obsahovat
přesný popis důsledků pro vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných tímto standardním fondem, pokud nepřijmou nabídku na odkup, a musí být
zveřejněny v úředním jazyce dotčeného členského státu nebo v jazyce, ve kterém lze
předkládat dokumenty orgánu dohledu dotčeného členského státu.
(3) Česká národní banka do 15 pracovních dnů ode dne, kdy obdržela
oznámení podle odstavce 1, které má předepsané náležitosti a netrpí vadami, odešle
toto oznámení orgánu dohledu dotčeného členského státu a evropskému orgánu dohledu.
Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného standardního fondu bez zbytečného
odkladu, že oznámení podle odstavce 1 odeslala.
(4) Po zániku účinků oznámení podle § 302 odst. 1 nesmí být investice
do dotčeného standardního fondu v dotčeném členském státě veřejně nabízeny.
(5) Po zániku účinků oznámení podle § 302 odst. 1 musí být vlastníkům
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných dotčeným standardním
fondem, kteří mají sídlo nebo bydliště v dotčeném členském státě, poskytnuty aktuální
dokumenty podle § 304 odst. 1 písm. a) až d) a údaje podle § 304 odst. 1 písm. e)
prostřednictvím prostředku komunikace na dálku v úředním jazyce dotčeného členského
státu nebo v jazyce, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu dotčeného
členského státu.
(6) Dokumenty a údaje podle odstavce 5 musí být zaslány i České národní
bance. Česká národní banka zašle tyto dokumenty a údaje orgánu dohledu dotčeného
členského státu.
Veřejné nabízení investic do zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem v České republice
§ 305
(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy obhospodařovatel
tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu jiného členského státu, který je domovským
státem tohoto fondu, srovnatelné se sdělením České národní banky podle § 303 odst.
3. Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle § 597 písm.
d) bez zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu domovského státu tohoto
fondu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 303 odst. 2.
(2) Zakazuje se veřejně nabízet v České republice investice do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, není-li obhospodařován osobou
s povolením uděleným Českou národní bankou opravňujícím ji obhospodařovat standardní
fondy nebo orgánem dohledu jiného členského státu opravňujícím ji obhospodařovat
zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem.
(3) Zakazuje se veřejně nabízet v České republice investice do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem ode dne, kdy obhospodařovatel
tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu jiného členského státu, který je domovským
státem tohoto fondu, srovnatelné se sdělením České národní banky podle § 304a odst.
3 věty třetí.
§ 306
(1) Jsou-li v České republice veřejně nabízeny investice do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, musí být v České republice
zajištěn způsob
a) provádění pokynů týkajících se vydávání, upisování a odkupování
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem v České
republice a provádění plateb v souladu s podmínkami obsaženými v dokumentech podle
§ 307,
b) poskytování informací investorům o způsobu, jakým mohou být
pokyny a platby podle písmene a) prováděny, a o rozdělování a vyplácení podílů na
zisku a jiných výnosů z majetku tohoto fondu v České republice,
c) stanovení vhodných postupů a opatření, jež zajistí řádné projednání
stížností investora a odstranění veškerých omezení pro investory při uplatňování
jejich práv,
d) zpřístupňování informací a dokumentů investorům ke kontrole
a k získání kopií, za obdobných podmínek, jako podle § 307,
e) poskytování informací investorům týkajících se úkolů, které
osoby plní, na trvalém nosiči informací, a
f) působení kontaktního místa pro komunikaci s příslušnými orgány.
(2) Činnosti podle odstavce 1 lze zajišťovat elektronickým nebo jiným
způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Činnosti podle odstavce 1 musí být zajištěny zahraničním investičním
fondem srovnatelným se standardním fondem podle odstavce 1 nebo bankou, zahraniční
bankou s pobočkou v České republice, obchodníkem s cennými papíry nebo osobou podle
§ 24 odst. 5 nebo § 28 odst. 1 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu
samostatně nebo společně na základě dohody v písemné formě.
(4) Dohoda podle odstavce 3 stanoví,
a) které z úkolů podle odstavce 1 neprovádí zahraniční investiční
fond srovnatelný se standardním fondem a
b) že zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem
předá veškeré relevantní informace a dokumenty protistraně dohody.
(5) Činnosti podle odstavce 1 musí být zajištěny
a) v českém jazyce, nebo
b) v jazyce, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka
stanoví vyhláškou.
§ 307
(1) Jsou-li v České republice veřejně nabízeny investice do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, musí být investorům se sídlem
nebo bydlištěm v České republice ve vztahu k tomuto fondu poskytnuty a na internetových
stránkách tohoto fondu uveřejněny aktuální
a) dokument srovnatelný se sdělením klíčových informací standardního
fondu, jakož i jeho změny,
b) dokument srovnatelný se statutem standardního fondu, jakož
i jeho změny,
c) dokument srovnatelný s výroční zprávou standardního fondu,
jakož i jeho změny,
d) dokument srovnatelný s pololetní zprávou standardního fondu,
jakož i jeho změny, a
e) údaje o částkách, za které jsou vydávány a odkupovány cenné
papíry a zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem.
(2) Pro povinnost stanovenou v odstavci 1 se § 306 odst. 2 použije
obdobně.
(3) Dokumenty podle odstavce 1 písm. a) až d), jakož i jejich změny,
a údaje podle odstavce 1 písm. e) se v České republice investorům poskytují a uveřejňují
stejným způsobem, jakým se investorům poskytují a uveřejňují srovnatelné dokumenty
a údaje týkající se standardního fondu podle tohoto zákona, na základě tohoto zákona
nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klíčové informace
pro investory, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování11).
(4) Dokument podle odstavce 1 písm. a), jakož i jeho změny, lze
v České republice investorům poskytnout nebo uveřejnit s překladem do
a) českého jazyka, nebo
b) jazyka, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka stanoví
vyhláškou.
(5) Dokumenty podle odstavce 1 písm. b) až d), jakož i jejich
změny, a údaje podle odstavce 1 písm. e) lze investorům poskytnout nebo uveřejnit
s překladem do
a) českého jazyka,
b) jazyka, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka stanoví
vyhláškou, nebo
c) anglického jazyka.
(6) Četnost uveřejňování údajů podle odstavce 1 písm. e) se řídí
právem domovského státu tohoto fondu.
§ 308
Veřejné nabízení investic do zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem obhospodařovaného investiční společností v jiném členském státě
Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem, lze v jiném členském státě veřejně nabízet ode dne, kdy investiční společnost
obhospodařující tento fond obdrží sdělení orgánu dohledu domovského státu tohoto
fondu, že orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být tyto investice
veřejně nabízeny, odeslala oznámení, jeho přílohy a potvrzení srovnatelné s oznámením,
jeho přílohami a potvrzením podle § 303 odst. 2.
Oddíl 2
Nabízení investic do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem je
členský stát
§ 309
V případě obhospodařovatele se sídlem v České republice oprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České republice
Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem je
členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v České republice oprávněný
přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond
zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597. Jde-li o zahraniční
investiční fond, použije se pro obsah žádosti o zápis do seznamu § 312 odst. 2 obdobně.
§ 310
V případě obhospodařovatele neoprávněného přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o veřejné nabízení v České republice
(1) Investice do fondu kvalifikovaných investorů nebo do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných
investorů, jehož domovským státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel
se sídlem v České republice neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice
veřejně nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní
bankou podle § 597 písm. a), b), c) nebo d).
(2) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním
fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem je jiný členský
stát, který obhospodařuje obhospodařovatel, který nemá povolení orgánu dohledu jiného
členského státu opravňující jej přesáhnout rozhodný limit, se sídlem v jiném členském
státě, lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsán v
seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).
V případě obhospodařovatele se sídlem v České republice oprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v jiném členském státě
§ 311
Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem je
členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v České republice oprávněný
přesáhnout rozhodný limit, lze v jiném členském státě nabízet osobám uvedeným v §
2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které
jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného
členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který
je profesionálním zákazníkem, ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení
České národní banky podle § 313 odst. 3.
§ 312
(1) Mají-li být v jiném členském státě nabízeny investice podle §
311, oznámí to obhospodařovatel dotčeného investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu předem České národní bance. Oznámení podle věty první a přílohy tohoto oznámení
se České národní bance zasílají v anglickém jazyce nebo s překladem do anglického
jazyka.
(2) Oznámení podle odstavce 1 musí obsahovat, popřípadě k němu
musí být přiloženy,
a) plán obchodní činnosti ve vztahu k tomuto nabízení, který
zahrnuje údaje nutné k identifikaci dotčeného investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu a údaje nutné k identifikaci domovského státu tohoto fondu,
b) statut nebo srovnatelný dokument, popřípadě též společenská
smlouva dotčeného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
c) údaje nutné k identifikaci depozitáře dotčeného investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu,
d) údaje o dotčeném investičním fondu nebo zahraničním investičním
fondu, které jsou poskytovány investorům, nebo popis těchto údajů, jde-li o údaje
uvedené v § 241 nebo § 293 odst. 1,
e) jde-li se o investiční fond nebo zahraniční investiční fond,
který podle svého statutu nebo srovnatelného dokumentu investuje alespoň 85 % hodnoty
svého majetku do jednoho investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
nebo do více investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, které mají
vzájemně stejnou investiční strategii, nebo může mít expozici ve výši až 85 % hodnoty
svého majetku vůči jednomu investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu
nebo vůči více investičním fondům nebo zahraničním investičním fondům, které mají
vzájemně stejnou investiční strategii, údaj o domovském státě fondů, do kterých takto
investuje, nebo vůči kterým má tuto expozici,
f) údaje nutné k identifikaci členského státu, ve kterém mají
být nabízeny investice podle § 311,
g) mají-li být investice nabízeny pouze osobám uvedeným v § 2a
odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které
jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného
členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který
je profesionálním zákazníkem, informace o opatřeních, jimiž se zajistí dodržování
tohoto omezení, a to i v případě, že tyto investice mají být v tomto jiném členském
státě nabízeny prostřednictvím jiné osoby, a to v souladu s právem tohoto jiného
členského státu,
h) nezbytné údaje, včetně adresy pro doručování ve věci peněžitých
plnění uložených orgánem dohledu hostitelského členského státu a
i) údaje o tom, jakým způsobem jsou zajišťovány činnosti podle
§ 315a.
§ 313
(1) Česká národní banka ověří, zda má oznámení a jeho přílohy podle
§ 312 předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
(2) Česká národní banka do 20 pracovních dní ode dne, kdy obdržela
oznámení a přílohy podle § 312, které má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými
vadami, odešle orgánu dohledu jiného členského státu, v němž mají být nabízeny investice
podle § 311,
a) toto oznámení a jeho přílohy a
b) potvrzení v anglickém jazyce o tom, že obhospodařovatel dotčeného
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu má povolení, které jej opravňuje
přesáhnout rozhodný limit a obhospodařovat investiční fondy a zahraniční investiční
fondy s určitou investiční strategií.
(3) Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného odkladu, že odeslala oznámení,
jeho přílohy a potvrzení podle odstavce 2.
§ 314
(1) Jsou-li v jiném členském státě nabízeny investice podle § 311,
oznamovatel oznámí České národní bance a příslušnému orgánu dohledu hostitelského
státu každou změnu ve skutečnostech oznámených podle § 312 nejpozději 1 měsíc přede
dnem jejího provedení.
(2) Nemůže-li oznamovatel pro překážku, která nastala nezávisle na
jeho vůli, lhůtu podle odstavce 1 dodržet, oznámí změnu bez zbytečného odkladu poté,
kdy tato překážka pomine.
(3) Česká národní banka rozhodne do 15 pracovních dnů ode dne, kdy
jí došlo oznámení podle odstavce 1, že obhospodařovatel nesmí takovou změnu provést
a že Česká národní banka odmítá sdělit orgánu dohledu hostitelského státu změnu podle
odstavce 1, jestliže oznamovatel neplní nebo s ohledem na plánovanou změnu nelze
očekávat, že nadále bude plnit povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout
rozhodný limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem
Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů6).
(4) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje příslušný
orgán dohledu hostitelského státu o každé změně oznámené podle odstavce 1, včetně
toho, že se jedná o případ podle odstavce 3.
§ 314a
(1) Účinky oznámení podle § 312 odst. 1 zanikají doručením písemného
oznámení obhospodařovatele dotčeného investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu České národní bance o zániku účinků oznámení podle § 312 odst. 1 vůči jinému
členskému státu, které obsahuje údaje o splnění těchto podmínek:
a) po dobu nejméně 30 pracovních dnů byla zveřejněna jednotná
nabídka na odkup všech cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
tímto investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem určená přímo nebo nepřímo
každému vlastníkovi těchto cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů se sídlem
nebo bydlištěm v dotčeném členském státě, a to bez jakýchkoliv srážek, přirážek nebo
úplat; to neplatí pro investiční fond nebo zahraniční investiční fond, který je uzavřeným
alternativním investičním fondem podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU)
č. 694/201423) nebo evropským fondem dlouhodobých investic podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy dlouhodobých investic18),
b) úmysl zrušit opatření zavedená za účelem nabízení investic
do tohoto investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu v dotčeném členském
státě byl zveřejněn alespoň elektronicky ve veřejném sdělovacím prostředku, který
je běžně používán pro nabízení investic do speciálních fondů, do fondů kvalifikovaných
investorů nebo do srovnatelných zahraničních investičních fondů srovnatelných v dotčeném
členském státě a který je vhodný pro typického investora investujícího do takovýchto
fondů, a
c) veškeré závazky ze smluv, které umožňují nabízení investic
do dotčeného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu v daném členském
státě, budou nejpozději ke dni zániku účinků oznámení podle § 312 odst. 1 ukončeny
nebo změněny tak, aby toto nabízení již nebylo po tomto dni možné.
(2) Informace zveřejněné podle odstavce 1 písm. a) a b) musí obsahovat
popis důsledků pro vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
tímto investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem, pokud nepřijmou nabídku
na odkup, a musí být zveřejněny v úředním jazyce dotčeného členského státu nebo v
jazyce, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu dotčeného členského státu.
(3) Česká národní banka do 15 pracovních dnů ode dne, kdy obdržela
oznámení podle odstavce 1, které má předepsané náležitosti a netrpí vadami, odešle
toto oznámení orgánu dohledu dotčeného členského státu a evropskému orgánu dohledu.
Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu bez zbytečného odkladu, že oznámení podle odstavce 1 odeslala.
(4) Po zániku účinků oznámení podle § 312 odst. 1 nesmí být investice
do dotčeného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu v dotčeném členském
státě nabízeny a po dobu 36 měsíců ani předběžně nabízeny.
(5) Po zániku účinků oznámení podle § 312 odst. 1 musí být vlastníkům
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných dotčeným investičním
fondem nebo zahraničním investičním fondem, kteří mají sídlo nebo bydliště v dotčeném
členském státě, poskytnuty aktuální dokumenty podle § 304 odst. 1 písm. a) až d)
a údaje podle § 304 odst. 1 písm. e) prostřednictvím prostředku komunikace na dálku
v úředním jazyce dotčeného členského státu nebo v jazyce, ve kterém lze předkládat
dokumenty orgánu dohledu dotčeného členského státu.
(6) Dokumenty a údaje podle odstavce 5 musí být zaslány i České národní
bance. Česká národní banka zašle tyto dokumenty a údaje orgánu dohledu dotčeného
členského státu.
§ 315
V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě oprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České republice
(1) Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem je
členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v jiném členském státě
oprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice nabízet osobám uvedeným
v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám,
které jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu považovány ve
vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem,
ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu jiného členského
státu, ve kterém má sídlo, srovnatelné se sdělením České národní banky podle § 313
odst. 3. Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle §
597 písm. d) bez zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu jiného členského
státu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 313 odst. 2.
(2) Investice podle odstavce 1 lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle
§ 597 písm. a), b), c) nebo d).
§ 315a
(1) Jsou-li v České republice veřejně nabízeny investice jiným
než kvalifikovaným investorům do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
speciálním fondem, musí být v České republice zajištěn způsob
a) provádění pokynů týkajících se vydávání, upisování a odkupování
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem v České
republice a provádění plateb v souladu s podmínkami obsaženými v dokumentech podle
§ 307,
b) poskytování informací investorům o způsobu, jakým mohou být
pokyny a platby podle písmene a) prováděny, a o rozdělování a vyplácení podílů na
zisku a jiných výnosů z majetku tohoto fondu v České republice,
c) stanovení vhodných postupů a opatření, jež zajistí řádné projednání
stížností investora a odstranění veškerých omezení pro investory při uplatňování
jejich práv,
d) zpřístupňování informací a dokumentů investorům ke kontrole
a k získání kopií, za podmínek obdobných podmínkám podle § 241,
e) poskytování informací investorům týkajících se úkolů, které
osoby plní, na trvalém nosiči informací,
f) působení kontaktního místa pro komunikaci s příslušnými orgány.
(2) Činnosti podle odstavce 1 lze zajišťovat elektronickým nebo jiným
způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Činnosti podle odstavce 1 musí být zajištěny obhospodařovatelem
zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem podle odstavce
1 nebo bankou, zahraniční bankou s pobočkou v České republice, obchodníkem s cennými
papíry nebo osobou podle § 24 odst. 5 nebo podle § 28 odst. 1 zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu samostatně nebo společně na základě dohody v písemné
formě.
(4) Dohoda podle odstavce 3 stanoví,
a) které z úkolů podle odstavce 1 neprovádí obhospodařovatel
zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem a
b) že obhospodařovatel zahraničního investičního fondu srovnatelný
se speciálním fondem předá veškeré relevantní informace a dokumenty protistraně dohody.
(5) Činnosti podle odstavce 1 musí být zajištěny
a) v českém jazyce, nebo
b) v jazyce, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka
stanoví vyhláškou.
Díl 2
V případě obhospodařovatele se sídlem ve státě, který není členským státem
§ 316
(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním
fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem je jiný členský
stát, který obhospodařuje obhospodařovatel, který přesahuje rozhodný limit, se sídlem
ve státě, který není členským státem, lze pouze v České republice nabízet ode dne,
kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle odstavce
2.
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený
v odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do
20 pracovních dnů, jestliže
a) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto
fondu oprávnění k obhospodařování tohoto fondu, a Česká národní banka se v souladu
s články 113 až 115 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, dohodly
na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona,
b) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto
fondu oprávnění k obhospodařování tohoto fondu, a orgán dohledu domovského státu
tohoto fondu, se v souladu s články 113 až 115 nařízení Komise v přenesené pravomoci
(EU) č. 231/2013, dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle práva
domovského státu tohoto fondu, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a
Rady upravující správce alternativních investičních fondů5), a
c) stát, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, není uveden
na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném Finančním akčním výborem
proti praní peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.
(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel dotčeného
zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu, České národní bance a investorům
se sídlem nebo bydlištěm v České republice povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému
přesáhnout rozhodný limit podle § 34 až 37, § 233 až 235, § 241, 290, 291, 293, 463,
464 a 557 obdobně.
(4) Povinnosti stanovené v odstavci 3 musí být plněny i poté, co investice
podle odstavce 1 přestaly být v České republice nabízeny, a to až do vypořádání závazků
vůči osobám ve srovnatelném postavení s podílníky, obmyšlenými, zakladateli, společníky
nebo tichými společníky dotčeného zahraničního investičního fondu, kteří mají sídlo
nebo bydliště v České republice, a v případě zařízení srovnatelného se svěřenským
fondem i těmi, kteří zvýšili majetek tohoto zařízení jako dotčeného zahraničního
investičního fondu smlouvy a mají sídlo nebo bydliště v České republice.
(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1
po dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na základě
článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů5) jako den, k němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené
v článcích 36 a 42 této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41
této směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských státech.
(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání.
§ 317
(1) Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem je
jiný členský stát, který obhospodařuje zahraniční osoba s povolením podle § 481,
lze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 597.
(2) Pro nabízení investic v jiném členském státě do speciálního fondu,
do fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního
fondu, jehož domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje zahraniční
osoba s povolením podle § 481, osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle zákona upravujícího podnikání
na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného členského státu považovány ve vztahu
k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem, se
§ 311 až 314 použijí obdobně.
(3) Pro nabízení investic v České republice do speciálního fondu, do
fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu,
jehož domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje osoba se sídlem
ve státě, který není členským státem, která má povolení udělené orgánem dohledu jiného
členského státu srovnatelné s povolením podle § 481, se § 315 použije obdobně.
(4) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním
fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem je jiný členský
stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem ve státě, který není členským
státem, který nemá povolení podle § 481 ani srovnatelné povolení udělené orgánem
dohledu jiného členského státu, lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy
je tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).
HLAVA III
NABÍZENÍ INVESTIC DO ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM STÁTEM
NENÍ ČLENSKÝ STÁT
Díl 1
V případě obhospodařovatele, který má sídlo v členském státě
§ 318
V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o nabízení pouze v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje investiční společnost oprávněná přesáhnout
rozhodný limit, lze pouze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný
v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený
v odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do
20 pracovních dnů, jestliže
a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a Česká národní banka
se v souladu s články 113 až 115 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013,
dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona a
b) domovský stát tohoto fondu není uveden na seznamu nespolupracujících
zemí a teritorií vypracovaném Finančním akčním výborem proti praní peněz Organizace
pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.
(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel dotčeného
zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu povinnosti uložené obhospodařovateli
oprávněnému přesáhnout rozhodný limit podle tohoto zákona, na základě tohoto zákona
nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů6),
s výjimkou § 60 až 84; obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu
však zajistí, aby činnost depozitáře podle § 71 až 73 ve vztahu k tomuto fondu vykonávaly
jiné osoby. Obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu oznámí České
národní bance údaje nutné k identifikaci osob, které vykonávají činnost depozitáře
tohoto fondu podle § 71 až 73, jakož i jejich změny.
(4) Pro povinnosti stanovené v odstavci 3 se § 316 odst. 4 použije obdobně.
(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1
po dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na základě
článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů5) jako den, k němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené
v článcích 36 a 42 této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41
této směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských státech.
(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání. Česká národní banka dále stanoví
vyhláškou v rozsahu potřebném pro výkon účinného dohledu nad kapitálovým trhem rozsah,
strukturu, formu a způsob oznamování údajů a poskytování dokumentů podle odstavce
3 České národní bance, jakož i lhůty pro jejich oznamování a poskytování.
§ 319
V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě oprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení pouze v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný
limit se sídlem v jiném členském státě, lze pouze v České republice nabízet ode dne,
kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm.
d).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený
v odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do
20 pracovních dnů, jestliže
a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a orgán dohledu jiného
členského státu, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, se v souladu s
články 113 až 115 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, dohodly
na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle práva tohoto jiného členského
státu, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů5), a
b) je obdobně splněna podmínka podle § 318 odst. 2 písm. b).
(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel dotčeného
zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu povinnosti uložené obhospodařovateli
oprávněnému přesáhnout rozhodný limit podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů6), a podle práva státu, ve kterém má sídlo, na
základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů5), s výjimkou článku 21 této směrnice; obhospodařovatel dotčeného zahraničního
investičního fondu však zajistí, aby činnost depozitáře podle článku 21 odst. 7,
8 a 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů5) ve vztahu k tomuto fondu vykonávaly jiné osoby. Obhospodařovatel dotčeného
zahraničního investičního fondu zašle orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém
má sídlo, údaje nutné k identifikaci osob, které vykonávají činnost depozitáře tohoto
fondu podle článku 21 odst. 7, 8 a 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů5), jakož i jejich změny.
(4) Pro povinnosti stanovené v odstavci 3 se § 316 odst. 4 použije obdobně.
(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1
po dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na základě
článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů5) jako den, k němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené
v článcích 36 a 42 této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41
této směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských státech.
(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání.
§ 320
V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o nabízení v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje investiční společnost oprávněná přesáhnout
rozhodný limit, lze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný
v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený
v odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do
20 pracovních dnů, jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b),
b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s Českou republikou dohodu,
která odpovídá zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro
hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje výměnu informací
v daňových záležitostech, a
c) dni, od kterého mají být tyto investice nabízeny, předchází den,
který určuje předpis Evropské unie vydaný na základě článku 67 odst. 6 směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů5) jako den
nabytí účinnosti čl. 35 a 37 až 41 této směrnice.
(3) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání.
§ 321
V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o nabízení v jiném členském státě
(1) Pro nabízení investic v jiném členském státě do zahraničního investičního
fondu, jehož domovským státem není členský stát, který obhospodařuje investiční společnost
oprávněná přesáhnout rozhodný limit, osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného členského státu považovány
ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem,
se § 311 až 314 použijí obdobně.
(2) Investice podle odstavce 1 lze v jiném členském státě nabízet
jen, jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b)
a § 320 odst. 2 písm. b) a c) a
b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným členským státem, ve
kterém mají být tyto investice nabízeny, dohodu, která odpovídá zásadám uvedeným
v článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj
o příjmech a majetku a která zajišťuje výměnu informací v daňových záležitostech.
§ 322
V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě oprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České republice
(1) Pro nabízení investic v České republice do zahraničního investičního
fondu, jehož domovským státem není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel
oprávněný přesáhnout rozhodný limit se sídlem v jiném členském státě, osobám uvedeným
v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám,
které jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu považovány ve
vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem,
se § 315 odst. 1 použije obdobně.
(2) Investice podle odstavce 1 lze v České republice nabízet jen,
jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), §
319 odst. 2 písm. a) a § 320 odst. 2 písm. b) a c) a
b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným členským státem, ve
kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, dohodu, která odpovídá zásadám uvedeným
v článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj
o příjmech a majetku a která zajišťuje výměnu informací v daňových záležitostech.
(3) Investice podle odstavce 1 lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle
§ 597 písm. d).
(4) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v odstavci
1 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do 20 pracovních
dnů, jestliže jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 319 odst.
2 písm. a), § 320 odst. 2 písm. b) a c) a odstavce 2 písm. b).
(5) Žádost podle odstavce 4 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání.
§ 323
V případě obhospodařovatele se sídlem v členském státě neoprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o veřejné nabízení v České republice
Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v členském státě
neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice veřejně nabízet ode
dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597
písm. d).
Díl 2
V případě obhospodařovatele, který nemá sídlo v členském státě
§ 324
Nabízení pouze v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel přesahující rozhodný limit
se sídlem ve státě, který není členským státem, lze pouze v České republice nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle
§ 597 písm. d).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený
v odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do
20 pracovních dnů, jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b),
b) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto
fondu povolení opravňující jej obhospodařovat tento fond, a Česká národní banka se
v souladu s články 113 až 115 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013,
dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona a
c) stát, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, není uveden
na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném Finančním akčním výborem
proti praní peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.
(3) Pro nabízení investic podle odstavce 1 se § 316 odst. 3 až 5 použijí
obdobně.
(4) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání.
§ 325
Nabízení v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje zahraniční osoba s povolením podle § 481,
lze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 597 písm. d).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v odstavci
1 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do 20 pracovních
dnů, jestliže jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b) a §
320 odst. 2 písm. b) a c).
(3) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje osoba se sídlem ve státě, který není členským
státem, která má povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu srovnatelné
s povolením podle § 481, lze v České republice nabízet osobám uvedeným v § 2a odst.
1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného členského
státu považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním
zákazníkem, ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu
jiného členského státu, který jí udělil povolení srovnatelné s povolením podle §
481, srovnatelné se sdělením České národní banky podle § 313 odst. 3. Ustanovení
§ 315 odst. 1 věty druhé se použije obdobně. Investice podle věty první lze v České
republice nabízet jen, jestliže jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2
písm. b) a § 320 odst. 2 písm. b) a c) a a) orgán dohledu domovského státu tohoto
fondu a orgán dohledu jiného členského státu, který udělil obhospodařovateli tohoto
fondu povolení srovnatelné s povolením podle § 481, se v souladu s články 113 až
115 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, dohodly na výměně informací
nezbytných k výkonu dohledu podle práva tohoto jiného členského státu, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů5), a b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným členským státem, jehož orgán
dohledu udělil obhospodařovateli tohoto fondu povolení srovnatelné s povolením podle
§ 481, dohodu, která odpovídá zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy
Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje
výměnu informací v daňových záležitostech.
(4) Investice podle odstavce 3 lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle
§ 597 písm. d).
(5) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v odstavci
3 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho obhospodařovatele do 20 pracovních
dnů, jestliže jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 320 odst.
2 písm. b) a c) a odstavce 3 písm. a) a b).
(6) Žádost podle odstavců 2 a 5 lze podat pouze elektronicky; žádost
musí obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění podmínek
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání.
§ 325a
V případě obhospodařovatele se sídlem ve státě, který není členským státem,
neoprávněného přesáhnout rozhodný limit ani rozhodný limit nepřesahujícího, jde-li
o veřejné nabízení v České republice
Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem ve státě, který
není členským státem, který nemá povolení podle § 481 ani srovnatelné povolení udělené
orgánem dohledu jiného členského státu a který nepřesahuje rozhodný limit, lze v
České republice veřejně nabízet podle § 296 a § 297 odst. 2.
§ 326
Nabízení v jiném členském státě
Pro nabízení investic v jiném členském státě do zahraničního investičního
fondu, jehož domovským státem není členský stát, který obhospodařuje zahraniční osoba
s povolením podle § 481, osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle práva tohoto jiného členského
státu považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním
zákazníkem, se § 311 až 314 použijí obdobně; tyto investice lze v jiném členském
státě nabízet jen, jestliže jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm.
a) a b), § 320 odst. 2 písm. b) a c) a § 321 odst. 2 písm. b).
Díl 3
Depozitář zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem není
členský stát
§ 327
(1) Depozitářem zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát a do nějž jsou nabízeny investice v České republice, může
být pouze
a) zahraniční osoba,
1. která má sídlo nebo pobočku v domovském
státě tohoto fondu,
2. která dodržuje pravidla obezřetnosti podle práva státu, ve
kterém má sídlo,
3. která podléhá dohledu ve státě, ve kterém má sídlo,
4. jestliže
jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b) a § 320 odst. 2 písm.
b),
5. jestliže se orgán dohledu státu, ve kterém má sídlo, a Česká národní banka
dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona a
6. která
se ve smlouvě srovnatelné s depozitářskou smlouvou zaváže, že bude vykonávat kontrolní
činnost depozitáře alespoň tak, jak vyplývá z § 73, a odpovídat za újmu alespoň tak,
jak vyplývá z § 80 až 82, nebo
b) osoba, která má sídlo nebo pobočku v členském státě, ve kterém
má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, nebo který je referenčním státem obhospodařovatele
tohoto fondu, a která může být podle práva tohoto členského státu depozitářem.
(2) Pro depozitáře zahraničního investičního fondu uvedeného v odstavci
1 písm. b), jehož obhospodařovatel má sídlo nebo pobočku v České republice, nebo
pro jehož obhospodařovatele je Česká republika referenčním státem, se ustanovení
tohoto zákona, která se dovolávají depozitáře speciálního fondu nebo depozitáře fondu
kvalifikovaných investorů, použijí obdobně.
(3) V dalším náležitosti splnění podmínek podle odstavce 1 písm. a) bodů
2 a 3 vymezuje článek 84 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
ČÁST DESÁTÁ
PŘESHRANIČNÍ OBHOSPODAŘOVÁNÍ
HLAVA I
INVESTIČNÍ SPOLEČNOST NEBO ZAHRANIČNÍ OSOBA S POVOLENÍM ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY
NESROVNATELNÁ SE SAMOSPRÁVNÝM INVESTIČNÍM FONDEM OBHOSPODAŘUJÍCÍ ZAHRANIČNÍ INVESTIČNÍ
FOND
Díl 1
Prostřednictvím pobočky
§ 328
Oznámení investiční společnosti
(1) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní
fondy a srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná přesáhnout rozhodný
limit nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, v hostitelském státě prostřednictvím pobočky obhospodařovat zahraniční
investiční fond, nebo hodlá-li jako obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný
limit vykonávat některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle
§ 11 odst. 6 písm. a), oznámí to předem České národní bance.
(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje
a) hostitelský stát, ve kterém má být pobočka umístěna,
b) plán obchodní činnosti obsahující zejména druhy a rozsah služeb,
které hodlá oznamovatel poskytovat, například, zda oznamovatel hodlá provádět administraci
zahraničního investičního fondu,
c) hodlá-li oznamovatel v hostitelském státě obhospodařovat zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem,
1. popis systému řízení rizik
ve vztahu k této pobočce,
2. pravidla pro vyřizování stížností a reklamací investorů
takového fondu,
3. pravidla pro zajištění poskytování informací investorům a
4. popis
opatření přijatých pro zajištění výkonu práv investorů takového fondu v hostitelském
státě,
d) hodlá-li oznamovatel v hostitelském státě obhospodařovat zahraniční
fond srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, údaje
nutné k identifikaci tohoto fondu,
e) organizační uspořádání pobočky,
f) adresu pobočky, na které mohou být požadovány informace a dokumenty,
a
g) údaje nutné k identifikaci vedoucího pobočky a jeho kontaktní
údaje.
§ 329
Postup České národní banky
(1) Nemá-li Česká národní banka námitky proti umístění pobočky oznamovatele
v hostitelském státě, sdělí do 2 měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle § 328
odst. 1, orgánu dohledu hostitelského státu údaje uvedené v § 328 odst. 2.
(2) Česká národní banka informuje orgán dohledu hostitelského státu též
o podmínkách poskytování náhrad z Garančního fondu obchodníků s cennými papíry.
(3) Česká národní banka příslušný orgán hostitelského státu dále informuje
o rozsahu povolení oznamovatele a o případných omezeních, která je oznamovatel povinen
při obhospodařování nebo provádění administrace zahraničního investičního fondu dodržovat.
(4) O předání údajů podle odstavců 1 až 3 orgánu dohledu hostitelského
státu informuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu oznamovatele.
(5) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní
fondy obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem
a Česká národní banka nepovažuje umístění pobočky tohoto oznamovatele v hostitelském
státě za vhodné z důvodu organizační struktury nebo finanční situace oznamovatele
s ohledem na plán obchodní činnosti podle § 328 odst. 2 písm. b), rozhodne Česká
národní banka do 2 měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle § 328 odst. 1, že
odmítá sdělit orgánu dohledu hostitelského státu údaje uvedené v § 328 odst. 2.
(6) Hodlá-li investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit
nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, obhospodařovat zahraniční investiční fond, který je srovnatelný
se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat některou
z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm. a), a
tento oznamovatel neplní nebo s ohledem na plán obchodní činnosti podle § 328 odst.
2 písm. b) nelze očekávat, že nadále bude plnit povinnosti uložené obhospodařovateli
oprávněnému přesáhnout rozhodný limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo
přímo použitelným předpisem Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů6), rozhodne
Česká národní banka do 15 pracovních dnů ode dne, kdy jí došlo oznámení podle § 328
odst. 1, že obhospodařovatel nesmí takovou změnu provést a že Česká národní banka
odmítá sdělit orgánu dohledu hostitelského státu údaje uvedené v § 328 odst. 2.
§ 330
Vznik oprávnění
(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a
srovnatelné zahraniční investiční fondy může začít prostřednictvím pobočky obhospodařovat
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem a popřípadě vykonávat
další činnosti uvedené v oznámení podle § 328 odst. 2 písm. b) v hostitelském státě
ode dne, kdy jí orgán dohledu hostitelského státu sdělí, které informační povinnosti
musí plnit, nebo po uplynutí 2 měsíců ode dne, kdy ji Česká národní banka podle §
329 odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu.
(2) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a zahraniční
osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným investičním
fondem, může začít prostřednictvím pobočky obhospodařovat zahraniční investiční fond
srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat
některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm.
a), a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v oznámení podle § 328 odst. 2 písm.
b), ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 329 odst. 4 informovala o předání
údajů orgánu dohledu hostitelského státu.
§ 331
Oznamování změn
(1) Oznamovatel oznámí České národní bance a příslušnému orgánu dohledu
hostitelského státu každou změnu ve skutečnostech oznámených podle § 328 odst. 2
nejpozději 1 měsíc přede dnem jejího provedení.
(2) Nemůže-li oznamovatel pro překážku, která nastala nezávisle na jeho
vůli, lhůtu podle odstavce 1 dodržet, oznámí změnu bez zbytečného odkladu poté, kdy
tato překážka pomine.
(3) Jde-li o obhospodařování zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, Česká národní banka rozhodne do 15 pracovních dnů ode dne,
kdy jí došlo oznámení podle odstavce 1, že obhospodařovatel nesmí takovou změnu provést
a že Česká národní banka odmítá sdělit orgánu dohledu hostitelského státu změnu podle
odstavce 1, jestliže oznamovatel neplní nebo s ohledem na plánovanou změnu nelze
očekávat, že nadále bude plnit povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému obhospodařovat
standardní fondy nebo zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem
tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské
unie vydaným na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
v oblasti kolektivního investování4).
(4) Jde-li o obhospodařování zahraničního investičního fondu, který je
srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, Česká národní
banka rozhodne do 15 pracovních dnů ode dne, kdy jí došlo oznámení podle odstavce
1, že obhospodařovatel nesmí takovou změnu provést a že Česká národní banka odmítá
sdělit orgánu dohledu hostitelského státu změnu podle odstavce 1, jestliže oznamovatel
neplní nebo s ohledem na plánovanou změnu nelze očekávat, že nadále bude plnit povinnosti
uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný limit tímto zákonem, na
základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie vydaným na základě
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů6).
(5) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje příslušný orgán
dohledu hostitelského státu také o každé změně oznámené podle odstavce 1.
Díl 2
Bez umístění pobočky
§ 332
Oznámení
(1) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní
fondy a srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná přesáhnout rozhodný
limit nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, obhospodařovat zahraniční investiční fond v hostitelském státě
bez umístění pobočky, oznámí to předem České národní bance.
(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje uvedení hostitelského státu, ve
kterém hodlá oznamovatel obhospodařovat zahraniční investiční fond bez umístění pobočky,
a údaje uvedené v § 328 odst. 2 písm. b) až d).
§ 333
Postup České národní banky
(1) Česká národní banka sdělí do 1 měsíce ode dne, kdy jí došlo oznámení
podle § 332 odst. 1, orgánu dohledu hostitelského státu údaje podle § 332 odst. 2.
(2) Česká národní banka informuje orgán dohledu hostitelského státu též
o podmínkách poskytování náhrad z Garančního fondu obchodníků s cennými papíry.
(3) Česká národní banka příslušný orgán hostitelského státu dále informuje
o rozsahu povolení oznamovatele a o případných omezeních, která je oznamovatel povinen
při obhospodařování nebo administraci zahraničního investičního fondu dodržovat.
(4) O předání údajů podle odstavců 1 až 3 orgánu dohledu hostitelského
státu informuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu oznamovatele.
§ 334
Vznik oprávnění
(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a
srovnatelné zahraniční investiční fondy může začít vykonávat činnosti uvedené v oznámení
podle § 328 odst. 2 písm. b) v hostitelském státě ode dne, kdy ji Česká národní banka
podle § 333 odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu,
nebo po marném uplynutí lhůty uvedené v § 333 odst. 1.
(2) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a zahraniční
osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným investičním
fondem, může začít bez umístění pobočky obhospodařovat zahraniční investiční fond
srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat
některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm.
a), a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v oznámení podle § 328 odst. 2 písm.
b), ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 333 odst. 4 informovala o předání
údajů orgánu dohledu hostitelského státu.
§ 335
Oznamování změn
(1) Oznamovatel oznámí České národní bance a orgánu dohledu hostitelského
státu každou změnu ve skutečnostech oznámených podle § 332 odst. 2 nejpozději 1 měsíc
přede dnem jejího provedení.
(2) Nemůže-li oznamovatel pro překážku, která nastala nezávisle na jeho
vůli, lhůtu podle odstavce 1 dodržet, oznámí změnu bez zbytečného odkladu poté, kdy
tato překážka pomine.
(3) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje orgán dohledu
hostitelského státu také o každé změně oznámené podle odstavce 1.
§ 336
Poskytování informací Českou národní bankou orgánu dohledu hostitelského
státu
Česká národní banka poskytne údaje potřebné pro výkon dohledu nad
oznamovatelem, požádá-li o ně, orgánu dohledu hostitelského státu, zejména
a) údaje o každé vedoucí osobě oznamovatele nebo údaje o vedoucím
pobočky oznamovatele umístěné v hostitelském státě,
b) údaje o každé osobě, která má podíl na základním kapitálu nebo
hlasovacích právech oznamovatele, a
c) údaje o vázaných zástupcích, pomocí nichž oznamovatel hodlá v
tomto hostitelském státě provádět činnost.
HLAVA II
OBHOSPODAŘOVÁNÍ ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM STÁTEM NENÍ
ČLENSKÝ STÁT
§ 337
Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit může obhospodařovat
zahraniční investiční fond, jehož domovským státem není členský stát, nejsou-li investice
do tohoto fondu nabízeny v členském státě, jestliže
a) plní při obhospodařování tohoto zahraničního investičního fondu
povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný limit tímto
zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie
vydaným na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů6), s výjimkou povinností stanovených v § 60 až 91, § 233 až 236
a § 290 až 292, a
b) orgán dohledu domovského státu tohoto zahraničního investičního
fondu a Česká národní banka se v souladu s články 113 až 115 nařízení Komise v přenesené
pravomoci (EU) č. 231/2013, dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu
podle tohoto zákona.
HLAVA III
ZAHRANIČNÍ OSOBA OBHOSPODAŘUJÍCÍ STANDARDNÍ FOND
§ 338
(1) Zahraniční osobě uvedené v § 14 odst. 1, která hodlá prostřednictvím
pobočky umístěné v České republice obhospodařovat standardní fond, sdělí Česká národní
banka do 2 měsíců ode dne, kdy jí došly údaje srovnatelné s údaji podle § 328 odst.
2, které povinnosti, stanovené tímto zákonem, na základě tohoto zákona a zákonem
upravujícím podnikání na kapitálovém trhu, je tato zahraniční osoba při poskytování
těchto služeb povinna dodržovat.
(2) Zahraniční osoba uvedená v odstavci 1 může začít prostřednictvím pobočky
umístěné v České republice obhospodařovat standardní fond ode dne, kdy jí Česká národní
banka sdělila, které povinnosti, stanovené tímto zákonem, na základě tohoto zákona
a zákonem upravujícím podnikání na kapitálovém trhu, je tato zahraniční osoba při
poskytování těchto služeb povinna dodržovat, nebo po marném uplynutí lhůty uvedené
v odstavci 1.
§ 339
Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 může začít bez pobočky umístěné
v České republice obhospodařovat standardní fond
a) ode dne, kdy jí od orgánu dohledu jiného členského státu, který
této zahraniční osobě udělil povolení k činnosti, dojde informace, že tento orgán
dohledu předal České národní bance údaje týkající se obhospodařování standardního
fondu touto zahraniční osobou, nebo
b) po uplynutí 1 měsíce ode dne, kdy údaje týkající se obhospodařování
standardního fondu touto zahraniční osobou dojdou orgánu dohledu jiného členského
státu, který této zahraniční osobě udělil povolení k činnosti.
§ 340
Povinnosti zahraniční osoby při obhospodařování standardního fondu
(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1, která obhospodařuje standardní
fond,
a) uveřejňuje a poskytuje v České republice dokumenty a informace,
které uveřejňuje a poskytuje podle právních předpisů přijatých na základě směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování4) v členském státě, ve kterém má sídlo,
b) oznamuje České národní bance nejméně 1 měsíc předem každou změnu
v údajích obsažených v oznámení srovnatelném s oznámením podle § 328 odst. 2 a
c) dodržuje pravidla jednání při obhospodařování standardního fondu
stanovená tímto zákonem a na základě tohoto zákona.
(2) Nemůže-li zahraniční osoba uvedená v odstavci 1 lhůtu uvedenou v odstavci
1 písm. b) dodržet pro překážku vzniklou nezávisle na její vůli, oznámí změnu České
národní bance bez zbytečného odkladu poté, kdy tato překážka pomine.
(3) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 používá při obhospodařování
standardního fondu v České republice stejné označení, jaké používá ve státě, ve kterém
má sídlo. V případě nedostatečného odlišení jejího označení od jiného jí může Česká
národní banka uložit povinnost doplnit rozlišující prvek.
(4) Ode dne, kdy orgán dohledu jiného členského státu odňal zahraniční
osobě uvedené v § 14 odst. 1 povolení opravňující ji obhospodařovat zahraniční investiční
fondy srovnatelné se standardním fondem, není tato osoba oprávněna obhospodařovat
standardní fond; na tuto osobu se až do vypořádání závazků vůči vlastníkům cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem, kteří mají sídlo
nebo bydliště v České republice, hledí jako na zahraniční osobu uvedenou v § 14 odst.
1, která obhospodařuje standardní fond, a tato osoba plní povinnosti stanovené v
odstavcích 1 až 3.
HLAVA IV
ZAHRANIČNÍ OSOBA OBHOSPODAŘUJÍCÍ SPECIÁLNÍ FOND NEBO FOND KVALIFIKOVANÝCH
INVESTORŮ
§ 342
Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 může začít obhospodařovat speciální
fond nebo fond kvalifikovaných investorů prostřednictvím pobočky umístěné v České
republice ode dne, kdy jí od orgánu dohledu jiného členského státu, který této zahraniční
osobě udělil povolení opravňující ji přesáhnout rozhodný limit, dojde informace,
že tento orgán dohledu předal České národní bance údaje týkající se obhospodařování
speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů touto zahraniční osobou.
§ 343
Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 může začít obhospodařovat speciální
fond nebo fond kvalifikovaných investorů bez pobočky umístěné v České republice ode
dne, kdy jí od orgánu dohledu jiného členského státu, který této zahraniční osobě
udělil povolení k činnosti, dojde informace, že tento orgán dohledu předal České
národní bance údaje týkající se obhospodařování speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných
investorů touto zahraniční osobou.
§ 344
Povinnosti zahraniční osoby při poskytování služeb obhospodařování speciálního
fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů
(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která obhospodařuje speciální
fond nebo fond kvalifikovaných investorů, nebo vykonává některou z činností podle
§ 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm. a),
a) uveřejňuje a zpřístupňuje v České republice dokumenty a informace,
které uveřejňuje a zpřístupňuje podle právních předpisů přijatých na základě směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů5)
v členském státě, ve kterém má sídlo nebo jehož orgán dohledu jí udělil povolení
srovnatelné s povolením podle § 481, nemá-li sídlo v členském státě,
b) oznamuje České národní bance nejméně 1 měsíc předem každou změnu
v údajích obsažených v oznámení srovnatelném s oznámením podle § 328 odst. 2 a
c) dodržuje pravidla jednání a požadavky na řádný a obezřetný výkon
činnosti v rozsahu činnosti vykonávané prostřednictvím pobočky umístěné v České republice.
(2) Nemůže-li zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která poskytuje
služby v České republice, lhůtu uvedenou v odstavci 1 písm. b) dodržet pro překážku
vzniklou nezávisle na její vůli, oznámí změnu bez zbytečného odkladu poté, kdy tato
překážka pomine.
(3) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 používá při obhospodařování
speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů, nebo při výkonu některé z
činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm. a), v České
republice stejné označení, jaké používá ve státě, ve kterém má sídlo. V případě nedostatečného
odlišení jejího označení od jiného jí může Česká národní banka uložit povinnost doplnit
rozlišující prvek.
(4) Ode dne, kdy orgán dohledu jiného členského státu odňal zahraniční
osobě uvedené v § 14 odst. 2 povolení opravňující ji přesáhnout rozhodný limit, není
tato osoba oprávněna obhospodařovat speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů;
na tuto osobu se až do vypořádání závazků vůči osobám ve srovnatelném postavení s
podílníky, obmyšlenými, zakladateli, společníky nebo tichými společníky dotčeného
zahraničního investičního fondu, kteří mají sídlo nebo bydliště v České republice,
a v případě zařízení srovnatelného se svěřenským fondem i těmi, kteří zvýšili majetek
tohoto zařízení jako dotčeného zahraničního investičního fondu smlouvy a mají sídlo
nebo bydliště v České republice, hledí jako na zahraniční osobu uvedenou v § 14 odst.
2, která obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů, a tato
osoba plní povinnosti stanovené v odstavcích 1 až 3.
ČÁST JEDENÁCTÁ
ZRUŠENÍ, PŘEMĚNY A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE
HLAVA I
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE TÝKAJÍCÍ
SE INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI
Díl 1
Zrušení investiční společnosti s likvidací
Oddíl 1
Postup v některých případech zrušení investiční společnosti s likvidací
§ 345
Rozhodnutí soudu
Rozhodne-li soud o zrušení investiční společnosti s likvidací, jmenuje
jejího likvidátora na návrh České národní banky.
§ 346
Rozhodnutí orgánu investiční společnosti
(1) Rozhodne-li příslušný orgán investiční společnosti o jejím zrušení
s likvidací, rozhodne zároveň o podání žádosti o jmenování jejího likvidátora.
(2) Investiční společnost podá žádost o jmenování likvidátora bez zbytečného
odkladu poté, kdy její příslušný orgán rozhodne o jejím zrušení s likvidací.
Oddíl 2
Likvidátor
§ 348
Odborná péče
Likvidátor investiční společnosti je povinen vykonávat svou funkci
s odbornou péčí.
§ 349
Předpoklady pro výkon funkce
(1) Likvidátorem investiční společnosti může být pouze ten, kdo je
zapsán do seznamu osob, které mohou být jmenovány likvidátorem investiční společnosti,
fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního administrátora, vedeného
Českou národní bankou.
(2) Likvidátorem investiční společnosti nemůže být ten,
a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy společníků, podílníků nebo
obmyšlených investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který investiční
společnost obhospodařuje, nebo se zájmy jiných zákazníků investiční společnosti,
b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s investiční společností,
nebo
c) kdo se v posledních 3 letech podílel na auditu investiční společnosti.
§ 350
Jmenování a odvolání
(1) Likvidátora investiční společnosti jmenuje a odvolává Česká národní
banka, ledaže investiční společnost byla zrušena rozhodnutím soudu.
(2) Při jmenování likvidátora investiční společnosti na žádost není
Česká národní banka vázána osobou likvidátora uvedenou v žádosti.
(3) Rozklad proti rozhodnutí České národní banky o jmenování nebo odvolání
likvidátora investiční společnosti nemá odkladný účinek.
(4) Návrh na zápis likvidátora investiční společnosti do obchodního
rejstříku a návrh na výmaz tohoto likvidátora z obchodního rejstříku podává Česká
národní banka.
(5) Na likvidátora investiční společnosti se § 515 nepoužije.
§ 351
Zánik funkce
(1) Likvidátor investiční společnosti jmenovaný Českou národní bankou
může z funkce odstoupit tím, že to písemně oznámí České národní bance. Funkce likvidátora
zaniká dnem uvedeným v oznámení, nejdříve však 30 dní ode dne, kdy oznámení dojde
České národní bance.
(2) Česká národní banka odvolá likvidátora investiční společnosti,
kterého jmenovala, jestliže likvidátor
a) nesplňuje předpoklady pro výkon funkce likvidátora stanovené
v § 349,
b) závažně nebo opakovaně poruší svoji povinnost, nebo
c) nevykonává svoji funkci.
(3) Odstoupí-li likvidátor investiční společnosti jmenovaný Českou
národní bankou z funkce, je-li odvolán nebo zanikne-li jinak jeho funkce, jmenuje
Česká národní banka bez zbytečného odkladu nového likvidátora.
§ 352
Náhrada hotových výdajů a odměna
(1) Náhrada hotových výdajů a odměna likvidátora investiční společnosti
jmenovaného Českou národní bankou se vyplácí z majetku investiční společnosti. Jmenovala-li
Česká národní banka likvidátora, platí, že je tato také tím, kdo jej povolal.
(2) Nepostačuje-li majetek investiční společnosti k vyplacení náhrady
hotových výdajů a odměny jejího likvidátora, vyplatí je stát.
(3) I po odnětí povolení k činnosti investiční společnosti se při určení
náhrady hotových výdajů a odměny jejího likvidátora postupuje podle pravidel pro
určení náhrady hotových výdajů likvidátora a odměny likvidátora investiční společnosti.
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše
odměny likvidátora a podmínky náhrady hotových výdajů a odměny likvidátora státem.
Díl 2
Přeměna investiční společnosti
§ 354
Zakázané přeměny
Zakazují se
a) převod jmění investiční společnosti na jejího akcionáře a
b) změna právní formy investiční společnosti.
§ 355
Povolení České národní banky
(1) K fúzi nebo rozdělení investiční společnosti, která obhospodařuje
fond kolektivního investování, nebo k převodu jmění na společníka, jímž je investiční
společnost, která obhospodařuje fond kolektivního investování, je třeba povolení
České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí fúzi nebo rozdělení investiční společnosti
nebo převod jmění na společníka, jímž je investiční společnost, která obhospodařuje
fond kolektivního investování, není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů a podílníků
fondů kolektivního investování, které investiční společnost obhospodařuje.
§ 356
Řízení o žádosti o povolení fúze, rozdělení nebo převodu jmění
(1) Žádost o povolení fúze nebo rozdělení investiční společnosti, která
obhospodařuje fond kolektivního investování, nebo o povolení převodu jmění na společníka,
jímž je investiční společnost, která obhospodařuje fond kolektivního investování,
podává investiční společnost, která se fúze, rozdělení nebo převodu jmění účastní.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení fúze nebo rozdělení investiční
společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního investování, nebo o povolení převodu
jmění na společníka, jímž je investiční společnost, která obhospodařuje fond kolektivního
investování, jsou investiční společnosti, které se fúze, rozdělení nebo převodu jmění
účastní.
Díl 3
Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investiční společnosti nebo
jeho části
§ 357
(1) Převod, pacht nebo zastavení obchodního závodu investiční společnosti
nebo jeho části, které by znamenaly podstatnou změnu dosavadní struktury závodu nebo
podstatnou změnu v činnosti investiční společnosti, se zakazuje.
(2) Pro účely odstavce 1 a § 374 nezahrnuje obchodní závod majetek a
dluhy z investiční činnosti.
HLAVA II
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA HLAVNÍHO ADMINISTRÁTORA A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE TÝKAJÍCÍ
SE HLAVNÍHO ADMINISTRÁTORA
§ 358
Obdobné použití ustanovení o investiční společnosti
Pro zrušení a přeměnu hlavního administrátora a pro jiné majetkové dispozice
týkající se hlavního administrátora se ustanovení tohoto zákona o zrušení a přeměně
investiční společnosti a o jiných majetkových dispozicích týkajících se investiční
společnosti použijí obdobně, nestanoví-li tento zákon jinak. Dovolávají-li se tato
ustanovení obhospodařování investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů,
rozumí se tím poskytování administrace těmto fondům.
§ 359
Změna právní formy hlavního administrátora
(1) Ke změně právní formy hlavního administrátora, který provádí administraci
fondu kolektivního investování, je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí změnu právní formy hlavního administrátora,
není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů a podílníků fondů kolektivního investování,
jehož administraci provádí.
HLAVA III
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA INVESTIČNÍHO FONDU S PRÁVNÍ OSOBNOSTÍ A JINÉ MAJETKOVÉ
DISPOZICE TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO FONDU
Díl 1
Zrušení investičního fondu s právní osobností s likvidací
§ 361
nadpis vypuštěn
(1) Pro zrušení investičního fondu s právní osobností se ustanovení tohoto
zákona o zrušení investiční společnosti použijí obdobně, nestanoví-li tento zákon
jinak.
(2) Investiční fond uvedený v § 9 odst. 1 se zrušuje s likvidací a jeho
likvidátora jmenuje Česká národní banka, jestliže byl jeho obhospodařovatel zrušen
s likvidací, nebo mu zaniklo oprávnění obhospodařovat tento fond, a Česká národní
banka nerozhodla do 3 měsíců ode dne, kdy příslušný orgán obhospodařovatele rozhodl
o jeho zrušení s likvidací, nebo ode dne, kdy mu zaniklo oprávnění obhospodařovat
tento fond, o převodu obhospodařování tohoto fondu na jiného obhospodařovatele podle
§ 541.
(3) Investiční fond uvedený v § 9 odst. 1 se zrušuje s likvidací a jeho
likvidátora jmenuje Česká národní banka, jestliže nemá déle než 3 měsíce obhospodařovatele
oprávněného k obhospodařování tohoto investičního fondu.
§ 362
Náhradní splnění podílu na likvidačním zůstatku
Jsou-li splněny podmínky pro náhradní splnění podle občanského zákoníku,
složí se podíl na likvidačním zůstatku investičního fondu s právní osobností do soudní
úschovy. Podíl na likvidačním zůstatku se do soudní úschovy nesloží a připadne státu,
jestliže soudní poplatek za návrh na zahájení řízení o úschově převyšuje částku,
která má být do soudní úschovy složena.
§ 362a
Zvláštní ustanovení pro případ úpadku akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem
(1) Bylo-li vydáno rozhodnutí o úpadku akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem, zajistí insolvenční správce nebo ten, kdo podle práva cizího
státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, převod veškerého
majetku a dluhů z investiční činnosti, v případě akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem, která nevytvořila podfond, nebo převod všech podfondů, v případě
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, která vytvořila podfond, do
jiné akciové společnosti s proměnným kapitálem (dále jen "převod jmění") mající téhož
obhospodařovatele nebo téhož administrátora, je-li to s ohledem na řádný a obezřetný
výkon těchto činností možné. S převodem jmění musí vyslovit souhlas i valná hromada
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, která je v úpadku, přičemž v
případě hlasování o převodu jmění mají hlasovací právo pouze akcionáři vlastnící
investiční akcie vztahující se k převáděnému jmění. Právo svolat valnou hromadu akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem, která je v úpadku, za účelem hlasování
o převodu jmění má také insolvenční správce nebo ten, kdo podle práva cizího státu
vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce.
(2) Nelze-li postupovat podle odstavce 1, zejména pokud valná hromada
nevysloví souhlas, zajistí insolvenční správce nebo ten, kdo podle práva cizího státu
vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, převod jmění na jinou akciovou
společnost s proměnným základním kapitálem, která bude s převodem jmění souhlasit,
je-li to s ohledem na řádný a obezřetný výkon těchto činností možné. Odstavec 1 věty
druhá a poslední se použijí obdobně.
(3) V případě, že nebude moci postupovat podle odstavců 1 a 2, zejména
pokud valná hromada nevysloví souhlas, zajistí insolvenční správce nebo ten, kdo
podle práva cizího státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce,
likvidaci majetku a dluhů z investiční činnosti nebo podfondu či podfondů.
(4) K převodu jmění podle odstavce 1 nebo 2 dochází účinností smlouvy
o převodu jmění, která vyžaduje písemnou formu a obsahuje
a) identifikační údaje týkající se akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem, jejíž jmění je převáděno (dále jen "převádějící společnost"),
a akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, na níž je převáděno (dále
jen "přejímající společnost"),
b) identifikační údaje týkající se převáděného jmění,
c) v případě, že je převáděno jmění z investiční činnosti, které
není podfondem, údaj o tom, že se toto jmění stane podfondem přejímající společnosti
a identifikační údaje budoucího podfondu,
d) v případě, že je převáděn podfond, identifikační údaje podfondu
po jeho převodu,
e) výměnný poměr akcií, který musí být stanoven jako rovnoměrný tak,
aby zůstal zachován podíl akcionáře, jehož se výměna týká, na převáděném jmění, a
tak nebyla dotčena práva ve vztahu k podílu na zisku a likvidačním zůstatku,
f) podrobná pravidla výměny akcií po převodu jmění a
g) popis změny práv akcionářů po převodu jmění, pokud se mění jejich
práva.
(5) Převedené jmění se stává podfondem přejímající společnosti dnem účinnosti
smlouvy o převodu jmění.
(6) Na postup podle odstavců 1, 2, 4 a 5 se nepoužijí ustanovení zákona
upravujícího přeměny obchodních korporací.
§ 362b
(1) Pro postup při výměně zaknihovaných akcií na listinné akcie se použijí
ustanovení občanského zákoníku o přeměně zaknihovaného cenného papíru na cenný papír;
délku lhůty pro odevzdání listinné akcie však může smlouva o převzetí jmění zkrátit,
a to až na lhůtu v délce 1 měsíce.
(2) Pro postup při výměně listinných akcií na zaknihované akcie se použijí
ustanovení občanského zákoníku o přeměně cenného papíru na zaknihovaný cenný papír;
délku lhůty pro odevzdání listinné akcie však může přejímající společnost zkrátit,
a to až na lhůtu v délce 1 měsíce. Přejímající společnost požádá centrálního depozitáře
nebo zahraničního centrálního depozitáře o zaevidování zaknihovaných akcií před zápisem
změny údajů nutných k identifikaci podfondu v příslušném seznamu vedeném Českou národní
bankou.
(3) Výměnu listinných akcií za listinné akcie provede přejímající společnost
bez zbytečného odkladu po účinnosti smlouvy o převodu jmění. Pro postup při výměně
listinných akcií za listinné akcie se použijí přiměřeně ustanovení zákona upravujícího
právní poměry obchodních společností a družstev o výměně listinných akcií při zvýšení
základního kapitálu zvýšením jmenovité hodnoty akcií. Údaje, které zákon o obchodních
korporacích vyžaduje uvést v rozhodnutí valné hromady, se uvádějí ve smlouvě o převzetí
jmění. Délku lhůty pro odevzdání listinné akcie však může smlouva o převzetí jmění
zkrátit, a to až na lhůtu v délce 1 měsíce.
(4) Mají-li být vyměněny zaknihované akcie za zaknihované akcie, dá přejímající
společnost bez zbytečného dokladu po účinnosti smlouvy o převodu jmění příkaz ke
zrušení dosavadních akcií a požádá centrálního depozitáře nebo zahraničního centrálního
depozitáře o zaevidování nových zaknihovaných akcií před zápisem změny údajů nutných
k identifikaci podfondu v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou.
§ 362c
(1) Neplyne-li z usnesení valné hromady převádějící společnosti, jakým
způsobem se stanovy mění, změní jejich obsah statutární orgán v souladu s rozhodnutím
valné hromady a smlouvou o převodu jmění. Neplyne-li z usnesení valné hromady přejímající
společnosti, jakým způsobem se stanovy mění, změní jejich obsah statutární orgán
v souladu s rozhodnutím valné hromady a smlouvou o převodu jmění.
(2) O změně obsahu stanov statutárním orgánem podle odstavce 1 se pořizuje
veřejná listina.
§ 362d
(1) Insolvenčnímu správci nebo tomu, kdo podle práva cizího státu vykonává
úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, přísluší za činnost uvedenou v §
362a náhrada hotových výdajů a odměna.
(2) Nepostačuje-li majetková podstata akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem k vyplacení náhrady hotových výdajů a odměny insolvenčního správce
nebo toho, kdo podle práva cizího státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního
správce, vyplatí je stát.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše odměny
a hotových výdajů a podmínky náhrady odměny a hotových výdajů insolvenčního správce
nebo toho, kdo podle práva cizího státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního
správce, za splnění povinností stanovených v § 362a a jejich maximální výši hrazenou
státem.
§ 362e
Zrušení podfondu investičního fondu s právní osobností
Pro zrušení podfondu investičního fondu s právní osobností se ustanovení
tohoto zákona o zrušení podílového fondu použijí obdobně; dovolávají-li se tato ustanovení
a) podílníka, rozumí se tím vlastník investičních akcií vztahujících
se k podfondu,
b) podílových listů, rozumí se tím investiční akcie vztahující se
k podfondu.
Díl 2
Přeměna investičního fondu s právní osobností
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 363
Přeměnou investičního fondu s právní osobností se pro účely tohoto
zákona rozumí přeměna podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a
družstev a přeměna investičního fondu, který má právní formu akciové společnosti,
na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem.
§ 364
Zakázané přeměny
Zakazují se
a) převod jmění investičního fondu s právní osobností na jeho společníka
a
b) změna právní formy fondu kolektivního investování s právní osobností.
§ 365
Povolení České národní banky
(1) K fúzi nebo rozdělení fondu kolektivního investování s právní osobností
nebo k převodu jmění na společníka, jímž je fond kolektivního investování s právní
osobností, je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí fúzi nebo rozdělení fondu kolektivního
investování s právní osobností nebo převod jmění na společníka, jímž je fond kolektivního
investování s právní osobností, není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů tohoto
fondu.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí pro fúzi fondu kolektivního investování
s právní osobností, který investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti,
a nemovitostní společnosti.
§ 366
Řízení o žádosti o povolení fúze, rozdělení nebo převodu jmění
(1) Žádost o povolení fúze nebo rozdělení fondu kolektivního investování
s právní osobností nebo o povolení převodu jmění na společníka, jímž je fond kolektivního
investování s právní osobností, podává administrátor tohoto fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení fúze nebo rozdělení fondu
kolektivního investování s právní osobností nebo o povolení převodu jmění na společníka,
jímž je fond kolektivního investování s právní osobností, jsou fondy kolektivního
investování s právní osobností, které se fúze, rozdělení nebo převodu jmění účastní,
a jejich obhospodařovatelé, administrátoři a depozitáři.
Oddíl 2
Přeměna investičního fondu, který má právní formu akciové společnosti,
na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem
§ 367
Přípustnost přeměny
(1) Investiční fond, který má právní formu akciové společnosti, se
může přeměnit na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem.
(2) K přeměně investičního fondu, který má právní formu akciové společnosti,
na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem dochází tím, že přeměňovaný
investiční fond změní svoji obchodní firmu tak, aby byla v souladu s požadavkem podle
§ 154 odst. 1, změní svoje stanovy tak, aby byly v souladu s požadavky na obsah stanov
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem stanovenými v § 156, a změní
druh akcií, které vydal.
(3) Právní účinky přeměny podle odstavce 1 nastávají dnem zápisu obchodní
firmy splňující požadavky podle § 154 odst. 1 do obchodního rejstříku.
§ 368
Změna druhu akcií
(1) V rozhodnutí valné hromady přeměňovaného investičního fondu o změně
druhu akcií se určí akcie, které se po přeměně stanou zakladatelskými akciemi, a
to ve výši podílu na základním kapitálu, která odpovídá zapisovanému základnímu kapitálu
budoucí akciové společnosti s proměnným základním kapitálem; ostatní akcie se po
přeměně stanou investičními akciemi. Má-li akciová společnost s proměnným kapitálem
vytvářet podfondy, určí se v rozhodnutí, ke kterému podfondu či podfondům budou tyto
investiční akcie vydány.
(2) K rozhodnutí valné hromady o změně druhu akcií se kromě podmínek
stanovených zákonem upravujícím právní poměry obchodních společností a družstev vyžaduje
také souhlas všech akcionářů, jejichž akcie se po přeměně stanou zakladatelskými
akciemi.
(3) Jako akcie, které se po přeměně stanou zakladatelskými akciemi,
mohou být určeny pouze akcie, jejichž emisní kurs byl zcela splacen.
§ 369
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu
akciové společnosti, na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem je třeba
povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana
zájmů akcionářů přeměňovaného fondu kolektivního investování.
Oddíl 3
Obdobné použití některých ustanovení o splynutí a sloučení podílového
fondu
§ 371
Splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností, který je
standardním fondem
(1) Pro splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností,
který je standardním fondem, se ustanovení tohoto zákona o splynutí a sloučení standardního
fondu, který má právní formu podílového fondu, použijí obdobně. Dovolávají-li se
tato ustanovení podílníků, rozumí se tím vlastníci investičních akcií; dovolávají-li
se podílových listů, rozumí se tím investiční akcie.
(2) Pro splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností,
který je standardním fondem, se ustanovení tohoto dílu a zákona upravujícího přeměny
obchodních společností a družstev použijí, jen jestliže ustanovení tohoto zákona
o sloučení nebo splynutí standardního fondu, který má právní formu podílového fondu,
nestanoví jinak.
§ 372
Sloučení akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a otevřeného
podílového fondu
(1) Připouští se
a) sloučení speciálního fondu, který má právní formu akciové společnosti
s proměnným základním kapitálem, a speciálního fondu, který má právní formu otevřeného
podílového fondu, a
b) sloučení fondu kvalifikovaných investorů, který má právní formu
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, a fondu kvalifikovaných investorů,
který má právní formu otevřeného podílového fondu.
(2) Pro sloučení uvedené v odstavci 1 písm. a) se ustanovení tohoto
zákona o sloučení speciálního fondu, který má právní formu podílového fondu, použijí
obdobně. Pro sloučení uvedené v odstavci 1 písm. b) se ustanovení tohoto zákona o
sloučení fondu kvalifikovaných investorů, který má právní formu podílového fondu,
použijí obdobně. Dovolávají-li se tato ustanovení podílníků, rozumí se tím v případě
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem vlastníci investičních akcií;
dovolávají-li se podílových listů, rozumí se tím v případě akciové společnosti s
proměnným základním kapitálem investiční akcie.
(3) Pro sloučení uvedené v odstavci 1 se ustanovení tohoto dílu použijí,
jen jestliže ustanovení tohoto zákona o sloučení speciálního fondu, který má právní
formu podílového fondu, nebo ustanovení tohoto zákona o sloučení fondu kvalifikovaných
investorů, který má právní formu podílového fondu, nestanoví jinak.
§ 373
Přeměna podfondu investičního fondu s právní osobností
Pro přeměnu podfondu investičního fondu s právní osobností, který je
standardním fondem, se ustanovení tohoto zákona o přeměně podílového fondu, který
je standardním fondem, použijí obdobně. Dovolávají-li se tato ustanovení podílníků,
rozumí se tím vlastníci investičních akcií vztahujících se k podfondu; dovolávají-li
se podílových listů, rozumí se tím investiční akcie vztahující se k podfondu.
Díl 3
Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investičního fondu s právní
osobností nebo jeho části
HLAVA IV
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA PODÍLOVÉHO FONDU
Díl 1
Zrušení podílového fondu s likvidací
§ 375
Důvody zrušení podílového fondu s likvidací
Podílový fond se zrušuje s likvidací, jestliže
a) o tom rozhodl jeho obhospodařovatel,
b) jeho obhospodařovatel byl zrušen s likvidací, nerozhodne-li Česká
národní banka do 3 měsíců ode dne, kdy příslušný orgán obhospodařovatele rozhodl
o zrušení obhospodařovatele s likvidací, o převodu obhospodařování tohoto fondu na
jiného obhospodařovatele,
c) zaniklo oprávnění obhospodařovatele podílového fondu tento fond
obhospodařovat, nerozhodne-li Česká národní banka do 3 měsíců ode dne zániku oprávnění
obhospodařovatele podílového fondu tento fond obhospodařovat o převodu obhospodařování
tohoto fondu na jiného obhospodařovatele,
d) o tom rozhodla Česká národní banka nebo o tom rozhodl soud, nebo
e) uplynula doba, na kterou byl vytvořen, nejedná-li se o uzavřený
podílový fond, který se po uplynutí této doby přemění na otevřený podílový fond nebo
na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem.
§ 376
Likvidace podílového fondu
(1) Obhospodařovatel podílového fondu zpeněží majetek v tomto fondu a
splní dluhy v tomto fondu do 6 měsíců ode dne zrušení tohoto fondu.
(2) Administrátor podílového fondu vyplatí podílníkům jejich podíly na
likvidačním zůstatku do 3 měsíců ode dne zpeněžení majetku v tomto fondu a splnění
dluhů v tomto fondu.
(3) Jakmile obhospodařovatel podílového fondu dokončí činnosti podle
odstavce 1, vyhotoví konečnou zprávu o průběhu likvidace, v níž uvede alespoň, jak
bylo naloženo s majetkem v podílovém fondu. Ke dni vyhotovení této zprávy sestaví
administrátor podílového fondu účetní závěrku podle zákona upravujícího účetnictví.
(4) Administrátor bez zbytečného odkladu po vyplacení podílů na likvidačním
zůstatku podílníkům podá žádost o výmaz ze seznamu podílových fondů České národní
bance spolu s konečnou zprávou o průběhu likvidace a účetní závěrkou, které byly
vyhotoveny podle odstavce 3.
(5) Administrátor zajistí uchování dokumentů podle odstavce 3 po dobu
10 let od zániku investičního fondu. Povinnost uchovávat dokumenty má i právní nástupce
administrátora, který zanikl, případně insolvenční správce nebo likvidátor, zanikl-li
administrátor bez právního nástupce.
(6) Zjistí-li se ještě před zánikem podílového fondu dosud neznámý majetek
v podílovém fondu nebo objeví-li se potřeba jiných nezbytných opatření, likvidace
neskončí a obhospodařovatel postupuje ve vztahu k tomuto majetku podle odstavců 1
až 5 obdobně nebo provede jiná nezbytná opatření.
(7) Zjistí-li se po zániku podílového fondu dosud neznámý majetek v podílovém
fondu nebo objeví-li se jiný zájem hodný právní ochrany, Česká národní banka na návrh
toho, kdo osvědčí právní zájem, rozhodne o zrušení zániku podílového fondu, rozhodne
o pokračování likvidace a jmenuje likvidátora, který postupuje podle odstavců 1 až
6 obdobně. Od zrušení zániku podílového fondu se na podílový fond hledí, jako by
nikdy nezanikl.
§ 377
Náhradní splnění podílu na likvidačním zůstatku
Jsou-li splněny podmínky pro náhradní splnění podle občanského zákoníku,
složí se podíl na likvidačním zůstatku do soudní úschovy. Podíl na likvidačním zůstatku
se do soudní úschovy nesloží a připadne státu, jestliže soudní poplatek za návrh
na zahájení řízení o úschově převyšuje částku, která má být do soudní úschovy složena.
§ 378
Záloha na podíl na likvidačním zůstatku
(1) Dokud nejsou uspokojena práva všech známých věřitelů pohledávek odpovídajících
dluhům v podílovém fondu, nelze vyplácet podíl na likvidačním zůstatku ani ve formě
zálohy, ani jej jinak použít. Je-li pohledávka sporná nebo není-li ještě splatná,
lze likvidační zůstatek použít, jen byla-li věřiteli poskytnuta dostatečná jistota.
(2) Byl-li vyplacen podíl na likvidačním zůstatku ve formě zálohy, obhospodařovatel
není povinen zpeněžit majetek v podílovém fondu ve lhůtě uvedené v § 376 odst. 1
a administrátor není povinen vyplatit podílníkům jejich podíly na likvidačním zůstatku
ve lhůtě uvedené v § 376 odst. 2. Povinnost obhospodařovatele splnit dluhy v podílovém
fondu ve lhůtě uvedené v § 376 odst. 1 tím není dotčena.
§ 379
Zvláštní ustanovení pro případ úpadku obhospodařovatele
(1) Bylo-li vydáno rozhodnutí o úpadku obhospodařovatele podílového fondu,
zajistí převod obhospodařování podílového fondu nebo splnění povinností podle § 376
insolvenční správce nebo ten, kdo podle práva cizího státu vykonává úkoly srovnatelné
s úkoly insolvenčního správce, přitom se § 377 a 378 použijí obdobně.
(2) Insolvenčnímu správci nebo tomu, kdo podle práva cizího státu vykonává
úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, přísluší za činnost uvedenou v odstavci
1 náhrada hotových výdajů a odměna. Pohledávka na jejich vyplacení je pohledávkou
za majetkovou podstatou obhospodařovatele podílového fondu.
(3) Nepostačuje-li majetková podstata obhospodařovatele podílového fondu
k vyplacení náhrady hotových výdajů a odměny insolvenčního správce nebo toho, kdo
podle práva cizího státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce,
vyplatí je stát.
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše odměny
a hotových výdajů a podmínky náhrady odměny a hotových výdajů insolvenčního správce
nebo toho, kdo podle práva cizího státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního
správce, za splnění povinností stanovených v odstavci 1 a jejich maximální výši hrazenou
státem.
§ 380
Povinnosti podřízeného fondu při zrušení jeho řídícího fondu s likvidací
(1) Zrušuje-li se řídící fond s likvidací nebo způsobem srovnatelným
s likvidací podle práva cizího státu, obhospodařovatel podřízeného fondu požádá prostřednictvím
administrátora tohoto fondu o předchozí souhlas České národní banky s tím, že hodlá
a) investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel podřízeného
fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných jiným řídícím
fondem, nebo
b) nadále investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel
standardního fondu, který není podřízeným fondem.
(2) Nepožádá-li obhospodařovatel podřízeného fondu o předchozí souhlas
České národní banky podle odstavce 1 do 2 měsíců ode dne, kdy obdržel oznámení o
tom, že se řídící fond zrušuje (§ 435 odst. 2), nebo srovnatelné oznámení podle práva
cizího státu, zrušuje se tento fond marným uplynutím této lhůty s likvidací. Zamítne-li
Česká národní banka žádost o předchozí souhlas podle odstavce 1, zrušuje se podřízený
fond s likvidací dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(3) Do uplynutí lhůty uvedené v odstavci 2 nebo do udělení předchozího
souhlasu podle odstavce 1 může obhospodařovatel podřízeného fondu investovat majetek
v tomto fondu pouze za účelem zachování jeho majetku.
Díl 2
Přeměna podílového fondu
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 381
(1) Přeměnou podílového fondu se pro účely tohoto zákona rozumí
a) splynutí podílových fondů,
b) sloučení podílových fondů,
c) přeměna podílového fondu na akciovou společnost,
d) přeměna fondu kvalifikovaných investorů na speciální fond,
e) přeměna uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond,
f) přeměna speciálního fondu na standardní fond, nebo
g) převod jmění společnosti s ručením omezeným nebo akciové společnosti
(dále jen "kapitálová společnost") do podílového fondu.
(2) Jiné přeměny podílového fondu než ty, které jsou uvedeny v odstavci
1, nejsou přípustné.
Oddíl 2
Splynutí podílových fondů
§ 382
Přípustné způsoby splynutí
(1) Připouští se splynutí
a) speciálních fondů, které mají právní formu podílových fondů,
v jeden nový speciální fond, který má právní formu podílového fondu,
b) speciálního fondu, který má právní formu podílového fondu, a
standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, v jeden nový standardní
fond, který má právní formu podílového fondu,
c) standardních fondů, které mají právní formu podílových fondů,
v jeden nový standardní fond, který má právní formu podílového fondu, nebo v jeden
nový zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem,
d) standardního fondu, který má právní formu podílového fondu,
a zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem v jeden nový
standardní fond, který má právní formu podílového fondu, nebo v jeden nový zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem a
e) fondů kvalifikovaných investorů, které mají právní formu podílových
fondů, v jeden nový fond kvalifikovaných investorů, který má právní formu podílového
fondu.
(2) Podílové fondy, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný
se standardním fondem, které se splynutí účastní, se zrušují bez likvidace a jmění
v nich se stává jměním v podílovém fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu
srovnatelném se standardním fondem, který má splynutím vzniknout.
(3) O splynutí rozhoduje obhospodařovatel podílových fondů, popřípadě
i zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem, které mají
být splynutím zrušeny. Rozhoduje-li o splynutí více osob, vyžaduje se jejich dohoda.
§ 383
Projekt splynutí
(1) Splynutí se provádí podle schváleného projektu splynutí.
(2) Projekt splynutí vypracují administrátoři podílových fondů, popřípadě
i zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem, které mají
být splynutím zrušeny.
(3) Projekt splynutí musí být schválen ve stejném znění všemi, kdo
jej vypracovali.
§ 384
Náležitosti projektu splynutí
(1) Projekt splynutí obsahuje s ohledem na způsob splynutí alespoň
a) určení, o který způsob splynutí uvedený v § 382 odst. 1 se jedná,
b) označení podílového fondu, popřípadě i zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, který má být splynutím zrušen, a označení
podílového fondu, popřípadě i zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem, který má splynutím vzniknout,
c) důvody pro splynutí,
d) pravděpodobné dopady splynutí na zájmy vlastníků cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě i zahraničním
investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který má být splynutím zrušen,
e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu, popřípadě
i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který má být
splynutím zrušen,
f) postup pro výpočet výměnného podílu (§ 395),
g) rozhodný den splynutí,
h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu, popřípadě i v
zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který má být splynutím
zrušen, a výměnu cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných tímto
fondem za cenné papíry nebo zaknihovaných cenných papírů vydávané podílovým fondem,
popřípadě i zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který
má splynutím vzniknout, a
i) návrh statutu podílového fondu nebo zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, který má splynutím vzniknout.
(2) Projekt splynutí vyžaduje písemnou formu.
§ 385
Povolení České národní banky
(1) Ke splynutí, k němuž dochází některým ze způsobů uvedených v §
382 odst. 1 písm. a) až d), je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí splynutí
a) otevřeného podílového fondu a uzavřeného podílového fondu,
b) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem s výrazně odlišným způsobem investování,
c) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, není-li zajištěna ochrana zájmů vlastníků cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito fondy,
d) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, o němž nebyly vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných těmito fondy poskytnuty dostatečné informace, a
e) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, jestliže se jedná o splynutí, při němž se zpracovává sdělení
o splynutí, a standardní fond nebo zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním
fondem, který má splynutím vzniknout, nebude oprávněn veřejně nabízet jím vydávané
cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry ve stejných členských státech, v nichž
byl oprávněn je veřejně nabízet každý ze standardních fondů, které mají být splynutím
zrušeny.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky nebo kteréhokoli
příslušného orgánu dohledu domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, jímž se splynutí nepovoluje, se projekt splynutí ruší. Právní
účinky zrušení projektu splynutí pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně
zrušeno rozhodnutím soudu.
§ 386
Řízení o žádosti o povolení splynutí
(1) Žádost o povolení splynutí, k němuž dochází
a) způsobem uvedeným v § 382 odst. 1 písm. a), podává ten, kdo
bude poskytovat administraci podílovému fondu, který má splynutím vzniknout, nebo
b) některým ze způsobů uvedených v § 382 odst. 1 písm. b) až d),
podává administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen.
(2) Žádost o povolení splynutí, k němuž dochází způsobem uvedeným v
§ 382 odst. 1 písm. c) nebo d), a její přílohy musí být rovněž v úředním jazyce domovského
státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který
má být splynutím zrušen, a v úředním jazyce domovského státu zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, který má splynutím vzniknout, anebo v
jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.
(3) Účastníky řízení o žádosti o povolení splynutí jsou obhospodařovatelé,
administrátoři a depozitáři podílových fondů, popřípadě i zahraničních investičních
fondů srovnatelných se standardním fondem, které mají být splynutím zrušeny.
§ 387
Lhůta pro vydání rozhodnutí
(1) Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti o povolení splynutí
nejpozději do 20 pracovních dní ode dne podání žádosti, která má předepsané náležitosti
a netrpí jinými vadami.
(2) Nemá-li žádost o povolení splynutí, při němž se zpracovává sdělení
o splynutí, předepsané náležitosti nebo trpí-li jinými vadami, vyzve Česká národní
banka žadatele nejpozději do 10 pracovních dní ode dne podání žádosti nebo ode dne
jejího doplnění, aby tyto vady v přiměřené lhůtě odstranil.
§ 388
Sdělení o splynutí
(1) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen,
zpracuje, uveřejní a poskytne podílníkům nebo akcionářům tohoto fondu sdělení o splynutí,
má-li se splynutím zrušit
a) standardní fond a vzniknout standardní fond, popřípadě i zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem, nebo
b) standardní fond, jehož podílové listy jsou veřejně nabízeny
v jiném členském státě.
(2) Administrátoři standardních fondů, které mají být splynutím zrušeny,
mohou zpracovat společné sdělení o splynutí. Společné sdělení o splynutí zpracují
vždy, mají-li se splynutím zrušit pouze standardní fondy a vzniknout pouze standardní
fond.
(3) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen,
uveřejní sdělení o splynutí až po dni nabytí právní moci rozhodnutí České národní
banky nebo orgánu dohledu domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, jímž se splynutí povoluje poslednímu žadateli o povolení splynutí.
§ 389
Náležitosti sdělení o splynutí
(1) Sdělení o splynutí obsahuje takové informace o splynutí, aby
vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných podílovými
fondy, popřípadě i zahraničními investičními fondy srovnatelnými se standardními
fondy, které mají být splynutím zrušeny, mohli posoudit dopady splynutí na své zájmy;
sdělení o splynutí obsahuje alespoň
a) důvody pro splynutí,
b) dopady splynutí na zájmy vlastníků cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními standardními
fondy, které mají být splynutím zrušeny,
c) rozhodný den splynutí a
d) informaci o tom, zda vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními standardními
fondy, které mají být splynutím zrušeny, vzniká právo na odkoupení nebo právo na
nahrazení podle § 390 odst. 1, a vysvětlení podstaty tohoto práva včetně lhůty pro
jeho uplatnění.
(2) Sdělení o splynutí se zpracuje a uveřejní rovněž v úředním jazyce
jiných členských států, ve kterých jsou nabízeny investice do standardního fondu,
popřípadě i do zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
který má být splynutím zrušen, nebo v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánům
dohledu těchto států.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu sdělení
o splynutí v rozsahu odstavce 1.
§ 390
Následky uveřejnění sdělení o splynutí
(1) Uveřejněním sdělení o splynutí vzniká vlastníkovi cenného papíru
nebo zaknihovaného cenného papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě i zahraničním
investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který se splynutím zrušuje,
a) právo na odkoupení tohoto cenného papíru nebo zaknihovaného
cenného papíru bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým
nákladům spojeným s odkoupením cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru,
nebo
b) právo na nahrazení cenného papíru nebo zaknihovaného cenného
papíru cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydávaným jiným standardním
fondem nebo jiným zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který obhospodařuje stejný obhospodařovatel nebo obhospodařovatel, který je součástí
stejného koncernu jako obhospodařovatel standardního fondu nebo zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, který vydává cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry, za něž mají být cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry nahrazeny.
(2) Právo podle odstavce 1 zanikne, není-li uplatněno ve lhůtě určené
ve sdělení o splynutí. Lhůta pro uplatnění práva podle odstavce 1 musí být určena
tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění sdělení o splynutí a skončila nejpozději
5 pracovních dní před rozhodným dnem splynutí.
(3) Při odkoupení se § 131 až 141 použijí obdobně.
§ 391
Postup bez uveřejnění sdělení o splynutí
(1) Nejedná-li se o splynutí, při němž se zpracovává sdělení o splynutí,
administrátor podílového fondu, který má být splynutím zrušen, uveřejní na internetových
stránkách tohoto fondu rozhodnutí České národní banky o povolení splynutí a statut
podílového fondu, který má splynutím vzniknout, do 1 měsíce ode dne nabytí právní
moci tohoto rozhodnutí. Zároveň na internetových stránkách podílového fondu, který
má být splynutím zrušen, uveřejní oznámení o vzniku práva na odkoupení podílového
listu.
(2) Uveřejněním oznámení podle odstavce 1 vzniká podílníkům podílových
fondů, které mají být splynutím zrušeny, právo na odkoupení podílového listu bez
srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným
s odkoupením podílového listu. Toto právo zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců
ode dne uveřejnění oznámení.
(3) Při odkoupení podílového listu se postupuje podle § 131 až 141.
§ 392
Dočasná výjimka z investičních limitů
Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který splynutím vznikl,
nemusí po dobu až 6 měsíců od rozhodného dne splynutí dodržovat pro tento fond investiční
limity, které nařízení vlády vydané podle § 215 odst. 2 stanoví u investičních cenných
papírů, nástrojů peněžního trhu, cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo
zahraničním investičním fondem, derivátů nebo pohledávek na výplatu peněžních prostředků
z účtu v české nebo cizí měně, je-li pro to z hlediska důsledků splynutí důvod.
§ 393
Další pravidla
(1) Obhospodařovatel podílového fondu nebo zahraničního standardního
fondu srovnatelného s podílovým fondem, který splynutím vznikl, oznámí depozitáři
tohoto fondu, že převod jmění v tomto fondu byl ukončen; na internetových stránkách
tohoto fondu uveřejní rovněž informaci o tom, že nastal rozhodný den splynutí.
(2) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen, zkontroluje, zda
majetek a dluhy v tomto fondu byly oceněny v souladu s kritérii obsaženými v projektu
splynutí a zda výměnný podíl byl vypočítán v souladu s tímto zákonem a projektem
splynutí. O výsledku kontroly zpracuje zprávu, kterou na požádání bezplatně poskytne
vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných standardním
fondem nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který
má být splynutím zrušen, a rovněž České národní bance a orgánu dohledu domovského
státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem.
(3) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen nebo který splynutím
vznikl, zkontroluje soulad údajů obsažených ve sdělení o splynutí s požadavky tohoto
zákona a statutem těchto fondů.
§ 394
Rozhodný den splynutí
(1) Podílový fond, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný
se standardním fondem, který se splynutí účastní, se zrušuje a vlastníci cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem se stávají vlastníky
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných podílovým fondem, popřípadě
i zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který má splynutím
vzniknout, uplynutím určené lhůty k rozhodnému dni splynutí.
(2) Rozhodný den splynutí je rovněž den, od něhož se jmění v podílovém
fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,
který má být splynutím zrušen, považuje z účetního hlediska za jmění v podílovém
fondu, popřípadě i zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,
který má splynutím vzniknout.
(3) Rozhodný den splynutí nesmí předcházet dni, v němž rozhodnutí o
povolení splynutí vydané Českou národní bankou nebo orgánem dohledu domovského státu
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem nabude právní
moci.
(4) Zrušuje-li se splynutím standardní fond a vzniká-li splynutím zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem, stávají se podílníci standardního
fondu, který má být splynutím zrušen, vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním
fondem, který má splynutím vzniknout, ke dni, který vyplývá z práva domovského státu
tohoto fondu.
(5) Účastní-li se splynutí řídící fond, může rozhodný den splynutí
nastat nejdříve 60 dní ode dne uveřejnění oznámení o tom, že se řídící fond zrušuje
(§ 435 odst. 1).
(6) Po rozhodném dni splynutí nemůže být projekt splynutí změněn nebo
zrušen ani nemůže být splynutí nebo rozhodnutí o něm prohlášeno za neplatné.
§ 395
Výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
(1) Administrátor podílového fondu, který splynutím vznikl, zajistí
do 3 měsíců od rozhodného dne splynutí výměnu cenného papíru nebo zaknihovaného cenného
papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě i zahraničním investičním fondem srovnatelným
se standardním fondem, který byl splynutím zrušen, za podílový list podílového fondu,
který splynutím vznikl, v poměru určeném podle výše fondového kapitálu podílového
fondu připadajícího na cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný podílovým
fondem, popřípadě i zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který byl splynutím zrušen, k rozhodnému dni splynutí.
(2) Zrušuje-li se splynutím podílový fond a vzniká-li splynutím zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem, vymění se podílový list za cenný
papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný zahraničním investičním fondem srovnatelným
se standardním fondem ve lhůtě a v poměru stanoveném ke dni, který vyplývá z práva
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem.
§ 396
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 395 výměnný poměr
uvedený v projektu splynutí přiměřený, poskytne obhospodařovatel podílového fondu,
popřípadě zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který
splynutím vznikl, prostřednictvím administrátora tohoto fondu vlastníkům cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním
investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který byl splynutím zrušen,
dorovnání v penězích, a to až do výše 10 % aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním investičním fondem
srovnatelným se standardním fondem, který byl splynutím zrušen.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota cenného
papíru nebo zaknihovaného cenného papíru, musí být totožný s rozhodným dnem splynutí.
§ 397
Spolupráce České národní banky a orgánu dohledu zahraničního investičního
fondu v řízení o žádosti o povolení splynutí
(1) Jakmile žádost o povolení splynutí, k němuž dochází způsobem uvedeným
v § 382 odst. 1 písm. c) nebo d), splňuje stanovené požadavky, Česká národní banka
zašle bez zbytečného odkladu její kopii a kopie dokladů, které jsou k ní přiloženy,
orgánu dohledu domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, který má splynutím vzniknout.
(2) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu orgán dohledu
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
který se má splynutím zrušit nebo který má splynutím vzniknout, o vydání rozhodnutí
o povolení splynutí, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 382 odst. 1 písm. c) nebo
d), jakož i o tom, že rozhodný den splynutí nastal.
Oddíl 3
Sloučení podílových fondů
§ 398
Přípustné způsoby sloučení
(1) Připouští se sloučení
a) speciálních fondů, které mají právní formu podílových fondů,
b) speciálního fondu, který má právní formu podílového fondu, a
standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, má-li být přejímajícím
podílovým fondem standardní fond,
c) standardních fondů, které mají právní formu podílových fondů,
d) standardního fondu, který má právní formu podílového fondu,
a zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, a
e) fondů kvalifikovaných investorů, které mají právní formu podílových
fondů.
(2) Podílový fond, který sloučením zaniká, se zrušuje bez likvidace
a jmění v něm se stává součástí jmění v přejímajícím podílovém fondu, popřípadě i
v přejímajícím zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem.
(3) O sloučení rozhoduje obhospodařovatel podílových fondů, popřípadě
i zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem, které se sloučení
účastní. Rozhoduje-li o sloučení více osob, vyžaduje se jejich dohoda.
§ 399
Projekt sloučení
(1) Sloučení se provádí podle schváleného projektu sloučení.
(2) Projekt sloučení vypracují administrátoři podílových fondů, popřípadě
i zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem, které se sloučení
účastní.
(3) Projekt sloučení musí být schválen ve stejném znění všemi, kdo
jej vypracovali.
§ 400
Náležitosti projektu sloučení
(1) Projekt sloučení obsahuje s ohledem na způsob sloučení alespoň
a) určení, o který způsob sloučení uvedený v § 398 odst. 1 se jedná,
b) označení podílových fondů, popřípadě i zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, které se sloučení účastní,
c) důvody pro sloučení,
d) pravděpodobné dopady sloučení na zájmy vlastníků cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě i zahraničním
investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který se sloučením zrušuje,
a na zájmy vlastníků cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných přejímajícím
podílovým fondem, popřípadě i přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným
se standardním fondem,
e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu, popřípadě
i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, které se stávají
součástí majetku a dluhů v přejímajícím podílovém fondu, popřípadě i v přejímajícím
zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,
f) postup pro výpočet výměnného podílu (§ 411),
g) rozhodný den sloučení,
h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu, popřípadě i v
zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který má být sloučením
zrušen, a výměnu cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných tímto
fondem za cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané přejímajícím podílovým
fondem, popřípadě i přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním
fondem, a
i) návrh nového nebo aktualizovaného statutu přejímajícího podílového
fondu nebo přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem.
(2) Projekt sloučení vyžaduje písemnou formu.
§ 401
Povolení České národní banky
(1) Ke sloučení, k němuž dochází některým ze způsobů uvedených v §
398 odst. 1 písm. a) až d), je třeba povolení České národní banky, ledaže se jedná
o sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1 písm. d), a sloučením
nemá být zrušen standardní fond.
(2) Česká národní banka nepovolí sloučení
a) otevřeného podílového fondu a uzavřeného podílového fondu,
b) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem s výrazně odlišným způsobem investování,
c) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, není-li zajištěna ochrana zájmů vlastníků cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito fondy,
d) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, o němž nebyly vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných těmito fondy poskytnuty dostatečné informace,
e) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, jestliže se jedná o sloučení, při němž se zpracovává sdělení
o sloučení, a přejímající standardní fond nebo přejímající zahraniční investiční
fond srovnatelný se standardním fondem nebude oprávněn veřejně nabízet jím vydávané
cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry ve stejných členských státech, v nichž
byl oprávněn je veřejně nabízet každý ze standardních fondů, které se sloučení účastní,
a
f) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, jestliže se jedná o sloučení, při němž se zpracovává sdělení
o sloučení, a orgán dohledu domovského státu přejímajícího zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem do vydání rozhodnutí České národní banky,
jímž se sloučení povoluje, České národní bance neoznámil, že jeho výhrady, které
jí ke sloučení sdělil, již netrvají.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky nebo kteréhokoli
příslušného orgánu dohledu domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, jímž se sloučení nepovoluje, se projekt sloučení ruší. Právní
účinky zrušení projektu sloučení pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně
zrušeno rozhodnutím soudu.
§ 402
Řízení o žádosti o povolení sloučení
(1) Žádost o povolení sloučení, k němuž dochází
a) způsobem uvedeným
v § 398 odst. 1 písm. a), podává administrátor přejímajícího podílového fondu, nebo
b) některým ze způsobů uvedených v § 398 odst. 1 písm. b) až d), podává administrátor
podílového fondu, který má být sloučením zrušen.
(2) Žádost o povolení sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v
§ 398 odst. 1 písm. d), a její přílohy musí být rovněž v úředním jazyce domovského
státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který
má být sloučením zrušen, a v úředním jazyce domovského státu přejímajícího zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, anebo v jazyce, v němž lze
předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.
(3) Účastníky řízení o žádosti o povolení sloučení jsou obhospodařovatelé,
administrátoři a depozitáři podílových fondů, popřípadě i zahraničních investičních
fondů srovnatelných se standardním fondem, které se sloučení účastní.
§ 403
Lhůta pro vydání rozhodnutí
(1) Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti o povolení sloučení
nejpozději do 20 pracovních dní ode dne podání žádosti, která má předepsané náležitosti
a netrpí jinými vadami.
(2) Nemá-li žádost o povolení sloučení, při němž se zpracovává sdělení
o sloučení, předepsané náležitosti nebo trpí-li jinými vadami, vyzve Česká národní
banka žadatele nejpozději do 10 pracovních dní ode dne podání žádosti nebo ode dne
jejího doplnění, aby tyto vady v přiměřené lhůtě odstranil.
§ 404
Sdělení o sloučení
(1) Administrátor standardního fondu, který se sloučení účastní,
zpracuje, uveřejní a poskytne podílníkům nebo akcionářům tohoto fondu sdělení o sloučení,
a) má-li být sloučením zrušen standardní fond a jmění v něm se
stát součástí jmění ve standardním fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu
srovnatelném se standardním fondem, nebo
b) účastní-li se sloučení standardní fond, jehož podílové listy
jsou veřejně nabízeny v jiném členském státě.
(2) Administrátoři standardních fondů, které se sloučení účastní, mohou
zpracovat společné sdělení o sloučení. Společné sdělení o sloučení zpracují vždy,
mají-li se sloučením zrušit pouze standardní fondy a má-li se jmění v nich stát součástí
jmění pouze standardního fondu.
(3) Administrátor standardního fondu, který se sloučení účastní, uveřejní
sdělení o sloučení až po dni nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky nebo
orgánu dohledu domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, jímž se sloučení povoluje poslednímu žadateli o povolení sloučení.
§ 405
Náležitosti sdělení o sloučení
(1) Sdělení o sloučení obsahuje takové informace o sloučení, aby
vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných podílovými
fondy, popřípadě i zahraničními investičními fondy srovnatelnými se standardními
fondy, které se sloučení účastní, mohli posoudit dopady sloučení na své zájmy; sdělení
o sloučení obsahuje alespoň
a) důvody pro sloučení,
b) dopady sloučení na zájmy vlastníků cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními investičními
fondy srovnatelnými se standardními fondy, které se sloučení účastní,
c) rozhodný den sloučení a
d) informaci o tom, zda vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními fondy srovnatelnými
se standardními fondy, které se sloučení účastní, vzniká právo na odkoupení nebo
právo na nahrazení podle § 406 odst. 1, a vysvětlení podstaty tohoto práva včetně
lhůty pro jeho uplatnění.
(2) Sdělení o sloučení se zpracuje a uveřejní rovněž v úředním jazyce
jiných členských států, ve kterých jsou nabízeny investice do standardního fondu,
popřípadě i do zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
který se sloučení účastní, nebo v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánům
dohledu těchto států.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu sdělení
o sloučení v rozsahu odstavce 1.
§ 406
Následky uveřejnění sdělení o sloučení
(1) Uveřejněním sdělení o sloučení vzniká podílníkovi standardního
fondu, který se účastní sloučení, nebo speciálního fondu, který má být sloučením
zrušen,
a) právo na odkoupení podílového listu bez srážky; srazit však
lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením podílového
listu, nebo
b) právo na nahrazení podílového listu cenným papírem nebo zaknihovaným
cenným papírem vydávaným jiným standardním fondem nebo jiným zahraničním investičním
fondem srovnatelným se standardním fondem, který obhospodařuje stejný obhospodařovatel
nebo obhospodařovatel, který je součástí stejného koncernu jako obhospodařovatel
standardního fondu nebo zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem, který vydává cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, za něž mají být
cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry nahrazeny.
(2) Právo podle odstavce 1 zanikne, není-li uplatněno ve lhůtě určené
ve sdělení o sloučení. Lhůta pro uplatnění práva podle odstavce 1 musí být určena
tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění sdělení o sloučení a skončila nejpozději
5 pracovních dní před rozhodným dnem sloučení.
(3) Při odkoupení se postupuje podle § 131 až 141.
§ 407
Postup bez uveřejnění sdělení o sloučení
(1) Nejedná-li se o sloučení, při němž se zpracovává sdělení o sloučení,
administrátor podílového fondu, který má být sloučením zrušen, uveřejní na internetových
stránkách tohoto fondu rozhodnutí České národní banky o povolení sloučení a statut
přejímajícího podílového fondu do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Zároveň na internetových stránkách podílového fondu, který má být sloučením zrušen,
uveřejní oznámení o vzniku práva na odkoupení podílového listu.
(2) Uveřejněním oznámení podle odstavce 1 vzniká podílníkům podílového
fondu, který má být sloučením zrušen, právo na odkoupení podílového listu bez srážky;
srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením
podílového listu. Toto právo zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců ode dne uveřejnění
oznámení.
(3) Při odkoupení se § 131 až 141 použijí obdobně.
§ 408
Dočasná výjimka z investičních limitů
Obhospodařovatel přejímajícího investičního fondu nemusí po dobu až
6 měsíců od rozhodného dne sloučení dodržovat pro tento fond investiční limity, které
nařízení vlády vydané podle § 215 odst. 2 stanoví u investičních cenných papírů,
nástrojů peněžního trhu, cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním
investičním fondem, derivátů nebo pohledávek na výplatu peněžních prostředků z účtu
v české nebo cizí měně, je-li pro to z hlediska důsledků sloučení důvod.
§ 409
Další pravidla
(1) Obhospodařovatel přejímajícího standardního fondu nebo přejímajícího
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem oznámí depozitáři
tohoto fondu, že převod jmění v tomto fondu byl ukončen; na internetových stránkách
tohoto fondu uveřejní rovněž informaci o tom, že nastal rozhodný den sloučení.
(2) Depozitář podílového fondu, který byl sloučením zrušen, zkontroluje,
zda majetek a dluhy v tomto fondu byly oceněny v souladu s kritérii obsaženými v
projektu sloučení a zda výměnný podíl byl vypočítán v souladu s tímto zákonem a projektem
sloučení. O výsledku kontroly zpracuje zprávu, kterou na požádání bezplatně poskytne
vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných standardními
fondy nebo zahraničními standardními fondy, které se sloučení účastní, a rovněž České
národní bance a orgánu dohledu domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem.
(3) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který se sloučení účastní, zkontroluje soulad
údajů obsažených ve sdělení o sloučení s požadavky tohoto zákona a statutem těchto
fondů.
§ 410
Rozhodný den sloučení
(1) Podílový fond, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný
se standardním fondem, který má být sloučením zrušen, se zrušuje a vlastníci cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem se stávají podílníky
přejímajícího podílového fondu uplynutím určené lhůty k rozhodnému dni sloučení.
(2) Rozhodný den sloučení je rovněž den, od něhož se jmění v podílovém
fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,
který má být sloučením zrušen, považuje z účetního hlediska za jmění v přejímajícím
podílovém fondu.
(3) Rozhodný den sloučení nesmí předcházet dni, v němž rozhodnutí o
povolení sloučení vydané Českou národní bankou a orgánem dohledu domovského státu
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem nabude právní
moci.
(4) Zrušuje-li se sloučením standardní fond a je-li přejímajícím fondem
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, stávají se podílníci
standardního fondu, který má být sloučením zrušen, vlastníky cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných přejímajícím zahraničním investičním fondem
srovnatelným se standardním fondem ke dni, který vyplývá z práva domovského státu
tohoto fondu.
(5) Účastní-li se sloučení řídící fond, rozhodný den sloučení může
nastat nejdříve 60 dní ode dne uveřejnění oznámení o tom, že se řídící fond zrušuje
(§ 435 odst. 1).
(6) Po rozhodném dni sloučení nemůže být projekt sloučení změněn nebo
zrušen ani nemůže být sloučení nebo rozhodnutí o něm prohlášeno za neplatné.
§ 411
Výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
(1) Administrátor přejímajícího podílového fondu zajistí do 3 měsíců
od rozhodného dne sloučení výměnu cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru
vydaného podílovým fondem, popřípadě i zahraničním investičním fondem srovnatelným
se standardním fondem, který byl sloučením zrušen, za podílový list přejímajícího
podílového fondu v poměru určeném podle výše fondového kapitálu podílového fondu
připadajícího na cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný podílovým fondem
nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který byl
sloučením zrušen, k rozhodnému dni sloučení.
(2) Zrušuje-li se sloučením podílový fond a je-li přejímajícím fondem
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, vymění se podílový
list za cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný zahraničním investičním fondem
srovnatelným se standardním fondem ve lhůtě a v poměru stanoveném ke dni, který vyplývá
z práva domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem.
§ 412
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného poměru
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 411 výměnný poměr
uvedený v projektu sloučení přiměřený, poskytne obhospodařovatel přejímajícího podílového
fondu nebo přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem prostřednictvím administrátora tohoto fondu vlastníkům cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním investičním
fondem srovnatelným se standardním fondem, který byl sloučením zrušen, dorovnání
v penězích, a to až do výše 10 % aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním investičním fondem
srovnatelným se standardním fondem, který byl sloučením zrušen.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota cenného
papíru nebo zaknihovaného cenného papíru, musí být totožný s rozhodným dnem sloučení.
§ 413
Spolupráce České národní banky a orgánu dohledu zahraničního investičního
fondu v řízení o žádosti o povolení sloučení
(1) Jakmile žádost o povolení sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným
v § 398 odst. 1 písm. d), splňuje stanovené požadavky, Česká národní banka zašle
bez zbytečného odkladu její kopii a kopie dokladů, které jsou k ní přiloženy, orgánu
dohledu domovského státu přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem a požádá jej o vyjádření, zda má výhrady ke sdělení o sloučení
z hlediska informací v něm uvedených ve vztahu k vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných tímto přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným
se standardním fondem.
(2) Jestliže v souvislosti s rozhodováním o žádosti o povolení sloučení,
k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1 písm. d), obdrží Česká národní
banka od orgánu dohledu domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, který se účastní sloučení, kopii sdělení o sloučení, k němuž
má po jeho posouzení výhrady z hlediska ochrany zájmů podílníků standardního fondu,
který se sloučení účastní, seznámí s povahou těchto výhrad orgán dohledu, který jí
kopii sdělení o sloučení zaslal; zároveň může tyto výhrady sdělit do 15 pracovních
dní ode dne, kdy jí kopie sdělení o sloučení došla, obhospodařovateli tohoto standardního
fondu a vyzvat jej, aby obsah sdělení o sloučení na základě výhrad České národní
banky upravil.
(3) Česká národní banka oznámí orgánu dohledu uvedenému v odstavci
2, že její výhrady trvají, má-li za to, že úprava obsahu sdělení o sloučení provedená
obhospodařovatelem na základě výzvy České národní banky podle odstavce 2 není dostatečná.
Oznámení, že její výhrady trvají, zašle Česká národní banka orgánu dohledu do 20
pracovních dní ode dne, kdy jí došlo podání obhospodařovatele o úpravě obsahu sdělení
o sloučení na základě výhrad České národní banky.
(4) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje orgán dohledu
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
který se sloučení účastní, o vydání rozhodnutí o povolení sloučení, k němuž dochází
způsobem uvedeným v § 398 odst. 1 písm. d), jakož i o tom, že nastal rozhodný den
sloučení.
Oddíl 4
Přeměna podílového fondu na akciovou společnost
§ 414
Přípustnost přeměny
(1) Podílový fond se může přeměnit na akciovou společnost s proměnným
základním kapitálem.
(2) Uzavřený podílový fond se může přeměnit i na akciovou společnost,
která není akciovou společností s proměnným základním kapitálem.
(3) O přeměně podílového fondu na akciovou společnost rozhoduje obhospodařovatel
podílového fondu.
§ 415
Projekt přeměny
(1) Přeměna podílového fondu na akciovou společnost se provádí podle
schváleného projektu přeměny.
(2) Projekt přeměny vypracuje administrátor podílového fondu.
§ 416
Náležitosti projektu přeměny
(1) Projekt přeměny obsahuje alespoň
a) označení přeměňovaného podílového fondu a navrhovanou obchodní
firmu akciové společnosti, na kterou se má podílový fond přeměnit,
b) údaje nezbytné k identifikaci obhospodařovatele, který má obhospodařovat
akciovou společnost, na kterou se má podílový fond přeměnit,
c) důvody pro přeměnu,
d) pravděpodobné dopady přeměny na zájmy podílníků podílového fondu,
e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu,
f) postup pro výpočet výměnného podílu mezi podílovými listy a
akciemi akciové společnosti nebo investičními akciemi akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem (§ 422),
g) rozhodný den přeměny,
h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu akciovou společností
a výměnu podílových listů za akcie akciové společnosti nebo za investiční akcie akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem a
i) návrh společenské smlouvy a statutu akciové společnosti, na
kterou se má podílový fond přeměnit.
(2) Projekt přeměny vyžaduje písemnou formu.
§ 417
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu
podílového fondu, na akciovou společnost je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, jestliže
a) není zajištěna ochrana zájmů podílníků přeměňovaného podílového
fondu, nebo
b) jedinou osobou, která má upsat zakladatelské akcie akciové společnosti
s proměnným základním kapitálem, na kterou se podílový fond přeměňuje, není obhospodařovatel
přeměňovaného podílového fondu.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, jímž se
přeměna nepovoluje, se projekt přeměny ruší. Právní účinky zrušení projektu přeměny
pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně zrušeno rozhodnutím soudu.
§ 418
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného podílového
fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou obhospodařovatel,
administrátor a depozitář přeměňovaného podílového fondu.
§ 419
Upsání zakladatelských akcií
Má-li být podílový fond přeměněn na akciovou společnost s proměnným
základním kapitálem, je součástí rozhodnutí obhospodařovatele podílového fondu o
přeměně a součástí projektu přeměny závazek obhospodařovatele podílového fondu upsat
zakladatelské akcie budoucí akciové společnosti s proměnným základním kapitálem,
a to ve výši podílu na základním kapitálu, která bude odpovídat zapisovanému základnímu
kapitálu této společnosti.
§ 420
Informování podílníků a právo na odkoupení podílového listu
(1) Administrátor přeměňovaného podílového fondu uveřejní na internetových
stránkách tohoto fondu rozhodnutí České národní banky o povolení přeměny do 1 měsíce
ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Je-li přeměňován otevřený podílový
fond, uveřejní jeho administrátor ve stejné lhůtě na stejném místě i projekt přeměny,
společenskou smlouvu a statut akciové společnosti s proměnným základním kapitálem,
na kterou se má podílový fond přeměnit.
(2) Administrátor přeměňovaného podílového fondu uveřejní zároveň s
dokumenty uvedenými v odstavci 1 na internetových stránkách tohoto fondu oznámení
o vzniku práva na odkoupení podílového listu. Uveřejněním tohoto oznámení vzniká
podílníkům přeměňovaného podílového fondu právo na odkoupení podílového listu bez
srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným
s odkoupením podílového listu. Toto právo zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců
ode dne uveřejnění oznámení.
(3) Při odkoupení se postupuje podle § 131 až 141.
§ 421
Den účinnosti přeměny
(1) Podílový fond, který se přeměňuje na akciovou společnost, se zrušuje
a jeho podílníci se stávají akcionáři nově vzniklé akciové společnosti nebo vlastníky
investičních akcií nově vzniklé akciové společnosti s proměnným základním kapitálem
dnem zápisu nově vzniklé akciové společnosti do obchodního rejstříku.
(2) Nově vzniklou akciovou společnost nelze zapsat do obchodního rejstříku
přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o povolení přeměny,
je-li jejího povolení třeba. Nově vzniklou akciovou společnost s proměnným základním
kapitálem nelze zapsat do obchodního rejstříku ani tehdy, nebyl-li zcela splacen
emisní kurs zakladatelských akcií.
(3) Po dni účinnosti přeměny nemůže být projekt přeměny změněn nebo
zrušen ani nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní prohlášeny za neplatné.
§ 422
Výměna podílových listů za akcie
Administrátor akciové společnosti, na kterou byl podílový fond přeměněn,
zajistí do 3 měsíců ode dne účinnosti přeměny výměnu podílového listu vydaného zrušeným
podílovým fondem za akcii nově vzniklé akciové společnosti nebo za investiční akcii
nově vzniklé akciové společnosti s proměnným základním kapitálem v poměru určeném
podle výše fondového kapitálu podílového fondu připadajícího na podílový list zrušeného
podílového fondu ke dni účinnosti přeměny.
§ 423
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 422 výměnný poměr
uvedený v projektu přeměny přiměřený, obhospodařovatel akciové společnosti, na kterou
se podílový fond přeměnil, poskytne prostřednictvím administrátora vlastníkům cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných zrušeným podílovým fondem dorovnání
v penězích, a to až do výše 10 % aktuální hodnoty podílových listů vydaných zrušeným
podílovým fondem.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota podílového
listu, musí být totožný se dnem účinnosti přeměny.
§ 424
Obdobné použití jiných částí tohoto zákona
V dalším se pro vznik akciové společnosti, na kterou má být přeměněn
podílový fond, a má-li být tato akciová společnost samosprávným investičním fondem,
ustanovení tohoto zákona o udělení povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu použijí obdobně.
Oddíl 5
Přeměna uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond
§ 425
Přípustnost přeměny
(1) Uzavřený podílový fond se může přeměnit na otevřený podílový fond,
jen jedná-li se o případ uvedený v § 144.
(2) O přeměně uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond
rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného podílového fondu.
§ 426
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu
uzavřeného podílového fondu, na fond kolektivního investování, který má právní formu
otevřeného podílového fondu, je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana
zájmů podílníků přeměňovaného fondu kolektivního investování.
§ 427
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného podílového
fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou obhospodařovatel,
administrátor a depozitář přeměňovaného podílového fondu.
§ 428
Další pravidla
(1) Nelze-li důvodně předpokládat, že poměry podílového fondu budou
ke dni účinnosti přeměny v souladu s pravidly, technikami nebo limity, které mají
být podle § 215 nebo 284 pro otevřený podílový fond zavedeny, udržovány a uplatňovány,
uvedou se ve statutu přechodná ustanovení obsahující a) délku přechodného období
a b) výjimky z pravidel, techniky nebo limitů, které jsou v přechodném období nezbytné
k uskutečnění přeměny v nejlepším zájmu všech podílníků.
(2) V rozhodnutí, kterým se povoluje přeměna, může Česká národní banka
obhospodařovateli nebo administrátorovi podílového fondu uložit s ohledem na přeměnu
s výjimkou podle odstavce 1 písm. b) další podmínky, které musí po dobu přechodného
období obhospodařovatel nebo administrátor dodržovat nebo v souvislosti s přeměnou
splnit.
(3) Ode dne podání žádosti o povolení přeměny administrátor podílového
fondu uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu informaci o zamýšlené přeměně
a jejích důsledcích pro podílníky.
Oddíl 6
Přeměna speciálního fondu na standardní fond
§ 429
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna speciálního fondu na standardní fond.
(2) O přeměně speciálního fondu na standardní fond rozhoduje obhospodařovatel
přeměňovaného speciálního fondu.
§ 430
Povolení České národní banky
(1) K přeměně speciálního fondu na standardní fond je třeba povolení
České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana
zájmů podílníků přeměňovaného speciálního fondu.
(3) Česká národní banka současně s povolením přeměny rozhodne o schválení
depozitáře a statutu tohoto fondu.
§ 431
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného speciálního
fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou obhospodařovatel,
administrátor a depozitář přeměňovaného speciálního fondu.
§ 432
Další pravidla
(1) Nelze-li důvodně předpokládat, že poměry podílového fondu budou
ke dni účinnosti přeměny v souladu s pravidly, technikami nebo limity, které mají
být podle § 215 pro standardní fond zavedeny, udržovány a uplatňovány, uvedou se
ve statutu přechodná ustanovení obsahující
a) délku přechodného období a
b) výjimky z pravidel, techniky nebo limitů, které jsou v přechodném
období nezbytné k uskutečnění přeměny v nejlepším zájmu všech podílníků.
(2) V rozhodnutí, kterým se povoluje přeměna, může Česká národní banka
obhospodařovateli nebo administrátorovi podílového fondu uložit v souvislosti s výjimkou
podle odstavce 1 písm. b) další podmínky, které musí po dobu přechodného období obhospodařovatel
nebo administrátor dodržovat nebo v souvislosti s přeměnou splnit.
(3) Ode dne podání žádosti o povolení přeměny administrátor investičního
fondu uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu informaci o zamýšlené přeměně
a jejích důsledcích pro podílníky.
Oddíl 7
Převod jmění kapitálové společnosti do podílového fondu
§ 432a
Přípustnost převodu jmění
(1) Připouští se převod jmění kapitálové společnosti do podílového
fondu, pokud
a) je přejímající podílový fond zapsán podle § 105 ve veřejném
rejstříku jako jediný společník zanikající kapitálové společnosti,
b) v důsledku převodu jmění nebude porušen statut přejímajícího
podílového fondu a
c) převodem jmění nebudou poškozeny zájmy podílníků přejímajícího
podílového fondu.
(2) Účinností převodu jmění se zanikající kapitálová společnost zrušuje
bez likvidace a její jmění přechází do přejímajícího podílového fondu.
(3) O převodu jmění rozhoduje po předchozím vyjádření depozitáře přejímajícího
podílového fondu pouze statutární orgán obhospodařovatele přejímajícího podílového
fondu jednající za jediného společníka v působnosti valné hromady zanikající kapitálové
společnosti, ledaže toto rozhodnutí patří do působnosti shromáždění podílníků přejímajícího
podílového fondu. Neplatnosti takového rozhodnutí se nelze dovolat.
(4) K rozhodnutí podle odstavce 3 se nepřihlíží, pokud nejsou splněny
podmínky podle odstavce 1 nebo k němu poskytnul nesouhlasné vyjádření depozitář přejímajícího
podílového fondu. Depozitář přejímajícího podílového fondu ve svém vyjádření uvede,
zda v důsledku převodu jmění nebude porušen statut tohoto fondu.
(5) Na převod jmění kapitálové společnosti do podílového fondu se obdobně
použijí ustanovení zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev,
která upravují vnitrostátní převod jmění na společníka; ustanovení upravující zprávu
o přeměně, uveřejnění projektu přeměny před jeho schválením, právo společníků na
informace a neplatnost přeměny se nepoužijí.
(6) Práva a povinnosti, které zákon o přeměnách obchodních společností
a družstev ukládá přejímajícímu společníkovi a jeho orgánům, vykonává a plní obhospodařovatel
přejímajícího podílového fondu.
§ 432b
Projekt převodu jmění
(1) Projekt převodu jmění vypracují společně administrátor přejímajícího
podílového fondu a zanikající kapitálová společnost.
(2) Projekt převodu jmění obsahuje
a) označení přejímajícího podílového fondu, jeho obhospodařovatele,
administrátora a depozitáře,
b) označení zanikající kapitálové společnosti,
c) důvody pro převod jmění,
d) pravděpodobné dopady převodu jmění na zájmy podílníků přejímajícího
podílového fondu a
e) rozhodný den převodu jmění.
§ 432c
Povolení České národní banky
(1) Je-li přejímajícím podílovým fondem fond kolektivního investování,
vyžaduje se k převodu jmění kapitálové společnosti do takového přejímajícího podílového
fondu povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka převod jmění podle odstavce 1 nepovolí, není-li
zajištěna ochrana zájmů podílníků přejímajícího podílového fondu.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí pro převod jmění nemovitostní společnosti
do přejímajícího podílového fondu, který investuje do nemovitostí nebo do účastí
v nemovitostní společnosti.
§ 432d
Řízení o žádosti o vydání povolení k převodu jmění Českou národní bankou
(1) Žádost o povolení převodu jmění podle § 432c odst. 1 podává administrátor
přejímajícího podílového fondu bez zbytečného odkladu po přijetí rozhodnutí podle
§ 432a odst. 3.
(2) Účastníky řízení o povolení převodu jmění podle § 432c odst. 1
jsou obhospodařovatel, administrátor a depozitář přejímajícího fondu kolektivního
investování.
§ 432e
Povinnost uveřejnění
Administrátor přejímajícího podílového fondu má povinnost zveřejnit
nebo uveřejnit projekt přeměny a upozornění pro věřitele, zástupce zaměstnanců, případně
zaměstnance a společníky nebo členy na jejich práva podle zákona upravujícího přeměny
obchodních společností a družstev.
§ 432f
Povinnosti po právních účincích převodu jmění
(1) Obhospodařovatel přejímajícího podílového fondu zašle depozitáři
tohoto fondu informaci o tom, že přijal rozhodnutí podle § 432a odst. 3, že převod
jmění proběhl, a kdy nastaly jeho právní účinky, a to bez zbytečného odkladu poté,
kdy tyto právní účinky nastaly.
(2) Administrátor přejímajícího podílového fondu kolektivního investování
uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu projekt převodu jmění a rozhodnutí
České národní banky podle § 432c odst. 1, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy nastaly
právní účinky převodu jmění.
(3) Administrátor přejímajícího podílového fondu, který je fondem kvalifikovaných
investorů, zpřístupní podílníkům tohoto fondu projekt převodu jmění bez zbytečného
odkladu poté, kdy nastaly právní účinky převodu jmění.
Oddíl 8
Zvláštní ustanovení pro řídící a podřízené fondy
§ 433
Povinnosti obhospodařovatele podřízeného fondu při zrušení nebo přeměně
jeho řídícího fondu
(1) Účastní-li se řídící fond sloučení nebo splynutí nebo účastní-li
se jiné přeměny, kterou připouští právo cizího státu, anebo zrušuje-li se podle práva
cizího státu bez likvidace nebo účastní-li se sloučení nebo jiné srovnatelné přeměny,
kterou připouští právo cizího státu, obhospodařovatel podřízeného fondu tohoto řídícího
fondu požádá prostřednictvím administrátora tohoto fondu o předchozí souhlas České
národní banky s tím, že hodlá
a) investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel podřízeného
fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných stávajícím řídícím
fondem anebo jiným řídícím fondem, nebo
b) nadále investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel
standardního fondu, který není podřízeným fondem.
(2) Nepožádá-li obhospodařovatel podřízeného fondu o předchozí souhlas
České národní banky podle odstavce 1 do 1 měsíce ode dne, kdy obdržel oznámení o
tom, že se řídící fond zrušuje (§ 435 odst. 2) nebo srovnatelné oznámení podle práva
cizího státu, zrušuje se tento fond marným uplynutím této lhůty s likvidací. Zamítne-li
Česká národní banka žádost o předchozí souhlas podle odstavce 1, zrušuje se podřízený
fond s likvidací dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(3) Do uplynutí lhůty podle odstavce 2 nebo do udělení předchozího
souhlasu podle odstavce 1 může obhospodařovatel podřízeného fondu investovat majetek
v tomto fondu pouze za účelem zachování jeho majetku.
Díl 3
Společná ustanovení
§ 434
Povinnost sestavit účetní závěrku
Ke dni zrušení podílového fondu sestaví jeho administrátor mimořádnou
účetní závěrku tohoto fondu podle zákona upravujícího účetnictví; výroční zpráva
se ke dni zrušení podílového fondu nevyhotovuje.
§ 435
Zvláštní ustanovení pro řídící a podřízený fond
(1) Řídící fond lze zrušit nejdříve po uplynutí 3 měsíců ode dne, kdy
bylo uveřejněno oznámení o tom, že se tento fond zrušuje.
(2) Oznámení uvedené v odstavci 1 zašle administrátor řídícího fondu
současně s jeho uveřejněním všem svým podřízeným fondům a příslušným orgánům dohledu
jejich domovských států.
HLAVA V
ZMĚNA DOMOVSKÉHO STÁTU INVESTIČNÍHO FONDU NEBO ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO
FONDU
Díl 1
Přeměna zahraničního investičního fondu s právní osobností na investiční
fond s právní osobností
§ 436
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna zahraničního investičního fondu s právní osobností
na investiční fond s právní osobností.
(2) K přeměně zahraničního investičního fondu s právní osobností na investiční
fond s právní osobností dochází tím, že přeměňovaný zahraniční investiční fond přemístí
své sídlo do České republiky.
§ 437
Zvláštní ustanovení o udělení povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu
(1) Zahraniční investiční fond s právní osobností, který se má přeměnit
na samosprávný investiční fond, požádá Českou národní banku o povolení k činnosti
samosprávného investičního fondu před zápisem přemístění sídla do obchodního rejstříku.
(2) Česká národní banka zahraničnímu investičnímu fondu s právní osobností
udělí povolení k činnosti samosprávného investičního fondu, ač tento fond nemá sídlo
v České republice, jsou-li splněny ostatní podmínky pro udělení povolení. Účinky
rozhodnutí o udělení povolení však nenastanou dříve než dnem, k němuž nastanou účinky
přemístění sídla zahraničního investičního fondu s právní osobností do České republiky.
Díl 2
Přeměna investičního fondu s právní osobností na zahraniční investiční
fond s právní osobností
§ 439
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna investičního fondu s právní osobností na zahraniční
investiční fond s právní osobností.
(2) K přeměně investičního fondu s právní osobností na zahraniční investiční
fond s právní osobností dochází tím, že přeměňovaný investiční fond přemístí své
sídlo do zahraničí.
§ 440
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování s právní osobností na zahraniční
investiční fond s právní osobností je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí
a) přeměnu standardního fondu na zahraniční investiční fond bez právní
osobnosti, nebo
b) přeměnu, není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů přeměňovaného
fondu kolektivního investování.
Díl 3
Přeměna zahraničního investičního fondu bez právní osobnosti na investiční
fond bez právní osobnosti
§ 442
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna zahraničního investičního fondu bez právní osobnosti
na investiční fond bez právní osobnosti, připouští-li to zároveň právo státu, který
je domovským státem přeměňovaného zahraničního investičního fondu.
(2) O přeměně rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného zahraničního investičního
fondu; rozhodne i o tom, jakou právní formu přípustnou podle českého práva bude mít
přeměněný investiční fond.
§ 443
Den účinnosti přeměny
(1) Zahraniční investiční fond bez právní osobnosti se stává investičním
fondem bez právní osobnosti dnem zápisu do seznamu podílových fondů vedeného Českou
národní bankou, má-li tento fond právní formu podílového fondu, nebo do seznamu investičních
fondů majících právní formu svěřenského fondu vedeného Českou národní bankou, má-li
tento fond právní formu svěřenského fondu.
(2) Ustanovení práva domovského státu přeměňovaného zahraničního investičního
fondu, která mají za cíl chránit investory tohoto fondu v případě přeměny, se použijí
i po dni účinnosti přeměny, trvá-li na tom právo domovského státu přeměňovaného zahraničního
investičního fondu a neodporuje-li to veřejnému pořádku podle českého práva.
(3) Po dni účinnosti přeměny nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní
prohlášeny za neplatné.
Díl 4
Přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na zahraniční investiční
fond bez právní osobnosti
§ 445
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na zahraniční
investiční fond bez právní osobnosti, připouští-li to zároveň právo státu, který
bude domovským státem přeměněného zahraničního investičního fondu.
(2) O přeměně rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného investičního fondu;
rozhodne i o tom, jakou právní formu bude mít přeměněný zahraniční investiční fond.
§ 446
Projekt přeměny
(1) Přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na zahraniční investiční
fond bez právní osobnosti se provádí podle schváleného projektu přeměny.
(2) Projekt přeměny vypracuje administrátor přeměňovaného investičního
fondu.
§ 447
Náležitosti projektu přeměny
(1) Projekt přeměny obsahuje alespoň
a) označení přeměňovaného investičního fondu,
b) údaj o státě, který bude domovským státem přeměněného zahraničního
investičního fondu,
c) údaj o právní formě, kterou bude mít přeměněný zahraniční investiční
fond,
d) důvody pro přeměnu,
e) pravděpodobné dopady přeměny na zájmy podílníků nebo obmyšlených
přeměňovaného investičního fondu,
f) kritéria pro ocenění majetku a dluhů přeměňovaného investičního
fondu,
g) postup pro výpočet výměnného poměru mezi podílovými listy, má-li
přeměňovaný investiční fond právní formu podílového fondu, a jinými cennými papíry
nebo zaknihovanými cennými papíry, mají-li tyto cenné papíry nebo zaknihované cenné
papíry představovat podíl investorů na majetku přeměněného zahraničního investičního
fondu, jakož i pravidla pro jejich výměnu,
h) rozhodný den přeměny a
i) návrh statutu přeměněného investičního fondu nebo jiného srovnatelného
dokumentu, připadá-li to v úvahu.
(2) Projekt přeměny vyžaduje písemnou formu.
§ 448
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování bez právní osobnosti na
zahraniční investiční fond bez právní osobnosti je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí
a) přeměnu standardního fondu na zahraniční investiční fond bez právní
osobnosti, nebo
b) přeměnu, není-li zajištěna ochrana zájmů podílníků přeměňovaného
fondu kolektivního investování.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, jímž se přeměna
nepovoluje, se projekt přeměny ruší. Právní účinky zrušení projektu přeměny pominou
dnem, kdy bylo takové rozhodnutí České národní banky pravomocně zrušeno rozhodnutím
soudu.
§ 449
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného fondu
kolektivního investování.
(2) Účastníky řízení o povolení přeměny jsou obhospodařovatel, administrátor
a depozitář přeměňovaného fondu kolektivního investování.
§ 450
Informování investorů a právo na odkoupení podílového listu
(1) Administrátor přeměňovaného fondu kolektivního investování uveřejní
na internetových stránkách tohoto fondu projekt přeměny a rozhodnutí České národní
banky o povolení přeměny do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(2) Administrátor přeměňovaného fondu kvalifikovaných investorů uveřejní
na internetových stránkách tohoto fondu projekt přeměny do 1 měsíce ode dne jeho
schválení.
(3) Má-li přeměňovaný investiční fond právní formu podílového fondu,
uveřejní administrátor přeměňovaného investičního fondu zároveň s dokumenty uvedenými
v odstavci 1 nebo 2 na internetových stránkách tohoto fondu oznámení o vzniku práva
na odkoupení podílového listu.
(4) Uveřejněním oznámení podle odstavce 3 vzniká podílníkům přeměňovaného
podílového fondu právo na odkoupení podílového listu bez srážky; srazit však lze
částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům administrátora spojeným s odkoupením
podílového listu.
(5) Právo na odkoupení podle odstavce 4 zanikne, není-li uplatněno do
2 měsíců ode dne uveřejnění oznámení podle odstavce 3.
(6) Při odkoupení podílového listu se postupuje podle § 131 až 141.
§ 451
Den účinnosti přeměny
(1) Investiční fond bez právní osobnosti se stává zahraničním investičním
fondem bez právní osobnosti dnem, který stanoví právo domovského státu zahraničního
investičního fondu bez právní osobnosti, jinak dnem výmazu investičního fondu bez
právní osobnosti ze seznamu podílových fondů vedeného Českou národní bankou, má-li
tento fond právní formu podílového fondu, nebo ze seznamu investičních fondů majících
právní formu svěřenského fondu vedeného Českou národní bankou, má-li tento fond právní
formu svěřenského fondu.
(2) Ustanovení českého práva, která mají za cíl chránit podílníky nebo
obmyšlené investičního fondu bez právní osobnosti v případě přeměny, se použijí i
po dni účinnosti přeměny.
(3) Je-li k přeměně třeba povolení České národní banky, nesmí den účinnosti
přeměny předcházet dni nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o povolení
přeměny.
(4) Po dni účinnosti přeměny nemůže být projekt přeměny změněn nebo zrušen
ani nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní prohlášeny za neplatné.
§ 452
Předání a výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
(1) Má-li být podíl investorů na majetku přeměněného zahraničního investičního
fondu bez právní osobnosti představován cennými papíry nebo zaknihovanými cennými
papíry, zajistí ten, kdo pro tento fond vykonává činnost srovnatelnou s činností
administrátora, do 3 měsíců od rozhodného dne přeměny předání těchto cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů investorům přeměněného zahraničního investičního
fondu.
(2) Měl-li přeměňovaný investiční fond bez právní osobnosti právní formu
podílového fondu, předají se cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry uvedené v
odstavci 1 výměnou za podílové listy vydané tímto fondem v poměru určeném podle výše
fondového kapitálu podílového fondu připadajícího na podílový list k rozhodnému dni
přeměny.
§ 453
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 452 odst. 2 výměnný
poměr uvedený v projektu přeměny přiměřený, ten, kdo vykonává pro přeměněný investiční
fond bez právní osobnosti činnost srovnatelnou s činností obhospodařovatele, poskytne
prostřednictvím toho, kdo pro tento fond vykonává činnost srovnatelnou s činností
administrátora, vlastníkům podílových listů dorovnání v penězích, a to až do výše
10 % aktuální hodnoty těchto podílových listů.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota podílového
listu, musí být totožný se dnem účinnosti přeměny.
HLAVA VI
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 454
(1) Žádost o jmenování likvidátora podle § 346 odst. 2 lze podat pouze
elektronicky; žádost musí obsahovat údaje a doklady prokazující splnění předpokladů
pro jmenování toho, o jehož jmenování se žádá, likvidátorem investiční společnosti.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující splnění předpokladů
stanovených tímto zákonem, její formu a způsob podání.
(2) Žádost o udělení povolení podle § 356 odst. 1, § 360 odst. 1, § 366
odst. 1, § 370 odst. 1, § 386 odst. 1, § 402 odst. 1, § 418 odst. 1, § 427 odst.
1, § 431 odst. 1, § 432d odst. 1, § 441 odst. 1 a § 449 odst. 1 lze podat pouze elektronicky;
žádost musí obsahovat údaje a doklady prokazující splnění předpokladů pro udělení
povolení stanovených tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění předpokladů stanovených tímto zákonem, její formu a způsob
podání.
ČÁST DVANÁCTÁ
OZNAMOVACÍ POVINNOSTI
§ 455
Výroční a pololetní zprávy
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
poskytne České národní bance svou výroční zprávu, pololetní zprávu nebo konsolidovanou
výroční zprávu, jsou-li vyhotovovány. Investiční společnost musí vždy vyhotovit výroční
zprávu.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
poskytne České národní bance svou výroční zprávu a pololetní zprávu, a výroční zprávu
a pololetní zprávu investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, jehož
administraci provádí, jsou-li vyhotovovány.
(3) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídící fond je zahraničním investičním
fondem, poskytne České národní bance výroční zprávu a pololetní zprávu tohoto řídícího
fondu, je-li vyhotovována.
(4) Součástí výroční zprávy nebo konsolidované výroční zprávy podle odstavce
1 je účetní závěrka nebo konsolidovaná účetní závěrka ověřená auditorem.
§ 456
Neschválení účetní závěrky
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu oznámí
České národní bance, že příslušný orgán ve stanovené lhůtě neschválil účetní závěrku
investičního fondu, jehož administraci provádí, nebo soud rozhodl o neplatnosti jednání
příslušného orgánu, který schválil účetní závěrku investičního fondu.
§ 457
Statut a sdělení klíčových informací
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
poskytne České národní bance statut tohoto fondu a oznámí jí každou jeho změnu.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
poskytne České národní bance sdělení klíčových informací tohoto fondu a oznámí jí
každou jeho změnu.
§ 458
Pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů nebo investičních akcií
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance své rozhodnutí o pozastavení vydávání nebo odkupování
podílových listů nebo investičních akcií a zašle jí zápis o tomto rozhodnutí.
§ 459
Pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance to, že hodlá pověřit jiného výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance to, že hodlá pověřit jiného výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.
§ 460
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance, že ten, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, hodlá pověřit výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti
dalšího.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance, že ten, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé činnosti,
kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
hodlá pověřit jinou osobu výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti
dalšího.
§ 461
Veřejné nabízení investic v České republice nebo v jiném členském státě
(1) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem, do něhož jsou investice veřejně nabízeny v České republice, oznámí České
národní bance změnu dokumentu tohoto fondu srovnatelného se společenskou smlouvou,
statutem, výroční zprávou, pololetní zprávou a sdělením klíčových informací a zároveň
jí oznámí, kde lze tyto dokumenty nalézt v elektronické podobě.
(2) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem, do něhož jsou investice veřejně nabízeny v České republice, oznámí České
národní bance změnu dohod podle § 306 a jakoukoli změnu v druzích investic do tohoto
fondu.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance, že investice do tohoto fondu jsou v České republice nebo
v jiném členském státě veřejně nabízeny. Další náležitosti tohoto oznámení ve vztahu
k zahraničnímu investičnímu fondu srovnatelnému se standardním fondem vymezuje čl.
1 a příloha I nařízení Komise (EU) č. 584/2010.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance jakoukoli změnu v údajích uvedených v oznámení podle odstavce
3, jakož i to, že investice do tohoto fondu přestaly být v České republice nebo v
jiném členském státě veřejně nabízeny.
§ 462
Základní údaje ke skladbě majetku
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance údaje o
a) skladbě majetku fondu s rozlišením podle druhů věcí, do kterých může
fond podle statutu investovat,
b) počtu investorů fondu s rozdělením na investory se sídlem nebo bydlištěm
v České republice a investory se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí a
c) hodnotě majetku fondu připadajícího na investory se sídlem nebo bydlištěm
v České republice a o hodnotě majetku připadajícího na investory se sídlem nebo bydlištěm
v zahraničí.
§ 463
Údaje týkající se obhospodařování investičního fondu a zahraničního investičního
fondu
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) podílu majetku fondu, který podléhá zvláštním opatřením v důsledku
jeho nízké likvidity, na celkovém majetku fondu vyjádřeném v procentech,
b) opatřeních přijatých k řízení rizika nedostatečné likvidity fondu,
c) rizikovém profilu fondu a opatřeních přijatých k řízení rizik, kterým
fond může být v závislosti na zvolené investiční strategii vystaven, a
d) výsledcích zátěžových testů, které provedl.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) nejdůležitějších a nejvýznamnějších
1. trzích, na kterých se obchoduje
na účet všech jím obhospodařovaných investičních fondů a zahraničních investičních
fondů,
2. investičních nástrojích, s nimiž obchoduje na účet jím obhospodařovaných
investičních fondů a zahraničních investičních fondů, a
3. expozicích za každý jim
obhospodařovaný investiční fond a zahraniční investiční fond a
b) investičních fondech a zahraničních investičních fondech, které obhospodařuje.
(3) V dalším povinnosti podle odstavců 1 a 2 vymezuje článek 110 nařízení
Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
§ 464
Údaje o využití pákového efektu
(1) Využívá-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu pákový efekt tak, že je míra využití pákového efektu ve vztahu
k investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu vysoká, oznámí České národní
bance údaje o
a) míře expozic, s rozlišením expozic vzniklých přijetím úvěru nebo zápůjčky
peněžních prostředků nebo investičních nástrojů nebo investováním do investičních
cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu obsahujících derivát,
b) míře využití pákového efektu ve vztahu ke každému takovému fondu,
c) celkovém rozsahu použití majetku fondu při využití pákového efektu
a
d) pěti nejvýznamnějších expozicích s rozlišením podle písmene a).
(2) Kdy je míra využití pákového efektu vysoká, vymezuje článek 111 nařízení
Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
§ 465
Nedosažení fondového kapitálu investičního fondu
Nedosáhne-li fondový kapitál investičního fondu ve stanovených lhůtách alespoň
zákonem stanovené částky, oznámí to jeho administrátor České národní bance.
§ 466
Další údaje
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) finanční situaci tohoto fondu,
b) výsledcích hospodaření tohoto fondu a
c) počtu a objemu vydaných a odkoupených cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů a jiném shromáždění, vyplacení nebo rozdělení majetku tohoto fondu
nebo jeho části.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu oznámí
České národní bance údaje o
a) své finanční situaci,
b) výsledcích svého hospodaření a
c) plnění zákonných podmínek pro výkon své činnosti.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že
a) založil právnickou osobu jako jediný zakladatel,
b) zřídil pobočku svého obchodního závodu,
c) nabyl kvalifikovanou účast na právnické osobě, nebo
d) došlo
1. ke zrušení právnické osoby, jejímž je jediným společníkem,
2.
ke zrušení pobočky svého obchodního závodu, nebo
3. k pozbytí kvalifikované účasti
na právnické osobě.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu oznámí České
národní bance seznam osob, které na něm měly v uplynulém roce kvalifikovanou účast
nebo které s ním byly úzce propojeny.
§ 467
Oznamování změn
(1) Kdo má povolení České národní banky k činnosti podle § 479, 480, 481
nebo § 482, oznámí České národní bance každou změnu ve skutečnostech, na jejichž
základě mu bylo uděleno takové povolení k činnosti, nelze-li to zjistit z registru
podle zákona upravujícího základní registry. Zahraniční osoba s povolením podle §
481 oznámí České národní bance bez zbytečného odkladu, že jí bylo uděleno srovnatelné
povolení orgánem dohledu jiného členského státu.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance každou změnu, která může významně zhoršit jeho hospodářskou
situaci nebo hospodářskou situaci investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, který obhospodařuje. Stejnou povinnost má i administrátor investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, jedná-li se o změnu, která může významně zhoršit
jeho hospodářskou situaci.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance každou změnu, která může významně ovlivnit hodnotu podílového
listu, investiční akcie nebo jiného podílu na investičním fondu nebo zahraničním
investičním fondem, jehož aktuální hodnotu vypočítává.
(4) Změní-li se zapsaná skutečnost, oznámí zapsaná osoba nebo ten, komu to
ukládá právní předpis, změnu České národní bance a ta tuto změnu do seznamů podle
§ 596 a 597 zapíše, nelze-li to zjistit z registru podle zákona upravujícího základní
registry.
(5) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance změnu v osobě administrátora.
(6) Obhospodařovatel podílového fondu oznámí České národní bance bez zbytečného
odkladu zrušení podílového fondu s likvidací. Česká národní banka tuto skutečnost
zapíše do seznamu podle § 597 písm. b).
§ 468
Údaje o derivátech
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance údaje o
a) druzích derivátů, které sjednal na účet tohoto fondu,
b) rizicích souvisejících s deriváty uvedenými v písmeni a) a opatřeních,
které pro jejich řízení uplatňuje, a
c) investičních limitech ve vztahu k derivátům uvedeným v písmeni a),
které dodržuje.
§ 469
Údaje o výboru odborníků a o nemovitostech a účastech v nemovitostních společnostech
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance údaje o
a) výboru odborníků a
b) nemovitostech a účastech v nemovitostních společnostech, do kterých
tento fond investuje.
§ 470
Podřízený a řídící fond
(1) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční investiční
fond srovnatelný s fondem kolektivního investování, poskytne České národní bance
dokument srovnatelný se statutem tohoto řídícího fondu a oznámí jí každou jeho změnu.
(2) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční investiční
fond srovnatelný s fondem kolektivního investování, poskytne České národní bance
sdělení klíčových informací tohoto fondu a oznámí jí každou jeho změnu.
(3) Administrátor řídícího fondu oznámí České národní bance údaje nutné k
identifikaci každého jeho podřízeného fondu, který začal investovat do cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto řídícím fondem, a oznámí jí každou
změnu těchto údajů.
Oznamování podílů na hlasovacích právech
§ 471
(1) Jedná-li se o podíly na hlasovacích právech vztahující se k majetku
jím obhospodařovaného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, oznámí
jeho obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit České národní bance podíl
na všech hlasovacích právech právnické osoby uvedené v § 34 odst. 1, dosáhne-li nebo
překročí-li tento podíl 10 %, 20 %, 30 %, 50 % nebo 75 %, nebo sníží-li se pod tyto
limity.
(2) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 oznámí České národní bance
údaje uvedené v § 34 odst. 1 a v § 35 odst. 1 písm. a) až e).
(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo v § 35 odst. 3 oznámí
České národní bance údaje uvedené v § 35 odst. 1 písm. f) až h).
(4) Pro výpočet podílu na hlasovacích právech podle odstavce 1 se § 34
odst. 4 použije obdobně.
§ 472
(1) Oznamovací povinnosti podle § 471 odst. 1 podléhá i změna v rozložení
podílu na hlasovacích právech mezi osobami jednajícími ve shodě v rozsahu zakládajícím
oznamovací povinnost.
(2) Vznikne-li povinnost podle § 471 odst. 1 více osobám, mohou tyto osoby
splnit oznamovací povinnost společným oznámením.
(3) Oznamovací povinnost je splněna, je-li písemné oznámení řádně odesláno.
Údaje týkající se porušení právní povinnosti nebo jejího možného porušení
§ 473
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu oznámí České
národní bance jemu pravomocně uložené opatření k nápravě nebo pokuty orgánem dohledu
jiného státu s uvedením důvodu uložení tohoto opatření k nápravě nebo pokuty.
§ 474
(1) Dojde-li depozitář investičního fondu na základě projednání podle §
66, nebo bez tohoto projednání, k názoru, že obhospodařovatel tohoto fondu porušil
tento zákon, právní předpis jej provádějící, přímo použitelný předpis Evropské unie
v oblasti obhospodařování investičních fondů2), statut investičního fondu nebo depozitářskou
smlouvu, oznámí tuto skutečnost České národní bance, hrozí-li nebezpečí z prodlení.
(2) Depozitář investičního fondu oznámí České národní bance každou skutečnost,
kterou zjistil při výkonu své činnosti, která může významně ovlivnit hodnotu cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem nebo podílů na tomto
fondu nebo která může vést k podstatnému zhoršení hospodaření tohoto fondu.
§ 475
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že mu překážka brání splnit povinnost vyplývající
ze statutu investičního fondu nebo srovnatelného dokumentu zahraničního investičního
fondu nebo stanovenou mu tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným
předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů2).
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance, že mu překážka brání splnit povinnost vyplývající ze
statutu investičního fondu nebo srovnatelného dokumentu zahraničního investičního
fondu nebo stanovenou mu tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným
předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů2).
§ 476
Oznamovací povinnost osoby s předchozím souhlasem České národní banky k výkonu
funkce
Osoba uvedená v § 515, která získala předchozí souhlas České národní banky
k výkonu své funkce podle tohoto zákona, oznámí České národní bance každou změnu
podmínek uvedených v § 516 nebo skončení výkonu své funkce.
§ 477
Rozšířená působnost
(1) Ustanovení § 462, § 463 odst. 2 písm. a) body 2 a 3 a § 475 se pro osobu
uvedenou v § 15 odst. 1 použijí přiměřeně.
(2) Údaje uvedené v § 458, 462, § 463 odst. 1, § 464 odst. 1, § 466 odst.
1, § 467 odst. 2 a 3 a § 468 se oznámí České národní bance i ve vztahu ke každému
podfondu.
§ 478
Zmocňovací ustanovení
Česká národní banka stanoví vyhláškou rozsah, strukturu, formu, způsob a
lhůty pro oznamování údajů a poskytování dokumentů podle § 455 až 477 a § 545 odst.
3, a to v rozsahu potřebném pro výkon dohledu nad kapitálovým trhem a v rozsahu,
který neupravuje přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů6).
ČÁST TŘINÁCTÁ
ŘÍZENÍ O ŽÁDOSTECH
HLAVA I
POVOLENÍ K OBHOSPODAŘOVÁNÍ A ADMINISTRACI
Díl 1
Předpoklady pro udělení povolení
§ 479
Investiční společnost
(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti investiční společnosti
na žádost akciové společnosti nebo na žádost zakladatele nebo zakladatelů akciové
společnosti přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku, jestliže
a) sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České republice,
b) společnost je důvěryhodná,
c) nejsou důvodné obavy, že společnost nebude mít v rozsahu, v jakém
žádá o povolení k činnosti, ke dni zahájení činnosti věcné, organizační a personální
předpoklady pro výkon takové činnosti, umožňující naplnění plánu obchodní činnosti,
a především je zřejmé, jakým způsobem bude zajišťováno operativní řízení, plněna
investiční strategie, zajišťována compliance a vnitřní audit, řízena rizika, prováděna
finanční kontrola a řízeny peněžní toky, upraven systém odměňování osob a nastaveny
postupy pro pověřování třetích osob výkonem některé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování
nebo administrace investičního fondu, a pro kontrolu činnosti pověřených osob,
d) její plán obchodní činnosti
1. vymezuje a pokrývá plánovaný
rozsah činnosti,
2. je podložený reálnými ekonomickými propočty a
3. vymezuje činnosti,
jejichž výkonem hodlá pověřit jiného,
e) řádný a obezřetný výkon činnosti společnosti budou řídit alespoň
2 osoby, které splňují předpoklady schvalování vedoucích osob stanovené v § 516 odst.
1,
f) počáteční kapitál společnosti v minimální výši podle § 29 má průhledný
a nezávadný původ, je umístěn v souladu s pravidly pro umístění kapitálu podle §
32 a společnost má nebo bude mít nejpozději ke dni zahájení činnosti kapitál ve výši
podle § 30 a 31, která umožňuje řádné obhospodařování investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů, a tento kapitál má průhledný a nezávadný původ,
g) úzké propojení s jinou osobou nebrání výkonu dohledu nad společností;
při úzkém propojení s osobou, která má sídlo nebo skutečné sídlo ve státě, který
není členským státem, nesmí právo tohoto státu a způsob jeho uplatňování, včetně
jeho vymahatelnosti, bránit výkonu dohledu nad investiční společností,
h) u fondů nebo korporací, které obhospodařuje nebo hodlá obhospodařovat,
nevznikají důvodné obavy, že nebude zpřístupňovat investorům údaje uvedené v § 241
odst. 1 nebo § 293,
i) kvalifikovanou účast na společnosti budou mít pouze osoby splňující
předpoklady stanovené v § 522 odst. 2,
j) osvědčí splnění předpokladů podle § 507 odst. 1, hodlá-li vykonávat
některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f),
k) splňuje předpoklady podle článku 14 odst. 2 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění, hodlá-li obhospodařovat kvalifikované
fondy rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy, a
l) splňuje předpoklady podle článku 15 odst. 2 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění, hodlá-li obhospodařovat kvalifikované
fondy sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy.
(2) Česká národní banka udělí povolení k činnosti investiční společnosti,
hodlá-li obhospodařovat pouze kvalifikované fondy rizikového kapitálu podle článku
3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění,
kvalifikované fondy sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění nebo srovnatelné zahraniční investiční
fondy, také na žádost akciové společnosti nebo na žádost zakladatele nebo zakladatelů
akciové společnosti přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku, jestliže její
sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České republice, a
a) jsou-li splněny předpoklady podle článku 14 odst. 2 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění, hodlá-li obhospodařovat kvalifikované
fondy rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy, nebo
b) jsou-li splněny předpoklady podle článku 15 odst. 2 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění, hodlá-li obhospodařovat kvalifikované
fondy sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy.
§ 480
Samosprávný investiční fond
(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu na žádost zakladatele nebo zakladatelů právnické osoby přede dnem jejího zápisu
do obchodního rejstříku nebo na žádost investičního fondu uvedeného v § 9 odst. 1,
jestliže
a) osvědčí, že právnická osoba byla založena a že má právní formu,
kterou připouští tento zákon,
b) jsou splněny předpoklady stanovené v § 479 odst. 1,
c) předloží návrh smlouvy o administraci, má-li administraci provádět
jiná osoba,
d) osoba, která bude depozitářem, potvrdí vytvoření předpokladů k
plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto zákona,
e) předloží statut investičního fondu, který má všechny předepsané
náležitosti vyplývající z tohoto zákona,
f) jsou splněny předpoklady uvedené v § 248 odst. 1, má-li být podřízeným
investičním fondem, nebo
g) jsou splněny předpoklady podle článků 5 a 6 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2015/760, v platném znění, má-li být evropským fondem dlouhodobých
investic.
(2) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu podle odstavce 1 též na žádost právnické osoby zapsané v seznamu vedeném Českou
národní bankou podle § 596 písm. e), má-li být fondem kvalifikovaných investorů.
(3) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu, má-li být kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b)
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění nebo kvalifikovaným
fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění, také na žádost zakladatele nebo zakladatelů
právnické osoby přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku nebo na žádost investičního
fondu uvedeného v § 9 odst. 1 nebo na žádost právnické osoby zapsané v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 596 písm. e), jestliže tato právnická osoba splňuje
předpoklad stanovený v § 479 odst. 1 písm. a) a
a) jsou-li splněny předpoklady podle článku 14 odst. 2 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění, nebo
b) jsou-li splněny předpoklady podle článku 15 odst. 2 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění.
§ 481
Zahraniční osoba jako obhospodařovatel
(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti zahraniční osobě
se sídlem ve státě, který není členským státem, která hodlá obhospodařovat speciální
fondy, srovnatelné zahraniční investiční fondy, fondy kvalifikovaných investorů nebo
srovnatelné zahraniční investiční fondy, nebo nabízet investice do těchto fondů,
popřípadě provádět administraci těchto fondů, na její žádost, jestliže
a) je Česká republika jejím referenčním státem,
b) splňuje předpoklady stanovené v § 479 odst. 1 písm. b) až h),
přičemž základním kapitálem se rozumí srovnatelná veličina v závislosti na její právní
formě,
c) na ní mají kvalifikovanou účast pouze osoby, které jsou důvěryhodné
a schopné zajistit řádný a obezřetný výkon činnosti zahraniční osoby,
d) má povolení orgánu dohledu domovského státu k obhospodařování
zahraničního investičního fondu srovnatelného s investičním fondem, který hodlá obhospodařovat,
e) činnost podle § 38 odst. 1 písm. d), n) a o) má vykonávat osoba
se sídlem, bydlištěm nebo pobočkou na území České republiky,
f) Česká národní banka, orgán dohledu domovského státu zahraniční
osoby a, přichází-li to v úvahu, orgán dohledu členského státu, který je domovským
státem zahraničního investičního fondu, který hodlá tato zahraniční osoba obhospodařovat,
se v souladu s články 113 až 115 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013,
dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona,
g) stát, ve kterém má zahraniční osoba sídlo nebo skutečné sídlo,
není uveden na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném Finančním
akčním výborem proti praní peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj,
h) stát, ve kterém má zahraniční osoba sídlo a skutečné sídlo, uzavřel
s Českou republikou dohodu, která je v souladu se zásadami uvedenými v článku 26
Modelové daňové smlouvy Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech
a majetku a která zajišťuje výměnu informací v daňových záležitostech,
i) právo státu, v němž má zahraniční osoba sídlo nebo skutečné sídlo,
včetně případných omezení pravomocí orgánů dohledu zahraniční osoby v tomto státě,
nebrání účinnému výkonu dohledu nad touto zahraniční osobou podle tohoto zákona,
j) osvědčí splnění předpokladů podle § 507 odst. 2, hodlá-li vykonávat
některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f),
k) přichází-li to v úvahu, Česká národní banka jí povolila výjimku
z plnění povinností podle § 492 odst. 1, a
l) předloží zdůvodnění, proč je Česká republika referenčním státem
a strategii pro nabízení investic do investičních fondů a zahraničních investičních
fondů, které obhospodařuje, není-li tato strategie součástí plánu podle § 479 odst.
1 písm. d).
(2) Má se za to, že předpoklady podle odstavce 1 písm. b) a c) jsou splněny,
předložil-li žadatel potvrzení orgánu dohledu svého domovského státu o jejich splnění
a nemá-li Česká národní banka důvodné pochybnosti o tom, že toto potvrzení splnění
předpokladů uvedených v odstavci 1 písm. b) a c) osvědčuje.
§ 482
Hlavní administrátor
Česká národní banka udělí povolení k činnosti hlavního administrátora
na žádost obchodní společnosti nebo na žádost zakladatele nebo zakladatelů obchodní
společnosti přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku, jestliže
a) sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České republice,
b) společnost je důvěryhodná,
c) nejsou důvodné obavy, že hlavní administrátor nebude mít v rozsahu,
v jakém žádá o povolení k činnosti, ke dni zahájení činnosti věcné, organizační a
personální předpoklady pro výkon činnosti umožňující naplnění plánu obchodní činnosti
a především je zřejmé, jakým způsobem bude zajišťováno operativní řízení, zajišťována
compliance a vnitřní audit a kontrolována činnost osob, které hodlá pověřit výkonem
některé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
d) její plán obchodní činnosti
1. vymezuje a pokrývá plánovaný
rozsah činnosti,
2. je podložený reálnými ekonomickými propočty,
3. vymezuje činnosti,
jejichž výkonem hodlá pověřit jiného,
e) řádný a obezřetný výkon činnosti společnosti budou řídit alespoň
2 osoby, které splňují předpoklady schvalování vedoucích osob stanovené v § 516 odst.
1,
f) počáteční kapitál společnosti v minimální výši podle § 57 má průhledný
a nezávadný původ a společnost má nebo bude mít nejpozději ke dni zahájení činnosti
kapitál ve výši podle § 58, která umožňuje řádnou administraci investičních fondů
nebo zahraničních investičních fondů, a tento kapitál má průhledný a nezávadný původ,
g) kvalifikovanou účast na společnosti budou mít pouze osoby splňující
předpoklady stanovené v § 522 odst. 2 a
h) její další podnikatelská činnost nebrání nebo nebude bránit řádnému
provádění administrace.
Díl 2
Řízení
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 483
Lhůty pro rozhodnutí
(1) Česká národní banka rozhodne o žádosti o povolení podle § 479 až
482 do 3 měsíců ode dne podání žádosti, pokud má předepsané náležitosti a netrpí
ani jinými vadami; je-li to z hlediska náležitého posouzení žádosti nezbytné, Česká
národní banka prodlouží tuto lhůtu až o 3 měsíce.
(2) Jde-li o žádost o povolení podle § 479 opravňující investiční společnost
obhospodařovat standardní fondy nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo
o žádost o povolení podle § 480, má-li být samosprávný investiční fond standardním
fondem, rozhodne Česká národní banka o této žádosti do 6 měsíců ode dne podání žádosti,
která má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
(3) Česká národní banka nemusí rozhodnout o žádosti uvedené v § 484
dříve než po uplynutí 1 měsíce ode dne, kdy žadatel prokáže splnění předpokladů podle
§ 479 odst. 1 písm. c) a i), nebo ode dne, kdy stanovisko evropského orgánu dohledu
uvedené v § 489 došlo České národní bance.
(4) Nevydá-li rozhodnutí Česká národní banka o žádosti o povolení ve
lhůtě podle odstavců 1 až 3, lze se domáhat, aby jí soud uložil povinnost vydat rozhodnutí
ve věci samé, i když nebyly bezvýsledně vyčerpány prostředky, které správní řád stanoví
k ochraně proti nečinnosti správního orgánu.
§ 484
Úplné žádosti
(1) Má se za to, že žádost o povolení opravňující investiční společnost
nebo samosprávný investiční fond přesáhnout rozhodný limit má předepsané náležitosti
ani netrpí jinými vadami, obsahuje-li údaje k prokázání splnění předpokladů podle
§ 479 odst. 1 písm. c) až e) a i); nebude-li však v průběhu řízení o žádosti prokázáno
splnění předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. a), b) a j), Česká národní banka žádost
zamítne.
(2) Má se za to, že žádost o povolení k činnosti zahraniční osobě podle
§ 481 má předepsané náležitosti ani netrpí jinými vadami, obsahuje-li údaje k prokázání
splnění předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. c) až h) a podle § 481 odst. 1 písm.
d), i) a k).
Výrok rozhodnutí
§ 485
(1) Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 479 nebo
481 Česká národní banka uvede, zda je obhospodařovatel oprávněn
a) přesáhnout rozhodný limit,
b) obhospodařovat
1. standardní fondy,
2. zahraniční investiční
fondy srovnatelné se standardním fondem,
3. speciální fondy,
4. zahraniční investiční
fondy srovnatelné se speciálním fondem,
5. fondy kvalifikovaných investorů, s výjimkou
kvalifikovaných fondů rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění a kvalifikovaných fondů sociálního
podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013,
v platném znění,
6. zahraniční investiční fondy srovnatelné s fondem kvalifikovaných
investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů srovnatelných s kvalifikovaným
fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění a zahraničních investičních fondů srovnatelných
s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění,
7. kvalifikované fondy rizikového
kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013,
v platném znění,
8. zahraniční investiční fondy srovnatelné s kvalifikovaným fondem
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) č. 345/2013, v platném znění,
9. kvalifikované fondy sociálního podnikání podle
článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném
znění, nebo
10. zahraniční investiční fondy srovnatelné s kvalifikovaným fondem sociálního
podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013,
v platném znění,
c) provádět administraci
1. standardních fondů,
2. zahraničních
investičních fondů srovnatelných se standardním fondem,
3. speciálních fondů,
4. zahraničních
investičních fondů srovnatelných se speciálním fondem,
5. fondů kvalifikovaných investorů,
s výjimkou kvalifikovaných fondů rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění a kvalifikovaných
fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění,
6. zahraničních investičních fondů srovnatelných
s fondem kvalifikovaných investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů srovnatelných
s kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu7) a zahraničních
investičních fondů srovnatelných s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle
článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném
znění,
7. kvalifikovaných fondů rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění,
8. zahraničních investičních
fondů srovnatelných s kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm.
b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění,
9. kvalifikovaných
fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění, nebo
10. zahraničních investičních fondů
srovnatelných s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění a
d) vykonávat činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) až f),
žádá-li o povolení k jejich výkonu.
(2) Česká národní banka může ve výroku rozhodnutí o udělení povolení
podle § 479 nebo 481 omezit rozsah povolované činnosti, zejména jde-li o rozsah investiční
strategie investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, které hodlá investiční
společnost podle § 479 nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 obhospodařovat.
§ 486
(1) Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 480 Česká
národní banka uvede, zda je samosprávný investiční fond
a) oprávněn přesáhnout rozhodný limit,
b) standardním fondem, speciálním fondem, fondem kvalifikovaných
investorů, evropským fondem dlouhodobých investic, kvalifikovaným fondem rizikového
kapitálu podle článku 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013,
v platném znění nebo kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm.
b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění a
c) oprávněn provádět svou vlastní administraci.
(2) Česká národní banka současně s rozhodnutím o udělení povolení
podle § 480 rozhodne o schválení depozitáře a statutu, má-li být samosprávný investiční
fond standardním fondem.
§ 487
Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 482 Česká národní
banka uvede, zda je hlavní administrátor oprávněn provádět administraci
a) speciálních fondů a zahraničních investičních fondů srovnatelných
se speciálním fondem, nebo
b) fondů kvalifikovaných investorů a zahraničních investičních
fondů srovnatelných s fondem kvalifikovaných investorů.
§ 488
(1) Česká národní banka současně s rozhodnutím, kterým se uděluje
povolení k činnosti investiční společnosti, samosprávného investičního fondu a hlavního
administrátora, rozhodne o udělení souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby nebo osoby
podle § 21 odst. 5, jsou-li splněny předpoklady stanovené v § 516 odst. 1.
(2) Česká národní banka současně s rozhodnutím, kterým se uděluje
povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481, rozhodne o udělení souhlasu k výkonu
funkce vedoucí osoby nebo vedoucích osob, jsou-li splněny předpoklady stanovené v
§ 516 odst. 1.
§ 489
Konzultace zahraničního orgánu dohledu
Česká národní banka požádá o stanovisko orgán dohledu jiného členského
státu před udělením povolení podle § 479, 480 nebo § 481, je-li žadatel o povolení
ovládán
a) obhospodařovatelem se sídlem v jiném členském státě, má-li povolení
udělené orgánem dohledu jiného členského státu,
b) zahraniční osobou, má-li povolení k poskytování investičních
služeb udělené orgánem dohledu jiného členského státu,
c) zahraniční bankou, má-li povolení udělené orgánem dohledu jiného
členského státu, nebo
d) zahraniční pojišťovnou nebo zahraniční zajišťovnou, má-li povolení
udělené orgánem dohledu jiného členského státu, nebo
e) stejnou osobou, která ovládá osoby uvedené v písmenech a) až
d).
Oddíl 2
Zvláštní ustanovení o posuzování žádosti v případě zahraniční osoby
§ 490
Další přerušení běhu lhůty pro rozhodnutí ve věci
Lhůta stanovená v § 483 odst. 1 také neběží ode dne, kdy Česká národní
banka odeslala evropskému orgánu dohledu oznámení o tom, že a) je referenčním státem
zahraniční osoby, která požádala o udělení povolení podle § 481, do dne, kdy stanovisko
evropského orgánu dohledu k této žádosti došlo České národní bance, nebo b) hodlá
zahraniční osobě, která požádala o udělení povolení podle § 481, povolit výjimku
z dodržování povinnosti z důvodu neslučitelnosti podle § 492 do dne, kdy stanovisko
evropského orgánu dohledu k této žádosti došlo České národní bance.
§ 491
Rozhodne-li Česká národní banka o udělení povolení k činnosti zahraniční
osobě podle § 481 v rozporu se stanoviskem evropského orgánu dohledu, tento rozpor
v rozhodnutí odůvodní a informuje o tom evropský orgán dohledu a orgán dohledu jiného
členského státu, v němž tato osoba hodlá obhospodařovat zahraniční investiční fond,
který není srovnatelný se standardním fondem nebo v němž hodlá nabízet investice
do investičních fondů, které nejsou standardním fondem nebo srovnatelným zahraničním
investičním fondem.
§ 492
Povolení výjimky z plnění povinností pro zahraniční osobu
(1) Česká národní banka povolí výjimku z plnění povinností vyplývajících
z tohoto zákona zahraniční osobě, která žádá o povolení podle § 481, jestliže zahraniční
osoba České národní bance doloží, že a) tento zákon nebo právní předpis jej provádějící
jí ukládá povinnost neslučitelnou s povinností uloženou jí právem cizího státu a
b) podle práva státu, v němž má sídlo nebo který je domovským státem zahraničního
investičního fondu, do něhož nabízí investice v členském státě, dodržuje povinnost,
u níž účel jejího plnění a míra ochrany, kterou se jejím plněním dostává investorům,
odpovídají účelu plnění a míře ochrany, kterých se dostává investorům dodržováním
povinnosti, z jejíhož plnění jí má být povolena výjimka.
(2) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu evropský orgán
dohledu, že zahraniční osoba podala žádost o povolení výjimky podle odstavce 1.
(3) Součástí informace podle odstavce 2 jsou údaje, které Česká národní
banka obdržela v souvislosti se žádostí o povolení výjimky podle odstavce 1.
(4) Rozhodne-li Česká národní banka o povolení výjimky podle odstavce
1 v rozporu se stanoviskem evropského orgánu dohledu, tento rozpor v rozhodnutí odůvodní
a informuje o tom tento evropský orgán dohledu a dále orgán dohledu jiného členského
státu, v němž zahraniční osoba hodlá nabízet investice do investičního fondu, který
není standardním fondem, nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu.
Oddíl 3
Určení referenčního státu
§ 493
Česká republika jako referenční stát
(1) Česká republika je referenčním státem zahraniční osoby se sídlem
ve státě, který není členským státem, hodlá-li obhospodařovat či obhospodařuje-li
investiční fond, který není standardním fondem, nebo srovnatelný zahraniční investiční
fond, nebo hodlá-li nabízet či nabízí-li investice do tohoto fondu v členském státě.
(2) Česká republika je referenčním státem zahraniční osoby uvedené
v odstavci 1, jestliže
a) počet jí obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou
standardním fondem, převyšuje počet srovnatelných zahraničních investičních fondů,
které hodlá obhospodařovat nebo obhospodařuje v jiném členském státě a současně nehodlá
nabízet nebo nenabízí investice do těchto fondů v jiném členském státě,
b) součet hodnot majetku jí obhospodařovaných investičních fondů,
které nejsou standardním fondem, převyšuje součet hodnot majetku srovnatelných zahraničních
investičních fondů, které hodlá obhospodařovat nebo obhospodařuje v jiném členském
státě a současně nehodlá nabízet nebo nenabízí investice do těchto fondů v jiném
členském státě,
c) tato osoba hodlá nabízet či nabízí investice do investičního
fondu, který není standardním fondem, nebo do srovnatelného zahraničního investičního
fondu, pouze v České republice,
d) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech investice
pouze do jednoho investičního fondu, který není standardním fondem, a nehodlá-li
nabízet nebo nenabízí v členských státech investice do zahraničních investičních
fondů,
e) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech investice
pouze do jednoho zahraničního investičního fondu, který není srovnatelný se standardním
fondem, a tyto investice nabízí i v České republice,
f) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech pouze
investice do investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a nehodlá-li nabízet
nebo nenabízí v členských státech investice do zahraničních investičních fondů,
g) počet investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a
srovnatelných zahraničních investičních fondů, do nichž mají být nebo jsou investice
nabízeny v České republice, převyšuje počet takových fondů, do nichž mají být nebo
jsou investice nabízeny v jiném členském státě,
h) v případě uvedeném v § 494 tato osoba požádala Českou národní
banku o udělení povolení podle § 481, nepodala-li srovnatelnou žádost orgánu dohledu
jiného členského státu uvedenému v § 494 odst. 1, a
1. Česká národní banka ani orgán
dohledu jiného členského státu nerozhodly o její žádosti podle § 494 odst. 1 nebo
žádosti srovnatelné s žádostí podle § 494 odst. 1 do 1 měsíce ode dne, kdy byla tato
žádost doručena poslednímu z dotčených orgánů dohledu, nebo
2. Česká národní banka
ani orgán dohledu jiného členského státu ji neinformovaly o svém rozhodnutí o její
žádosti podle § 494 odst. 1 nebo žádosti srovnatelné s žádostí podle § 494 odst.
1 do 7 dní od jejího přijetí, nebo
i) do 2 let ode dne udělení povolení podle § 481 nebo dřívějšího
povolení podle práva jiného členského státu nedošlo k takové změně ve strategii pro
nabízení investic do investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, která
by vedla k určení jiného členského státu jako referenčního státu.
§ 494
Mnohost referenčních států
(1) Vyplývá-li z práva jiného členského státu, že je tento stát referenčním
státem zahraniční osoby, jejímž referenčním státem je i Česká republika, požádá tato
osoba Českou národní banku o určení, zda je Česká republika jejím jediným referenčním
státem.
(2) O žádosti podle odstavce 1 rozhodne Česká národní banka podle dohody
s dotčenými orgány dohledu jiných členských států podle odstavce 1 nejpozději do
1 měsíce ode dne, kdy byla žádost srovnatelná se žádostí podle odstavce 1 doručena
poslednímu z dotčených orgánů dohledu.
(3) Je-li Česká republika podle dohody s dotčenými orgány dohledu jiných
členských států referenčním státem zahraniční osoby, oznámí tuto skutečnost Česká
národní banka zahraniční osobě bez zbytečného odkladu.
(4) Postup při určení referenčního státu, vyplývá-li z práva jiného
členského státu, že referenčním státem zahraniční osoby je více členských států,
vymezuje článek 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 448/2013.
§ 495
Rozhodování České národní banky
(1) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu evropský orgán
dohledu, že lze důvodně předpokládat, že Česká republika má být referenčním státem
zahraniční osoby, která ji požádala o udělení povolení podle § 481, a požádá jej
k tomu o stanovisko.
(2) Součástí informace podle odstavce 1 je zdůvodnění, proč lze důvodně
předpokládat, že Česká republika má být referenčním státem zahraniční osoby, a údaje
o strategii pro nabízení investic do investičních fondů nebo zahraničních investičních
fondů, které Česká národní banka obdržela jako součást žádosti o povolení podle §
481.
§ 496
Změna v určení referenčního státu
(1) Jestliže do 2 let ode dne udělení povolení zahraniční osobě s povolením
podle § 481 dojde k takové změně ve strategii pro nabízení investic do investičních
fondů a zahraničních investičních fondů, které obhospodařuje, která by měla vliv
na určení referenčního státu, určí zahraniční osoba svůj referenční stát a oznámí
to České národní bance a současně požádá o povolení orgán dohledu jiného členského
státu, který určila za svůj referenční stát.
(2) V oznámení podle odstavce 1 uvede zahraniční osoba s povolením
podle § 481
a) skutečnosti odůvodňující změnu referenčního státu,
b) členský stát, který bude podle práva tohoto státu jejím referenčním
státem, a
c) údaje nutné k identifikaci osoby, která plní funkci administrátora
v tomto členském státě.
(3) K oznámení podle odstavce 1 zahraniční osoba s povolením podle
§ 481 přiloží popis strategií pro nabízení investic do investičních fondů a zahraničních
investičních fondů, které obhospodařuje.
§ 497
(1) Při změně v určení referenčního státu Česká národní banka posoudí
na základě oznámení podle § 496 odst. 1 určení členského státu, který má být referenčním
státem, a svůj závěr oznámí bez zbytečného odkladu evropskému orgánu dohledu a požádá
jej o stanovisko.
(2) Součástí oznámení podle odstavce 1 jsou informace, které Česká
národní banka obdržela podle § 496 odst. 2 a 3.
(3) Jakmile Česká národní banka obdrží stanovisko evropského orgánu
dohledu, o které požádala podle odstavce 1, rozhodne, zda je změna referenčního státu
důvodná. O tomto svém rozhodnutí informuje Česká národní banka zahraniční osobu s
povolením podle § 481, hlavního administrátora a evropský orgán dohledu.
(4) Rozhodla-li Česká národní banka podle odstavce 3 v rozporu se stanoviskem
evropského orgánu dohledu, tento rozpor v rozhodnutí odůvodní a informuje o tom evropský
orgán dohledu a orgán dohledu nového referenčního státu.
(5) Rozhodla-li Česká národní banka, že změna referenčního státu je
důvodná, informuje o tom orgán dohledu nového referenčního státu a bez zbytečného
odkladu mu předá kopii dokumentů souvisejících s udělením povolení zahraniční osobě
podle § 481 a s výkonem dohledu nad touto osobou.
§ 498
Nové určení referenčního státu
Jestliže do 2 let ode dne udělení povolení zahraniční osobě s povolením
podle § 481 skutečný vývoj její činnosti nasvědčuje tomu, že Česká republika neměla
být referenčním státem, rozhodne Česká národní banka, aby tato zahraniční osoba ve
stanovené lhůtě referenční stát znovu určila, oznámila to České národní bance a současně
požádala o povolení orgán dohledu jiného členského státu, který určila za svůj referenční
stát; současně ji poučí o možnosti odejmutí povolení podle § 551 odst. 4. Pro případ
podle věty první se § 496 a 497 použijí obdobně.
§ 499
Dobrovolné nové určení referenčního státu
Jestliže po 2 letech ode dne udělení povolení zahraniční osobě s povolením
podle § 481 dojde k takové změně ve strategii pro nabízení investic do investičních
fondů nebo zahraničních investičních fondů, která by měla vliv na určení referenčního
státu, může to zahraniční osoba s povolením podle § 481 oznámit České národní bance
a současně požádat o povolení orgán dohledu jiného členského státu, který bude podle
práva tohoto státu jejím referenčním státem. Pro případ podle věty první se § 496
a 497 použijí obdobně.
HLAVA III
ZMĚNA V PODSTATNÝCH SKUTEČNOSTECH ROZHODNÝCH PRO UDĚLENÍ POVOLENÍ
§ 501
(1) Česká národní banka zahájí řízení o změně podle § 467 odst. 1 nebo
změně ve skutečnostech rozhodných pro udělení povolení, kterou zjistila z registru
podle zákona upravujícího základní registry, jedná-li se o investiční společnost
podle § 479 oprávněnou přesáhnout rozhodný limit, samosprávný investiční fond podle
§ 480 opravňující přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osobu s povolením podle
§ 481, jestliže s provedením změny v oznámené podobě nesouhlasí.
(2) Zahájí-li Česká národní banka řízení o změně podle odstavce 1, rozhodne
o ní do 1 měsíce ode dne, kdy jí oznámení podle odstavce 1 došlo; je-li to z hlediska
náležitého posouzení věci nezbytné, prodlužuje se tato lhůta o 1 měsíc.
(3) Česká národní banka rozhodne o změně tak, že navrhovanou změnu zakáže
nebo určí podmínky, za nichž lze navrhovanou změnu provést. Nevydá-li Česká národní
banka rozhodnutí ve lhůtě podle odstavce 2, platí, že změnu lze provést.
§ 502
Změnu skutečností, na jejichž základě bylo uděleno povolení investiční
společnosti podle § 479 oprávněné přesáhnout rozhodný limit, samosprávnému investičnímu
fondu podle § 480 opravňující přesáhnout rozhodný limit a zahraniční osobě s povolením
podle § 481, lze také provést, nezahájí-li Česká národní banka řízení podle § 501
odst. 1 do 1 měsíce ode dne, kdy jí oznámení o změně došlo.
HLAVA IV
ZÁPIS DO SEZNAMŮ BEZ PŘEZKUMU
§ 503
(1) Česká národní banka provede zápis do seznamu podle § 596 nebo 597 do
5 pracovních dní ode dne, kdy jí došla žádost o zápis do seznamu, nestanoví-li tento
zákon jinak.
(2) Žádost o zápis do seznamu podle § 597 může podat pouze obhospodařovatel,
který má povolení opravňující jej obhospodařovat, investiční fond nebo zahraniční
investiční fond, o jehož zápis do tohoto seznamu žádá.
(3) Žádost podle odstavce 1 nezkoumá Česká národní banka z hlediska pravdivosti
nebo přesnosti informací v ní obsažených a nepřezkoumává ani splnění předpokladů
pro zápis do tohoto seznamu.
§ 504
(1) Toho, komu Česká národní banka uděluje povolení k činnosti nebo souhlas
podle tohoto zákona, zapíše Česká národní banka do seznamů podle § 596 nebo 597 ke
dni nabytí právní moci rozhodnutí, kterým povolení k činnosti nebo souhlas podle
tohoto zákona udělila; žádost o zápis do seznamu se v takovém případě nepodává.
(2) Česká národní banka provede rovněž zápis do seznamu podle § 596 písm.
b) nebo d) a § 597 písm. d) na základě oznámení zahraničního orgánu dohledu jiného
členského státu o záměru nabízení investic nebo poskytování služeb v České republice
podle části deváté nebo desáté tohoto zákona. Žádost o zápis do seznamu se v takovém
případě nepodává.
HLAVA V
VÝMAZ ZE SEZNAMŮ
§ 506
(1) Česká národní banka rozhodne o výmazu ze seznamu vedeného podle
tohoto zákona v případě
a) investiční společnosti, jestliže jí bylo odňato povolení k činnosti
investiční společnosti,
b) obhospodařovatele se sídlem v cizím státě, jestliže mu zaniklo oprávnění
obhospodařovat investiční fond,
c) hlavního administrátora, jestliže mu bylo odňato povolení k činnosti
hlavního administrátora,
d) administrátora se sídlem v cizím státě, jestliže mu zaniklo oprávnění
provádět administraci investičního fondu,
e) depozitáře investičního fondu, jestliže
1. nevykonává činnost
depozitáře investičního fondu déle než 24 měsíců,
2. jestliže nemá vytvořeny předpoklady
pro plnění povinností depozitáře investičního fondu, nebo
3. o to požádal a v době
podání žádosti nevykonává činnost depozitáře investičního fondu,
f) osoby uvedené v § 15 odst. 1, jestliže přestala být osobou podle
§ 15 odst. 1, která je povinna být zapsána v seznamu,
g) osoby, která může být jmenována likvidátorem investiční společnosti,
fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního administrátora nebo
nuceným správcem investiční společnosti a fondu kolektivního investování s právní
osobností, jestliže
1. bez závažných důvodů odstoupila z funkce likvidátora nebo
nuceného správce,
2. závažně nebo opakovaně porušila svou povinnost plynoucí z funkce
likvidátora nebo nuceného správce,
3. nesplňuje zákonem stanovené předpoklady pro
zápis do příslušného seznamu, nebo
4. o to požádala a v době podání žádosti nevykonává
funkci likvidátora nebo nuceného správce.
(2) O výmazu podle odstavce 1 Česká národní banka rozhodne
a) ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti
této osoby,
b) k pozdějšímu dni uvedenému v rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti
této osoby, nebo
c) k jinému dni, například ke dni, který navrhuje ten, kdo o výmaz
požádal.
§ 506a
(1) Česká národní banka také rozhodne o výmazu ze seznamu vedeného
podle tohoto zákona v případě investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
jestliže
a) o to požádá obhospodařovatel nebo administrátor tohoto fondu, případně
likvidátor, jde-li o investiční fond s právní osobností,
b) nevykonává svou činnost déle než 6 měsíců,
c) nebyl do 90 dnů ode dne, kdy byl zapsán do tohoto seznamu, podán
návrh na zápis do obchodního rejstříku, nebo jestliže nebylo tomuto návrhu vyhověno,
d) vyšlo najevo, že zápis do seznamu byl proveden na základě nepravdivých
nebo neúplných údajů,
e) nesplňuje podmínky plynoucí z tohoto zákona,
f) mu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,
a tento fond se nemá stát investičním fondem uvedeným v § 9,
g) došlo k přeměně samosprávného investičního fondu podle § 363,
h) vyšlo najevo, že investiční fond uvedený v § 9
1. nemá individuální
statutární orgán a
2. jeho obhospodařovatel nemá déle než 6 měsíců povolení k obhospodařování
tohoto investičního fondu,
i) zanikl,
j) nemá déle než 3 měsíce depozitáře, nebo
k) z dalších důvodů plynoucích z tohoto zákona.
(2) O výmazu podle odstavce 1 Česká národní banka rozhodne
a) ke dni zániku investičního fondu s právní osobností, přemístění
sídla do zahraničí nebo ke dni změny předmětu podnikání investičního fondu s právní
osobností,
b) ke dni přeměny podílového fondu na zahraniční investiční fond nebo
ke dni rozdělení likvidačního zůstatku,
c) ke dni skončení správy svěřenského fondu, přeměny svěřenského fondu
na zahraniční investiční fond nebo ke dni, od kterého svěřenský správce požádal o
skončení správy svěřenského fondu,
d) ke dni změny právní formy investičního fondu, v důsledku které je
současně zapisován do jiného seznamu podle § 597 písm. a) až c), nebo
e) k jinému dni, například ke dni, který navrhuje ten, kdo o výmaz
požádal.
§ 506b
(1) Česká národní banka rozhodne o výmazu ze seznamu vedeného podle tohoto
zákona, byly-li ji prokázány skutečnosti, které provedení výmazu odůvodňují.
(2) V případech výmazu podle § 506 odst. 1 písm. a) až d) a f) a § 506a
odst. 1 písm. a), c), f), g) a i) se rozhodnutí písemně nevyhotovuje.
(3) Vyhoví-li Česká národní banka žádosti obhospodařovatele podle § 506a
odst. 1 písm. a) v plném rozsahu, není proti tomuto rozhodnutí přípustný rozklad.
O výmazu Česká národní banka neprodleně elektronicky informuje žadatele.
HLAVA VI
DODATEČNÉ POVOLENÍ K VÝKONU ČINNOSTÍ ODPOVÍDAJÍCÍM INVESTIČNÍM SLUŽBÁM
§ 507
(1) Česká národní banka udělí investiční společnosti povolení k výkonu
činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f), osvědčí-li splnění stejných předpokladů
jako obchodník s cennými papíry při poskytování investiční služby obhospodařování
majetku zákazníka, a to ve vztahu k charakteru, rozsahu a složitosti těchto činností.
(2) Česká národní banka udělí zahraniční osobě s povolením podle § 481,
která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, povolení k výkonu činností
uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f), osvědčí-li splnění předpokladů podle § 28
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu při poskytování investiční služby
obhospodařování majetku zákazníka, a to ve vztahu k charakteru, rozsahu a složitosti
těchto činností.
HLAVA VII
SOUHLAS S VÝKONEM JINÉ PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI
§ 508
(1) Oprávnění k podnikání podle jiných právních předpisů lze investiční
společnosti, hlavnímu administrátorovi a zahraniční osobě s povolením podle § 481,
která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, udělit jen se souhlasem
České národní banky.
(2) Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1, jestliže
a) podnikání podle jiných právních předpisů nebude bránit
1. investiční
společnosti, hlavnímu administrátorovi, nebo zahraniční osobě s povolením podle §
481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, v řádném a obezřetném
výkonu činnosti podle tohoto zákona a
2. účinnému výkonu dohledu nad investiční společností,
hlavním administrátorem, nebo zahraniční osobou s povolením podle § 481, která není
srovnatelná se samosprávným investičním fondem, a
b) jde o činnost, jejíž výkon investiční společnosti, hlavnímu administrátorovi,
nebo zahraniční osobě s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, nezakazuje tento zákon nebo jiný právní předpis.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, jde-li o podnikání podle jiných právních
předpisů, ke kterému uděluje oprávnění Česká národní banka.
HLAVA VIII
KVALIFIKOVANÁ ÚČAST INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI NA JINÉ PRÁVNICKÉ OSOBĚ
§ 509
(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat fond kolektivního investování
musí mít k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na jiné právnické osobě souhlas
České národní banky.
(2) Česká národní banka souhlas podle odstavce 1 neudělí, jestliže
a) se investiční společnost má stát neomezeně ručícím společníkem obchodní
společnosti nebo jiné právnické osoby, nebo
b) v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované
účasti na jiné právnické osobě vznikají důvodné obavy, že by toto nabytí nebo zvýšení
bylo v rozporu s požadavkem řádného a obezřetného výkonu činnosti.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí pro účast drženou na účet investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, který tato investiční společnost obhospodařuje,
nebo pro účast na investičním fondu nebo zahraničním investičním fondu s právní osobností
drženou nejdéle do 1 roku ode dne udělení povolení k činnosti tohoto fondu nebo zápisu
tohoto fondu do seznamu.
HLAVA IX
ZÁPIS DEPOZITÁŘE INVESTIČNÍHO FONDU
§ 510
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu depozitářů investičního fondu
na žádost osobu, jestliže má vytvořeny předpoklady k plnění povinností depozitáře
investičního fondu vyplývajících z tohoto zákona a z přímo použitelného předpisu
Evropské unie, jímž se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních
fondů8) nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie, jímž se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů6).
(2) Depozitář investičního fondu musí být zapsán v seznamu depozitářů investičního
fondu.
(3) Česká národní banka rozhodne o žádosti podle odstavce 1 do 3 měsíců
ode dne jejího podání, pokud má předepsané náležitosti a netrpí ani jinými vadami;
je-li to z hlediska náležitého posouzení žádosti nezbytné, prodlouží Česká národní
banka tuto lhůtu až o 3 měsíce.
HLAVA X
ZÁPIS STANDARDNÍHO FONDU A ÚDAJŮ O PODFONDU STANDARDNÍHO FONDU
§ 511
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle
§ 597 písm. a) nebo b) fond kolektivního investování jako standardní fond na žádost
jeho obhospodařovatele, jestliže
a) sídlo a skutečné sídlo tohoto fondu je v České republice, jedná-li
se o investiční fond s právní osobností, nebo je vytvořen podle českého práva, jedná-li
se o investiční fond bez právní osobnosti,
b) obhospodařovatel investičního fondu má povolení k obhospodařování
standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů,
c) osoba, která bude depozitářem investičního fondu, potvrdila vytvoření
předpokladů k plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto zákona,
d) splňuje předpoklady podle čl. 4 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2017/1131, jedná-li se o zápis standardního fondu, který má být fondem
peněžního trhu,
e) navržený statut investičního fondu umožňuje nabízení investic do
tohoto fondu v České republice a má všechny předepsané náležitosti vyplývající z
tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího a
f) obhospodařovatel investičního fondu osvědčí splnění předpokladů
uvedených v § 248 odst. 1, jedná-li se o zápis standardního fondu, který má být podřízeným
fondem.
(2) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle
§ 597 písm. a) údaje o podfondu standardního fondu na žádost jeho obhospodařovatele,
jestliže
a) obhospodařovatel investičního fondu, jehož stanovy vytvoření podfondů
připustily, má
1. splacený základní kapitál, jeho počáteční kapitál včetně základního
kapitálu má průhledný a nezávadný původ a nevznikají důvodné obavy, že obhospodařovatel
nemá vlastní kapitál ve výši, která umožňuje řádné obhospodařování tohoto podfondu,
2.
věcné, organizační a personální předpoklady pro vytváření podfondů a
3. alespoň 2
vedoucí osoby, které budou řídit řádný a obezřetný výkon činnosti obhospodařovatele
a současně tyto osoby splňují předpoklady schvalování vedoucích osob stanovené v
§ 516 odst. 1,
b) depozitář investičního fondu, jehož stanovy vytvoření podfondů připustily,
vykonává činnost pro tento podfond a potvrdil vytvoření předpokladů k plnění povinností
depozitáře vyplývajících z tohoto zákona i z hlediska toho, že investiční fond může
vytvářet podfondy,
c) navržený statut podfondu nebo statut investičního fondu, jehož stanovy
vytvoření podfondů připustily, je-li statut podfondu začleněn do statutu tohoto investičního
fondu, umožňuje nabízení investičních akcií do tohoto podfondu v České republice
a má všechny předepsané náležitosti vyplývající z tohoto zákona a z právního předpisu
jej provádějícího,
d) obhospodařovatel investičního fondu, jehož stanovy vytvoření podfondů
připustily, osvědčí splnění předpokladů uvedených v § 248 odst. 1, jedná-li se o
zápis údajů o podfondu, který má být podřízeným standardním fondem, a
e) obhospodařovatel investičního fondu, jehož stanovy vytvoření podfondů
připustily, osvědčí splnění předpokladů podle čl. 4 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2017/1131, jedná-li se o zápis údajů o podfondu, který má být fondem
peněžního trhu.
§ 512
(1) Česká národní banka současně se zápisem fondu kolektivního investování
jako standardního fondu do seznamu podle § 597 písm. a) nebo b) rozhodne o schválení
depozitáře a statutu tohoto fondu.
(2) Česká národní banka provede zápis fondu kolektivního investování jako
standardního fondu do seznamu investičních fondů podle § 597 písm. a) nebo b) a zápis
údajů o podfondu standardního fondu do 2 měsíců ode dne podání žádosti o provedení
zápisu, která má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
HLAVA XI
ZÁPIS EVROPSKÉHO FONDU DLOUHODOBÝCH INVESTIC A ÚDAJŮ O PODFONDU EVROPSKÉHO
FONDU DLOUHODOBÝCH INVESTIC
§ 512a
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle § 597
písm. a), b) nebo c) evropský fond dlouhodobých investic jako fond kvalifikovaných
investorů na žádost jeho obhospodařovatele, jsou-li splněny předpoklady podle článků
5 a 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760, v platném znění.
(2) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle § 597
písm. a) nebo b) údaje o podfondu evropského fondu dlouhodobých investic na žádost
jeho obhospodařovatele, jsou-li splněny předpoklady podle článků 5 a 6 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2015/760, v platném znění.
§ 512b
(1) Česká národní banka současně se zápisem evropského fondu dlouhodobých
investic do seznamu investičních fondů podle § 597 písm. a), b) nebo c) rozhodne
o schválení obhospodařovatele, depozitáře a statutu tohoto fondu.
(2) Česká národní banka provede zápis evropského fondu dlouhodobých investic
do seznamu podle § 597 písm. a), b) nebo c) a zápis údajů o jeho podfondu evropského
fondu dlouhodobých investic do 2 měsíců ode dne podání žádosti o provedení zápisu,
která má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
HLAVA XII
ZÁPIS INVESTIČNÍHO FONDU, KTERÝ NENÍ SAMOSPRÁVNÝM INVESTIČNÍM FONDEM
§ 513
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle
§ 597 písm. a) právnickou osobu zapsanou do obchodního rejstříku na její žádost,
jestliže
a) její majetek v době podání žádosti spravuje osoba zapsaná v seznamu
vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. e),
b) nemá být samosprávným investičním fondem,
c) předloží statut investičního fondu,
d) neprováděla před podáním této žádosti jinou činnost, než je činnost
srovnatelná s činností fondu kvalifikovaných investorů, a
e) doloží, že má individuální statutární orgán, jímž je nebo má být
právnická osoba oprávněná obhospodařovat tento investiční fond.
(2) Udělí-li Česká národní banka právnické osobě zapsané v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 596 písm. e) povolení k činnosti investiční společnosti
podle § 479 nebo povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481, zapíše Česká národní
banka současně s rozhodnutím o udělení povolení právnické osoby, které jsou srovnatelné
s investičním fondem a jejichž majetek tato osoba výdělečně živnostenským nebo obdobným
způsobem spravuje, do seznamu investiční fondů podle § 597 písm. a), a svěřenské
fondy nebo obdobná zařízení, řídí-li se českým právem, které jsou srovnatelné s investičním
fondem, v nichž výdělečně živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje majetek,
do seznamu investičních fondů podle § 597 písm. b) nebo c).
(3) Dozví-li se Česká národní banka věrohodným způsobem, že právnické osobě
se sídlem ve státě, který není členským státem, která je zapsaná v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 596 písm. e), udělil orgán dohledu jiného členského
státu povolení srovnatelné s povolením podle § 481, zapíše do 5 pracovních dnů právnické
osoby, které jsou srovnatelné s investičním fondem a jejichž majetek tato osoba výdělečně
živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje, do seznamu investičních fondů podle
§ 597 písm. a), a svěřenské fondy nebo obdobná zařízení, řídí-li se českým právem,
které jsou srovnatelné s investičním fondem, v nichž výdělečně živnostenským nebo
obdobným způsobem spravuje majetek, do seznamu investičních fondů podle § 597 písm.
b) nebo c).
HLAVA XIII
UDĚLENÍ SOUHLASU K VÝKONU FUNKCE VEDOUCÍ OSOBY
§ 515
Vedoucí osoba investiční společnosti, samosprávného investičního fondu,
zahraniční osoby s povolením podle § 481 a hlavního administrátora a osoba vykonávající
funkci podle § 21 odst. 5, jakož i fyzická osoba, která je zmocněna právnickou osobou,
jež je individuálním statutárním orgánem investičního fondu, aby ji ve statutárním
orgánu tohoto investičního fondu zastupovala, jestliže není členem statutárního orgánu
nebo jinou vedoucí osobou této právnické osoby a nemá předchozí souhlas České národní
banky podle této hlavy, musí mít k výkonu své funkce předchozí souhlas České národní
banky.
§ 516
(1) Česká národní banka udělí souhlas podle § 515 člověku,
a) který dosáhl věku 18 let,
b) který nemá omezenu svéprávnost,
c) u nějž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti
podle zákona upravujícího živnostenské podnikání,
d) který je důvěryhodný,
e) který je odborně způsobilý, přičemž má dostatečné znalosti a zkušenosti
pro řádný výkon této funkce,
f) který je vhodný z hlediska řádného a obezřetného výkonu činností
investiční společnosti, investičního fondu, zahraniční osoby s povolením podle §
481 nebo hlavního administrátora, ve kterých může vykonávat funkci vedoucí osoby,
g) kterému v řádném výkonu funkce nebrání jeho profesní, podnikatelská
nebo jiná obdobná činnost, například činnost u osoby s obdobným předmětem podnikání,
a
h) má-li vykonávat funkci vedoucí osoby obhospodařovatele investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu nebo funkci osoby podle § 21 odst. 5,
který má dostatečné zkušenosti se správou majetku, na který je zaměřena investiční
strategie obhospodařovaného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.
(2) Investiční společnost, samosprávný investiční fond, zahraniční osoba
s povolením podle § 481 a hlavní administrátor musí mít alespoň 2 vedoucí osoby,
které splňují požadavky podle odstavce 1.
§ 517
(1) Při posuzování skutečností uvedených v § 516 odst. 1 písm. e) až h)
vezme Česká národní banka v úvahu zejména rozsah pravomocí spojených s výkonem funkce
vedoucí osoby, organizační uspořádání a celkové personální vybavení investiční společnosti,
samosprávného investičního fondu, zahraniční osoby s povolením podle § 481 nebo hlavního
administrátora.
(2) K tomu, že posuzovaná osoba působí jako zaměstnanec nebo volený člen
orgánu u jiné osoby v rámci koncernu se při posuzování skutečností uvedených v §
516 odst. 1 písm. g) nepřihlíží.
HLAVA XIV
ZÁPIS LIKVIDÁTORA A NUCENÉHO SPRÁVCE
§ 519
(1) Do seznamu osob, které mohou být likvidátorem investiční společnosti,
fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního administrátora, a do
seznamu osob, které mohou být nuceným správcem investiční společnosti, která obhospodařuje
fond kolektivního investování nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, a fondu
kolektivního investování s právní osobností, Česká národní banka zapíše na jeho žádost
člověka,
a) který dosáhl věku 18 let,
b) který nemá omezenu svéprávnost,
c) u nějž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti
podle zákona upravujícího živnostenské podnikání,
d) který je důvěryhodný,
e) který je odborně způsobilý a
f) který nebyl v posledních 5 letech z tohoto nebo podobného seznamu
vymazán; to neplatí v případě výmazu na vlastní žádost.
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční osobu do seznamů podle odstavce
1 pouze za předpokladu, že má oprávnění příslušného orgánu jiného členského státu
působit jako likvidátor nebo nucený správce.
HLAVA XV
KVALIFIKOVANÁ ÚČAST JINÉHO NA INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI, SAMOSPRÁVNÉM INVESTIČNÍM
FONDU A HLAVNÍM ADMINISTRÁTOROVI
§ 520
(1) Osoba nebo osoby jednající ve shodě musejí oznámit svůj záměr a
mít souhlas České národní banky
a) k nabytí kvalifikované účasti na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi, nebo
b) ke zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že dosáhne nebo překročí 20
%, 30 % nebo 50 %, nebo
c) k tomu, aby se staly osobami ovládajícími investiční společnost,
samosprávný investiční fond nebo hlavního administrátora.
(2) Souhlas České národní banky musí mít osoby podle odstavce 1 i v případě,
že hlasovací práva spojená s nabytou účastí podle odstavce 1 na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu nebo hlavním administrátorovi nevykonávají nebo významný
vliv na jejich řízení neuplatňují; nevykonáváním hlasovacích práv nedochází ke změně
podílu na hlasovacích právech těchto ani jiných osob, neuplatňováním vlivu nedochází
ke změně na možnosti těchto ani jiných osob jej na řízení uplatnit.
(3) Pro účely výpočtu účasti podle odstavce 1 se považují za hlasovací
práva plynoucí z účasti na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu,
nebo hlavním administrátorovi hlasovací práva uvedená v § 34 odst. 4 písm. a) až
h) tohoto zákona; § 122 odst. 10 až 15 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu se použijí obdobně.
§ 521
Nutnost souhlasu s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti nebo s ovládnutím
(1) Souhlas podle § 520 odst. 1 musejí osoba nebo osoby jednající ve shodě
získat před nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi nebo jejich ovládnutím.
(2) Osoba, která bez předchozího souhlasu České národní banky nabude nebo
zvýší kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu
nebo hlavním administrátorovi, nebo je ovládne, oznámí bez zbytečného odkladu tuto
skutečnost České národní bance a bez zbytečného odkladu ji požádá o souhlas podle
§ 520 odst. 1.
(3) Nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi nebo jejich ovládnutí
bez předchozího souhlasu České národní banky nemá za následek neplatnost právního
jednání, na základě kterého k těmto změnám v účastech došlo, avšak hlasovací práva
spojená s takto nabytou účastí nesmějí být vykonávána nebo získaný vliv na jejich
řízení nesmí být uplatňován, a to až do doby udělení tohoto souhlasu.
§ 522
Posuzování žádosti
(1) Česká národní banka při posuzování žádosti zkoumá pouze splnění předpokladů
uvedených v odstavci 2 a nepřihlíží přitom k ekonomickým potřebám trhu. Česká národní
banka žádosti nevyhoví, jestliže nejsou splněny podmínky uvedené v odstavci 2 nebo
jestliže informace předložené žadatelem nejsou dostatečné pro posouzení žádosti.
(2) Česká národní banka žádosti vyhoví, jsou-li z hlediska možného
vlivu na výkon činnosti investiční společnosti, samosprávného investičního fondu,
nebo hlavního administrátora splněny tyto předpoklady:
a) osoby, které žádají o udělení souhlasu, jsou důvěryhodné,
b) osoby, které jsou v souvislosti s nabytím kvalifikované účasti navrhovány
za vedoucí osoby investiční společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního
administrátora splňují bez zjevných pochybností předpoklady stanovené tímto zákonem,
c) finanční zdraví žadatele a dostatečný objem, průhlednost původu
a nezávadnost jeho finančních zdrojů ve vztahu k vykonávaným nebo plánovaným činnostem
investiční společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního administrátora,
d) investiční společnost, samosprávný investiční fond, nebo hlavní
administrátor budou i nadále schopni plnit pravidla obezřetného a řádného obhospodařování
a administrace investičních fondů a zahraničních investičních fondů,
e) struktura konsolidačního celku, do kterého má být investiční společnost,
samosprávný investiční fond, nebo hlavní administrátor zahrnut,
1. nebrání účinnému
dohledu nad investiční společností, samosprávným investičním fondem, nebo hlavním
administrátorem,
2. nebrání účinné výměně informací mezi Českou národní bankou a orgánem
dohledu jiného členského státu, nebo
3. neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých
orgánů dohledu nad tímto konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto
konsolidačního celku,
f) v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované
účasti na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi
nebo jejich ovládnutím nevznikají důvodné obavy, že by mohlo dojít k porušení zákona
upravujícího opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu
nebo že už k takovému porušení došlo, a
g) jedná se o případ zvláštního zřetele hodný, jde-li o žádost podle
§ 521 odst. 2.
(3) V rozhodnutí o žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 může
Česká národní banka určit lhůtu pro nabytí účasti na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi podle § 520 odst. 1.
(4) V rozhodnutí o žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 Česká
národní banka uvede závěry vyplývající ze stanovisek, která obdržela postupem podle
§ 489.
§ 523
(1) Česká národní banka nejpozději do 2 pracovních dní ode dne přijetí
úplné žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 žadateli písemně potvrdí její
přijetí; pokud je žádost neúplná, bez zbytečného odkladu vyzve žadatele k odstranění
nedostatků žádosti. Česká národní banka zároveň s potvrzením o přijetí úplné žádosti
podle věty první uvědomí žadatele o dni, na který připadá konec běhu lhůty pro posouzení
žádosti stanovené v odstavci 2.
(2) Česká národní banka rozhodne o žádosti o udělení souhlasu podle § 520
odst. 1 nejpozději do 60 pracovních dní ode dne odeslání písemného potvrzení o přijetí
úplné žádosti podle odstavce 1.
(3) Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí ve lhůtě stanovené v odstavci
2, platí, že souhlas byl udělen; to neplatí v případě žádosti o souhlas podané podle
§ 521 odst. 2.
(4) Je-li to nezbytné pro posouzení žádosti, Česká národní banka bez zbytečného
odkladu, nejpozději však 50. pracovní den běhu lhůty stanovené v odstavci 2, písemně
vyzve žadatele k předložení dalších informací, přičemž přijetí vyžádaných informací
Česká národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 1. Dnem
odeslání výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 2 staví, a to nejdéle na dobu 20
pracovních dní.
(5) Běh lhůty stanovené v odstavci 2 se postupem podle odstavce 4 staví
až na dobu 30 pracovních dní,
a) má-li žadatel bydliště, sídlo nebo místo podnikání ve státě, který
není členským státem, nebo
b) nepodléhá-li žadatel dohledu orgánu jiného členského státu.
(6) Česká národní banka po přijetí žádosti podle odstavce 1 postupuje obdobně
podle § 489, žádá-li o udělení souhlasu osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného
členského státu působit jako poskytovatel finančních služeb, nebo je ovládající osobou
takovéto osoby.
§ 524
Oznámení pozbytí nebo snížení kvalifikované účasti
(1) Osoba nebo osoby jednající ve shodě bez zbytečného odkladu oznámí
České národní bance, že
a) snižují svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že klesne pod 50 %, 30 % nebo
20 %, nebo ji zcela pozbývají, nebo
b) snižují svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že je přestávají ovládat.
(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje
a) údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob snižujících nebo pozbývajících
svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu,
nebo hlavním administrátorovi nebo údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob přestávajících
je ovládat,
b) údaje nutné k identifikaci investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu, nebo hlavního administrátora, na kterém je tato účast snížena
nebo pozbyta nebo který přestane být ovládán,
c) údaj o celkové výši podílu na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi po jejím snížení, nebo údaj o rozsahu
vlivu na řízení investiční společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního
administrátora po jeho snížení a
d) údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob, které podíl na investiční
společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi nabývají
nebo zvyšují, nebo údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob, které získávají vliv
na řízení investiční společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního
administrátora.
HLAVA XVI
ZMĚNA OBHOSPODAŘOVATELE STANDARDNÍHO FONDU
HLAVA XVII
ZMĚNA DEPOZITÁŘE STANDARDNÍHO FONDU
§ 528
Česká národní banka udělí souhlas ke změně depozitáře podle § 527, potvrdí-li
osoba, která se má stát depozitářem tohoto standardního fondu, vytvoření předpokladů
k plnění povinností depozitáře standardního fondu plynoucích z tohoto zákona. U depozitáře
standardního fondu se má za to, že má předpoklady k plnění povinností depozitáře
standardního fondu plynoucí z tohoto zákona.
HLAVA XVIII
ZMĚNA STATUTU STANDARDNÍHO FONDU
§ 529
(1) Ke změně statutu standardního fondu se vyžaduje předchozí souhlas České
národní banky, jinak je neúčinná.
(2) Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1, je-li navrhovaná
změna statutu v souladu s tímto zákonem a právními předpisy jej provádějícími.
(3) Změna statutu standardního fondu, neumožňující nabízet investice do
tohoto fondu v České republice, se nepřipouští.
(4) Souhlas České národní banky ke změně statutu standardního fondu
se nevyžaduje, jde-li o změnu
a) údaje přímo vyplývajícího ze změn týkajících se obhospodařovatele,
administrátora, fondu nebo jeho depozitáře,
b) přímo vyvolanou změnou právní úpravy,
c) informace o výkonnosti nebo skutečných nebo předpokládaných výsledcích
hospodaření fondu, která vyžaduje pravidelnou aktualizaci, nebo
d) netýkající se postavení nebo zájmů podílníků nebo akcionářů fondu.
§ 530
(1) Česká národní banka rozhodne o žádosti podle § 529 odst. 1 do 30 pracovních
dní ode dne podání žádosti, která má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí v této lhůtě, platí, že změnu statutu schválila.
(2) Schválení změny statutu standardního fondu, nejde-li o případ podle
odstavce 1 věty druhé, se provádí schválením jeho nového úplného znění.
HLAVA XIX
ZÁPIS FONDU PENĚŽNÍHO TRHU, KTERÝ NENÍ STANDARDNÍM FONDEM
§ 531
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle § 597
písm. a) nebo b) fond peněžního trhu jako speciální fond nebo jako fond kvalifikovaných
investorů na žádost jeho obhospodařovatele, jsou-li splněny předpoklady podle čl.
5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131.
(2) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle § 597
písm. a) údaje o podfondu fondu peněžního trhu, který je speciálním fondem nebo fondem
kvalifikovaných investorů, na žádost jeho obhospodařovatele, jsou-li splněny předpoklady
podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131.
(3) Česká národní banka současně se zápisem podle odstavce 1 nebo 2 rozhodne
o schválení depozitáře a statutu tohoto fondu.
(4) Česká národní banka provede zápis podle odstavce 1 nebo 2 do 2 měsíců
ode dne podání žádosti o provedení zápisu, která má předepsané náležitosti a ani
netrpí jinými vadami.
HLAVA XX
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 532
(1) Žádost o udělení povolení podle § 479 až 482 a § 507, udělení souhlasu
podle § 433, 508, 509, 515, 520, 525, 527 a 529, odnětí povolení podle § 551 odst.
1 písm. d) a § 646 odst. 1, změnu povolení podle § 500 a 647 a o zápis do seznamů
podle § 596 a 597, jakož i žádost o změnu údajů v těchto seznamech zapsaných, lze
podat pouze elektronicky.
(2) Žádost podle odstavce 1 obsahuje, vedle náležitostí stanovených správním
řádem, též údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených tímto zákonem.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti podle odstavce
1 osvědčující splnění předpokladů stanovených tímto zákonem, její formu a způsob
podání.
§ 533
(1) Osvědčit splnění předpokladů stanovených tímto zákonem pro rozhodnutí
o žádosti podle tohoto zákona lze i odvoláním na přesně identifikovaný doklad, který
žadatel dříve předložil České národní bance nebo který má Česká národní banka jinak
k dispozici, je-li aktuální.
(2) Osvědčení splnění předpokladů stanovených tímto zákonem pro rozhodnutí
o žádosti o povolení opravňující přesáhnout rozhodný limit, žádá-li o toto povolení
právnická osoba podle § 15, vymezuje článek 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č.
447/2013.
ČÁST ČTRNÁCTÁ
DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY
HLAVA I
ROZSAH DOHLEDU
§ 534
Osobní rozsah dohledu
Dohledu České národní banky podle tohoto zákona podléhá
a) investiční společnost,
b) samosprávný investiční fond,
c) zahraniční osoba s povolením podle § 481 v rozsahu činnosti vykonávané
na základě povolení uděleného Českou národní bankou,
d) hlavní administrátor,
e) zahraniční osoba s povolením orgánu dohledu jiného členského státu,
která v České republice obhospodařuje investiční fond, v rozsahu podle § 340 nebo
344,
f) zahraniční investiční fond s povolením orgánu dohledu jiného členského
státu uděleným v souladu s požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování4), a to v rozsahu, v jakém
jsou investice do tohoto fondu veřejně nabízeny v České republice a v jakém nepodléhá
dohledu orgánu dohledu domovského členského státu,
g) depozitář investičního fondu,
h) hlavní podpůrce investičního fondu,
i) likvidátor investiční společnosti, samosprávného investičního fondu,
který je fondem kolektivního investování, nebo hlavního administrátora,
j) nucený správce investiční společnosti, která obhospodařuje investiční
fond nebo zahraniční investiční fond, nebo nucený správce samosprávného investičního
fondu, který je fondem kolektivního investování,
k) obhospodařovatel a administrátor zahraničního investičního fondu,
a to v rozsahu, v jakém jsou nebo byly investice do tohoto fondu nabízeny v České
republice a v jakém nepodléhá dohledu orgánu dohledu domovského členského státu,
l) ten, kdo v České republice nabízí investice do investičních fondů
nebo do zahraničních investičních fondů v rozsahu této činnosti, a
m) právnická osoba uvedená v § 17 odst. 1 nebo 2 větě druhé, která
podala žádost o udělení příslušného povolení, do dne, kdy je pravomocně skončeno
řízení o této žádosti.
§ 535
Věcný rozsah dohledu
Česká národní banka vykonává dohled nad dodržováním
a) povinností stanovených
1. tímto zákonem,
2. na základě tohoto zákona
a
3. přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních
fondů2) a
b) podmínek určených v rozhodnutí na základě tohoto zákona.
HLAVA II
DOHLEDOVÁ OPATŘENÍ
Díl 1
Základní ustanovení
§ 538
(1) Česká národní banka může uložit opatření k nápravě zjištěného nedostatku
odpovídající povaze porušení a jeho závažnosti osobě podléhající jejímu dohledu,
která porušila povinnost nebo podmínku podle § 535.
(2) Osoba, které Česká národní banka uložila opatření k nápravě, oznámí
bez zbytečného odkladu České národní bance způsob odstranění nedostatků a zjednání
nápravy.
(3) Česká národní banka je oprávněna vyžadovat poskytnutí i rodného čísla
jako údaje nutného k identifikaci fyzické osoby.
§ 539
Česká národní banka může dále
a) nařídit změnu obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
b) nařídit změnu administrátora investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
c) nařídit změnu depozitáře investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
d) nařídit změnu auditora,
e) nařídit mimořádné provedení auditu účetní závěrky,
f) požadovat ověření oceňování majetku a dluhů investičního fondu
jinou osobou,
g) pozastavit nejdéle na dobu 5 let některou činnost podléhající
jejímu dohledu,
h) omezit rozsah povolení nebo určit podmínky pro výkon jednotlivých
činností,
i) určit podmínky pro využití pákového efektu nebo jiné podmínky,
j) omezit rozsah investiční strategie investičního fondu, zakázat
nabízení investic do investičního fondu nebo vymazat investiční fond ze seznamu,
k) rozhodnout o zrušení investičního fondu nebo navrhnout zrušení
investičního fondu,
l) odejmout povolení nebo souhlas,
m) zakázat osobě nebo skupině osob jednajících ve shodě, kterým udělila
souhlas podle § 520 a které přestaly splňovat předpoklady pro udělení takového souhlasu,
vykonávat hlasovací práva na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu
nebo hlavním administrátorovi nebo jinak uplatňovat významný vliv na jejich řízení,
n) zrušit rozhodnutí obhospodařovatele investičního fondu, který
je otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným základním kapitálem
o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů nebo investičních akcií vydávaných
tímto fondem,
o) uveřejnit informaci o tom, jaká je povaha protiprávního jednání,
a identifikaci osoby, která takto jednala, včetně identifikace osoby, která jednala
za právnickou osobu,
p) přijmout opatření k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového
rizika, nebo
q) zavést nucenou správu.
§ 540
(1) Splnění opatření k nápravě uloženého podle § 538 odst. 1 nebo jiného
opatření podle § 539 vymáhá Česká národní banka donucovací pokutou, kterou lze uložit
ve výši do 5 000 000 Kč.
(2) Donucovací pokutu podle odstavce 1 za totéž porušení povinnosti lze
uložit i opakovaně. Úhrn uložených pokut za totéž porušení povinnosti nesmí převyšovat
20 000 000 Kč.
(3) Příjem z donucovacích pokut je příjmem státního rozpočtu.
Díl 2
Změna obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu
§ 541
(1) Česká národní banka může nařídit změnu obhospodařovatele investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu tím, že rozhodne o převodu obhospodařování
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu obhospodařovaného investiční
společností, zahraniční osobou uvedenou v § 14 nebo zahraniční osobou s povolením
podle § 481 na jinou investiční společnost, zahraniční osobu uvedenou v § 14 nebo
zahraniční osobu s povolením podle § 481, jestliže
a) odňala dosavadnímu obhospodařovateli povolení k činnosti investiční
společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osobě podle § 481 nebo se dozví,
že povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu uvedené v § 14 bylo dosavadnímu
obhospodařovateli odňato,
b) došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro udělení
povolení k činnosti dosavadního obhospodařovatele,
c) dosavadní obhospodařovatel závažně nebo opakovaně poruší povinnost
stanovenou
1. tímto zákonem,
2. na základě tohoto zákona,
3. právem cizího státu v
oblasti obhospodařování investičních fondů a zahraničních investičních fondů, jde-li
o zahraniční investiční fond nebo o zahraniční osobu, nebo
4. přímo použitelným předpisem
Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů2),
d) se dosavadní obhospodařovatel zrušuje s likvidací nebo srovnatelným
způsobem podle práva cizího státu,
e) bylo rozhodnuto o úpadku dosavadního obhospodařovatele nebo bylo
vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva cizího státu,
f) byl insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek majetku dosavadního
obhospodařovatele nebo bylo vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva cizího státu,
nebo
g) byla zavedena nucená správa dosavadního obhospodařovatele.
(2) K převodu obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu podle odstavce 1 se vyžaduje předchozí souhlas osoby, na kterou má být obhospodařování
tohoto fondu převedeno. Přihlédne se přitom k dohodě mezi dosavadním obhospodařovatelem
a osobou, na kterou má být obhospodařování tohoto fondu převedeno.
Díl 3
Změna administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu
§ 542
(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu změnu administrátora tohoto fondu, jestliže
administrátor závažně nebo opakovaně porušil povinnost nebo podmínku podle § 535.
(2) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu administrátora tohoto fondu,
a) je-li u tohoto administrátora zavedena nucená správa, nebo
b) jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu.
(3) Závazek ze smlouvy o administraci zaniká uplynutím 1 měsíce po dni
nabytí právní moci rozhodnutí o nařízení změny administrátora.
(4) Obhospodařovatel uzavře ve lhůtě uvedené v odstavci 3 smlouvu s jiným
administrátorem, ledaže bude administraci tohoto fondu provádět sám.
(5) Obhospodařovatel zajistí provádění administrace investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného odkladu po uplynutí lhůty podle
odstavce 3.
Díl 4
Změna depozitáře investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
§ 543
(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu změnu depozitáře tohoto fondu, jestliže depozitář
závažně nebo opakovaně porušil povinnost nebo podmínku podle § 535.
(2) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu depozitáře tohoto fondu,
a) je-li u tohoto depozitáře zavedena nucená správa, nebo
b) jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu.
(3) Závazek z depozitářské smlouvy zaniká uplynutím 1 měsíce po dni nabytí
právní moci rozhodnutí o nařízení změny depozitáře.
(4) Obhospodařovatel uzavře ve lhůtě uvedené v odstavci 3 depozitářskou
smlouvu s jiným depozitářem.
Díl 5
Změna auditora
§ 544
(1) Česká národní banka může nařídit změnu auditora ověřujícího účetní
závěrku nebo konsolidovanou účetní závěrku investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu nebo jeho obhospodařovatele na náklady tohoto obhospodařovatele,
a) zjistí-li závažné nebo opakované nedostatky v auditu účetní závěrky
nebo konsolidované účetní závěrky tohoto fondu nebo tohoto obhospodařovatele, nebo
b) nesplní-li auditor svou oznamovací povinnost podle zákona upravujícího
činnost auditorů.
(2) Obhospodařovatel zajistí změnu auditora a oznámí České národní bance
do 1 měsíce ode dne právní moci rozhodnutí o nařízení změny auditora údaje o auditorovi.
Díl 6
Mimořádné provedení auditu účetní závěrky
§ 545
(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli provedení
mimořádného auditu účetní závěrky investičního fondu,
a) zjistí-li závažné nebo opakované nedostatky v auditu účetní závěrky
investičního fondu, nebo
b) nesplní-li auditor svou oznamovací povinnost podle zákona upravujícího
činnost auditorů.
(2) S ohledem na zjištěné skutečnosti Česká národní banka určí podmínky
provedení mimořádného auditu účetní závěrky, zejména rozsah a způsob provedení mimořádného
auditu.
(3) Obhospodařovatel zajistí provedení mimořádného auditu a oznámí České
národní bance do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o provedení mimořádného
auditu údaje o auditorovi, který mimořádný audit provede, a to v rozsahu stanoveném
prováděcím právním předpisem. Tento auditor musí být osobou odlišnou od auditora,
který provedl ověření účetní závěrky.
(4) Česká národní banka může do 1 měsíce ode dne oznámení údajů podle
odstavce 3 odmítnout auditora, který jí byl obhospodařovatelem oznámen, a určit jiného
auditora, který mimořádný audit provede.
(5) Obhospodařovatel zajistí provedení auditu bez zbytečného odkladu
po uplynutí lhůty podle odstavce 4.
(6) Náklady mimořádného auditu nese obhospodařovatel. Nejsou-li na základě
mimořádného auditu potvrzeny závažné nebo opakované nedostatky v auditu účetní závěrky
investičního fondu nebo prokáže-li se, že nedošlo k porušení oznamovací povinnosti
auditora podle odstavce 1 písm. b), uhradí Česká národní banka obhospodařovateli
jím účelně vynaložené náklady na provedení mimořádného auditu.
Díl 7
Ověření oceňování majetku a dluhů investičního fondu jinou osobou
§ 546
(1) Provádí-li obhospodařovatel administraci investičního fondu,
který není standardním fondem, nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu,
který obhospodařuje, může Česká národní banka, zjistí-li závažné nebo opakované porušení
povinnosti nebo nedodržování podmínek podle § 535, nařídit ověření
a) ocenění majetku a dluhů tohoto fondu jiným,
b) použití postupů pro oceňování majetku a dluhů investičního fondu
jiným, nebo
c) nestrannosti a nezávislosti toho, kdo oceňuje, jiným.
(2) Česká národní banka může nařídit investičnímu fondu, který investuje
do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, aby zajistil nové ocenění
nemovitosti jedním nezávislým znalcem nebo členem výboru odborníků, zjistí-li závažné
nebo opakované porušení povinnosti nebo nedodržování podmínek podle § 535.
(3) Náklady ověření oceňování podle odstavců 1 a 2 nese obhospodařovatel.
Nejsou-li na základě ověření oceňování podle odstavců 1 a 2 potvrzeny závažné nedostatky,
uhradí Česká národní banka obhospodařovateli náklady jím účelně vynaložené v souvislosti
s tímto oceňováním.
Díl 8
Omezení rozsahu povolení nebo určení podmínek pro výkon jednotlivých činností
§ 547
Česká národní banka může omezit rozsah povolení k činnosti investiční
společnosti, zahraniční osoby podle § 481, samosprávného investičního fondu nebo
hlavního administrátora nebo určit podmínky pro výkon jednotlivých činností této
osoby, jestliže u ní zjistí závažné nebo opakované porušení povinnosti nebo nedodržování
podmínek podle § 535.
Díl 9
Podmínky pro využití pákového efektu nebo jiné podmínky
§ 548
(1) Považuje-li to za nezbytné pro řádné fungování finančního trhu
v České republice, může Česká národní banka investiční společnosti oprávněné přesáhnout
rozhodný limit, zahraniční osobě s povolením podle § 481 nebo samosprávnému investičnímu
fondu oprávněnému přesáhnout rozhodný limit určit
a) podmínky pro využití pákového efektu při obhospodařování investičních
fondů nebo zahraničních investičních fondů, nebo
b) jiné podmínky, které je obhospodařovatel povinen dodržovat pro
využití pákového efektu při obhospodařování investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů.
(2) V dalším postup České národní banky podle odstavce 1 vymezuje článek
112 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
Díl 10
Omezení rozsahu investiční strategie, zákaz nabízení investic nebo výmaz
ze seznamu
§ 549
(1) Zjistí-li Česká národní banka nedostatky v činnosti investiční
společnosti nebo zahraniční osoby s povolením podle § 481, může
a) omezit rozsah investiční strategie jiného investičního fondu než
standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, který tato
osoba obhospodařuje, nebo
b) zakázat nabízení investic do takového fondu.
(2) Zjistí-li Česká národní banka nedostatky v činnosti samosprávného
investičního fondu, může
a) omezit rozsah investiční strategie tohoto fondu, nebo
b) zakázat nabízení investic do tohoto fondu.
(3) Osoba uvedená v odstavcích 1 a 2 zajistí uvedení statutu investičního
fondu jiného než standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního
fondu, který obhospodařuje, do souladu s rozhodnutím České národní banky o omezení
investiční strategie tohoto fondu do 30 dní ode dne nabytí právní moci rozhodnutí
o omezení investiční strategie tohoto fondu.
(4) Česká národní banka může zakázat nabízení investic do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných
investorů, jehož domovským státem není členský stát, nebo který obhospodařuje osoba
se sídlem ve státě, kterým není členský stát, v České republice, jestliže obhospodařovatel
tohoto fondu neplní některou z povinností uložených mu na základě směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů5).
Díl 11
Zrušení investičního fondu
§ 550
(1) Česká národní banka může rozhodnout o zrušení fondu kolektivního
investování, který má právní formu podílového fondu, s likvidací, jestliže
a) průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6
měsíců nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,
b) výše fondového kapitálu tohoto fondu do 6 měsíců ode dne jeho
vzniku nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
c) odňala jeho obhospodařovateli povolení k činnosti investiční společnosti
nebo povolení k činnosti zahraniční osobě podle § 481, nebo se dozví, že povolení
orgánu dohledu jiného členského státu uvedené v § 14 bylo jeho obhospodařovateli
odňato, a nerozhodla-li současně o změně obhospodařovatele podle § 541.
(2) Česká národní banka může rozhodnout o zrušení fondu kvalifikovaných
investorů, který má právní formu podílového fondu, s likvidací, nebo o tom, že správa
svěřenského fondu, který je fondem kvalifikovaných investorů, končí, jestliže
a) jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který není uvedený
v § 281,
1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců
nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
2. výše fondového kapitálu
tohoto fondu do 12 měsíců ode dne jeho vzniku, nedosáhne částky odpovídající alespoň
1 250 000 EUR,
b) jde-li o fond kvalifikovaných investorů uvedený v § 281,
1.
průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců nedosahuje částky
odpovídající alespoň 1 000 000 EUR, nebo
2. fondový kapitál tohoto fondu nedosáhne
ve lhůtě určené ve statutu a, přichází-li v úvahu, ve společenské smlouvě alespoň
částky odpovídající 1 000 000 EUR, nebo
c) odňala jeho obhospodařovateli povolení k činnosti investiční společnosti
nebo povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481 nebo se dozví, že povolení
orgánu dohledu jiného členského státu uvedené v § 14 bylo jeho obhospodařovateli
odňato, a nerozhodla-li současně o změně obhospodařovatele podle § 541.
Díl 12
Odnětí povolení
§ 551
Obligatorní odnětí povolení
(1) Česká národní banka odejme povolení k činnosti investiční společnosti,
povolení k činnosti samosprávného investičního fondu, povolení k činnosti zahraniční
osoby podle § 481 nebo povolení k činnosti hlavního administrátora,
a) bylo-li rozhodnuto o úpadku investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu nebo hlavního administrátora, nebo bylo-li vydáno srovnatelné
rozhodnutí podle práva cizího státu týkající se zahraniční osoby s povolením podle
§ 481,
b) byl-li insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek majetku investiční
společnosti, samosprávného investičního fondu nebo hlavního administrátora, nebo
bylo-li vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva cizího státu týkající se zahraniční
osoby s povolením podle § 481,
c) není-li ve lhůtě 90 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o udělení tohoto
povolení nabylo právní moci, podán návrh na zápis do obchodního rejstříku nebo není-li
tomuto návrhu vyhověno, bylo-li povolení uděleno právnické osobě před jejím zápisem
do obchodního rejstříku, nebo
d) jestliže o odnětí povolení k činnosti požádala investiční společnost,
samosprávný investiční fond, zahraniční osoba s povolením podle § 481 nebo hlavní
administrátor, nevykonává-li tato osoba dále činnost, ke které je třeba povolení
podle tohoto zákona.
(2) Česká národní banka odejme povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu, nemá-li po dobu delší než 3 měsíce depozitáře.
(3) Česká národní banka odejme povolení k činnosti investiční společnosti
opravňující ji obhospodařovat standardní fondy nebo srovnatelné zahraniční investiční
fondy, jestliže do 12 měsíců ode dne udělení tohoto povolení nebo déle než 6 měsíců
neobhospodařuje alespoň jeden standardní fond.
(4) Česká národní banka odejme zahraniční osobě s povolením podle
§ 481 toto povolení, jestliže
a) ve stanovené lhůtě nepostupuje podle rozhodnutí České národní
banky podle § 498, nebo
b) jí bylo uděleno srovnatelné povolení orgánem dohledu jiného členského
státu.
§ 552
Fakultativní odnětí povolení
(1) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti investiční
společnosti, povolení k činnosti samosprávného investičního fondu, povolení k činnosti
zahraniční osobě udělené podle § 481 nebo povolení k činnosti hlavního administrátora,
jestliže
a) uložené opatření k nápravě nevedlo k nápravě,
b) je to nezbytné pro ochranu zájmů investorů, kteří nejsou kvalifikovanými
investory,
c) toto povolení bylo uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných
údajů,
d) došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro udělení
tohoto povolení, nebo
e) investiční společnost, zahraniční osoba s povolením podle §
481, samosprávný investiční fond nebo hlavní administrátor
1. nedodržuje ustanovení
o kapitálové přiměřenosti,
2. nezahájí shromažďování peněžních prostředků nebo penězi
ocenitelných věcí do 12 měsíců ode dne udělení tohoto povolení,
3. nevykonává svou
činnost déle než 6 měsíců, nebo
4. závažně nebo opakovaně poruší povinnost stanovenou
tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské
unie v oblasti obhospodařování investičních fondů2).
(2) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti investiční
společnosti nebo povolení k činnosti samosprávného investičního fondu, jestliže dalším
trváním nucené správy investiční společnosti nebo samosprávného investičního fondu,
který je fondem kolektivního investování, nelze dosáhnout jejího účelu.
(3) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, jestliže
a) jde-li o fond kolektivního investování,
1. průměrná výše fondového
kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců nedosahuje částky odpovídající alespoň
1 250 000 EUR, nebo
2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 6 měsíců ode dne jeho
vzniku nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,
b) jde-li o fond kvalifikovaných investorů,
1. průměrná výše fondového
kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců nedosahuje částky odpovídající alespoň
1 250 000 EUR, nebo
2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 12 měsíců ode dne jeho
vzniku nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
c) jde-li o fond kvalifikovaných investorů uvedený v § 281,
1.
průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců nedosahuje částky
odpovídající alespoň 1 000 000 EUR, nebo
2. fondový kapitál tohoto fondu nedosáhne
ve lhůtě určené ve statutu a, přichází-li v úvahu, ve společenské smlouvě alespoň
částky odpovídající 1 000 000 EUR.
§ 554
Společná ustanovení pro účely odnětí povolení
(1) Na toho, komu bylo odňato povolení k činnosti investiční společnosti
nebo povolení k činnosti zahraniční osoby udělené podle § 481, se hledí jako na obhospodařovatele
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu až do
a) vyplacení podílů podílníkům, společníkům nebo obmyšleným zrušených
investičních fondů a zahraničních investičních fondů,
b) převedení obhospodařování nezrušených investičních fondů a zahraničních
investičních fondů na jiného obhospodařovatele a
c) vykonávala-li tato osoba některou z činností podle § 11 odst.
1 písm. c) až f), až do vypořádání jejích závazků z těchto činností.
(2) Ten, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu a kdo je akciovou společností s proměnným kapitálem nebo komanditní společností
na investiční listy nebo fondem kolektivního investování, se zrušuje s likvidací
a jeho likvidátora jmenuje Česká národní banka; ustanovení tohoto zákona o likvidaci
investičního fondu s právní osobností se použijí obdobně. Na tuto osobu se ke dni
odnětí tohoto povolení až do jejího výmazu z obchodního rejstříku hledí jako na samosprávný
investiční fond.
(3) Na toho, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu, se hledí jako na samosprávný investiční fond až do dne zápisu změny předmětu
jeho podnikání (činnosti) do obchodního rejstříku, byl-li přede dnem odnětí tohoto
povolení fondem kvalifikovaných investorů, a nejde-li o případ podle odstavce 2.
(4) Má-li se ten, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, stát investičním fondem uvedeným v § 9 odst. 1, odstavce 2 a
3 se nepoužijí.
(5) Rozhodla-li Česká národní banka o zahájení řízení o odnětí povolení
k činnosti investiční společnosti, povolení k činnosti samosprávného investičního
fondu, povolení k činnosti zahraniční osobě udělené podle § 481 nebo povolení k činnosti
hlavního administrátora, uveřejní Česká národní banka tuto skutečnost na svých internetových
stránkách.
Díl 13
Odnětí souhlasu
§ 555
Česká národní banka může odejmout souhlas udělený podle tohoto zákona,
jestliže
a) uložené opatření k nápravě nevedlo k nápravě,
b) vyšlo najevo, že souhlas byl udělen na základě nepravdivých nebo
neúplných údajů, nebo
c) došlo k závažné změně ve skutečnostech, na jejichž základě byl
souhlas udělen.
Díl 14
Zrušení rozhodnutí obhospodařovatele o pozastavení vydávání nebo odkupování
podílových listů nebo investičních akcií
§ 556
(1) Česká národní banka zruší rozhodnutí obhospodařovatele investičního
fondu, který je otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným
základním kapitálem o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů nebo
investičních akcií vydávaných tímto fondem, ohrožuje-li pozastavení vydávání nebo
odkupování těchto podílových listů nebo investičních akcií zájmy vlastníků těchto
podílových listů nebo investičních akcií.
(2) Rozhodne-li Česká národní banka ve správním řízení podle odstavce
1 o předběžném opatření, které má dopad na pozastavení vydávání nebo odkupování podílových
listů nebo investičních akcií, uveřejní Česká národní banka tuto skutečnost na svých
internetových stránkách.
(3) Prvním úkonem ve správním řízení podle odstavce 1 je vydání rozhodnutí.
Opravný prostředek proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
Díl 15
Opatření k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového rizika
§ 557
(1) Česká národní banka vydá opatření obecné povahy podle odstavce 2,
je-li to účelné k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového rizika pro řádné
fungování finančního trhu v České republice.
(2) Česká národní banka opatřením obecné povahy obhospodařovatelům investičních
fondů, administrátorům investičních fondů, skupině druhově určených obhospodařovatelů
investičních fondů nebo skupině druhově určených administrátorů investičních fondů
odchylně od tohoto zákona nebo právního předpisu vydaného na jeho základě určí lhůty
a periodicitu pro plnění oznamovacích povinností nebo určí dodatečné oznamovací povinnosti
obhospodařovatele nebo administrátora.
(3) Při vydávání opatření podle odstavce 2 se § 172 správního řádu nepoužije.
Opatření obecné povahy nabývá účinnosti dnem zveřejnění na úřední desce České národní
banky. Nepozbylo-li účinnosti dříve, pozbývá opatření obecné povahy účinnosti uplynutím
6 měsíců ode dne nabytí jeho účinnosti.
Díl 16
Nucená správa
Zavedení a ukončení nucené správy
§ 558
(1) Česká národní banka může zavést nucenou správu investiční společnosti
nebo samosprávného investičního fondu, který je fondem kolektivního investování,
jestliže předchozí opatření k nápravě zjištěných nedostatků nebo uložení pokuty nevedlo
k nápravě a tato investiční společnost nebo samosprávný investiční fond, který je
fondem kolektivního investování, opakovaně nebo závažně porušil povinnost nebo podmínku
podle § 535.
(2) Česká národní banka může dále zavést nucenou správu investiční
společnosti nebo samosprávného investičního fondu, který je fondem kolektivního investování,
jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu nebo zájmy jiných zákazníků této investiční
společnosti.
§ 559
(1) Rozhodnutí o zavedení nucené správy obsahuje
a) údaje nutné k identifikaci nuceného správce,
b) výši odměny nuceného správce nebo způsob jejího určení a lhůtu
její splatnosti a
c) případné omezení nakládání s jměním investiční společnosti nebo
investičního fondu nebo omezení jiné činnosti této investiční společnosti nebo tohoto
fondu.
(2) Řízení o zavedení nucené správy lze zahájit vydáním rozhodnutí
o zavedení nucené správy.
(3) Rozhodnutí o zavedení nucené správy se doručuje obchodní společnosti,
u které se nucená správa zavádí, a určenému nucenému správci.
§ 560
Rozhodnutí o zavedení nucené správy je vykonatelné doručením nucenému
správci. Rozklad podaný proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
§ 561
(1) Zavedením nucené správy se pozastavuje výkon funkcí členů statutárního
orgánu investiční společnosti nebo investičního fondu a působnost statutárního orgánu
investiční společnosti nebo investičního fondu přechází na nuceného správce.
(2) Účinky zavedení nucené správy podle odstavce 1 nemají vliv na právo
členů statutárního orgánu investiční společnosti nebo investičního fondu podat proti
rozhodnutí o zavedení nucené správy žalobu podle zákona upravujícího správní soudnictví.
§ 562
(1) Nucená správa končí
a) dnem uvedeným v pravomocném rozhodnutí České národní banky nebo
pravomocném rozsudku soudu o ukončení nucené správy,
b) prohlášením konkursu na majetek investiční společnosti nebo
investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa,
c) vydáním rozhodnutí o povolení reorganizace investiční společnosti
nebo investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa, nebo
d) dnem, ke kterému je jmenován likvidátor investiční společnosti
nebo investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa.
(2) Ke zrušení investiční společnosti nebo investičního fondu v nucené
správě s likvidací, o kterém rozhoduje příslušný orgán této investiční společnosti
nebo tohoto fondu, se vyžaduje předchozí souhlas České národní banky.
Nucený správce
§ 563
(1) Nucený správce investiční společnosti nebo investičního fondu vykonává
svou funkci s odbornou péčí.
(2) Nuceným správcem investiční společnosti nebo investičního fondu
může být pouze ten, kdo je zapsán do seznamu osob, které mohou být nuceným správcem
investiční společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního investování nebo srovnatelný
zahraniční investiční fond, a fondu kolektivního investování s právní osobností vedeného
Českou národní bankou.
(3) Nuceným správcem investiční společnosti nemůže být ten,
a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy podílníků, společníků a
obmyšlených investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který tato investiční
společnost obhospodařuje, nebo se zájmy jiných zákazníků této investiční společnosti,
b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s touto investiční
společností, nebo
c) kdo se v posledních 5 letech podílel na povinném auditu této
investiční společnosti.
(4) Nuceným správcem investičního fondu nemůže být ten,
a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy vlastníků podílových listů
nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem,
b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s tímto fondem, nebo
c) kdo se v posledních 5 letech podílel na povinném auditu tohoto
fondu.
§ 564
(1) Nucený správce
a) přijme bez zbytečného odkladu opatření ke zjednání nápravy zjištěných
nedostatků v činnosti investiční společnosti nebo investičního fondu,
b) zajistí ochranu práv podílníků, společníků a obmyšlených investičního
fondu, který obhospodařuje investiční společnost, u níž je nucená správa zavedena,
nebo akcionářů investičního fondu, u něhož je nucená správa zavedena, a
c) do 6 měsíců ode dne zavedení nucené správy svolá schůzi nejvyššího
orgánu investiční společnosti nebo investičního fondu, u nichž byla nucená správa
zavedena, a
1. předloží návrh na odvolání dosavadních a volbu nových osob do těch
orgánů, které volí tento nejvyšší orgán, a návrh opatření k nápravě zjištěných nedostatků
v činnosti investiční společnosti nebo investičního fondu, nebo
2. navrhne zrušení
investiční společnosti nebo investičního fondu.
(2) Lhůtu pro svolání schůze nejvyššího orgánu podle odstavce 1 písm.
c) může Česká národní banka na návrh nuceného správce prodloužit až na 1 rok, jsou-li
dány důvody zvláštního zřetele hodné.
§ 565
(1) Nucený správce může s předchozím souhlasem České národní banky
a) pozastavit vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,
který je obhospodařován investiční společností, u níž byla nucená správa zavedena,
nebo pozastavit vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů
vydávaných investičním fondem, u nějž byla nucená správa zavedena, nebo
b) podat insolvenční návrh na majetek investiční společnosti nebo
investičního fondu, u nichž byla nucená správa zavedena, zjistí-li, že tu jsou důvody
pro podání takového návrhu.
(2) Náhrada hotových výdajů nuceného správce investiční společnosti
nebo investičního fondu a odměna takového nuceného správce se vyplácí z majetku investiční
společnosti nebo investičního fondu, u nichž byla nucená správa zavedena; nepostačuje-li
majetek investiční společnosti nebo investičního fondu k vyplacení náhrady hotových
výdajů nuceného správce a odměny nuceného správce této investiční společnosti nebo
tohoto fondu, vyplatí je stát.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše
odměny nuceného správce a případy, kdy náhradu hotových výdajů a odměnu nuceného
správce hradí stát.
§ 566
(1) Výkon funkce nuceného správce zaniká a) odstoupením nuceného správce
podle odstavce 2, b) odvoláním nuceného správce podle odstavce 3, c) ukončením nucené
správy podle § 562, nebo d) úmrtím nuceného správce.
(2) Nucený správce oznámí České národní bance své odstoupení z funkce
nuceného správce nejméně 1 měsíc předem.
(3) Česká národní banka odvolá nuceného správce, jestliže závažně nebo
opakovaně porušil svou povinnost nebo přestal splňovat tímto zákonem stanovené předpoklady
pro výkon této funkce.
(4) Zaniká-li výkon funkce nuceného správce podle odstavce 1 písm.
a), b) nebo d), Česká národní banka rozhodne o jmenování jiného nuceného správce
bez zbytečného odkladu.
(5) Rozhodnutí o jmenování jiného nuceného správce se doručuje obchodní
společnosti, u které je nucená správa zavedena, a nucenému správci jmenovanému podle
odstavce 4.
§ 567
Údaje zapisované do obchodního rejstříku
(1) Do obchodního rejstříku se zapisuje
a) údaj o dni zavedení nucené správy,
b) údaje nutné k identifikaci nuceného správce,
c) údaje nutné k identifikaci nového nuceného správce, byl-li jmenován
nový nucený správce,
d) omezení nakládání s jměním investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, který obhospodařuje investiční společnost, u níž byla nucená
správa zavedena, nebo s jměním investičního fondu, u nějž byla nucená správa zavedena,
nebo omezení jiné činnosti investiční společnosti nebo investičního fondu a
e) údaj o dni ukončení nucené správy.
(2) Návrh na zápis údajů uvedených v odstavci 1 písm. a), b) a d) do
obchodního rejstříku podává nucený správce bez zbytečného odkladu poté, co mu došlo
rozhodnutí o zavedení nucené správy.
(3) Návrh na zápis údaje uvedeného v odstavci 1 písm. c) podává nově
jmenovaný nucený správce bez zbytečného odkladu poté, co mu došlo rozhodnutí o jeho
jmenování nuceným správcem.
(4) Návrh na zápis údaje uvedeného v odstavci 1 písm. e) do obchodního
rejstříku podává investiční společnost nebo investiční fond, u nichž je nucená správa
zavedena, bez zbytečného odkladu po ukončení nucené správy.
(5) Návrh na výmaz zápisu údaje uvedeného v odstavci 1 písm. b) podává
nově jmenovaný nucený správce současně s návrhem na zápis podle odstavce 3.
§ 568
Finanční zajištění a závěrečné vyrovnání
(1) Ustanovení tohoto zákona upravující zavedení nucené správy nemají
vliv na výkon práv a splnění povinností vyplývajících z ujednání o finančním zajištění
za podmínek stanovených zákonem upravujícím finanční zajištění nebo za srovnatelných
podmínek podle práva cizího státu, jestliže finanční zajištění bylo sjednáno a vzniklo
před zavedením nucené správy.
(2) Odstavec 1 se použije i v případě, že finanční zajištění bylo sjednáno
nebo vzniklo v den zavedení nucené správy, avšak až poté, co tato skutečnost nastala,
ledaže příjemce finančního kolaterálu o takové skutečnosti věděl nebo vědět měl a
mohl.
(3) Ustanovení tohoto zákona upravující zavedení nucené správy nemají
vliv na splnění závěrečného vyrovnání podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu, bylo-li závěrečné vyrovnání uzavřeno před zavedením nucené správy.
HLAVA III
DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY V PŘÍPADECH S PRVKY PRÁVA CIZÍHO STÁTU
§ 569
(1) Neplní-li zahraniční osoba podle § 14 odst. 1, která v České republice
prostřednictvím pobočky nebo bez umístění pobočky obhospodařuje standardní fond,
některou z povinností stanovených v § 340, jejíž plnění podléhá dohledu České národní
banky, upozorní ji Česká národní banka na tuto skutečnost a požádá ji o zjednání
nápravy a současně o tom informuje orgán dohledu jiného členského státu, který této
osobě udělil povolení.
(2) Neplní-li zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného
členského státu udělené v souladu s požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování4), při nabízení
investic do jí obhospodařovaného zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem v České republice některou z povinností podle § 305 až 307, jejíž
plnění podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji Česká národní banka na tuto
skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a současně o tom informuje orgán dohledu
jiného členského státu, který této osobě udělil povolení.
(3) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle
odstavce 1 nebo 2 orgánem dohledu jiného členského státu, který této osobě udělil
povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě, může Česká národní
banka
a) po informování orgánu dohledu jiného členského státu, který udělil
této osobě povolení, uložit zahraniční osobě podle odstavce 1 nebo 2 opatření k nápravě
nebo jiné opatření nebo správní trest podle tohoto zákona s tím, že ustanovení §
538 odst. 2 se použije obdobně, nebo
b) informovat evropský orgán dohledu o svých pochybnostech, že orgán
dohledu jiného členského státu, který udělil této osobě povolení, jednal na základě
informace podle odstavce 1 nebo 2 odpovídajícím způsobem.
(4) Hrozí-li nebezpečí z prodlení, může Česká národní banka k zajištění
ochrany investorů nebo zákazníků v České republice zahraniční osoby uvedené v § 14
odst. 1 uložit této osobě opatření k nápravě nebo jiné opatření nebo sankci podle
tohoto zákona bez předchozího upozornění orgánu dohledu jiného členského státu, který
této osobě udělil povolení; § 538 odst. 2 se použije obdobně. Rozhodne-li Evropská
komise po konzultaci s příslušnými orgány dohledu jiných členských států, že uložené
opatření k nápravě nebo jiné opatření má být změněno nebo zrušeno, je Česká národní
banka tímto rozhodnutím vázána.
§ 570
(1) Neplní-li zahraniční osoba podle § 14 odst. 2, která v České republice
prostřednictvím pobočky nebo bez umístění pobočky obhospodařuje speciální fond nebo
fond kvalifikovaných investorů, některou z povinností stanovených v § 344, jejíž
plnění podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji Česká národní banka na tuto
skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a současně o tom informuje orgán dohledu
jiného členského státu, který této osobě udělil povolení.
(2) Neplní-li zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného
členského státu udělené v souladu s požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů5), při nabízení investic do
jí obhospodařovaného zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním
fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů v České republice některou z povinností,
jejíž plnění podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji Česká národní banka
na tuto skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a současně o tom informuje orgán
dohledu jiného členského státu, který této osobě udělil povolení.
(3) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle odstavce
1 nebo 2 orgánem dohledu jiného členského státu, který této osobě udělil povolení,
k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě, může Česká národní banka po informování
orgánu dohledu jiného členského státu, který udělil této osobě povolení, uložit opatření
k nápravě nebo jiné opatření nebo správní trest podle tohoto zákona. Ustanovení §
538 odst. 2 se použije obdobně.
§ 571
Porušení práva cizího státu
Oznámí-li orgán dohledu jiného členského státu, že obhospodařovatel podléhající
dohledu České národní banky neplní oznamovací povinnosti vůči tomuto orgánu dohledu
nebo porušuje povinnost vyplývající z práva Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů1) , 2), jejichž splnění podléhá dohledu oznamujícího orgánu dohledu,
uloží Česká národní banka tomuto obhospodařovateli opatření k nápravě podle tohoto
zákona nebo jiné opatření podle § 539 písm. h). Je-li tímto obhospodařovatelem zahraniční
osoba s povolením podle § 481, vyžádá si Česká národní banka nezbytné údaje od orgánu
dohledu jiného státu, ve kterém má tato osoba sídlo. Ustanovení § 538 odst. 2 se
použije obdobně.
§ 572
Dohled nad obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem
(1) Dozví-li se Česká národní banka, že zahraniční investiční fond srovnatelný
se standardním fondem, do něhož jsou investice nabízeny v České republice, nesplňuje
požadavky vyplývající z práva Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních
fondů1) , 2), jejichž splnění nepodléhá dohledu České národní banky, upozorní Česká
národní banka na tuto skutečnost orgán dohledu domovského státu tohoto fondu.
(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraničnímu investičnímu
fondu podle odstavce 1 orgánem dohledu domovského státu tohoto fondu k nápravě nebo
nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě, může Česká národní banka
a) po informování orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu uložit
opatření k nápravě podle tohoto zákona nebo jiné opatření podle § 539 písm. h) k
ochraně zájmů investorů v České republice s tím, že § 538 odst. 2 se použije obdobně,
nebo
b) se v této věci obrátit na evropský orgán dohledu.
§ 573
Dohled nad obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu v dalších
případech
(1) Dozví-li se Česká národní banka, že obhospodařovatel zahraničního investičního
fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů,
do něhož jsou investice nabízeny v České republice, nesplňuje požadavky vyplývající
z práva Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů1) , 2), jejichž
plnění nepodléhá dohledu České národní banky, upozorní Česká národní banka na tuto
skutečnost orgán dohledu jiného členského státu, který tomuto obhospodařovateli udělil
povolení.
(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k obhospodařovateli podle odstavce
1 orgánem dohledu jiného členského státu, který tomuto obhospodařovateli udělil povolení,
k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě, může Česká národní banka po informování
tohoto orgánu dohledu jiného členského státu uložit opatření k nápravě podle tohoto
zákona nebo jiné opatření podle § 539 písm. h) k ochraně zájmů investorů v České
republice nebo k zajištění řádného fungování finančního trhu v České republice. Ustanovení
§ 538 odst. 2 se použije obdobně.
§ 574
Podezření na neoprávněně udělené povolení
(1) Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že orgán dohledu jiného
členského státu udělil zahraniční osobě se sídlem ve státě, který není členským státem,
povolení k činnosti na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů5) v rozporu s požadavky práva Evropské unie, upozorní
na tuto skutečnost tento orgán dohledu jiného členského státu. (2) Nevedla-li opatření
přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle odstavce 1 orgánem dohledu jiného členského
státu, který této osobě udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené
lhůtě, může Česká národní banka po informování tohoto orgánu dohledu jiného členského
státu uložit opatření k nápravě podle tohoto zákona nebo jiné opatření podle § 539
písm. h) k ochraně zájmů investorů v České republice nebo k zajištění řádného fungování
finančního trhu v České republice. Ustanovení § 538 odst. 2 se použije obdobně.
HLAVA IV
SPOLUPRÁCE ORGÁNŮ DOHLEDU ČLENSKÝCH STÁTŮ, EVROPSKÉHO ORGÁNU DOHLEDU A EVROPSKÉ
RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA A ŘEŠENÍ SPORU MEZI ORGÁNY DOHLEDU
§ 575
Poskytování informací Českou národní bankou na žádost nebo na základě oznámení
Informoval-li orgán dohledu jiného členského státu Českou národní banku,
že má důvodné podezření, že obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, který podléhá dohledu České národní banky, porušil svou povinnost
vyplývající z práva Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů1)
, 2), Česká národní banka informuje tento orgán dohledu a evropský orgán dohledu
o výsledku přijatého opatření.
§ 576
Spolupráce při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě na základě žádosti
orgánu dohledu jiného členského státu
(1) Česká národní banka provede na základě žádosti orgánu dohledu jiného
členského státu o spolupráci při výkonu dohledu včetně kontroly na místě požadovanou
činnost sama nebo poskytne součinnost při jejím provedení žádajícímu orgánu dohledu
nebo jím pověřeným expertům či auditorům.
(2) Provádí-li požadovanou činnost Česká národní banka sama, umožní účast
pověřeným osobám žádajícího orgánu dohledu.
(3) Provádí-li požadovanou činnost žádající orgán dohledu sám, Česká národní
banka může požadovat, aby se této činnosti účastnily jí pověřené osoby.
(4) V dalším vymezují postup České národní banky podle odstavců 1 až 3
články 6 až 13 nařízení Komise (EU) č. 584/2010.
§ 577
Odmítnutí žádosti
(1) Česká národní banka může odmítnout žádost o poskytnutí informací
nebo žádost o spolupráci při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě na úseku obhospodařování
a administrace investičních fondů a zahraničních investičních fondů,
a) mohlo-li by takové poskytnutí nepříznivě ovlivnit suverenitu nebo
bezpečnost České republiky nebo veřejný pořádek v České republice,
b) bylo-li v České republice zahájeno soudní řízení v téže věci proti
osobám, kterých se žádost týká, nebo
c) nabyl-li právní moci rozsudek týkající se téže věci a osob, kterých
se žádost týká.
(2) Česká národní banka informuje žádající orgán dohledu o důvodech odmítnutí
žádosti podle odstavce 1, odmítne-li jeho žádost.
§ 578
Rozhodnutí o odejmutí povolení k činnosti nebo o odmítnutí zápisu standardního
fondu do seznamu
(1) Před rozhodnutím, kterým Česká národní banka odejímá povolení k činnosti
investiční společnosti obhospodařující zahraniční investiční fond srovnatelný se
standardním fondem, si Česká národní banka vyžádá stanovisko orgánu dohledu domovského
státu tohoto fondu.
(2) Před rozhodnutím, kterým Česká národní banka odmítne zápis standardního
fondu do příslušného seznamu osobě podle § 14 odst. 1, si Česká národní banka vyžádá
stanovisko orgánu dohledu domovského státu této osoby.
(3) Česká národní banka odpoví na žádost orgánu dohledu jiného členského
státu věcně srovnatelnou se žádostí o stanovisko podle odstavce 2 do 10 pracovních
dní ode dne, kdy jí tato žádost došla.
§ 579
Řešení sporu mezi orgány dohledu evropským orgánem dohledu
Česká národní banka se může obrátit na evropský orgán dohledu se žádostí
o řešení sporu mezi ní a orgánem dohledu jiného členského státu na základě článku
19 nařízení Evropského parlamentu a Rady upravujícího zřízení Evropského orgánu dohledu15),
jestliže
a) tento orgán v přiměřené lhůtě nevyhověl její žádosti o spolupráci
při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě,
b) tento orgán v přiměřené lhůtě nevyhověl její žádosti o poskytnutí
informací,
c) tento orgán jí v přiměřené lhůtě neposkytl součinnost při výkonu
dohledu nebo při kontrole na místě,
d) tento orgán se s ní v přiměřené lhůtě nedohodl na výměně informací
podle § 316 odst. 2 písm. b) nebo § 481 odst. 1 písm. f),
e) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil splnění podmínek srovnatelných
s podmínkami uvedenými v § 318 odst. 2 písm. b) nebo § 327 odst. 1 písm. a) bodu
5 nebo 6 depozitářem, který je zahraniční osobou podle § 327 odst. 1 písm. a),
f) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil splnění podmínek srovnatelných
s podmínkami uvedenými v § 318 odst. 2 písm. a) a b) obhospodařovatelem oprávněným
přesáhnout rozhodný limit se sídlem v jiném členském státě nebo zahraniční osobou
s povolením srovnatelným s povolením podle § 481, jde-li o nabízení investic do jím
obhospodařovaného investičního fondu, jehož domovský stát není členský stát,
g) nesouhlasí, jak tento orgán určil nebo změnil referenční stát osoby
uvedené v § 481,
h) nesouhlasí, s tím, že tento orgán udělil povolení zahraniční osobě
srovnatelné s povolením podle § 481,
i) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil, že zahraniční osoba, která
žádá o udělení povolení srovnatelného s povolením podle § 481, splňuje podmínku uvedenou
v článku 37 odst. 7 písm. a) až e) nebo g) směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů5),
j) nesouhlasí, jak tento orgán povolil nebo nepovolil výjimku z plnění
povinností, která je srovnatelná s výjimkou z plnění povinností podle § 492 odst.
1,
k) nesouhlasí, jak tento orgán přijal opatření na základě upozornění
České národní banky podle § 569 odst. 2, § 570 odst. 1 a 2, § 573 odst. 1 nebo §
574 odst. 1,
l) nesouhlasí, jak tento orgán přijal opatření vůči obhospodařovateli
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který je oprávněn přesáhnout
rozhodný limit, s povolením k činnosti podle § 479, 480 nebo 481, nebo
m) tento orgán jí jinak ztížil výkon dohledu podle tohoto zákona.
HLAVA V
INFORMAČNÍ POVINNOSTI ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY
Díl 1
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k Evropské komisi
§ 580
(1) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi údaje o
a) počtu a druzích případů, ve kterých podle § 329 odst. 5 odmítla
sdělit orgánu dohledu jiného členského státu údaje uvedené v § 328 odst. 2,
b) počtu a druzích případů, ve kterých nepovolila, aby investiční
společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 převedla podílový fond,
který obhospodařuje, do obhospodařování zahraniční osoby uvedené v § 14 odst. 1,
a
c) opatřeních k nápravě nebo jiných opatřeních nebo správních trestech
podle tohoto zákona, které uložila zahraniční osobě uvedené v § 14 odst. 1 podle
§ 569 odst. 3 nebo 4.
(2) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi údaje o faktických i právních obtížích, s nimiž se obvykle setkávají
ve státech, které nejsou členskými státy,
a) obhospodařovatelé standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních
investičních fondů při nabízení investic do těchto fondů, nebo
b) investiční společnosti při obhospodařování zahraničních investičních
fondů, při nabízení investic do jimi obhospodařovaných investičních fondů a zahraničních
investičních fondů nebo při poskytování investičních služeb.
(3) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi údaje o druzích dluhopisů a obdobných cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky, do kterých lze investovat
až 25% hodnoty majetku standardního fondu, a o základních charakteristikách případných
záruk za tyto cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry.
(4) Česká národní banka informuje prostřednictvím Ministerstva financí
Evropskou komisi o změnách v údajích, které jí poskytla podle § 663.
(5) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi jednou ročně údaje o každém obhospodařovateli investičních fondů
nebo zahraničních investičních fondů, který je oprávněn přesáhnout rozhodný limit,
které nejsou srovnatelné se standardním fondem, údaje o těchto fondech a údaje o
zahraničních investičních fondech, do nichž jsou nabízeny investice v České republice;
a to v rozsahu informací uvedených v článku 69 odst. 2 písm. a) až f) směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů5).
Díl 2
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k evropskému orgánu
dohledu
§ 581
Informace o povoleních
(1) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu čtvrtletně
údaje o udělených nebo odňatých povoleních k činnosti investiční společnosti oprávněné
přesáhnout rozhodný limit nebo obhospodařovat standardní fondy, k činnosti zahraniční
osoby podle § 481 a k činnosti samosprávného investičního fondu, který je oprávněn
přesáhnout rozhodný limit nebo který je standardním fondem.
(2) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaj o tom,
že udělila nebo neudělila, změnila nebo odňala povolení k činnosti zahraniční osobě
podle § 481. Neudělila-li Česká národní banka povolení k činnosti zahraniční osobě
podle § 481, poskytne evropskému orgánu dohledu údaje nutné k identifikaci žadatele
a důvody pro jeho neudělení.
§ 582
Informace o přeshraničním obhospodařování a provádění administrace
Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom, že
zahraniční osoba s povolením podle § 481 může v jiném členském státě začít vykonávat
činnost, kterou zahrnuje obhospodařování nebo administrace zahraničního investičního
fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů.
§ 583
Informace o přeshraničním nabízení investic
(1) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje
o tom, že investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční
osoba s povolením podle § 481
a) může v souladu s § 320 odst. 1 , § 321 odst. 1, § 325 odst. 1
nebo § 326 začít v České republice nebo v jiném členském státě nabízet investice
do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát,
b) hodlá začít v České republice nebo v jiném členském státě nabízet
investice do dalšího zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem není
členský stát, nebo
c) hodlá ukončit v České republice nebo v jiném členském státě nabízení
investic do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem není členský
stát.
(2) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje
o tom, že zahraniční osoba s povolením podle § 481
a) může v souladu s § 317 odst. 1 začít v České republice nebo v
jiném členském státě nabízet investice do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných
investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu,
b) hodlá začít nabízet v České republice nebo v jiném členském státě
investice do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu, a
c) hodlá ukončit v České republice nebo v jiném členském státě nabízení
investic do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu.
§ 584
Informace o zahraniční osobě se sídlem ve státě, který není členským
státem
Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom, že
zahraniční osoba s povolením podle § 481 porušila povinnost uloženou ustanoveními
tohoto zákona nebo právního předpisu vydaného na jeho základě, jimiž se zapracovává
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů5), jakož i ustanoveními nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013,
přičemž toto porušení zdůvodní.
§ 585
Informování evropského orgánu dohledu v případě důvodného podezření
Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že obhospodařovatel investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, který je oprávněn přesáhnout rozhodný
limit, a který podléhá dohledu orgánu dohledu jiného členského státu, porušil svou
povinnost vyplývající z práva Evropské unie v oblasti správců alternativních fondů5)
, 6), informuje o tom evropský orgán dohledu, přičemž toto podezření zdůvodní.
§ 586
Informace poskytnuté ve vztahu k Evropské komisi
Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o skutečnostech
podle § 580 odst. 1 až 4.
§ 587
Stanovení podmínek pro využití pákového efektu
(1) Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu o tom, že
hodlá uložit investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit, zahraniční
osobě s povolením podle § 481 nebo samosprávnému investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout
rozhodný limit podmínky pro využití pákového efektu nebo omezení, které jsou povinni
dodržovat pro využití pákového efektu podle § 548, zpravidla 10 pracovních dní před
tím, než má být toto omezení účinné. V této informaci Česká národní banka současně
uvede
a) podrobnosti o navrhovaném opatření podle § 548,
b) důvody, proč má být přijato, a
c) kdy má být toto opatření účinné.
(2) Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu, hodlá-li uložit
investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit, zahraniční osobě s povolením
podle § 481 nebo samosprávnému investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout rozhodný
limit podmínky pro využití pákového efektu nebo omezení, které jsou povinni dodržovat
pro využití pákového efektu podle § 548, které je v rozporu se stanoviskem evropského
orgánu dohledu, přičemž zdůvodní přijetí takového opatření.
Díl 3
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k Evropské radě pro
systémová rizika
Díl 4
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k příslušným orgánům
dohledu jiných členských států
§ 591
Informování orgánu dohledu jiného členského státu v případě důvodného
podezření
Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že obhospodařovatel zahraničního
investičního fondu, který podléhá dohledu orgánu dohledu jiného členského státu,
porušil svou povinnost vyplývající z práva Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů1) , 2), informuje o tom tento orgán dohledu a orgán dohledu členského
státu, kterého se toto důvodné porušení povinnosti týká; toto podezření náležitě
zdůvodní.
§ 592
Informační povinnost o opatření k nápravě
Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského státu, který
udělil povolení zahraniční osobě uvedené v § 14, bez zbytečného odkladu o povaze
opatření k nápravě nebo jiného opatření nebo správního trestu uložené podle § 569
odst. 3 nebo § 570 odst. 3.
§ 593
Informování v případě investičních fondů, které nejsou standardním fondem
(1) Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského státu,
ve kterém jsou nabízeny investice do investičního fondu, který není standardním fondem,
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatelem je
investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s
povolením podle § 481, o tom, že investice do tohoto fondu nesmí být v členských
státech nabízeny.
(2) Česká národní banka poskytne orgánu dohledu domovského státu zahraničního
investičního fondu, který není srovnatelný se standardním fondem, údaje o tom, že
investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s
povolením podle § 481 může začít nabízet investice do tohoto fondu v České republice
nebo v jiném členském státě.
§ 594
Určení podmínek pro využití pákového efektu
Česká národní banka poskytne údaje uvedené v § 587 odst. 1 i orgánu dohledu
členského státu zahraničního investičního fondu.
Informování v případě standardních fondů
§ 595
(1) Kdy Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského
státu v případech nabízení investic do standardních fondů a činnosti obhospodařovatelů
standardních fondů, vymezují články 12 a 13 nařízení Komise (EU) č. 584/2010.
(2) Česká národní banka poskytne orgánu dohledu domovského státu podřízeného
fondu, který je zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
údaje o každém rozhodnutí nebo opatření týkajícím se řídícího fondu tohoto podřízeného
fondu nebo obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo auditora tohoto řídícího
fondu, o kterém se dozví ze své činnosti nebo které sama učiní nebo uloží, a dále
o každé skutečnosti, o které se dozvěděla od obhospodařovatele, administrátora, depozitáře
nebo auditora tohoto řídícího fondu.
HLAVA VI
SEZNAMY
§ 596
Česká národní banka vede seznamy
a) investičních společností,
b) obhospodařovatelů se sídlem v cizím státě, kteří jsou oprávněni
obhospodařovat investiční fond,
c) hlavních administrátorů,
d) depozitářů investičního fondu,
e) osob uvedených v § 15 odst. 1, které jsou povinny být zapsány v
seznamu,
f) osob, které mohou být jmenovány likvidátorem investiční společnosti,
fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního administrátora, a
g) osob, které mohou být jmenovány nuceným správcem investiční společnosti,
která obhospodařuje fond kolektivního investování nebo srovnatelný zahraniční investiční
fond, a fondu kolektivního investování s právní osobností.
§ 597
Česká národní banka vede dále seznamy
a) investičních fondů s právní osobností,
b) podílových fondů,
c) investičních fondů majících právní formu svěřenského fondu a
d) zahraničních investičních fondů, do nichž mohou být investice nabízeny
v České republice.
§ 598
Vedení seznamů
(1) Seznamy podle § 596 a 597 se vedou v elektronické podobě, v informačním
systému veřejné správy. Správcem tohoto systému je Česká národní banka, která také
určuje rozsah a strukturu těchto seznamů, jakož i to, jaké údaje ze seznamů se uveřejní.
(2) Zapisované údaje o určené strategii, které jsou součástí seznamu vedeného
podle § 596 písm. e), vymezuje článek 5 odst. 2 přímo použitelného předpisu Evropské
unie, jímž se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů6). Součástí seznamu vedeného podle § 597 písm. a) jsou i údaje
nutné k identifikaci podfondu, vytváří-li takový investiční fond podfondy.
(3) Česká národní banka uveřejní na svých internetových stránkách údaje
ze seznamů podle § 596 a 597 v českém a anglickém jazyce tak, aby byly veřejně přístupné.
(4) Seznamy podle § 596 a 597, které vede Česká národní banka podle tohoto
zákona, nejsou veřejnými rejstříky ani veřejnými seznamy.
ČÁST PATNÁCTÁ
PŘESTUPKY
HLAVA I
PŘESTUPKY PRÁVNICKÝCH A PODNIKAJÍCÍCH FYZICKÝCH OSOB
Díl 1
Přestupky obhospodařovatele
§ 599
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu se dopustí přestupku tím, že
a) nesplní některou z povinností nebo poruší některý ze zákazů podle
čl. 3 až 38 nařízení Komise (EU) č. 583/2010, čl. 1 a přílohy I nařízení Komise (EU)
č. 584/2010, čl. 2 až 111 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013,
v platném znění, čl. 5, 6, čl. 7 písm. a) nebo b) nebo čl. 12 až 14a nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění, čl. 5, 6, čl. 7 písm. a) nebo
b) nebo čl. 13 až 15a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném
znění, čl. 3 až 31 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760, v platném
znění, čl. 13 nebo 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365, čl. 2
až 24 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 438/2016, v platném znění, podle
čl. 4 až 6, 9 až 21 nebo čl. 23 až 36 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2017/1131, v platném znění, podle čl. 3 až 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2019/208821) , nebo podle čl. 5 až 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2020/85222) ve vztahu k výkonu činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu,
b) v rozporu s § 18 neobhospodařuje tento fond s odbornou péčí,
c) v rozporu s § 19 odst. 1 nevykonává činnost řádně nebo obezřetně,
d) v rozporu s § 19 odst. 2 nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje
řídicí a kontrolní systém,
e) nezajistí, aby jeho řídicí a kontrolní systém splňoval požadavky
plynoucí z § 20 odst. 1, 2 nebo 3,
f) nejedná podle § 20 odst. 4,
g) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje mechanismus k hlášení podle
§ 20a,
h) nezajistí, aby jeho zdroje splňovaly splňovalo požadavky plynoucí
z § 21,
i) poruší některé z pravidel jednání plynoucích z § 22,
j) pověří jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování
tohoto fondu, v rozporu s některou z podmínek uvedených v § 23 až 25,
k) při výkonu některé z činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c)
až f) nesplní některou z povinností plynoucích z § 33 odst. 1 nebo poruší zákaz podle
§ 33 odst. 2,
l) nakládá s peněžními prostředky tohoto fondu v rozporu s § 74 odst.
2 nebo 3,
m) po zániku příslušné depozitářské smlouvy nesplní některou z povinností
uvedených v § 76 nebo 673,
n) v rozporu s § 88 odst. 3 neinformuje příslušného depozitáře o
vzniku nebo zániku závazku ze smlouvy uvedené v § 88 odst. 1,
o) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455
odst. 1, nebo
p) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 458, § 459 odst. 1, § 460 odst. 1, § 461 odst. 3 nebo 4, § 462,
463, § 464 odst. 1, § 466, § 467 odst. 2 věty první, § 467 odst. 5 nebo 6, § 468,
469, § 471 odst. 1, § 473 nebo § 475 odst. 1.
(2) Obhospodařovatel neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, který obhospodařuje
pouze fondy kvalifikovaných investorů a srovnatelné zahraniční investiční fondy,
se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 28, § 291 odst. 2 nebo § 293 odst. 2 nesplní
některou z povinností stanovených v článcích 7 až 10 nebo článcích 12 a 13 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění.
(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 se dopustí přestupku
tím, že
a) nezajistí zpřístupnění některého z údajů uvedených v § 34 odst.
1 a 2 a § 35 odst. 1 písm. a) až e),
b) nepožádá statutární orgán kontrolované právnické osoby podle §
36 odst. 1, 3 nebo 4,
c) nezajistí zahrnutí údajů uvedených v § 34 odst. 2 do výroční zprávy
jím obhospodařovaného investičního fondu, postupuje-li podle § 234 odst. 2 písm.
d), nebo
d) neoznámí České národní bance některý z údajů podle § 471 odst.
2.
(4) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3 se
dopustí přestupku tím, že
a) nezajistí zpřístupnění některého z údajů uvedeného v § 35 odst.
1 písm. f) až h),
b) nepožádá statutární orgán kontrolované právnické osoby podle §
36 odst. 2,
c) nezabrání jednání nebo skutečnosti podle § 37 odst. 1, nebo
d) neoznámí České národní bance některý z údajů podle § 471 odst.
3.
(5) Obhospodařovatel investičního fondu se dopustí přestupku tím,
že
a) se v rozporu s § 61 stane depozitářem tohoto fondu,
b) v rozporu s § 189 nevydá nebo neaktualizuje statut tohoto fondu,
c) oceňuje majetek nebo dluhy tohoto fondu, aniž má vytvořeny organizační
předpoklady podle § 195,
d) v rozporu s § 634 odst. 5 neuvede ve jméně tohoto fondu slovo
„fond“, nebo
e) nezajistí, aby jeho jméno nebo jméno tohoto fondu splňovaly požadavky
podle § 635.
(6) Za přestupek podle odstavce 1 písm. g), k), l), m), n), o) nebo
p), odstavce 3, 4 nebo 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a), b), c), d), e), f), h),
i) nebo j) nebo odstavce 2 lze uložit pokutu do
a) 300 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč.
(8) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 600
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování se dopustí přestupku
tím, že
a) změní investiční strategii tohoto fondu v rozporu s § 207,
b) neuveřejní skutečnost podle § 213,
c) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje některé z pravidel, technik
nebo limitů podle § 215 odst. 1, nebo
d) nezajistí, aby statut tohoto fondu obsahoval údaje podle § 219
nebo 220.
(2) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování a obhospodařovatel
fondu kvalifikovaných investorů oprávněný přesáhnout rozhodný limit se dopustí přestupku
tím, že v rozporu s § 68 nebo § 83 odst. 1 nezajistí pro tento fond právě jednoho
depozitáře.
(3) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů neoprávněný přesáhnout
rozhodný limit se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 83 odst. 1 nezajistí pro
tento fond alespoň jednoho depozitáře.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu, pro který hlavní podpůrce provádí
služby nebo jehož majetek drží, se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 89 nezajistí
poskytování potřebných údajů nebo dokumentů příslušnému depozitáři hlavním podpůrcem.
(5) Obhospodařovatel podílového fondu se dopustí přestupku tím, že
a) nezajistí, aby označení podílového fondu splňovalo požadavky podle
§ 104, 129 nebo 143,
b) při změně druhu nebo formy podílových listů nebo vyřazení podílových
listů z obchodování na evropském regulovaném trhu jedná v rozporu s § 123 až 125,
c) v rozporu s § 134 odst. 3 nevypracuje zápis o svém rozhodnutí
o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů,
d) nezpeněží majetek nebo nesplní dluhy podle § 376 odst. 1, nebo
e) neuvede ve statutu údaje podle § 428 odst. 1 nebo § 432 odst.
1.
(6) Za přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo d), odstavce 2, 3,
4 nebo 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo c) lze uložit pokutu
do
a) 300 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč.
(8) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 601
(1) Obhospodařovatel investičního fondu jako svěřenského fondu se dopustí
přestupku tím, že nezajistí, aby označení tohoto fondu splňovalo požadavky podle
§ 104 a obhospodařovatel investičního fondu, který je akciovou společností s proměnným
základním kapitálem, se dopustí přestupku tím, že nezajistí, aby označení jejích
podfondů splňovalo požadavky podle § 166 odst. 1 nebo § 104.
(2) Obhospodařovatel speciálního fondu nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu, který využívá pákový efekt, se dopustí přestupku tím, že neosvědčí
České národní bance na její žádost některou ze skutečností podle § 218.
(3) Obhospodařovatel podřízeného fondu se dopustí přestupku tím,
že
a) investuje v rozporu s § 248 odst. 1,
b) nekontroluje výkon činnosti obhospodařovatele řídícího fondu podle
§ 248 odst. 2, nebo
c) nepředá depozitáři tohoto fondu informaci podle § 256.
(4) Obhospodařovatel řídícího fondu se dopustí přestupku tím, že v rozporu
s § 255 odst. 2 neinformuje obhospodařovatele podřízeného fondu, administrátora podřízeného
fondu, depozitáře podřízeného fondu, Českou národní banku nebo příslušný orgán dohledu
jiného členského státu.
(5) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který podle svého
statutu investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, se dopustí
přestupku tím, že nezřídí výbor odborníků podle § 268.
(6) Obhospodařovatel zahraničního investičního fondu srovnatelného se
speciálním fondem se dopustí přestupku tím, že nesplní informační povinnost podle
§ 297 odst. 5.
(7) Za přestupek podle odstavce 1 nebo 2, odstavce 3 písm. b) nebo
c), odstavce 4, 5 nebo 6 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(8) Za přestupek podle odstavce 3 písm. a) lze uložit pokutu do
a) 300 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč.
(9) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 602
(1) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů se dopustí přestupku
tím, že nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje některé z pravidel, technik nebo limitů
podle § 284 odst. 1.
(2) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu oprávněný přesáhnout rozhodný limit, který využívá
pákový efekt, se dopustí přestupku tím, že neosvědčí České národní bance skutečnost
podle § 287.
(3) Obhospodařovatel podílového fondu nebo zahraničního standardního
fondu srovnatelného s podílovým fondem, který splynutím vznikl, se dopustí přestupku
tím, že neoznámí depozitáři tohoto fondu skutečnost podle § 393 odst. 1.
(4) Obhospodařovatel podílového fondu, popřípadě zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, který splynutím vznikl, se dopustí přestupku
tím, že neposkytne dorovnání v penězích podle § 396 odst. 1.
(5) Obhospodařovatel přejímajícího standardního fondu nebo přejímajícího
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem se dopustí přestupku
tím, že neoznámí depozitáři tohoto fondu skutečnost podle § 409 odst. 1.
(6) Za přestupek podle odstavce 2, 3, 4 nebo 5 lze uložit pokutu
do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do
a) 300 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč.
(8) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 603
(1) Obhospodařovatel přejímajícího podílového fondu nebo přejímajícího
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem se dopustí přestupku
tím, že neposkytne dorovnání v penězích podle § 412 odst. 1.
(2) Obhospodařovatel akciové společnosti, na kterou se podílový fond
přeměnil, se dopustí přestupku tím, že neposkytne dorovnání v penězích podle § 423
odst. 1.
(3) Obhospodařovatel podřízeného fondu se dopustí přestupku tím, že investuje
prostředky tohoto fondu v rozporu s § 433 odst. 3.
(4) Ten, kdo vykonává pro přeměněný investičního fond bez právní osobnosti
činnost srovnatelnou s činností obhospodařovatele, se dopustí přestupku tím, že neposkytne
dorovnání v penězích podle § 453 odst. 1.
(5) Obhospodařovatel standardního fondu, který postupuje podle § 666
až 675 se dopustí přestupku tím, že nesplní některou z povinností podle § 671 odst.
1.
(6) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 4 nebo 5 lze uložit pokutu
do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možno výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 3 lze uložit pokutu do
a) 300 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč.
(8) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
Díl 2
Přestupky administrátora
§ 604
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu se dopustí přestupku tím, že
a) nesplní některou z povinností nebo poruší některý ze zákazů podle
čl. 3 až 38 nařízení Komise (EU) č. 583/2010, čl. 1 a přílohy I nařízení Komise (EU)
č. 584/2010, čl. 2 až 111 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013,
v platném znění, čl. 5, 6, čl. 7 písm. a) nebo b) nebo čl. 12 až 14a nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění, čl. 5, 6, čl. 7 písm. a) nebo
b) nebo čl. 13 až 15a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném
znění, čl. 3 až 31 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760, v platném
znění, čl. 13 nebo 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365, čl. 2
až 24 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 438/2016, v platném znění, podle
čl. 4 až 6, 9 až 21 nebo čl. 23 až 36 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2017/1131, v platném znění, podle čl. 3 až 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2019/208821) , nebo podle čl. 5 až 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2020/85222) ve vztahu k výkonu činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu,
b) v rozporu s § 45 neprovádí administraci tohoto fondu s odbornou
péčí,
c) v rozporu s § 46 odst. 1 nevykonává činnost řádně a obezřetně,
d) v rozporu s § 46 odst. 2 nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje
řídicí a kontrolní systém,
e) nezajistí, aby jeho řídicí a kontrolní systém splňoval požadavky
plynoucí z § 47 odst. 1, 2 nebo 3,
f) nejedná podle § 47 odst. 4,
g) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje mechanismus k hlášení podle
§ 47a a 20a,
h) nezajistí, aby jeho personální vybavení splňovalo požadavky plynoucí
z § 48,
i) poruší některé z pravidel jednání plynoucích z § 49,
j) pověří jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace
tohoto fondu, v rozporu s některou z podmínek uvedených v § 50 až 52,
k) nezajistí vedení evidence podle § 54,
l) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455
odst. 2 nebo § 457,
m) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 456, 457, § 459 odst. 2, § 460 odst. 2, § 467 odst. 2 věty druhé,
§ 467 odst. 3 nebo § 475 odst. 2, nebo
n) nesdělí spotřebiteli před uzavřením smlouvy nebo před tím, než
spotřebitel učiní závaznou nabídku, v textové podobě skutečnosti podle § 1843 občanského
zákoníku.
(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu obhospodařovaného obhospodařovatelem uvedeným v §
28 se dopustí přestupku tím, že v rozsahu administrace tohoto fondu v rozporu s §
56, § 291 odst. 2 nebo § 293 odst. 2 nesplní některou z povinností stanovených v
článcích 7 až 13 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího fondy rizikového
kapitálu7).
(3) Administrátor podílového fondu se dopustí přestupku tím, že
a) nevede seznam podílníků podle § 109, § 110 odst. 2 nebo § 111,
b) vede účetnictví v rozporu s § 114,
c) nezajistí uveřejnění některého z dokumentů nebo skutečností podle
§ 137 odst. 1 nebo § 138,
d) nevyplatí podílníkům jejich podíly na likvidačním zůstatku podle
§ 376 odst. 2,
e) nepodá žádost o výmaz ze seznamu podílových fondů podle § 376
odst. 4,
f) nezajistí uchování dokumentů podle § 376 odst. 5,
g) neuveřejní informaci podle § 428 odst. 3, nebo
h) nesestaví mimořádnou účetní závěrku podle § 434.
(4) Administrátor investičního fondu se dopustí přestupku tím, že
a) pověří jiného oceňováním majetku nebo dluhů tohoto fondu v rozporu
s § 197 odst. 1, § 198 odst. 1 nebo § 199,
b) neuveřejní informaci podle § 432 odst. 3,
c) neoznámí České národní bance skutečnost podle § 465, nebo
d) nezajistí, aby jeho jméno splňovalo požadavky podle § 635.
(5) Administrátor fondu kolektivního investování se dopustí přestupku
tím, že
a) neuveřejní některý z dokumentů nebo údajů podle § 222, § 233 odst.
1 nebo § 237 odst. 1,
b) neposkytne investorovi některý z dokumentů nebo údajů podle §
224 odst. 1, § 225, 226, 231, 232 nebo § 233 odst. 3,
c) nevypracuje sdělení klíčových informací podle § 227 až 230, výroční
zprávu tohoto fondu podle § 234 nebo pololetní zprávu tohoto fondu podle § 238,
d) v rozporu s § 228 neaktualizuje některý z údajů uvedených ve sdělení
klíčových informací, nebo
e) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu některý z dokumentů
podle § 233 odst. 2 nebo § 237 odst. 2.
(6) Za přestupek podle odstavce 1 písm. g), l), m) nebo n), odstavce
2, 3, 4 nebo 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a), b), c), d), e), f), g),
h), i), j) nebo k) lze uložit pokutu do
a) 300 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč.
(8) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 605
(1) Administrátor fondu kolektivního investování, který má právní formu
akciové společnosti, se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 223 neuveřejní stanovy
tohoto fondu.
(2) Administrátor standardního fondu, speciálního fondu, který je otevřeným
podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným základním kapitálem, nebo
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu
nabízeny v České republice, se dopustí přestupku tím, že neuveřejní některý z údajů
podle § 239.
(3) Administrátor fondu kolektivního investování, který neodkupuje jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v České republice,
se dopustí přestupku tím, že neuveřejní některý z údajů podle § 240.
(4) Administrátor speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů
nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel je oprávněn
přesáhnout rozhodný limit, se dopustí přestupku tím, že
a) nezpřístupní investorovi některý z údajů podle § 241 odst. 1,
3 nebo 4, nebo
b) v rozporu s § 241 odst. 2 neaktualizuje některý z údajů.
(5) Administrátor fondu kolektivního investování nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu se dopustí přestupku tím, že vypracuje propagační sdělení tohoto
fondu v rozporu s § 243 nebo čl. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1156.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 606
(1) Administrátor podřízeného fondu se dopustí přestupku tím, že
a) neposkytne investorovi dokument podle § 224 odst. 2,
b) v propagačním sdělení tohoto fondu neuvede některý z údajů podle
§ 244,
c) neuveřejní oznámení podle § 249 odst. 1,
d) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu prohlášení
nebo některý z údajů podle § 249 odst. 2,
e) srazí částku v rozporu s § 250 odst. 1, nebo
f) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu nebo osobě
ve srovnatelném postavení dokument podle § 251 odst. 3.
(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se dopustí přestupku tím, že
a) nevyhotoví výroční zprávu tohoto fondu podle § 290 odst. 1 nebo
§ 291,
b) neposkytne společníkovi nebo podílníkovi výroční zprávu tohoto
fondu v rozporu s § 290 odst. 2, nebo
c) neposkytne investorovi na jeho žádost údaje podle § 290 odst.
3.
(3) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, jsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v České republice,
se dopustí přestupku tím, že
a) neuveřejní některý z dokumentů nebo údajů podle § 307, nebo
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 461 odst. 1 nebo 2.
(4) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím nebo sloučením
zrušen, se dopustí přestupku tím, že nezpracuje, neuveřejní nebo neposkytne sdělení
podle § 388 nebo 404.
(5) Administrátor podílového fondu, který má být splynutím nebo sloučením
zrušen, se dopustí přestupku tím, že neuveřejní některý z dokumentů nebo oznámení
podle § 391 odst. 1 nebo § 407 odst. 1.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 607
(1) Administrátor podílového fondu, který splynutím vznikl, se dopustí
přestupku tím, že nezajistí výměnu podle § 395.
(2) Administrátor přejímajícího podílového fondu se dopustí přestupku
tím, že nezajistí výměnu podle § 411.
(3) Administrátor přeměňovaného podílového fondu se dopustí přestupku
tím, že neuveřejní některý z dokumentů podle § 420 odst. 1 nebo oznámení podle §
420 odst. 2 věty první.
(4) Administrátor akciové společnosti, na kterou byl podílový fond přeměněn,
se dopustí přestupku tím, že nezajistí výměnu podle § 422.
(5) Administrátor řídícího fondu se dopustí přestupku tím, že
a) nezašle oznámení podle § 435 odst. 2, nebo
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 470 odst. 3.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 608
(1) Administrátor přeměňovaného fondu kolektivního investování se dopustí
přestupku tím, že neuveřejní některý z dokumentů podle § 450 odst. 1.
(2) Administrátor přeměňovaného fondu kvalifikovaných investorů se dopustí
přestupku tím, že neuveřejní projekt přeměny podle § 450 odst. 2.
(3) Administrátor přeměňovaného podílového fondu se dopustí přestupku
tím, že neuveřejní oznámení podle § 450 odst. 3.
(4) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční
investiční fond, se dopustí přestupku tím, že
a) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455
odst. 3 nebo § 470 odst. 1 nebo 2, nebo
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 470 odst. 1 nebo 2.
(5) Za přestupek podle odstavců 1 až 4 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(6) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3 nebo 4 lze namísto pokuty nebo
spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
Díl 3
Přestupky obhospodařovatele a administrátora
§ 609
(1) Obhospodařovatel řídícího fondu a administrátor řídícího fondu se
dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 253 odst. 2 uplatní srážku, přirážku nebo
poplatek.
(2) Obhospodařovatel podílového fondu a administrátor podílového fondu
se dopustí přestupku tím, že nesplní některou z podmínek uložených Českou národní
bankou podle § 428 odst. 2 nebo podle § 432 odst. 2.
(3) Za přestupek podle odstavců 1 a 2 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(4) Za přestupek podle odstavce 1 nebo 2 lze namísto pokuty nebo spolu
s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního jednání
a která osoba takto jednala.
Díl 4
Přestupky investičního fondu s právní osobností, investiční společnosti,
samosprávného investičního fondu, zahraniční osoby s povolením České národní banky
a hlavního administrátora
§ 610
(1) Investiční fond s právní osobností se dopustí přestupku tím,
že
a) v rozporu s § 8 odst. 3 obhospodařuje jiný investiční fond nebo
zahraniční investiční fond, nebo
b) v rozporu s § 40 odst. 3 provádí administraci jiného investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu.
(2) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) nebo b)
, samosprávný investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. a) nebo b) a zahraniční
osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm. c) nebo § 29 odst. 2 písm.
c) se dopustí přestupku tím, že
a) neudrží kapitál ve výši podle § 30 odst. 1, nebo
b) nezvýší kapitál podle § 31 odst. 1.
(3) Investiční společnost, samosprávný investiční fond a zahraniční osoba
s povolením podle § 481 se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 30 odst. 3 nezajistí,
aby její nebo jeho kapitál neklesl pod minimální výši počátečního kapitálu.
(4) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. b), samosprávný
investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. b) a zahraniční osoba s povolením podle
§ 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm. c) nebo v § 29 odst. 2 písm. c) se dopustí přestupku
tím, že nesplní povinnost podle § 31 odst. 5.
(5) Za přestupek podle odstavců 1 až 4 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(6) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3 nebo 4 lze namísto pokuty nebo
spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 611
(1) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a zahraniční
osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným investičním
fondem, se dopustí přestupku tím, že umístí kapitál v rozporu s § 32 odst. 1.
(2) Samosprávný investiční fond oprávněný přesáhnout rozhodný limit a
zahraniční osoba s povolením podle § 481, která je srovnatelná se samosprávným investičním
fondem, se dopustí přestupku tím, že umístí majetek, kterým byl kapitál zvýšen, v
rozporu s § 32 odst. 2.
(3) Hlavní administrátor se dopustí přestupku tím, že nezajistí, aby
jeho kapitál neklesl pod minimální výši počátečního kapitálu stanovenou v § 57.
(4) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a
srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná přesáhnout rozhodný limit
a zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, se dopustí přestupku tím, že neoznámí České národní bance skutečnost
podle § 331 odst. 1 nebo 2 nebo § 335 odst. 1 nebo 2.
(5) Investiční společnost, samosprávný investiční fond, zahraniční osoba
s povolením podle § 481 a hlavní administrátor se dopustí přestupku tím, že neoznámí
České národní bance změnu podle § 467 odst. 1 věty první.
(6) Zahraniční osoba s povolením podle § 481 se dopustí přestupku tím,
že neoznámí České národní bance, že jí bylo uděleno srovnatelné povolení orgánem
dohledu jiného členského státu, podle § 467 odst. 1 věty druhé."
(7) Za přestupek podle odstavců 1 až 6 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(8) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
Díl 5
Přestupky depozitáře a hlavního podpůrce
§ 612
(1) Depozitář investičního fondu se dopustí přestupku tím, že
a) při výkonu činnosti depozitáře nejedná podle § 62,
b) poskytne investiční nástroj v rozporu s § 63,
c) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje postupy podle § 64 odst.
1,
d) neoznámí skutečnost podle § 64 odst. 2,
e) vykonává činnost, z jejíhož výkonu může plynout střet zájmů, aniž
má zavedeny organizační předpoklady podle § 65 odst. 2,
f) oceňuje majetek a dluhy investičního fondu nebo provádí výpočet
aktuální hodnoty podílového listu nebo investiční akcie vydávané investičním fondem,
aniž má zavedeny organizační předpoklady podle § 65 odst. 3,
g) neprojedná s obhospodařovatelem tohoto fondu skutečnost podle
§ 66,
h) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje mechanismus k hlášení podle
§ 66a a 20a,
i) nemá vytvořeny předpoklady podle § 69 odst. 2,
j) nemá v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku tohoto
fondu podle § 71 odst. 1 písm. a),
k) nemá v úschově majetek tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje,
podle § 71 odst. 1 písm. b),
l) nezajistí evidenci majetku tohoto fondu podle § 71 odst. 1 písm.
c),
m) nezřídí, nevede nebo neeviduje peněžní účty, neukládá peněžní
prostředky nebo nekontroluje pohyb peněžních prostředků podle § 72,
n) neprovede kontrolu podle § 73 odst. 1 nebo 3,
o) neprovede příkaz podle § 73 odst. 2,
p) neinformuje nastupujícího depozitáře tohoto fondu, nepředá mu
všechny doklady nebo mu nevydá peněžní prostředky nebo majetek tohoto fondu podle
§ 75 odst. 1,
q) pověří jiného výkonem určité jednotlivé činnosti, kterou zahrnují
činnosti uvedené v § 71 odst. 1, v rozporu s některým z předpokladů uvedených v §
77 nebo 78,
r) v rozporu s § 510 odst. 2 není zapsán v seznamu depozitářů investičního
fondu,
s) neoznámí České národní bance skutečnost podle § 474,
t) nesplní některou z povinností nebo poruší některý ze zákazů podle
čl. 3 až 38 nařízení Komise (EU) č. 583/2010, čl. 1 a přílohy I nařízení Komise (EU)
č. 584/2010, čl. 2 až 111 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013,
v platném znění, čl. 5, 6, čl. 7 písm. a) nebo b) nebo čl. 12 až 14a nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění, čl. 5, 6, čl. 7 písm. a) nebo
b) nebo čl. 13 až 15a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném
znění, čl. 3 až 31 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760, v platném
znění, čl. 13 nebo 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365, čl. 2
až 24 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 438/2016, v platném znění, nebo
podle čl. 4 až 6, 9 až 21 nebo čl. 23 až 36 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2017/1131, v platném znění ve vztahu k výkonu činnosti depozitáře.
(2) Depozitář standardního fondu, který postupuje podle § 666 až
675, se dopustí přestupku tím, že
a) nemá v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku tohoto
fondu podle § 669 písm. a),
b) nemá v úschově majetek tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje,
podle § 669 písm. b),
c) nezajistí evidenci majetku tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje,
podle § 669 písm. c),
d) nezřídí nebo nevede pro tento fond peněžní účty podle § 669 písm.
d),
e) neeviduje pohyb peněžních prostředků tohoto fondu podle § 669
písm. e),
f) nezajistí vypořádání obchodů s majetkem standardního fondu podle
§ 669 písm. f),
g) neprovede kontrolu podle § 670 odst. 1 nebo 3,
h) neprovede příkaz podle § 670 odst. 2,
i) neinformuje nastupujícího depozitáře tohoto fondu, nepředá mu
všechny doklady nebo mu nevydá peněžní prostředky nebo majetek tohoto fondu podle
§ 672 odst. 1, nebo
j) pověří jiného výkonem určité jednotlivé činnosti, uvedené v §
669 písm. a) až c), v rozporu s některým z předpokladů uvedených v § 77 odst. 1 nebo
2.
(3) Depozitář řídícího fondu se dopustí přestupku tím, že
a) neinformuje obhospodařovatele podřízeného fondu, depozitáře podřízeného
fondu, Českou národní banku nebo příslušný orgán dohledu jiného členského státu podle
§ 260 odst. 1, nebo
b) neinformuje depozitáře podřízeného fondu podle § 260 odst. 2.
(4) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen, se dopustí přestupku
tím, že
a) nezkontroluje některou ze skutečností podle § 393 odst. 2 věty
první, nebo
b) nezpracuje zprávu nebo ji neposkytne podle § 393 odst. 2 věty
druhé.
(5) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, který byl splynutím zrušen nebo který splynutím vznikl, se
dopustí přestupku tím, že nezkontroluje soulad údajů podle § 393 odst. 3.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 613
(1) Depozitář podílového fondu, který byl sloučením zrušen, se dopustí
přestupku tím, že
a) nezkontroluje některou ze skutečností podle § 409 odst. 2 věty
první, nebo
b) nezpracuje zprávu nebo ji neposkytne podle § 409 odst. 2 věty
druhé.
(2) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, který se sloučení účastní, se dopustí přestupku tím, že nezkontroluje
soulad údajů podle § 409 odst. 3.
(3) Hlavní podpůrce investičního fondu se dopustí přestupku tím,
že
a) poskytne investiční nástroj v rozporu s § 90,
b) vykonává činnost depozitáře tohoto fondu, aniž jsou splněny předpoklady
podle § 91 odst. 1, nebo
c) neoznámí skutečnost podle § 91 odst. 2.
(4) Za přestupek podle odstavců 1 až 3 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(5) Za přestupek podle odstavce 1, 2 nebo 3 lze namísto pokuty nebo spolu
s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního jednání
a která osoba takto jednala.
Díl 6
Přestupky právnických a podnikajících fyzických osob
§ 614
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku
tím, že
a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona,
ke které je třeba povolení České národní banky, zápis do seznamu vedeného Českou
národní bankou, souhlas České národní banky nebo sdělení orgánu dohledu členského
státu,
b) uvede nesprávný údaj nebo zatají některou skutečnost v souvislosti
se žádostí o rozhodnutí, jmenování, udělení povolení, udělení souhlasu, zápis do
seznamu, změnu údajů zapsaných v seznamech nebo odnětí povolení podle tohoto zákona,
c) shromažďuje nebo se pokusí shromažďovat peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci v rozporu s § 98 nebo 205,
d) v rozporu s § 99 umožní nebo usnadní jinému zakázanou činnost,
e) nabídne investici do fondu kvalifikovaných investorů v rozporu
s § 272 odst. 1 nebo 4, čl. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013
nebo čl. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 nebo aniž jsou
splněny požadavky podle čl. 30 odst. 1 nebo 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2015/760, v platném znění,
f) nabídne investici do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných
investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu dříve, než nastane
některá ze skutečností podle § 309, 311, § 315 odst. 1, § 316 odst. 1, § 317 odst.
1, 2 nebo 3, § 318 odst. 1, § 319 odst. 1, § 320 odst. 1, § 320 odst. 2 písm. c),
§ 324 odst. 1 nebo § 325 odst. 1 nebo 3, v rozporu se zákazem podle § 314 odst. 3
větou druhou, § 316 odst. 5 nebo § 319 odst. 5 nebo aniž zpřístupní nebo aktualizuje
údaje podle § 241,
g) veřejně nabídne investici do investičního fondu nebo do zahraničního
investičního fondu dříve, než nastane některá ze skutečností podle § 300 odst. 1,
§ 301 odst. 1, § 305 odst. 1, § 308, 310, § 315 odst. 2, § 317 odst. 4, § 322 odst.
3, § 323, § 325 odst. 4 nebo § 325a, nebo v rozporu se zákazem podle § 300 odst.
2 nebo § 305 odst. 2,
h) v rozporu s § 353 neposkytne součinnost likvidátorovi,
i) vykonává funkci vedoucí osoby v rozporu s § 515,
j) neoznámí České národní bance některou ze skutečností podle § 467
odst. 4 nebo § 524 odst. 1,
k) v rozporu s § 634 odst. 1 užije ve svém jméně slova „investiční
společnost“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
l) v rozporu s § 634 odst. 2 užije ve svém jméně slova „hlavní administrátor“,
jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
m) v rozporu s § 634 odst. 3 užije ve svém jméně slova „investiční
fond“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
n) v rozporu s § 634 odst. 4 užije ve svém jméně slova „podílový
fond“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
o) v rozporu s § 636 odst. 1 nebo 3 užije při svém podnikání označení
„podílový fond“, „standardní fond“, „speciální fond“, „fond kolektivního investování“,
"SICAV", "SICAF", "ELTIF", "evropský fond dlouhodobých investic", "ETF" ve smyslu
§ 50f odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu, "EuVECA" ve smyslu čl. 4 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, "EuSEF" ve smyslu čl. 4 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 nebo „fond kvalifikovaných investorů“ anebo tvar
odvozený od některého z těchto označení, jakož i označení způsobilé vyvolat nebezpečí
záměny s některým z těchto označení,
p) předběžně nabídne investici do fondu kvalifikovaných investorů,
do speciálního fondu nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu v rozporu
s § 297a až 297c, čl. 4a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/20137)
nebo čl. 4a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/20139).
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která
byla pověřena výkonem jednotlivé činnosti, nebo jako osoba, která byla pověřena výkonem
některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti, se dopustí přestupku tím, že
a) pověří výkonem některého úkonu nebo některých úkonů dalšího v
rozporu s některou z podmínek uvedených v § 26 odst. 1 nebo § 53 odst. 1, nebo
b) nezkontroluje výkon úkonu nebo úkonů, jehož nebo jejichž výkonem
pověřila dalšího, podle § 26 odst. 2 nebo § 53 odst. 2.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zahraniční osoba
uvedená v § 14 odst. 1 dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 1 provádí administraci standardního fondu,
který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje standardní fond, aniž je splněna některá z podmínek
podle § 338 odst. 2 nebo § 339, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 340.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zahraniční osoba
uvedená v § 14 odst. 2 dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 2 provádí administraci speciálního fondu
nebo fondu kvalifikovaných investorů, který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,
aniž je splněna podmínka podle § 342 nebo 343, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 344.
(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která není
uvedena v § 69 nebo § 666, dopustí přestupku tím, že se v rozporu s § 69 nebo § 666
stane depozitářem investičního fondu.
(6) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze uložit pokutu
do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou
a) nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala, nebo
b) uložit namísto uveřejnění informace podle písmene a) nebo spolu
s uveřejněním informace podle písmene a) zákaz činnosti, a to až na dobu 5 let, jde-li
o přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo i).
§ 615
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která není
uvedena v § 86, dopustí přestupku tím, že se v rozporu s § 86 stane hlavním podpůrcem.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která
oceňuje majetek a dluhy investičního fondu, dopustí přestupku tím, že
a) nepoužívá postupy podle § 194 písm. a), nebo
b) v rozporu s § 194 písm. b) ocení majetek a dluhy investičního
fondu, aniž je nestranná nebo nezávislá na tom, pro koho se oceňuje.
(3) Podnikající fyzická osoba se jako člen výboru odborníků dopustí přestupku
tím, že postupuje při výkonu své funkce v rozporu s § 269 odst. 2.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako likvidátor investiční
společnosti dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 348 nevykonává svou funkci s
odbornou péčí.
(5) Podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 515 dopustí přestupku
tím, že neoznámí České národní bance skutečnost podle § 476.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 616
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která bez
předchozího souhlasu České národní banky nabude nebo zvýší kvalifikovanou účast na
investiční společnosti, samosprávném investičním fondu nebo hlavním administrátorovi,
nebo je ovládne, dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 521 odst. 2 neoznámí tuto
skutečnost České národní bance nebo ji nepožádá o souhlas.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, které bylo
uloženo opatření k nápravě, dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 538 odst. 2 neoznámí
České národní bance způsob odstranění nedostatků nebo zjednání nápravy.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako nucený správce
investiční společnosti nebo investičního fondu dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 563 odst. 1 nevykonává svou funkci s odbornou péčí,
nebo
b) provede některý z úkonů uvedených v § 565 odst. 1 bez předchozího
souhlasu České národní banky.
(4) Právnická osoba se jako osoba uvedená v § 15 odst. 1 dopustí
přestupku tím, že
a) v rozporu s § 15 odst. 1 větou třetí přesáhne rozhodný limit,
aniž splní některou z povinností stanovených v § 17 odst. 1 až 4,
b) nepředloží České národní bance zprávu auditora podle § 15 odst.
6 věty druhé,
c) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 462 nebo § 475,
d) jedná v rozporu se zákazem podle § 637 odst. 1, nebo
e) nesplní povinnost stanovenou v § 637 odst. 2.
(5) Za přestupek podle odstavce 1, 2 nebo 3 nebo odstavce 4 písm.
a), b) nebo c) lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(6) Za přestupek podle odstavce 4 písm. d) nebo e) lze uložit pokutu
do
a) 300 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 300 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 617
(1) Podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 639 dopustí přestupku
tím, že v rozporu s § 639 nezachová mlčenlivost.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč,
b) výše 10 % celkového ročního obratu právnické osoby podle její
poslední řádné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky, přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč, nebo
c) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(3) Za přestupek podle odstavce 1 lze namísto pokuty nebo spolu s pokutou
nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního jednání a která
osoba takto jednala.
HLAVA II
PŘESTUPKY FYZICKÝCH OSOB
§ 618
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona, ke
které je třeba povolení České národní banky, zápis do seznamu vedeného Českou národní
bankou, souhlas České národní banky nebo sdělení orgánu dohledu členského státu,
b) uvede nesprávný údaj nebo zatají některou skutečnost v souvislosti
se žádostí o rozhodnutí, jmenování, udělení povolení, udělení souhlasu, zápis do
seznamu, změnu údajů zapsaných v seznamech, vyjádření nebo odnětí povolení podle
tohoto zákona,
c) shromažďuje nebo se pokusí shromažďovat peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci v rozporu s § 98 nebo 205,
d) v rozporu s § 99 umožní nebo usnadní jinému zakázanou činnost,
e) nabídne investici do fondu kvalifikovaných investorů v rozporu s
§ 272 odst. 1 nebo 4, čl. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013
nebo čl. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 nebo aniž jsou
splněny požadavky podle čl. 30 odst. 1 nebo 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2015/760, v platném znění,
f) nabídne investici do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných
investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu dříve, než nastane
některá ze skutečností podle § 309, 311, § 315 odst. 1, § 316 odst. 1, § 317 odst.
1, 2 nebo 3, § 318 odst. 1, § 319 odst. 1, § 320 odst. 1, § 320 odst. 2 písm. c),
§ 324 odst. 1 nebo § 325 odst. 1 nebo 3, v rozporu se zákazem podle § 314 odst. 3
větou druhou, § 316 odst. 5 nebo § 319 odst. 5 nebo aniž zpřístupní nebo aktualizuje
údaje podle § 241,
g) veřejně nabídne investici do investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu dříve, než nastane některá ze skutečností podle § 300 odst. 1,
§ 301 odst. 1, § 305 odst. 1, § 308, 310, § 315 odst. 2, § 317 odst. 4, § 322 odst.
3, § 323, § 325 odst. 4 nebo § 325a, nebo v rozporu se zákazem podle § 300 odst.
2 nebo § 305 odst. 2,
h) v rozporu s § 353 neposkytne součinnost likvidátorovi,
i) vykonává funkci vedoucí osoby v rozporu s § 515,
j) neoznámí České národní bance některou ze skutečností podle § 467
odst. 4 nebo § 524 odst. 1,
k) v rozporu s § 634 odst. 1 užije ve svém jméně slova „investiční
společnost“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
l) v rozporu s § 634 odst. 2 užije ve svém jméně slova „hlavní administrátor“,
jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
m) v rozporu s § 634 odst. 3 užije ve svém jméně slova „investiční
fond“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
n) v rozporu s § 634 odst. 4 užije ve svém jméně slova „podílový fond“,
jejich překlad nebo slova od nich odvozená,
o) v rozporu s § 636 odst. 1 nebo 3 užije při svém podnikání označení
„podílový fond“, „standardní fond“, „speciální fond“, „fond kolektivního investování“,
"SICAV", "SICAF", "ELTIF", "evropský fond dlouhodobých investic", ETF" ve smyslu
§ 50f odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu, "EuVECA" ve smyslu čl. 4 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, "EuSEF" ve smyslu čl. 4 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 nebo „fond kvalifikovaných investorů“ anebo tvar
odvozený od některého z těchto označení, jakož i označení způsobilé vyvolat nebezpečí
záměny s některým z těchto označení,
p) předběžně nabídne investici do fondu kvalifikovaných investorů,
do speciálního fondu nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu v rozporu
s § 297a až 297c, čl. 4a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/20137)
nebo čl. 4a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/20139).
(2) Fyzická osoba se jako osoba, která byla pověřena výkonem jednotlivé
činnosti, nebo jako osoba, která byla pověřena výkonem některého úkonu nebo některých
úkonů z této činnosti, dopustí přestupku tím, že
a) pověří výkonem některého úkonu nebo některých úkonů dalšího v rozporu
s některou z podmínek uvedených v § 26 odst. 1 nebo § 53 odst. 1, nebo
b) nezkontroluje výkon úkonu nebo úkonů, jehož nebo jejichž výkonem
pověřila dalšího, podle § 26 odst. 2 nebo § 53 odst. 2.
(3) Fyzická osoba se jako zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 dopustí
přestupku tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 1 provádí administraci standardního fondu,
který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje standardní fond, aniž je splněna některá z podmínek
podle § 338 odst. 2 nebo § 339, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 340.
(4) Fyzická osoba se jako zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 dopustí
přestupku tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 2 provádí administraci speciálního fondu
nebo fondu kvalifikovaných investorů, který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,
aniž je splněna podmínka podle § 342 nebo 343, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 344.
(5) Fyzická osoba se jako osoba, která není uvedena v § 69 nebo 666, dopustí
přestupku tím, že se v rozporu s § 69 nebo 666 stane depozitářem investičního fondu.
(6) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze uložit pokutu
do
a) 150 000 000 Kč, nebo
b) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty
nebo spolu s pokutou
a) nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala, nebo
b) uložit namísto uveřejnění informace podle písmene a) nebo spolu
s uveřejněním informace podle písmene a) zákaz činnosti, a to až na dobu 5 let, jde-li
o přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo i).
§ 619
(1) Fyzická osoba se jako osoba, která není uvedena v § 86, dopustí přestupku
tím, že se v rozporu s § 86 stane hlavním podpůrcem.
(2) Fyzická osoba se jako osoba, která oceňuje majetek a dluhy investičního
fondu, dopustí přestupku tím, že
a) nepoužívá postupy podle § 194 písm. a), nebo
b) v rozporu s § 194 písm. b) ocení majetek a dluhy investičního fondu,
aniž je nestranná nebo nezávislá na tom, pro koho se oceňuje.
(3) Fyzická osoba se jako člen výboru odborníků dopustí přestupku tím,
že postupuje při výkonu své funkce v rozporu s § 269 odst. 2.
(4) Fyzická osoba se jako likvidátor investiční společnosti dopustí přestupku
tím, že v rozporu s § 348 nevykonává svou funkci s odbornou péčí.
(5) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 515 dopustí přestupku tím,
že neoznámí České národní bance skutečnost podle § 476.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč, nebo
b) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(7) Za přestupek podle odstavce 1, 2, 3, 4 nebo 5 lze namísto pokuty nebo
spolu s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního
jednání a která osoba takto jednala.
§ 620
(1) Fyzická osoba se jako osoba, která bez předchozího souhlasu České národní
banky nabude nebo zvýší kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu nebo hlavním administrátorovi, nebo je ovládne, dopustí přestupku
tím, že v rozporu s § 521 odst. 2 neoznámí tuto skutečnost České národní bance nebo
ji nepožádá o souhlas.
(2) Fyzická osoba se jako osoba, které bylo uloženo opatření k nápravě,
dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 538 odst. 2 neoznámí České národní bance
způsob odstranění nedostatků nebo zjednání nápravy.
(3) Fyzická osoba se jako nucený správce investiční společnosti nebo
investičního fondu dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 563 odst. 1 nevykonává svou funkci s odbornou péčí,
nebo
b) provede některý z úkonů uvedených v § 565 odst. 1 bez předchozího
souhlasu České národní banky.
(4) Za přestupek podle odstavce 1, 2 nebo 3 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč, nebo
b) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(5) Za přestupek podle odstavce 1, 2 nebo 3 lze namísto pokuty nebo spolu
s pokutou nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního jednání
a která osoba takto jednala.
§ 621
(1) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 639 dopustí přestupku tím,
že v rozporu s § 639 odst. 1 nezachová mlčenlivost.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do
a) 150 000 000 Kč, nebo
b) výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním tohoto
přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto
určená výše pokuty částku 150 000 000 Kč.
(3) Za přestupek podle odstavce 1 lze namísto pokuty nebo spolu s pokutou
nařídit uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního jednání a která
osoba takto jednala.
HLAVA III
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 622
(1) Právnická osoba uvedená v § 17 odst. 2 větě druhé nebo v § 17 odst.
3 odpovídá za přestupek podle tohoto zákona jako obhospodařovatel investičního fondu
oprávněný přesáhnout rozhodný limit.
(2) Přestupky podle tohoto zákona projednává Česká národní banka.
(3) Příjem z pokut uložených obhospodařovateli při výkonu činností uvedených
v § 11 odst. 1 písm. c) až f) je příjmem Garančního fondu obchodníků s cennými papíry;
tyto příjmy se pro účely správy jejich placení považují za prostředky veřejného rozpočtu.
Pokuty uložené obhospodařovateli při výkonu činností uvedených v § 11 odst. 1 písm.
c) až f) vybírá a vymáhá celní úřad.
§ 622a
(1) Uloží-li Česká národní banka správní trest spočívající v nařízení
uveřejnění informace o tom, jaká je povaha protiprávního jednání a která osoba takto
jednala, určí v rozhodnutí o uložení tohoto správního trestu
a) druh veřejného sdělovacího prostředku, ve kterém má být tato informace
uveřejněna,
b) obsah informace, která má být takto uveřejněna, a
c) lhůtu, ve které má být informace uveřejněna.
(2) Správní trest uveřejnění informace podle odstavce 1 spočívá v tom,
že osoba, které byl tento správní trest uložen, nechá na své náklady uveřejnit informaci
podle odstavce 1 písm. b) v druhu veřejného sdělovacího prostředku určeném podle
odstavce 1 písm. a) ve lhůtě podle odstavce 1 písm. c), a to s uvedením svého jména
nebo názvu a bydliště nebo sídla. Údaje umožňující identifikaci fyzické nebo právnické
osoby, která je odlišná od osoby, které byl správní trest uložen, a od České národní
banky, uvedené v uveřejňované informaci musí být před uveřejněním anonymizovány.
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 623
Členský stát, domovský stát, hostitelský stát a orgán dohledu
Používá-li tento zákon pojem
a) „členský stát“, rozumí se jím členský stát Evropské unie a nebo
jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru,
b) „jiný členský stát“, rozumí se jím členský stát jiný, než je Česká
republika,
c) „domovský stát zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím stát,
podle jehož práva byl zahraniční investiční fond vytvořen nebo založen, nebo stát,
ve kterém má zahraniční investiční fond své sídlo,
d) „hostitelský stát obhospodařovatele“, rozumí se jím jiný členský
stát, ve kterém obhospodařovatel obhospodařuje zahraniční investiční fond,
e) „orgán dohledu“, rozumí se jím úřad, který vykonává dohled nad finančním
trhem,
f) „orgánem dohledu jiného státu“, rozumí se jím úřad v jiném státě,
než je členský stát, který v tomto státě vykonává dohled nad finančním trhem, a
g) „evropský orgán dohledu“, rozumí se jím Evropský orgán dohledu (Evropský
orgán pro cenné papíry a trhy) zřízený přímo použitelným předpisem Evropské unie
upravujícím zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry
a trhy)15).
§ 624
Vedoucí osoba, kvalifikovaná účast, úzké propojení a nepřímý podíl
(1) Vedoucí osobou se pro účely tohoto zákona rozumí statutární orgán,
člen statutárního orgánu, ředitel právnické osoby nebo osoba, která jiným způsobem
skutečně řídí činnost právnické osoby. Je-li statutárním orgánem nebo členem statutárního
orgánu právnická osoba, vedoucí osobou se rozumí fyzická osoba, která je touto právnickou
osobou zmocněna, aby jí ve statutárním orgánu zastupovala.
(2) Kvalifikovanou účastí se pro účely tohoto zákona rozumí přímý nebo
nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech právnické osoby nebo
jejich součet, který představuje alespoň 10 % nebo umožňuje uplatňovat významný vliv
na její řízení. Pro účely výpočtu kvalifikované účasti se nepřihlíží k investičním
akciím bez hlasovacích práv. Pro posouzení toho, zda je s investiční akcií spojeno
hlasovací právo, se k § 162 odst. 2 nepřihlíží.
(3) Úzkým propojením se pro účely tohoto zákona rozumí
a) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na
druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu, jejichž součet představuje
alespoň 20 %,
b) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na
druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na hlasovacích právech, jejichž součet představuje
alespoň 20 %,
c) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém jedna z osob druhou
osobu nebo ostatní osoby ovládá, nebo
d) vztah dvou nebo více osob, které ovládá tatáž osoba.
(4) Nepřímým podílem se pro účely tohoto zákona rozumí podíl na základním
kapitálu nebo hlasovacích právech právnické osoby držený prostřednictvím jiné osoby
nebo osob jednajících ve shodě.
§ 625
Vztah k pojmosloví přímo použitelných předpisů Evropské unie v oblasti
obhospodařování investičních fondů
(1) Používá-li přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů2) ve vztahu k výkonu činnosti, kterou podle § 5 odst. 1 zahrnuje
obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, pojmy „správce“,
„správcovská společnost“ nebo „investiční společnost“, rozumí se tím podle okolností
obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.
(2) Používá-li přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů2) ve vztahu k výkonu činnosti, kterou podle § 38 odst. 1 a 2 zahrnuje
administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, pojmy „správce“,
„správcovská společnost“ nebo „investiční společnost“, rozumí se tím podle okolností
administrátor investičního fondu nebo administrátor zahraničního investičního fondu.
§ 626
Srovnatelnost s právem cizího státu
(1) Dovolává-li se tento zákon srovnatelnosti v právním postavení určité
osoby nebo srovnatelnosti určitého právního institutu upravených právem cizího státu
s postavením určité osoby nebo s právním institutem upravenými tímto zákonem nebo
jiným právním předpisem, jsou postavení takových osob nebo tyto právní instituty
srovnatelné, jestliže se v podstatných znacích shodují. Odlišná právní forma sama
o sobě neznamená, že právní postavení osob nebo právní instituty nejsou srovnatelné.
(2) Dovolává-li se tento zákon u zahraničního investičního fondu jeho srovnatelnosti
se standardním fondem, je zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem,
jestliže jeho domovským státem je jiný členský stát a v souvislosti s jeho obhospodařováním
bylo uděleno oprávnění na základě splnění požadavků odpovídajícím požadavkům uvedeným
v článku 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v
oblasti kolektivního investování4).
(3) Zahraniční investiční fond, který není srovnatelný se standardním fondem
a u nějž Česká národní banka nerozhodla, že je srovnatelný se speciálním fondem,
se pro účely § 294 až 327 považuje za srovnatelný s fondem kvalifikovaných investorů.
§ 627
Derivát, finanční derivát a otevřená pozice
(1) Derivátem se pro účely tohoto zákona rozumí investiční nástroj uvedený
v § 3 odst. 1 písm. d) až k) zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.
(2) Finančním derivátem se pro účely tohoto zákona rozumí nástroj uvedený
v § 3 odst. 1 písm. d) až f) zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.
(3) Otevřenou pozicí se pro účely tohoto zákona rozumí souhrn závazků účtovaných
na podrozvahových účtech, vyplývajících z obchodů s deriváty, které nejsou sjednávány,
pořizovány a drženy za účelem snížení rizika.
§ 628
Nemovitost
Používá-li tento zákon pojem „nemovitost“, rozumí se jí nemovitá věc včetně
jejího příslušenství.
§ 629
Společenská smlouva
Používá-li tento zákon pojem „společenská smlouva“, rozumí se jí i stanovy
a zakladatelská listina nebo jiný dokument obdobné povahy v závislosti na právní
formě právnické osoby, a to i založené podle práva cizího státu.
§ 630
Společník a podílník
(1) Používá-li tento zákon pojem „společník“, rozumí se jím i akcionář
a člen družstva nebo jiná osoba v obdobném postavení jako společník v závislosti
na právní formě právnické osoby, a to i založené podle práva cizího státu.
(2) Používá-li tento zákon ve vztahu k zahraničnímu investičnímu fondu
pojem „podílník“, rozumí se jím osoba ve srovnatelném postavení jako podílník.
§ 631
Účastnický cenný papír
(1) Účastnickým cenným papírem se pro účely tohoto zákona rozumí
a) cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, se kterým je spojen podíl
na základním kapitálu či srovnatelné veličině právnické osoby nebo na hlasovacích
právech v této právnické osobě, a
b) cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydávaný právnickou osobou,
se kterým je spojeno právo cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír uvedený v písmeni
a) získat.
(2) Za účastnický cenný papír se pro účely tohoto zákona nepovažuje zakladatelská
akcie.
§ 632
Újma
Ukládá-li tento zákon povinnost nahradit újmu, nepostihuje škůdce povinnost
nahradit nemajetkovou újmu.
§ 633
Majetek a dluhy investičního fondu ve vztahu k podílovému fondu, svěřenskému
fondu a podfondu
(1) Používá-li tento zákon nebo jiný právní předpis pojem „majetek investičního
fondu“, rozumí se jím ve vztahu k podílovému fondu majetek v tomto podílovém fondu,
ve vztahu ke svěřenskému fondu majetek v tomto svěřenském fondu a ve vztahu k podfondu
majetek v tomto podfondu.
(2) Používá-li tento zákon nebo jiný právní předpis pojem „dluhy investičního
fondu“, rozumí se jím ve vztahu k podílovému fondu dluhy v tomto podílovém fondu,
ve vztahu ke svěřenskému fondu dluhy v tomto svěřenském fondu a ve vztahu k podfondu
dluhy v tomto podfondu.
§ 634
Označení
(1) Kdo není investiční společností, nesmí ve svém jméně užívat slova „investiční
společnost“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená.
(2) Kdo není hlavním administrátorem, nesmí ve svém jméně užívat slova
„hlavní administrátor“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená.
(3) Kdo není investičním fondem s právní osobností, nesmí ve svém jméně
užívat slova „investiční fond“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená.
(4) Slova „podílový fond“, jejich překlad nebo slova od nich odvozená smí
být, jde-li o jméno, užita pouze v označení podílového fondu.
(5) Jméno investičního fondu obsahuje slovo „fond“.
(6) Používá-li § 634 až 636 pojem „jméno“, rozumí se tím i jiné označení
používané při podnikání, včetně dodatku ke jménu.
§ 635
Důvěryhodnost kapitálového trhu a zákaz klamavosti
Jméno obhospodařovatele investičního fondu, administrátora investičního
fondu nebo investičního fondu nesmí snižovat důvěryhodnost kapitálového trhu a dohledu
v této oblasti a nesmí být klamavé nebo zavádějící, především s ohledem na investiční
strategii dotčeného investičního fondu nebo rizika spojená s investováním do dotčeného
investičního fondu.
§ 636
Zvláštní ochrana některých označení
(1) Aniž je dotčen přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů2), kdo není obhospodařovatelem nebo administrátorem daného investičního
fondu, nesmí při svém podnikání, například v propagačních nebo jiných sděleních,
užívat označení „podílový fond“, „standardní fond“, „speciální fond“, „fond kolektivního
investování“, "SICAV", "SICAF", "ELTIF", "evropský fond dlouhodobých investic", "ETF"
ve smyslu § 50f odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu, "EuVECA" ve smyslu
čl. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, "EuSEF" ve smyslu čl.
4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ani „fond kvalifikovaných
investorů“.
(2) Kdo nabízí investice do investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, může v souvislosti s nabízením těchto investic, například v propagačních nebo
jiných sděleních, užívat označení, které užívá tento fond.
(3) Zákaz podle odstavce 1 platí i pro tvary slov odvozené od označení,
jakož i označení způsobilá vyvolat nebezpečí záměny s označeními uvedenými v odstavci
1.
§ 637
Používání údajů o dohledu České národní banky
(1) Osobě uvedené v § 15 odst. 1 se zakazuje, aby při své činnosti, například
v propagačních nebo jiných sděleních, uváděla údaj o tom, že podléhá dohledu České
národní banky nebo že výkon její činnosti podléhá dohledu České národní banky, anebo
uváděla jiný údaj, byť sám o sobě pravdivý, může-li vzhledem k okolnostem a souvislostem,
za nichž byl učiněn, vést k závěru, že Česká národní banka nad ní nebo nad výkonem
její činnosti vykonává dohled.
(2) Osoba zapsaná v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm.
e) je povinna na všech objednávkách, obchodních dopisech, fakturách, smlouvách a
na svých internetových stránkách uvádět údaj, ze kterého vyplývá, že nepodléhá dohledu
České národní banky.
(3) Vykonává-li Česká národní banka dohled nad osobou uvedenou v § 15 odst.
1 nebo nad výkonem její činnosti podle jiného právního předpisu, použijí se odstavce
1 a 2 jen, jde-li o uvedení údaje o dohledu České národní banky podle tohoto zákona.
(4) Při nabízení investic do investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu v České republice se odstavce 1 a 2 nepoužijí.
§ 638
Jazyk
(1) Vyžaduje-li tento zákon uveřejňování, poskytování nebo zpřístupňování
dokumentů a jiných informací, uveřejňují se, poskytují se nebo zpřístupňují se tyto
informace v českém jazyce, ledaže tento zákon stanoví jinak.
(2) Vyžaduje-li nebo povoluje-li tento zákon uveřejnění, poskytnutí nebo
zpřístupnění dokumentů a jiných informací na internetových stránkách, musejí být
tyto dokumenty nebo jiné informace na těchto internetových stránkách uveřejněny,
poskytnuty nebo zpřístupněny nejméně po dobu 3 let ode dne, kdy tento dokument nebo
jiná informace přestane být aktuální, ledaže tento zákon stanoví jinak. Pro určení
toho, zda lze oznámení a údaje podle § 249 odst. 1, sdělení o splynutí a sdělení
o sloučení namísto v listinné podobě poskytnout podílníkovi nebo akcionáři na nosiči
informací, který nemá listinnou podobu, a uveřejnit pouze na internetových stránkách
dotčeného investičního fondu, se obdobně použijí ustanovení jiného právního předpisu
upravujícího podmínky, za nichž lze tímto způsobem poskytnout a uveřejnit sdělení
klíčových informací speciálního fondu.
(3) Česká národní banka může vyhláškou stanovit, aby
a) sdělení klíčových informací, statut, výroční zpráva, pololetní zpráva
investičního fondu nebo srovnatelný dokument zahraničního investičního fondu a
b) údaj o částkách, za které se vydávají a odkupují podílové listy
nebo investiční akcie vydané investičním fondem, nebo srovnatelný údaj, jde-li o
vydávání a odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
zahraničním investičním fondem,
byly v České republice uveřejněny v jiném než českém jazyce, je-li
to v zájmu investorů se sídlem nebo bydlištěm v České republice.
(4) Je-li ve vztahu ke standardnímu fondu nebo srovnatelnému zahraničnímu
investičnímu fondu uveřejněn překlad dokumentu, uvedeného v odstavci 3 písm. a),
nahradí administrátor tohoto fondu újmu vzniklou z jeho nesprávného nebo neúplného
překladu; to neplatí pro uveřejnění podle § 598 odst. 3.
Mlčenlivost
§ 639
(1) Povinnost zachovávat mlčenlivost o věcech, které se dotýkají
zájmů obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo hlavního podpůrce anebo
investorů investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, má ten, kdo je
nebo byl vedoucí osobou nebo osobou vykonávající funkci podle § 21 odst. 5, likvidátorem,
nuceným správcem nebo insolvenčním správcem
a) investiční společnosti nebo investičního fondu s právní osobností,
b) hlavního administrátora,
c) depozitáře investičního fondu, nebo
d) hlavního podpůrce.
(2) Stejnou povinnost zachovávat mlčenlivost podle odstavce 1 má i ten,
kdo jinak vykonává nebo vykonával své zaměstnání, povolání nebo funkci pro osobu
uvedenou v odstavci 1 písm. a) až d).
§ 640
O porušení povinnosti zachovávat mlčenlivost nejde, poskytne-li osoba
uvedená v § 639 informace ve věcech podle § 639 pro účely
a) občanského soudního řízení,
b) soudního řízení správního,
c) trestního řízení,
d) správy daní,
e) dohledu nad finančním trhem,
f) poskytování informací Finančnímu analytickému úřadu při plnění
povinností podle zákona upravujícího boj proti legalizaci výnosů z trestné činnosti
nebo zákona upravujícího provádění mezinárodních sankcí za účelem udržování mezinárodního
míru a bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti terorismu,
g) bankovního informačního systému České národní banky podle zákona
upravujícího činnost České národní banky,
h) platební bilance České republiky sestavované Českou národní bankou,
i) exekučního řízení,
j) insolvenčního řízení,
k) poskytování informací zpravodajským službám České republiky při
plnění jejich povinností podle zákonů upravujících činnost zpravodajských služeb,
nebo
l) kontroly a ukládání sankcí organizátorem evropského regulovaného
trhu.
§ 641
Pravomoc českých soudů a úřadů pro případ sporu mezi investory a investiční
společností
Ve věcech sporů ze smluv mezi investory speciálního fondu, srovnatelného
zahraničního investičního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu a investiční společností oprávněnou přesáhnout rozhodný
limit, která tento fond obhospodařuje, nebo zahraniční osobou s povolením podle §
481, která tento fond obhospodařuje, je dána pravomoc českých soudů nebo, stanoví-li
tak jiný právní předpis, i českých úřadů.
HLAVA II
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
Díl 1
Základní ustanovení
§ 642
Povolení k činnosti investiční společnosti
(1) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle dosavadních
právních předpisů investiční společnosti, která ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona
obhospodařuje standardní fond nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, se ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení k činnosti investiční společnosti
udělené podle tohoto zákona opravňující investiční společnost
a) obhospodařovat standardní fondy a srovnatelné zahraniční investiční
fondy a
b) provádět administraci
1. v rozsahu činností podle § 38 odst.
1 a
2. má-li povolení podle § 644 odst. 3, také v rozsahu činnosti podle § 38 odst.
2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu ke standardním fondům a srovnatelným zahraničním
investičním fondům.
(2) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle dosavadních
právních předpisů investiční společnosti, která ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona
obhospodařuje speciální fond, který není fondem kvalifikovaných investorů, nebo srovnatelný
zahraniční investiční fond, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za
povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle tohoto zákona opravňující
investiční společnost
a) přesáhnout rozhodný limit,
b) obhospodařovat speciální fondy a srovnatelné zahraniční investiční
fondy a
c) provádět administraci
1. v rozsahu činností podle § 38 odst.
1 a
2. má-li příslušné povolení podle § 644, také v rozsahu činnosti podle § 38 odst.
2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu ke speciálním fondům a srovnatelným zahraničním
investičním fondům.
(3) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle dosavadních
právních předpisů investiční společnosti, která ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona
obhospodařuje fond kvalifikovaných investorů nebo srovnatelný zahraniční investiční
fond, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení investiční společnosti
k činnosti udělené podle tohoto zákona opravňující investiční společnost
a) přesáhnout rozhodný limit,
b) obhospodařovat fondy kvalifikovaných investorů nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy a
c) provádět administraci
1. v rozsahu činností podle § 38 odst.
1 a
2. má-li příslušné povolení podle § 644, také v rozsahu činnosti podle § 38 odst.
2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu k fondu kvalifikovaných investorů nebo zahraničnímu
investičnímu fondu srovnatelnému s fondem kvalifikovaných investorů.
§ 643
Povolení k činnosti investičního fondu
(1) Povolení k činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude
obhospodařován na základě smlouvy, udělené podle dosavadních právních předpisů investičnímu
fondu, který není ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona fondem kvalifikovaných investorů,
se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, který je speciálním fondem, udělené podle tohoto zákona opravňující
samosprávný investiční fond
a) přesáhnout rozhodný limit a
b) provádět svou administraci.
(2) Povolení k činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude
obhospodařován na základě smlouvy, udělené podle dosavadních právních předpisů investičnímu
fondu, který je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona fondem kvalifikovaných investorů,
se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, který je fondem kvalifikovaných investorů, udělené podle tohoto
zákona opravňující samosprávný investiční fond
a) přesáhnout rozhodný limit a
b) provádět svou administraci.
§ 644
Povolení investiční společnosti k poskytování investičních služeb
(1) Povolení investiční společnosti k obhospodařování majetku zákazníka,
je-li jeho součástí investiční nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního
ujednání (portfolio management) udělené podle dosavadních právních předpisů, se ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení k výkonu činnosti podle §
11 odst. 1 písm. c) udělené podle tohoto zákona.
(2) Povolení investiční společnosti k poskytování investičního poradenství
týkající se investičních nástrojů udělené podle dosavadních právních předpisů se
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení k výkonu činnosti podle
§ 11 odst. 1 písm. f) udělené podle tohoto zákona.
(3) Povolení investiční společnosti k úschově a správě investičních nástrojů
včetně souvisejících služeb, ve vztahu k investicím do fondu kolektivního investování
podle dosavadních právních předpisů, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje
za povolení k výkonu činnosti podle § 11 odst. 1 písm. d) udělené podle tohoto zákona.
§ 645
Výpis o povolení k činnosti
(1) Česká národní banka vyhotoví na žádost investiční společnosti, jejíž
povolení udělené podle dosavadních právních předpisů se podle § 642 považuje za povolení
k činnosti investiční společnosti udělené podle tohoto zákona, výpis s údaji o rozsahu
jejího povolení k činnosti podle tohoto zákona.
(2) Česká národní banka vyhotoví na žádost investičního fondu, jehož
povolení udělené podle dosavadních právních předpisů se podle § 643 považuje za povolení
k činnosti samosprávného investičního fondu udělené podle tohoto zákona, výpis s
údaji o rozsahu jeho povolení k činnosti podle tohoto zákona.
§ 646
Rozhodný limit ve vztahu k odejmutí povolení k činnosti
(1) Požádá-li investiční společnost uvedená v § 642, která obhospodařuje
pouze speciální fond, který je fondem kvalifikovaných investorů, nebo srovnatelný
zahraniční investiční fond, Českou národní banku o odnětí povolení k činnosti a doloží-li,
že nepřesahuje rozhodný limit, odejme jí Česká národní banka povolení k činnosti.
Požádá-li investiční fond uvedený v § 643 odst. 2 Českou národní banku o odnětí povolení
k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný limit, odejme mu Česká národní banka
povolení k činnosti.
(2) Rozhodnutí o odnětí povolení podle odstavce 1 nabývá právní moci
nejdříve dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních společností
podle § 596 písm. a). Dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí zapíše Česká národní
banka investiční společnost nebo investiční fond, kterému povolení odňala, do seznamu
vedeného podle tohoto zákona jako osobu podle § 15 odst. 1.
§ 647
Rozhodný limit ve vztahu ke změně povolení k činnosti
(1) Požádá-li investiční společnost uvedená v § 642, která obhospodařuje
pouze speciální fond, který je fondem kvalifikovaných investorů, nebo srovnatelný
zahraniční investiční fond, Českou národní banku o změnu povolení k činnosti a doloží-li,
že nepřesahuje rozhodný limit, Česká národní banka podle toho vydá nové povolení
a dosavadní povolení zruší. Požádá-li investiční fond uvedený v § 643 odst. 2 Českou
národní banku o změnu povolení k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný limit,
Česká národní banka podle toho vydá nové povolení a dosavadní povolení zruší.
(2) Rozhodnutí o změně povolení podle odstavce 1 nabývá právní moci nejdříve
dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních společností podle §
596 písm. a).
§ 648
Rozhodný limit v případě fondů kvalifikovaných investorů obhospodařovaných
přede dnem 22. července 2013
Obhospodařovatel neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, který má
povolení České národní banky opravňující jej obhospodařovat fondy kvalifikovaných
investorů, může obhospodařovat fondy kvalifikovaných investorů, v nichž majetek přesahuje
rozhodný limit,
a) které byly obhospodařovány přede dnem 22. července 2013, u nichž
po tomto dni nejsou do jejich majetku shromážděny další peněžní prostředky ani penězi
ocenitelné věci od investorů, a není-li majetek v těchto fondech po tomto dni použit
k dalšímu investování, nebo
b) u nichž lhůta pro upisování jimi vydávaných cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů uplynula přede dnem 22. července 2013, nejsou-li další
jimi vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry po dni 22. července 2013
upisovány, jsou-li tyto fondy kvalifikovaných investorů založeny na dobu, která uplyne
nejpozději dne 22. července 2016, a plní-li ve vztahu k těmto fondům jejich obhospodařovatel
povinnosti podle § 34 až 37, § 236 až 238 a § 290 až 292.
§ 649
Výše vkladů a investic do fondu kvalifikovaných investorů podle dosavadních
právních předpisů
U toho, kdo je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona akcionářem nebo
podílníkem fondu kvalifikovaných investorů podle dosavadních právních předpisů a
nesplňuje přitom žádný z předpokladů stanovený v § 272 odst. 1, se předpoklad stanovený
v § 272 odst. 1 písm. i) považuje za splněný. To však platí jen po dobu, kdy trvá
jeho vztah jako akcionáře nebo podílníka k fondu kvalifikovaných investorů, jehož
je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona akcionářem nebo podílníkem.
§ 650
Podílový fond
(1) Zakazuje se změnit statut podílového fondu, který byl vytvořen na
dobu určitou a kterému bylo uděleno povolení přede dnem 15. července 2011, tak, aby
doba, na kterou byl založen, byla delší než 10 let ode dne udělení tohoto povolení;
stane-li se tomu tak, nepřihlíží se k tomu.
(2) Dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam podílových fondů
podle § 597 písm. b), zanikají povolení k vytvoření podílového fondu udělená podle
dosavadních právních předpisů.
(3) Právní vztahy z listinných podílových listů na doručitele vydaných
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
(4) Administrátor podílového fondu vydávajícího listinné podílové listy,
které mají formu cenného papíru na doručitele, nemá povinnost vést seznam podílníků
tohoto podílového fondu.
§ 651
Povolení k činnosti investičního fondu s uzavřenou smlouvou o obhospodařování
(1) Práva a povinnosti ze smlouvy o obhospodařování investičního fondu
trvající ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nejsou tímto zákonem dotčeny. Do dne
nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se vznik, změna a zánik smlouvy o obhospodařování
řídí podle zákona č. 189/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
(2) Dovolávají-li se ustanovení tohoto zákona investičního fondu s právní
osobností, který není samosprávným fondem, rozumí se jím, do doby zániku závazku
z příslušné smlouvy o jeho obhospodařování, i investiční fond, který má ke dni nabytí
účinnosti tohoto zákona uzavřenou smlouvu o obhospodařování podle dosavadních právních
předpisů.
(3) Do dne 22. července 2014 musí vnitřní poměry investičního fondu,
který je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona investičním fondem, který má uzavřenu
smlouvu o obhospodařování podle zákona č. 189/2004 Sb., ve znění účinném ke dni nabytí
účinnosti tohoto zákona, odpovídat požadavkům stanoveným v § 9 odst. 1, jinak soud
na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný zájem, tento investiční
fond zruší a nařídí jeho likvidaci. Před rozhodnutím poskytne soud investičnímu fondu
přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
(4) Dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních fondů
s právní osobností podle § 597 písm. a), zanikají povolení k činnosti investičního
fondu, který má uzavřenu smlouvu o obhospodařování, udělená podle dosavadních právních
předpisů a tento fond se považuje za investiční fond zapsaný v seznamu podle § 597
písm. a).
§ 652
Poměry v investiční společnosti a investičním fondu
(1) Investiční společnost, které bylo uděleno povolení k činnosti investiční
společnosti podle dosavadních právních předpisů, uvede své poměry a poměry investičních
fondů, které obhospodařuje, do souladu s požadavky plynoucími z tohoto zákona a z
právního předpisu jej provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014. Do té doby
dodržuje pravidla činnosti a hospodaření vyplývající z tohoto zákona a z právního
předpisu jej provádějícího přiměřeně.
(2) Investiční fond, kterému bylo uděleno povolení k činnosti investičního
fondu podle dosavadních právních předpisů, uvede své poměry do souladu s požadavky
plynoucími z tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího, nejpozději do
dne 22. července 2014. Do té doby dodržuje pravidla činnosti a hospodaření vyplývající
z tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího přiměřeně.
§ 653
(1) Investiční společnost, které bylo uděleno povolení k činnosti investiční
společnosti podle dosavadních právních předpisů, uvede statut a sdělení klíčových
informací jí obhospodařovaného investičního fondu do souladu s požadavky plynoucími
z tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího, nejpozději do dne 22. července
2014.
(2) Investiční fond, kterému bylo uděleno povolení k činnosti investičního
fondu podle dosavadních právních předpisů, uvede svůj statut a své sdělení klíčových
informací do souladu s požadavky plynoucími z tohoto zákona a z právního předpisu
jej provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014.
§ 654
Další podnikatelská činnost
Zaregistrování další podnikatelské činnosti investiční společnosti podle
dosavadních právních předpisů se považuje za předchozí souhlas České národní banky
podle § 508.
§ 655
Výroční a konsolidovaná zpráva
(1) Ustanovení tohoto zákona a právního předpisu jej provádějícího upravující
výroční zprávu, která stanoví požadavky, které nevyplývaly z dosavadních právních
předpisů, se použijí poprvé v účetním období nejblíže následujícím po účetním období,
v němž tento zákon nabude účinnosti.
(2) Za účetní období, v němž tento zákon nabude účinnosti, vypracuje
investiční společnost konsolidovanou výroční zprávu podle dosavadních právních předpisů.
(3) Výroční zpráva a konsolidovaná výroční zpráva investiční společnosti,
investičního fondu a podílového fondu, které se vypracují za účetní období, v němž
tento zákon nabude účinnosti, obsahují náležitosti stanovené vyhláškou č. 194/2011
Sb., ve znění účinném ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
§ 656
Nabízení investic do investičního fondu nebo do zahraničního investičního
fondu
(1) Pro investice do investičních fondů nebo do zahraničních investičních
fondů, jejichž domovským státem je členský stát, které jsou v České republice nabízeny
na základě platného prospektu schváleného Českou národní bankou16) nebo orgánem dohledu
jiného členského státu, který byl uveřejněn přede dnem 22. července 2013, se ustanovení
tohoto zákona o nabízení investic v České republice nepoužijí.
(2) Investice do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo
srovnatelného zahraničního investičního fondu nabízené v České republice ke dni nabytí
účinnosti tohoto zákona lze v České republice nabízet podle dosavadních právních
předpisů nejpozději do dne 22. července 2014. To nebrání nabízení těchto investic
podle tohoto zákona.
§ 657
Zahraniční depozitář speciálního fondu
(1) Do dne 22. července 2017 může být depozitářem speciálního fondu také
zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, která nemá umístěnou pobočku v
České republice, jestliže splňuje požadavky, které pro depozitáře speciálního fondu
vyplývají z tohoto zákona a investiční akcie nebo podílové listy vydávané tímto fondem
nejsou v České republice veřejně nabízeny.
(2) Do dne 22. července 2017 může být depozitářem fondu kvalifikovaných
investorů také zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, která nemá umístěnou
pobočku v České republice, jestliže splňuje požadavky, které pro depozitáře fondu
kvalifikovaných investorů vyplývají z tohoto zákona.
§ 658
Smlouva o výkonu činnosti depozitáře
(1) Smlouva o výkonu činnosti depozitáře uzavřená investiční společností
podle dosavadních právních předpisů se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje
za depozitářskou smlouvu.
(2) Výpovědní lhůta u smlouvy o výkonu činnosti depozitáře uzavřené podle
dosavadních předpisů činí 6 měsíců, nedohodnou-li se strany jinak.
§ 659
Souhlas udělený podle dosavadních právních předpisů
Předchozí souhlas k výkonu funkce vedoucí osoby investiční společnosti,
souhlas k nabytí kvalifikované účasti na investiční společnosti nebo investičním
fondu, souhlas k dosažení nebo překročení účasti 20 %, 33 % nebo 50 % na investiční
společnosti nebo investičním fondu a souhlas k tomu, aby se osoba nebo osoby jednající
ve shodě staly osobami ovládajícími investiční společnost nebo investiční fond, udělený
podle zákona č. 189/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považují za předchozí souhlas k výkonu
funkce vedoucí osoby, souhlas k nabytí kvalifikované účasti na investiční společnosti
nebo samosprávném investičním fondu, souhlas k dosažení nebo překročení účasti 20
%, 33 % nebo 50 % na investiční společnosti nebo samosprávném investičním fondu a
souhlas k tomu, aby se osoba nebo osoby jednající ve shodě staly osobami ovládajícími
investiční společnost nebo samosprávný investiční fond, udělený podle tohoto zákona.
§ 660
Řízení zahájená podle dosavadních právních předpisů
(1) Řízení o uložení opatření k nápravě nebo řízení o uložení sankce
zahájená do dne nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně neukončená
se dokončí podle dosavadních právních předpisů. Opatření k nápravě nebo sankce se
uloží podle dosavadních právních předpisů.
(2) Řízení o udělení souhlasu k nabytí kvalifikované účasti na investiční
společnosti nebo investičním fondu, souhlasu k dosažení nebo překročení účasti 20
%, 33 % nebo 50 % na investiční společnosti nebo investičním fondu, souhlasu k tomu,
aby se osoba nebo osoby jednající ve shodě staly osobami ovládajícími investiční
společnost nebo investiční fond, a předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby
investiční společnosti nebo investičního fondu, zahájená do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně neukončená se dokončí podle tohoto zákona;
lhůty, jejichž běh v těchto řízeních započal přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
běží ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona znovu.
(3) Řízení o povolení k činnosti investiční společnosti a povolení k
činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude obhospodařován na základě smlouvy
o obhospodařování, zahájená do dne nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne
pravomocně neukončená se dokončí podle tohoto zákona; lhůty, jejichž běh v těchto
řízeních započal do dne nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne neskončil,
běží ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona znovu. Česká národní banka oznámí žadateli
do 15 pracovních dní ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, podle kterého ustanovení
tohoto zákona hodlá v řízení o jeho žádosti postupovat a vyzve jej k podání námitek
k takovému postupu a k uvedení žádosti do souladu s požadavky tohoto zákona.
(4) Při rozhodování o námitkách podaných podle odstavce 3 se postupuje
podle tohoto zákona.
§ 661
Povolení zahraniční osobě
(1) Do dne, který určí předpis Evropské unie vydaný na základě článku
67 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů5) jako den, od kterého se použijí články 35 a 37 až 41 této směrnice,
se v rozsahu, v jakém se toho dovolávají, nepoužijí ustanovení tohoto zákona, která
se dovolávají
a) referenčního státu,
b) obhospodařování zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem je jiný členský stát, zahraniční osobou s povolením podle § 481,
c) nabízení investic do investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu v jiném členském státě zahraniční osobou s povolením podle § 481, a
d) povolení orgánu dohledu jiného členského státu srovnatelného s
povolením podle § 481.
(2) Zahraniční osoba, které bylo uděleno povolení podle § 481 přede dnem
uvedeným v odstavci 1, doloží do 3 měsíců od tohoto dne České národní bance, že splňuje
podmínku podle § 481 odst. 1 písm. a). Nedoloží-li to, nebo nesplňuje-li tuto podmínku,
Česká národní banka jí toto povolení odejme.
§ 662
Seznamy
(1) Česká národní banka uvede seznamy vedené podle § 13 odst. 1 písm.
d) až f), j) až l) a s) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, do souladu s požadavky tohoto zákona na vedení seznamů Českou národní
bankou podle § 596 a 597 do 30. září 2013; do té doby vede seznamy podle § 13 odst.
1 písm. d), e), f), j) až l) a s) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne
nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Podílový fond zapsaný v seznamu podílových fondů podle § 13 odst.
1 písm. d) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, se považuje za podílový fond zapsaný v seznamu podle § 597 písm. b).
(3) Osoba, které § 15 odst. 1 ukládá povinnost být zapsána v příslušném
seznamu vedeném Českou národní bankou, je povinna podat žádost o zápis do tohoto
nejpozději do dne 22. července 2014. Do té doby se na ni povinnost být zapsána v
tomto seznamu nevztahuje.
§ 663
Poskytnutí údajů Evropské komisi
Do dne 22. července 2014 Česká národní banka poskytne evropskému orgánu
dohledu a prostřednictvím Ministerstva financí také Evropské komisi údaje o druzích
investičních fondů a zahraničních investičních fondů, jejichž investice mohou být
veřejně nabízeny, a údaje o požadavcích na veřejné nabízení investic do těchto fondů,
které tento zákon ukládá, jde-li o požadavky, které nevyplývají ze směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních fondů5).
§ 664
Ustanovení vztahující se k novému soukromému právu
(1) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se ustanovení tohoto
zákona, která se dovolávají svěřenského fondu, svěřenského správce nebo obmyšleného
nebo z kterých plyne, že statutárním orgánem právnické osoby nebo jeho členem může
být jiná právnická osoba, v rozsahu, v jakém se toho dovolávají, nepoužijí.
(2) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 90/2012 Sb. se ustanovení tohoto
zákona, která se dovolávají různých druhů podílů u společnosti s ručením omezeným
nebo kmenového listu, komanditní společnosti na investiční listy nebo investičního
listu nebo akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, zakladatelské akcie
nebo investiční akcie, v rozsahu, v jakém se toho dovolávají, nepoužijí.
(3) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se pro účely tohoto
zákona rozumí
a) jměním majetek a závazky,
b) obchodním závodem podnik,
c) pobočkou obchodního závodu organizační složka,
d) pachtem obchodního závodu nájem podniku,
e) právní osobností způsobilost mít práva a povinnosti,
f) právním jednáním právní úkon,
g) svéprávností způsobilost k právním úkonům,
h) újmou škoda a
i) zápůjčkou půjčka.
§ 665
(1) Ministerstvo financí vyhlásí ve Sbírce zákonů sdělením údaj o dni,
kdy směrnice, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k činnosti depozitáře standardního
fondu, systému odměňování u obhospodařovatele standardního fondu a sankcím17), nabývá
účinnosti.
(2) Do dne uvedeného ve sdělení podle odstavce 1 se pro depozitáře standardního
fondu § 63 a § 68 až 82 nepoužijí. Do té doby se postupuje podle § 666 až 675; to
však nebrání tomu, postupovat i dříve ve vztahu k depozitáři standardního fondu podle
§ 63 a § 68 až 82, je-li to uvedeno ve statutu tohoto fondu.
(3) Do dne uvedeného ve sdělení podle odstavce 1
a) uvede obhospodařovatel standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu své poměry a poměry tohoto fondu do souladu s požadavky podle
§ 63 a § 68 až 82 a
b) nemusí být součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele
standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu systém odměňování
osob podle § 20 odst. 2 písm. j).
(4) Vyhláška vydaná podle § 670 odst. 4 se uplynutím dne předcházejícího
dni uvedenému ve sdělení podle odstavce 1 zrušuje.
Díl 2
Přechodná ustanovení k depozitáři standardního fondu
§ 666
Depozitářem standardního fondu může být pouze banka se sídlem v České
republice nebo zahraniční banka, která má pobočku umístěnou v České republice.
§ 667
Rozhodné právo ve věci výkonu činnosti depozitáře
Ujednání stran depozitářské smlouvy ve věci výkonu činnosti depozitáře
v rozsahu podle § 668 odst. 1 a 2 se řídí českým právem.
§ 668
Obsah depozitářské smlouvy
(1) Depozitář standardního fondu a obhospodařovatel standardního fondu
si v depozitářské smlouvě alespoň vymezí způsob vzájemné komunikace, včetně způsobu,
jakým se zajišťuje vedení záznamů o této komunikaci, a způsob ochrany důvěrných informací
a osobních údajů.
(2) V depozitářské smlouvě podle odstavce 1 si strany dále ujednají
a) dobu její platnosti a podmínky, za nichž může být smlouva změněna
nebo za nichž lze od ní odstoupit,
b) seznam standardních fondů, na něž se smlouva vztahuje, vztahuje-li
se depozitářská smlouva na více standardních fondů obhospodařovaných týmž obhospodařovatelem,
c) pravidla výkonu činnosti depozitáře, včetně pravidel pro opatrování,
úschovu a evidenci majetku standardního fondu,
d) postupy při změně statutu standardního fondu a vymezení takových
jeho změn, o kterých má být depozitář informován, nebo o kterých se obhospodařovatel
tohoto fondu musí s depozitářem předem dohodnout,
e) pravidla umožňující depozitáři plnění kontrolních povinností stanovených
v § 669 až 673,
f) pravidla umožňující obhospodařovateli standardního fondu kontrolovat
činnost depozitáře s ohledem na jeho smluvní povinnosti a pravidla umožňující obhospodařovateli
standardního fondu plnit jeho povinnosti a
g) pravidla nezbytná k usnadnění změny depozitáře a postup, jakým
v případě změny depozitáře poskytne relevantní informace jinému depozitáři.
§ 669
Základní povinnosti a právo zajistit opatrování zřízením účtu
V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu
a) má v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku standardního
fondu jejich evidováním na vlastnickém účtu, který depozitář standardního fondu vede
pro tento fond v centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů, v samostatné evidenci
investičních nástrojů, v evidenci na ně navazující nebo v obdobné evidenci vedené
podle práva cizího státu; depozitářská smlouva depozitáře standardního fondu opravňuje
zajistit opatrování zastupitelných investičních nástrojů i zřízením vlastnického
účtu pro tento fond u centrálního depozitáře zaknihovaných cenných papírů nebo srovnatelného
zařízení založeného podle práva cizího státu,
b) má v úschově investiční nástroje a ostatní majetek standardního
fondu, jehož povaha to umožňuje,
c) zajišťuje evidenci majetku standardního fondu, jehož povaha to
umožňuje,
d) zřídí nebo vede pro standardní fond peněžní účty,
e) eviduje veškerý pohyb peněžních prostředků standardního fondu
a
f) zajišťuje vypořádání obchodů s majetkem standardního fondu v obvyklé
lhůtě.
§ 670
Kontrolní povinnosti
(1) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu kontroluje,
zda v souladu s tímto zákonem, statutem standardního fondu a ujednáními depozitářské
smlouvy
a) byly vydávány, rušeny a odkupovány podílové listy nebo investiční
akcie,
b) byla vypočítávána aktuální hodnota podílového listu nebo investiční
akcie,
c) byl oceňován majetek a dluhy tohoto fondu,
d) byla vyplácena protiplnění z obchodů s majetkem tohoto fondu v
obvyklých lhůtách,
e) jsou používány výnosy plynoucí pro tento fond,
f) jsou prováděny příkazy obhospodařovatele směrující k nabytí nebo
zcizení majetkových hodnot v majetku tohoto fondu, přičemž postačí, jestliže depozitář
kontroluje, jak byly tyto příkazy provedeny, je-li pro tento způsob kontroly důvod
zvláštního zřetele hodný; jak byly příkazy provedeny, kontroluje depozitář dále,
jde-li o příkazy týkající se
1. obchodu v hodnotě nepřevyšující částku 500 000 Kč
a souhrnnou denní hodnotu odpovídající 0,1 % hodnoty majetku tohoto fondu,
2. obchodu
uzavřeného na trhu uvedeném v § 3 odst. 1 písm. a) nařízení vlády upravujícího investování
investičních fondů a techniky k jejich obhospodařování, nebo
3. obchodu s cenným papírem
nebo zaknihovaným cenným papírem vydaným fondem kolektivního investování nebo srovnatelným
zahraničním investičním fondem.
(2) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu provádí
příkazy obhospodařovatele tohoto fondu v souladu se statutem tohoto fondu a v souladu
s depozitářskou smlouvou.
(3) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu dále kontroluje
stav majetku standardního fondu, který nelze mít v opatrování podle § 669 písm. a)
nebo v úschově podle § 669 písm. b).
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na plnění
povinnosti depozitáře standardního fondu v rozsahu odstavců 1 a 3.
§ 671
Základní povinnosti a právo zřídit účet
(1) V souvislosti s výkonem činnosti depozitáře obhospodařovatel
standardního fondu
a) nakládá s peněžními prostředky standardního fondu prostřednictvím
účtu zřízeného nebo vedeného depozitářem tohoto fondu nebo účtu zřízeného podle odstavce
2,
b) informuje depozitáře standardního fondu o obsahu smlouvy, jíž
se sjednává nabytí hodnoty do majetku tohoto fondu s výjimkou nabytí investičních
nástrojů, a to bez zbytečného odkladu po jejím uzavření, a má-li smlouva písemnou
formu, předloží mu rovněž její prvopis nebo kopii,
c) předkládá depozitáři standardního fondu ocenění movité věci s
výjimkou investičních nástrojů nebo nemovitosti v majetku tohoto fondu, a to bez
zbytečného odkladu po jejich ocenění,
d) zajišťuje, aby depozitář standardního fondu měl k dispozici aktuální
statut tohoto fondu, a e) informuje depozitáře standardního fondu o každé připravované
změně statutu tohoto fondu, jakož i tom, že změna statutu byla schválena Českou národní
bankou, popřípadě orgánem dohledu jiného členského státu.
(2) V souvislosti s výkonem činnosti depozitáře je obhospodařovatel standardního
fondu oprávněn se souhlasem depozitáře tohoto fondu zřídit peněžní účet u banky,
zahraniční banky nebo spořitelního a úvěrního družstva, které mají sídlo ve státě,
jehož právo vyžaduje dodržování pravidel obezřetnosti podle práva Evropské unie nebo
pravidel, která Česká národní banka považuje za srovnatelná.
§ 672
Povinnosti bývalého depozitáře
(1) Přestal-li depozitář standardního fondu vykonávat činnost depozitáře
tohoto fondu, je povinen bez zbytečného odkladu řádně informovat nastupujícího depozitáře
tohoto fondu o své dosavadní činnosti a předat mu všechny doklady související s jeho
výkonem činnosti depozitáře tohoto fondu a vydat mu peněžní prostředky tohoto fondu
a majetek tohoto fondu, které má ve své moci; jeho odpovědnost za dobu výkonu činnosti
depozitáře tohoto fondu nezaniká.
(2) Do doby předání všech dokladů a vydání peněžních prostředků a majetku
standardního fondu se na toho, kdo přestal vykonávat činnost depozitáře, hledí jako
na depozitáře tohoto fondu; § 675 se pro toho, kdo přestal vykonávat činnost depozitáře,
nepoužije.
§ 673
Povinnosti obhospodařovatele
Obhospodařovatel standardního fondu bez zbytečného odkladu po zániku
příslušné depozitářské smlouvy
a) pozastaví vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních
akcií vydávaných tímto fondem a pozastaví nakládání s majetkem tohoto fondu, který
má ve své moci osoba, která přestala pro tento fond vykonávat činnost depozitáře
tohoto fondu, s výjimkou úhrady závazků vzniklých před zánikem závazku z depozitářské
smlouvy a úhrady nezbytných provozních a mzdových výdajů, a to až do doby nabytí
účinnosti nové depozitářské smlouvy,
b) zašle informaci o pozastavení nakládání s majetkem tohoto fondu
podle písmene a) a o pozastavení vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních
akcií vydávaných tímto fondem České národní bance a uveřejní ji na internetových
stránkách tohoto fondu a
c) provádí úkony směřující k ustavení nového depozitáře.
§ 674
Pro pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti podle § 669 písm. a)
až c) se § 77 odst. 1 a 2 použijí obdobně s tím, že k odkazu na § 78 odst. 1 písm.
b) se nepřihlíží; depozitářská smlouva též obsahuje prohlášení, že na odpovědnost
depozitáře nemá vliv skutečnost, že pověřil opatrováním, úschovou nebo evidencí o
majetku standardního fondu nebo jeho části jiného.
§ 675
(1) Depozitář standardního fondu, který obhospodařovateli tohoto fondu,
tomuto fondu, podílníkovi tohoto fondu nebo akcionáři tohoto fondu způsobí při výkonu
své činnosti jako depozitáře újmu, je povinen ji nahradit bez ohledu na své zavinění.
(2) Náhrady újmy způsobené porušením povinností obhospodařovatele standardního
fondu při obhospodařování majetku tohoto fondu se lze domáhat bez ohledu na odstavec
1.
HLAVA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 676
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1. Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování.
2. Vyhláška č. 358/2010 Sb., o předkládání výkazů a dalších informací
investiční společností a fondem kolektivního investování České národní bance.
3. Vyhláška č. 193/2011 Sb., o minimálních náležitostech statutu fondu
kolektivního investování a podmínkách pro užívání označení krátkodobý fond peněžního
trhu a fond peněžního trhu.
4. Vyhláška č. 194/2011 Sb., o podrobnější úpravě některých pravidel
v kolektivním investování.
5. Vyhláška č. 195/2011 Sb., o činnosti depozitáře fondu kolektivního
investování a ujednáních depozitářské smlouvy standardního fondu.
Němcová v. r.
Zeman v. r.
Rusnok v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl. II zákona č. 336/2014 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Rozsah povolení k činnosti investiční společnosti, samosprávného investičního
fondu nebo hlavního administrátora vydaných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
odpovídá ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona srovnatelnému rozsahu takového povolení
podle zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Česká národní banka vyhotoví na žádost investiční společnosti, samosprávného investičního
fondu nebo hlavního administrátora výpis s údaji o rozsahu jejich povolení k činnosti
podle zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Řízení o žádostech o povolení k činnosti investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu nebo hlavního administrátora zahájená přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně neukončená se dokončí podle zákona č. 240/2013
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Lhůty, jejichž běh
v těchto řízeních započal přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne
neskončil, běží ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona znovu. Česká národní banka
oznámí žadateli do 15 pracovních dní ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jak
hodlá v řízení o jeho žádosti s ohledem na nabytí účinnosti tohoto zákona postupovat,
a vyzve jej k uvedení žádosti do souladu s požadavky tohoto zákona.
3. Investiční společnost, samosprávný investiční fond a hlavní administrátor
uvede své poměry a poměry investičních fondů, které obhospodařuje, do souladu s požadavky
plynoucími ze zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, do dne 31. března 2015.
4. Depozitářská smlouva se uvede do souladu s § 73 odst. 1 písm. f) a § 670
odst. 1 písm. f) zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, do dne 31. března 2015.
Čl.VI zákona č. 148/2016 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Investiční fond, který je akciovou společností s proměnným základním kapitálem
a který vznikl přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, uvede své poměry do souladu
se zákonem č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
do 12 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo osvědčí právní zájem,
zruší investiční fond podle bodu 1, který neuvede své poměry do souladu se zákonem
č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ve lhůtě
stanovené v bodě 1 a nařídí jeho likvidaci. Před rozhodnutím poskytne soud tomuto
investičnímu fondu přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
3. Depozitářská smlouva se uvede do souladu s § 70 odst. 2 zákona č. 240/2013
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do dne 18. března 2016.
Čl.XIII zákona č. 204/2017 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Fyzické osoby, které byly ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zapsány
v seznamu podle § 596 písm. f) zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti čl. XII bodů 1 a 2 tohoto zákona, se nabytím účinnosti čl. XII tohoto
zákona z tohoto seznamu vymazávají. Česká národní banka těmto osobám sdělí, že byly
ze seznamu vymazány.
2. Obhospodařovatel investičního fondu uvede své poměry do souladu s § 39
odst. 5 zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Statut uzavřeného podílového fondu, který je fondem kvalifikovaných investorů
a který vznikl přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona lze změnit s ohledem na
§ 146 odst. 1 zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, jen se souhlasem všech jeho podílníků.
4. Ustanovení § 187 a § 455 odst. 1 zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije poprvé v účetním období, které
započalo v roce 2018 nebo později.
5. Správní řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona podle
zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
a v den nabytí účinnosti tohoto zákona pravomocně neskončená, se dokončí podle zákona
č. 240/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.XIII zákona č. 33/2020 Sb.
Přechodné ustanovení
Účinky souhlasu České národní banky k výkonu vedoucí funkce statutárního
ředitele uděleného podle zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona, jsou zachovány i pro výkon další vedoucí funkce téže osoby
ve stejném fondu nebo společnosti a nový souhlas se nevyžaduje; ustanovení § 518
zákona č. 240/2013 Sb. se použije obdobně.
Čl.X zákona č. 119/2020 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Investiční fondy a podfondy, které nemají ustanoveného promotéra ke dni
nabytí účinnosti tohoto zákona, mohou ustanovit promotéra ve lhůtě 24 měsíců ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, rozhodne-li o tom prostá většina všech podílníků,
společníků, akcionářů, členů družstva nebo obmyšlených tohoto investičního fondu
nebo podfondu. O ustanovení promotéra podfondu akciové společnosti s proměnným základním
kapitálem hlasují pouze vlastníci investičních akcií vydaných k tomuto podfondu.
Ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o
volbě člena statutárního orgánu obchodní korporace se použijí přiměřeně.
2. Hlasovací právo spojené s investiční akcií vydanou přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona zaniká dnem 1. srpna 2021, není-li k tomuto dni určeno ve stanovách,
že s vydanými investičními akciemi je spojeno hlasovací právo.
Čl.XV zákona č. 96/2022 Sb.
Přechodné ustanovení
Zápis zahraničního investičního fondu do seznamu vedeného Českou národní
bankou podle § 597 zákona č. 240/2013 Sb., ve znění zákona č. 336/2014 Sb., který
byl v tomto seznamu zapsán přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, trvá do 31.
prosince 2023.
Čl.II zákona č. 163/2042 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Osoba podle § 15 odst. 1 zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zapsaná v seznamu podle § 596 písm. e)
zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
a) uvede svoji obchodní firmu do souladu s § 15 odst. 3 zákona č. 240/2013
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 6 měsíců ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona,
b) nemusí plnit požadavky podle § 15 odst. 4 písm. b) a odst. 5 a 6 zákona
č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 24 měsíců
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a
c) nemusí plnit požadavky podle § 15 odst. 4 písm. a) a c) zákona č.
240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona vůči dosavadním
investicím investorů, kteří přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona investovali
peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci prostřednictvím této osoby.
2. Likvidace podílového fondu zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona se dokončí podle § 376 zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona.
1) Směrnice Komise 2007/16/ES ze dne 19. března 2007, kterou se provádí směrnice
Rady 85/611/EHS o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů
kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), pokud jde o vyjasnění
některých definic.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o
koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování
do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), ve znění směrnic Evropského parlamentu
a Rady 2010/78/EU, 2011/61/EU, 2013/14/EU, 2014/91/EU, (EU) 2019/1160, (EU) 2019/2162
a (EU) 2021/2261 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402.
Směrnice Komise 2010/43/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o organizační požadavky, střety
zájmů, pravidla jednání, řízení rizik a obsah smlouvy mezi depozitářem a správcovskou
společností.
Směrnice Komise 2010/44/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o některá ustanovení týkající
se fúze fondů, struktur „master-feeder“ a postupu pro oznamování.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích
alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení
(ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010, ve znění směrnic Evropského parlamentu a Rady
2013/14/EU, 2014/65/EU, (EU) 2016/2341 a (EU) 2019/1160 a nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2017/2402.
Čl. 2 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132 ze dne 14.
června 2017 o některých aspektech práva obchodních společností (kodifikované znění).
Čl. 2 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1132 ze dne 14.
června 2017 o některých aspektech práva obchodních společností (kodifikované znění).
2) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o klíčové informace pro
investory a podmínky, které je třeba splnit při poskytování klíčových informací pro
investory nebo prospektu na jiném trvalém nosiči, než je papír, nebo prostřednictvím
internetových stránek.
Nařízení Komise (EU) č. 584/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o formu a obsah standardního
oznámení a osvědčení SKIPCP, využívání elektronické komunikace mezi příslušnými orgány
pro účely oznamování a postupy pro ověřování na místě a šetření a výměnu informací
mezi příslušnými orgány.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013 ze dne 19. prosince
2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud
jde o výjimky, obecné podmínky provozování činnosti, depozitáře, pákový efekt, transparentnost
a dohled, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 ze dne 17. dubna 2013
o evropských fondech rizikového kapitálu, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ze dne 17. dubna 2013
o evropských fondech sociálního podnikání, v platném znění.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 447/2013 ze dne 15. května 2013, kterým se
stanoví postup pro správce alternativních investičních fondů, kteří se rozhodnou,
že se na ně bude vztahovat směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 448/2013 ze dne 15. května 2013, kterým se
stanoví postup pro určení referenčního členského státu mimounijního správce alternativních
investičních fondů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 438/2016 ze dne 17. prosince
2015, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud
jde o povinnosti depozitářů, v platném znění.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 694/2014 ze dne 17. prosince
2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2011/61/EU, pokud
jde o regulační technické normy určující typy správců alternativních investičních
fondů.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760 ze dne 29. dubna 2015 o
evropských fondech dlouhodobých investic, v platném znění.
Čl. 13 a 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365 ze dne 25.
listopadu 2015 o transparentnosti obchodů zajišťujících financování a opětovného
použití a o změně nařízení (EU) č. 648/2012.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131 ze dne 14. června 2017
o fondech peněžního trhu, v platném znění.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/480 ze dne 4. prosince 2017,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760, pokud jde
o regulační technické normy týkající se finančních derivátových nástrojů, které slouží
výhradně pro účely zajištění, dostatečně dlouhé doby trvání evropských fondů dlouhodobých
investic, kritérií pro hodnocení trhu z hlediska potenciálních kupců a pro ocenění
aktiv určených k prodeji a typů a náležitostí zařízení pro neprofesionální investory.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/820 ze dne 4. února 2019, kterým
se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, pokud jde o střety
zájmů v oblasti evropských fondů rizikového kapitálu.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1156 ze dne 20. června 2019
o usnadnění přeshraniční distribuce fondů kolektivního investování a o změně nařízení
(EU) č. 345/2013, (EU) č. 346/2013 a (EU) č. 1286/2014.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088 ze dne 27. listopadu 2019
o zveřejňování informací souvisejících s udržitelností v odvětví finančních služeb,
v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/852 ze dne 18. června 2020
o zřízení rámce pro usnadnění udržitelných investic a o změně nařízení (EU) 2019/2088.
3) Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 24/2009 ze dne 19. prosince 2008
o statistice aktiv a pasiv účelových finančních společností zapojených do sekuritizačních
transakcí.
4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES.
5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU.
6) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013, v platném znění.
8) Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
2009/65/ES, pokud jde o depozitáře SKIPCP.
9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013, v platném znění.
10) Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se přijímají
některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1606/2002.
11) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010.
15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu
2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy),
o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES.
16) § 36c zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších
předpisů.
17) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/91/EU ze dne 23. července 2014,
kterou se mění směrnice 2009/65/ES o koordinaci právních a správních předpisů týkajících
se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), pokud
jde o činnost depozitáře, zásady odměňování a sankce.
18) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/760, v platném znění.
19) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1131.
20) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033 ze dne 27. listopadu
2019 o obezřetnostních požadavcích na investiční podniky a o změně nařízení (EU)
č. 1093/2010, (EU) č. 575/2013, (EU) č. 600/2014 a (EU) č. 806/2014.
21) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088, v platném znění.
22) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/852.
23) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 694/2014 ze dne 17. prosince
2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2011/61/EU, pokud
jde o regulační technické normy určující typy správců alternativních investičních
fondů.
24) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1286/2014 ze dne 26. listopadu
2014 o sděleních klíčových informací týkajících se strukturovaných retailových investičních
produktů a pojistných produktů s investiční složkou, v platném znění.