40/1995 Sb.
ZÁKON
ze dne 9. února 1995
o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování
rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů
Změna: 258/2000 Sb.
Změna: 231/2001 Sb.
Změna: 256/2001 Sb.
Změna: 138/2002 Sb.
Změna: 320/2002 Sb.
Změna: 217/2004 Sb.
Změna: 326/2004 Sb.
Změna: 132/2003 Sb.
Změna: 480/2004 Sb.
Změna: 384/2005 Sb.
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 25/2006 Sb.
Změna: 160/2007 Sb.
Změna: 109/2007 Sb.
Změna: 36/2008 Sb.
Změna: 296/2008 Sb.
Změna: 132/2010 Sb.
Změna: 281/2009 Sb.
Změna: 28/2011 Sb.
Změna: 245/2011 Sb.
Změna: 375/2011 Sb.
Změna: 275/2012 Sb.
Změna: 279/2013 Sb., 303/2013 Sb.
Změna: 202/2015 Sb.
Změna: 180/2016 Sb.
Změna: 188/2016 Sb.
Změna: 26/2017 Sb., 66/2017 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 299/2017 Sb.
Změna: 238/2020 Sb.
Změna: 90/2021 Sb., 174/2021 Sb.
Změna: 242/2022 Sb.
Změna: 314/2022 Sb.
Změna: 376/2022 Sb.
Změna: 349/2023 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň navazuje
na přímo použitelný předpis Evropské unie45) a upravuje regulaci reklamy, která je
nekalou obchodní praktikou, reklamy srovnávací, reklamy na tabákové výrobky, na humánní
léčivé přípravky, na veterinární léčivé přípravky, na zdravotnické prostředky a diagnostické
zdravotnické prostředky in vitro, na potraviny a na počáteční a pokračovací kojeneckou
výživu, a upravuje obecné požadavky na reklamu a její šíření včetně postihů za porušení
povinností podle tohoto zákona a stanovení orgánů dozoru. Dále upravuje regulaci
reklamy na alkoholické nápoje, na přípravky na ochranu rostlin, na střelné zbraně
a střelivo a na činnosti v pohřebnictví.
(2) Reklamou se rozumí oznámení, předvedení či jiná prezentace šířené zejména
komunikačními médii, mající za cíl podporu podnikatelské činnosti, zejména podporu
spotřeby nebo prodeje zboží, výstavby, pronájmu nebo prodeje nemovitostí, prodeje
nebo využití práv nebo závazků, podporu poskytování služeb, propagaci ochranné známky,1a)
pokud není dále stanoveno jinak.
(3) Komunikačními médii, kterými je reklama šířena, se rozumí prostředky
umožňující přenášení reklamy, zejména periodický tisk2) a neperiodické publikace,3)
rozhlasové a televizní vysílání3a), audiovizuální mediální služby na vyžádání3b),
služby platforem pro sdílení videonahrávek, audiovizuální produkce,4) počítačové
sítě, nosiče audiovizuálních děl, plakáty a letáky.
(4) Sponzorováním se rozumí příspěvek poskytnutý s cílem podporovat výrobu
nebo prodej zboží, poskytování služeb nebo jiné výkony sponzora. Sponzorem se rozumí
právnická nebo fyzická osoba, která takový příspěvek k tomuto účelu poskytne.
(5) Zadavatelem reklamy (dále jen "zadavatel") je pro účely tohoto zákona
právnická nebo fyzická osoba, která objednala u jiné právnické nebo fyzické osoby
reklamu.
(6) Zpracovatelem reklamy (dále jen "zpracovatel") je pro účely tohoto zákona
právnická nebo fyzická osoba, která pro sebe nebo pro jinou právnickou nebo fyzickou
osobu zpracovala reklamu. Pokud zpracovatel zpracuje reklamu pro sebe, je pro účely
tohoto zákona zároveň v postavení zadavatele.
(7) Šiřitelem reklamy (dále jen "šiřitel") je pro účely tohoto zákona právnická
nebo fyzická osoba, která reklamu veřejně šíří.
(8) Anonymním oznámením se pro účely tohoto zákona rozumí sdělení či jiná
prezentace šířené komunikačními médii, neobsahuje-li údaj o osobě, která šíření sdělení
či jiné prezentace objednala.
(9) Ustanovení tohoto zákona se vztahují na anonymní oznámení týkající se
voleb šířená v době od vyhlášení voleb do ukončení hlasování.
(10) Ustanovení tohoto zákona se vztahují na sponzorování, pokud není dále
stanoveno jinak.
§ 2
(1) Zakazuje se
a) reklama zboží, služeb nebo jiných výkonů či hodnot, jejichž prodej,
poskytování nebo šíření je v rozporu s právními předpisy,
b) reklama, která je nekalou obchodní praktikou podle zvláštního právního
předpisu5); za takovou reklamu se nepovažuje umístění produktu v audiovizuálním díle
nebo jiném zvukově obrazovém záznamu, splňuje-li podmínky stanovené jiným právním
předpisem3a) ,3b),
c) šíření nevyžádané reklamy v listinné podobě, pokud adresáta obtěžuje;
za reklamu, která obtěžuje, se považuje reklama směřující ke konkrétnímu adresátovi
za podmínky, že adresát dal předem jasně a srozumitelně najevo, že si nepřeje, aby
vůči němu byla nevyžádaná reklama šířena,
d) reklama šířená na veřejně přístupných místech mimo provozovnu jiným
způsobem než prostřednictvím reklamního nebo propagačního zařízení zřízeného podle
zvláštního právního předpisu5b), stanoví-li tak obec svým nařízením vydaným v přenesené
působnosti5c), v rozsahu uvedeném v odstavci 5,
e) šíření anonymního oznámení týkajícího se voleb v době od vyhlášení
voleb do ukončení hlasování,
f) reklama na hazardní hru provozovanou bez základního povolení podle
zákona upravujícího hazardní hry.
(2) Srovnávací reklama je přípustná za podmínek stanovených tímto zákonem
a občanským zákoníkem.
(3) Reklama nesmí být v rozporu s dobrými mravy, zejména nesmí obsahovat
jakoukoliv diskriminaci z důvodů rasy, pohlaví nebo národnosti nebo napadat náboženské
nebo národnostní cítění, ohrožovat obecně nepřijatelným způsobem mravnost, snižovat
lidskou důstojnost, obsahovat prvky pornografie, násilí nebo prvky využívající motivu
strachu. Reklama nesmí napadat politické přesvědčení.
(4) Reklama nesmí podporovat chování poškozující zdraví nebo ohrožující bezpečnost
osob nebo majetku, jakož i jednání poškozující zájmy na ochranu životního prostředí.
(5) Obec v nařízení vydaném podle odstavce 1 písm. d) stanoví
a) veřejně přístupná místa, na nichž je reklama podle odstavce 1 písm.
d) zakázána,
b) dobu, v níž je reklama podle odstavce 1 písm. d) zakázána,
c) druhy komunikačních médií, kterými nesmí být reklama podle odstavce
1 písm. d) šířena, popřípadě též
d) akce, na něž se zákaz šíření reklamy nevztahuje.
§ 2a
Srovnávací reklama na léčivé přípravky určené k podávání lidem (dále jen
"humánní léčivé přípravky"), zdravotní služby, zdravotnické prostředky nebo na diagnostické
zdravotnické prostředky in vitro je při splnění podmínek stanovených občanským zákoníkem
přípustná, je-li zaměřena na osoby oprávněné tyto léčivé přípravky, zdravotnické
prostředky nebo diagnostické zdravotnické prostředky in vitro předepisovat nebo vydávat
(dále jen "odborníci") anebo tyto zdravotní služby poskytovat.
§ 2c
Reklama nesmí, pokud jde o osoby mladší 18 let,
a) podporovat chování ohrožující jejich zdraví, psychický nebo morální
vývoj,
b) využívat jejich zvláštní důvěry vůči jejich rodičům nebo zákonným
zástupcům nebo jiným osobám,
c) nevhodným způsobem je ukazovat v nebezpečných situacích.
§ 3
Tabákové výrobky
(1) Reklama na tabákové výrobky10) a rovněž sponzorování, jehož účelem nebo
přímým či nepřímým účinkem je reklama na tabákové výrobky, jsou zakázány, pokud není
dále stanoveno jinak. To platí též pro sponzorování akcí nebo činností, které se
týkají několika členských států Evropské unie nebo jiných států tvořících Evropský
hospodářský prostor nebo se konají v několika členských státech Evropské unie nebo
v jiných státech tvořících Evropský hospodářský prostor nebo dosahují přeshraničních
účinků jiným způsobem.
(2) Reklamou na tabákové výrobky se rozumí též
a) jakákoliv forma obchodního sdělení, jehož účelem nebo přímým či nepřímým
účinkem je propagace tabákového výrobku,
b) distribuce tabákového výrobku zdarma, jejímž účelem nebo přímým či
nepřímým účinkem je propagace tabákového výrobku nebo distribuce zdarma, která má
takový přímý či nepřímý účinek v souvislosti se sponzorováním podle odstavce 1,
c) reklama, která se nezmiňuje přímo o tabákovém výrobku, ale využívá
ochranné známky1a), emblému nebo jiného charakteristického rysu tabákového výrobku,
pokud dále není stanoveno jinak.
(3) Za reklamu na tabákové výrobky se nepovažuje užití ochranné známky1a)
tabákového výrobku registrované nebo užívané pro tabákové nebo jiné výrobky nebo
služby před účinností tohoto zákona na reklamu jiných než tabákových výrobků nebo
služeb. Přitom způsob, jakým je informace o výrobku nebo službě šířena, musí být
zřetelně odlišen od způsobu šíření informace o tabákovém výrobku.
(4) Zákaz reklamy podle odstavce 1 se nevztahuje na
a) reklamu v periodickém tisku2), neperiodických publikacích3), na letácích,
plakátech nebo v jiných tiskovinách nebo reklamu šířenou prostřednictvím služeb informační
společnosti10a) určených výlučně profesionálům v oblasti obchodu s tabákovými výrobky,
b) reklamu na tabákové výrobky ve specializovaných prodejnách tabákových
výrobků nebo ve výkladní skříni a na přiměřené označení těchto prodejen,
c) reklamu na tabákové výrobky v provozovnách, ve kterých se prodává
nebo poskytuje široký sortiment zboží nebo služeb, jedná-li se o reklamu umístěnou
v té části provozovny, která je určena k prodeji tabákových výrobků,
d) sponzorování motoristických soutěží a sponzorskou komunikaci v místě
konání, nejedná-li se o sponzorování akcí nebo činností, které se týkají několika
členských států Evropské unie nebo jiných států tvořících Evropský hospodářský prostor
nebo se konají v několika členských státech Evropské unie nebo v jiných státech tvořících
Evropský hospodářský prostor nebo dosahují přeshraničních účinků jiným způsobem,
e) publikace, které jsou tištěné a vydávané ve třetích zemích, pokud
nejsou především určeny pro vnitřní trh Evropské unie.
(5) Reklama na tabákové výrobky podle odstavce 4 písm. a) až d) musí obsahovat
zřetelné varování tohoto znění: "Ministerstvo zdravotnictví varuje: kouření způsobuje
rakovinu", a to v rozsahu nejméně 20 % reklamního sdělení. U písemné reklamy musí
být text varování uveden na bílém podkladu uspořádaném podél spodního okraje reklamní
plochy v rozsahu nejméně 20 % této plochy. Text musí být vytištěn černým velkým tučným
písmem tak, aby dosáhl celkovou výšku nejméně 80 % výšky bílého podkladu. Reklama
šířená audiovizuálním způsobem musí obsahovat titulky s varováním podle vět první
a druhé.
(6) Reklama na tabákové výrobky podle odstavce 4 písm. a) až d) nesmí
a) být zaměřena na osoby mladší 18 let, zejména zobrazením těchto osob
nebo užitím prvků, prostředků nebo akcí, které takové osoby převážně oslovují,
b) nabádat ke kouření slovy nebo například tím, že zobrazuje scény s
otevřenými krabičkami cigaret nebo scény, kde lidé kouří nebo drží cigarety, balíčky
cigaret nebo jiné tabákové výrobky nebo kuřácké potřeby,
c) v souvislosti s nákupem tabákových výrobků nabízet nebo naznačovat
bezplatné nebo jiné výhody, a to zejména ve formě nabídky jakéhokoli zboží, služeb,
množstevních slev nebo jiných pobídek.
(7) V reklamě podle odstavce 4 se zakazuje bezplatné dodávání vzorků tabákových
výrobků široké veřejnosti, mající za cíl propagaci tabákového výrobku.
§ 3a
Elektronické cigarety
(1) Zakazuje se reklama, jejímž cílem nebo přímým nebo nepřímým účinkem je
propagace elektronických cigaret a náhradních náplní do nich, šířená prostřednictvím
služeb informační společnosti10a) nebo v periodickém tisku2), neperiodických publikacích3),
na letácích, plakátech nebo jiných tiskovinách, s výjimkou publikací, které jsou
určeny výlučně profesionálům v obchodě s elektronickými cigaretami a náhradními náplněmi
do nich, a publikací, které jsou tištěny a zveřejněny ve třetích zemích, pokud tyto
publikace nejsou primárně určeny pro vnitřní trh Evropské unie.
(2) Zakazuje se jakákoli forma sponzorování akcí, činností nebo jednotlivců,
jejichž cílem nebo přímým nebo nepřímým účinkem je propagace elektronických cigaret
a náhradních náplní do nich, pokud se objekt sponzorování týká několika členských
států Evropské unie nebo se koná v několika členských státech Evropské unie anebo
dosahuje přeshraničního účinku jiným způsobem.
§ 4
Alkoholické nápoje
Reklama na alkoholické nápoje12) nesmí
a) nabádat k nestřídmému užívání
alkoholických nápojů anebo záporně či ironicky hodnotit abstinenci nebo zdrženlivost,
b)
být zaměřena na osoby mladší 18 let, zejména nesmí tyto osoby ani osoby, které jako
mladší 18 let vyhlížejí, zobrazovat při spotřebě alkoholických nápojů nebo nesmí
využívat prvky, prostředky nebo akce, které osoby mladší 18 let oslovují,
c) spojovat
spotřebu alkoholu se zvýšenými výkony nebo být užita v souvislosti s řízením vozidla,
d)
vytvářet dojem, že spotřeba alkoholu přispívá ke společenskému nebo sexuálnímu úspěchu,
e)
tvrdit, že alkohol v nápoji má léčebné vlastnosti nebo povzbuzující nebo uklidňující
účinek anebo že je prostředkem řešení osobních problémů,
f) zdůrazňovat obsah alkoholu
jako kladnou vlastnost nápoje.
§ 5
Humánní léčivé přípravky
(1) Za reklamu na humánní léčivé přípravky se považují také všechny informace,
přesvědčování nebo pobídky určené k podpoře předepisování, dodávání, prodeje, výdeje
nebo spotřeby humánních léčivých přípravků. Jedná se zejména o
a) návštěvy obchodních zástupců s humánními léčivými přípravky u osob
oprávněných je předepisovat, dodávat nebo vydávat,
b) dodávání vzorků humánních léčivých přípravků,
c) podporu předepisování, výdeje a prodeje humánních léčivých přípravků
pomocí daru, spotřebitelské soutěže a nabídkou nebo příslibem jakéhokoli prospěchu
nebo finanční či věcné odměny,
d) sponzorování setkání konaných za účelem podpory předepisování, prodeje,
výdeje nebo spotřeby humánních léčivých přípravků a navštěvovaných odborníky,
e) sponzorování vědeckých kongresů s účastí odborníků a úhrada nákladů
na cestovné a ubytování souvisejících s jejich účastí.
(2) Ustanovení tohoto zákona se nevztahují na
a) označování humánních
léčivých přípravků a na příbalové informace podle zvláštních právních předpisů,13)
b)
korespondenci nutnou k zodpovězení specifických dotazů na konkrétní humánní léčivý
přípravek a případné doprovodné materiály nereklamní povahy,
c) prodejní katalogy
a ceníky, pokud neobsahují popis vlastností humánních léčivých přípravků, dále na
oznámení, upozornění a poskytnutí informací, týkajících se například změn balení,
varování před nežádoucími účinky humánního léčivého přípravku,
d) údaje o lidském
zdraví nebo onemocněních, pokud neobsahují žádný odkaz, a to ani nepřímý, na humánní
léčivý přípravek.
(3) Předmětem reklamy může být pouze humánní léčivý přípravek registrovaný
podle zvláštního právního předpisu.14)
(4) Jakékoliv informace obsažené v reklamě na humánní léčivý přípravek musí
odpovídat údajům uvedeným v souhrnu údajů15) tohoto přípravku.
(5) Reklama na humánní léčivý přípravek musí podporovat jeho racionální používání
objektivním představením tohoto přípravku bez přehánění jeho vlastností.
§ 5a
Reklama na humánní léčivé přípravky zaměřená na širokou veřejnost
(1) Předmětem reklamy určené široké veřejnosti mohou být humánní léčivé přípravky,
které jsou podle svého složení a účelu uzpůsobeny a koncipovány tak, že mohou být
použity bez stanovení diagnózy, předpisu nebo léčení praktickým lékařem, popřípadě
na radu lékárníka.
(2) Předmětem reklamy zaměřené na širokou veřejnost nesmí být
a) humánní léčivé přípravky, jejichž výdej je vázán pouze na lékařský
předpis,
b) humánní léčivé přípravky obsahující omamné nebo psychotropní látky.16)
(3) Ustanovení odstavce 2 se nevztahuje na humánní léčivé přípravky použité
v rámci vakcinační akce schválené Ministerstvem zdravotnictví.
(4) Zakazuje se poskytování vzorků humánních léčivých přípravků široké veřejnosti.
(5) Reklama zaměřená na širokou veřejnost musí
a) být formulována tak, aby bylo zřejmé, že výrobek je humánním léčivým
přípravkem,
b) obsahovat název humánního léčivého přípravku tak, jak je uveden v
rozhodnutí o registraci. Pokud humánní léčivý přípravek obsahuje jen jednu léčivou
látku, musí reklama obsahovat i běžný název tohoto humánního léčivého přípravku,
c) obsahovat informace nezbytné pro správné použití humánního léčivého
přípravku,
d) obsahovat zřetelnou, v případě tištěné reklamy dobře čitelnou, výzvu
k pečlivému pročtení příbalové informace.
(6) Reklama na humánní léčivé přípravky, u kterých nebyla v rámci registračního
řízení posuzována účinnost15a), může obsahovat pouze údaje uváděné na obalu či v
příbalové informaci těchto humánních léčivých přípravků podle zvláštních právních
předpisů15b).
(7) Reklama zaměřená na širokou veřejnost nesmí
a) vyvolávat dojem, že
porada s lékařem, lékařský zákrok nebo léčba nejsou potřebné, zvláště nabídkou stanovení
diagnózy nebo nabídkou léčby na dálku,
b) naznačovat, že účinky podávání humánního
léčivého přípravku jsou zaručené, nejsou spojeny s nežádoucími účinky nebo jsou lepší
či rovnocenné účinkům jiné léčby nebo jiného humánního léčivého přípravku,
c) naznačovat,
že používáním humánního léčivého přípravku se zlepší zdraví toho, kdo jej užívá,
d)
naznačovat, že nepoužitím humánního léčivého přípravku může být nepříznivě ovlivněn
zdravotní stav osob, s výjimkou vakcinačních akcí schválených Ministerstvem zdravotnictví,
e)
být zaměřena výhradně na osoby mladší 15 let,
f) doporučovat humánní léčivý přípravek
s odvoláním na doporučení vědců, zdravotnických odborníků nebo osob, které jimi nejsou,
ale které by díky svému skutečnému nebo předpokládanému společenskému postavení mohly
podpořit spotřebu humánních léčivých přípravků,
g) naznačovat, že humánní léčivý přípravek
je potravinou nebo kosmetickým přípravkem nebo jiným spotřebním zbožím,
h) naznačovat,
že bezpečnost či účinnost humánního léčivého přípravku je zaručena pouze tím, že
je přírodního původu,
i) popisem nebo podrobným vylíčením konkrétního průběhu určitého
případu vést k možnému chybnému stanovení vlastní diagnózy,
j) poukazovat nevhodným,
přehnaným nebo zavádějícím způsobem na možnost uzdravení,
k) používat nevhodným, přehnaným
nebo zavádějícím způsobem vyobrazení změn na lidském těle způsobených nemocí či úrazem
nebo působení humánního léčivého přípravku na lidské tělo nebo jeho části.
(8) Jestliže je reklama zaměřená na širokou veřejnost zamýšlena jako připomínka
humánního léčivého přípravku, nesmí obsahovat jiné údaje než název humánního léčivého
přípravku tak, jak je uveden v rozhodnutí o registraci, nebo jeho mezinárodní nechráněný
název, jestliže takový existuje, popřípadě ochrannou známku.
§ 5b
Reklama na humánní léčivé přípravky zaměřená na odborníky
(1) Reklama na humánní léčivé přípravky zaměřená na odborníky může být šířena
pouze prostřednictvím komunikačních prostředků určených převážně pro tyto odborníky
(například odborných neperiodických publikací, odborného periodického tisku, odborných
audiovizuálních pořadů).
(2) Reklama podle odstavce 1 musí obsahovat
a) přesné, aktuální, prokazatelné a dostatečně úplné údaje umožňující
odborníkům vytvořit si vlastní názor o terapeutické hodnotě humánního léčivého přípravku.
Údaje převzaté z odborných publikací nebo z odborného tisku musí být přesně reprodukovány
a musí být uveden jejich zdroj,
b) základní informace podle schváleného souhrnu údajů o přípravku, včetně
data schválení nebo poslední revize,
c) informaci o způsobu výdeje humánního léčivého přípravku podle rozhodnutí
o registraci,
d) informaci o způsobu hrazení z prostředků veřejného zdravotního pojištění.
Ustanovení tohoto odstavce neplatí pro reklamu na humánní léčivé přípravky,
u kterých nebyla v rámci registračního řízení posuzována účinnost15a). Pro obsah
reklamy zaměřené na odborníky na tyto přípravky platí § 5a odst. 6.
(3) Obchodní zástupce17) musí při každé návštěvě provedené za účelem reklamy
humánního léčivého přípravku předat navštívenému odborníkovi souhrn údajů o každém
humánním léčivém přípravku, který je předmětem reklamy, a informaci o způsobu hrazení
těchto humánních léčivých přípravků. Obchodní zástupce je povinen bez zbytečného
odkladu předávat příslušnému držiteli rozhodnutí o registraci17a) informace o významných
skutečnostech, o kterých se při výkonu své činnosti dozví, týkajících se použití
léčivého přípravku, pro který provádí reklamu, a to zejména o všech nežádoucích účincích
jemu ohlášených navštívenými osobami.
(4) V souvislosti s reklamou na humánní léčivé přípravky zaměřenou na odborníky
se zakazuje jim nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch, ledaže
jsou nepatrné hodnoty a mají vztah k jimi vykonávané odborné činnosti.
(5) Rozsah bezplatně poskytovaného pohoštění a ubytování
a) při setkání navštěvovaném odborníky konaném za účelem podpory předepisování,
prodeje, výdeje nebo spotřeby humánních léčivých přípravků, nebo
b) při setkání odborníků konaném za odborným nebo vědeckým účelem,
musí být přiměřený, s ohledem na hlavní účel setkání vedlejší, a nesmí
být rozšířen na jiné osoby než odborníky; v takovém případě pro rozsah poskytovaného
pohoštění a ubytování neplatí zákaz podle odstavce 4.
(6) Odborníci nesmí v souvislosti s reklamou humánních léčivých přípravků
vyžadovat ani přijímat výhody zakázané podle odstavce 4 nebo které jsou v rozporu
s odstavcem 5.
(7) Vzorky humánních léčivých přípravků mohou být poskytnuty pouze výjimečně
osobám oprávněným je předepisovat, a to v omezeném počtu nejvýše pro jeden kalendářní
rok, každý vzorek musí odpovídat nejmenšímu balení humánního léčivého přípravku uvedenému
na trh a musí být označen nápisem "Neprodejný vzorek" nebo "Bezplatný vzorek". Přípravky
obsahující omamné a psychotropní látky16) se nesmí poskytovat. Vzorky humánních léčivých
přípravků lze poskytovat pouze na písemnou žádost osoby oprávněné je předepisovat,
která je podepsaná a je na ní datum vystavení.
(8) Jestliže je reklama zaměřená na odborníky zamýšlena jako připomínka humánního
léčivého přípravku, nesmí obsahovat jiné údaje než název humánního léčivého přípravku
tak, jak je uveden v rozhodnutí o registraci, nebo jeho mezinárodní nechráněný název,
jestliže takový existuje, popřípadě ochrannou známku.
§ 5c
Reklama podporující darování lidských tkání a buněk
(1) Reklama podporující darování lidských tkání nebo buněk za finanční odměnu
nebo jiné srovnatelné výhody se zakazuje.
(2) Reklama týkající se potřeby nebo dostupnosti lidských tkání a buněk určených
pro použití u člověka, jejímž účelem je nebo která může sloužit k získání finančního
zisku nebo jiných srovnatelných výhod, se zakazuje.
(3) Odstavcem 1 nebo 2 není dotčeno zajišťování informovanosti a zákaz inzerování
a reklamy podle zákona upravujícího provádění transplantací17b).
Potraviny a kojenecká výživa
§ 5d
(1) V reklamě na potraviny mohou být uvedena výživová nebo zdravotní tvrzení
za podmínek přímo použitelného předpisu Evropské unie21a).
(2) Reklama na potraviny22) musí splňovat požadavky stanovené zákonem o
potravinách a tabákových výrobcích41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující,
že země původu potraviny je Česká republika, přímo použitelným předpisem Evropské
unie o poskytování informací o potravinách spotřebitelům39) a přímo použitelnými
předpisy Evropské unie, které stanoví pravidla pro použití označení původu, zeměpisných
označení a tradičních výrazů40).
(3) Reklama na doplněk stravy23b) musí obsahovat zřetelný, v případě tištěné
reklamy dobře čitelný, text "doplněk stravy".
(4) Reklama na potravinu pro zvláštní výživu23) musí obsahovat zřetelný,
v případě tištěné reklamy dobře čitelný, text "potravina pro zvláštní výživu".
§ 5e
(1) Reklama na počáteční kojeneckou výživu24) musí obsahovat pouze vědecké
a věcně správné údaje, může být uváděna pouze v publikacích zaměřených na péči o
kojence a ve vědeckých publikacích a nesmí vést k závěru, že počáteční kojenecká
výživa je rovnocenná mateřskému mléku nebo je lepší.
(2) V prodejnách je zakázána reklama, která je způsobilá podněcovat širokou
veřejnost ke koupi počáteční kojenecké výživy, zejména rozdáváním vzorků, zvláštním
způsobem vystavení, poukazem na slevu nebo zvláštní výhodou.
(3) Výrobcům a prodejcům počáteční kojenecké výživy se zakazuje předávat
na veřejnosti bezplatně nebo se slevou výrobky, vzorky nebo dary na podporu prodeje.
Zákaz podle věty první se vztahuje i na předávání výrobků se slevou, vzorků nebo
jiných propagačních dárků těhotným ženám, matkám a členům jejich rodin na veřejnosti;
zákaz podle věty první se nevztahuje na dary nebo poskytnutí se slevou zdravotnickým,
charitativním nebo humanitárním institucím pro jejich interní použití nebo pro distribuci
vně těchto institucí a organizací.
§ 5f
(1) Reklama na počáteční a pokračovací25) kojeneckou výživu
a) musí
obsahovat potřebné informace o správném užití výrobku a nesmí působit proti kojení,
b)
nesmí obsahovat pojem jako "humanizované" nebo "maternizované" nebo podobný výraz,
vyvolávající dojem, že se plně nahrazuje přirozené kojení.
(2) Reklama na počáteční kojeneckou výživu
a) musí obsahovat zřetelný
text: "Důležité upozornění" poukazující na přednost kojení a doporučující, aby výrobek
byl užíván jen na radu nezávislých odborníků z oboru medicíny, výživy nebo léčiv
nebo jiných osob profesionálně se zabývajících péčí o kojence a malé děti,
b) nesmí
obsahovat vyobrazení kojence ani jiný obrázek nebo tvrzení, které by mohlo idealizovat
náhradu mateřského mléka. Může však obsahovat grafické znázornění pro snadnou identifikaci
výrobku a pro ilustraci způsobu přípravy.
(3) Reklama na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, zaměřená na těhotné
ženy a matky malých dětí, musí vždy obsahovat jednoznačné informace uvedené ve zvláštních
právních předpisech.26)
§ 5g
Přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky
Reklama na přípravky na ochranu rostlin se řídí přímo použitelným předpisem
Evropské unie26a). Předmětem reklamy na pomocné prostředky mohou být pouze povolené
pomocné prostředky v rozsahu vlastností stanovených v povolení.
§ 5h
Veterinární léčivé přípravky
(1) Reklama na veterinární léčivé přípravky se řídí nařízením Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2019/6. Předmětem reklamy zaměřené na širokou veřejnost nesmí
být veterinární léčivé přípravky obsahující omamné nebo psychotropní látky16).
(2) Není-li reklama na veterinární léčivé přípravky, jejichž výdej
je vázán na předpis veterinárního lékaře podle čl. 34 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2019/6, zaměřena na veterinární lékaře nebo na osoby oprávněné k jejich
výdeji, je povolena pokud
a) je zaměřena na chovatele zvířat určených k produkci potravin, kteří
mají tento chov jako svou hlavní podnikatelskou činnost,
b) splňuje podmínky stanovené v čl. 120 odst. 2 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2019/6 a
c) nejde o srovnávací reklamu.
§ 5i
Dočasné užívání ubytovacího zařízení a jiné rekreační služby
(1) Reklama na dočasné užívání ubytovacího zařízení a jiné rekreační služby
podle občanského zákoníku26b), musí obsahovat údaj o právu spotřebitele získat informace,
které musí být spotřebiteli poskytnuty před uzavřením smlouvy, nebo než je spotřebitel
vázán svým návrhem na uzavření smlouvy, včetně uvedení místa a způsobu, kde a jak
lze tyto informace získat.
(2) Za reklamu podle odstavce 1 se považuje i nabídková nebo prodejní akce,
v rámci které lze sjednat smlouvu, ve které se sjednává dočasné užívání ubytovacího
zařízení, nebo jiná rekreační služba. Pozvánka na takové akce musí obsahovat zřetelné
uvedení účelu a povahy akce.
(3) Dočasné užívání ubytovacího zařízení a jiné rekreační služby nesmějí
být nabízeny reklamou jako investice.
§ 5j
Hazardní hry
(1) Reklama na hazardní hru podněcující k účasti na hazardní hře nesmí
obsahovat sdělení, z něhož lze nabýt dojmu, že účast na hazardní hře může být zdrojem
finančních prostředků obdobným získávání příjmů ze závislé, samostatné nebo jiné
obdobné činnosti.
(2) Reklama na hazardní hru nesmí být zaměřena na osoby mladší 18 let,
a to zejména v podobě zobrazení těchto osob nebo užitím prvků, prostředků nebo akcí,
které takové osoby převážně oslovují.
(3) Reklama na hazardní hru musí obsahovat sdělení o zákazu účasti osob
mladších 18 let na hazardní hře a viditelné a zřetelné varování tohoto znění: "Ministerstvo
financí varuje: Účastí na hazardní hře může vzniknout závislost!".
§ 5k
Zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky in vitro
(1) Za reklamu na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické
prostředky in vitro se považují také všechny formy informování, průzkumu nebo pobídek,
konané za účelem podpory předepisování, výdeje, prodeje nebo používání zdravotnických
prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků in vitro. Jedná se zejména
o
a) návštěvy obchodních zástupců se zdravotnickými prostředky a diagnostickými
zdravotnickými prostředky in vitro u osob oprávněných je předepisovat nebo vydávat,
b) dodávání vzorků zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických
prostředků in vitro,
c) podporu předepisování, výdeje nebo prodeje zdravotnických prostředků
a diagnostických zdravotnických prostředků in vitro pomocí darů, spotřebitelské soutěže
a nabídkou nebo příslibem jakéhokoliv prospěchu nebo finanční nebo věcné odměny,
d) sponzorování setkání konaných za účelem podpory předepisování, prodeje,
výdeje nebo používání zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků
in vitro a navštěvovaných odborníky, nebo
e) sponzorování vědeckých kongresů a jiných obdobných setkání s účastí
odborníků a úhradu nákladů na dopravu a ubytování souvisejících s jejich účastí.
(2) Ustanovení tohoto zákona se nevztahují na
a) korespondenci nutnou k zodpovězení specifických dotazů na konkrétní
zdravotnický prostředek nebo diagnostický zdravotnický prostředek in vitro a případné
doprovodné materiály nereklamní povahy,
b) prodejní katalogy a ceníky, pokud obsahují pouze základní popis
vlastností zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků in
vitro nutný k jejich identifikaci,
c) údaje o lidském zdraví nebo onemocněních, pokud neobsahují žádný
odkaz, a to ani nepřímý, na zdravotnický prostředek nebo diagnostický zdravotnický
prostředek in vitro.
(3) Předmětem reklamy může být pouze zdravotnický prostředek, který lze
uvádět na trh v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542)
nebo diagnostický zdravotnický prostředek in vitro, který lze uvádět na trh v souladu
s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643), není-li dále stanoveno
jinak.
(4) Zdravotnický prostředek, který nesplňuje podmínky pro uvedení na trh
podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542), může být prezentován
nebo předváděn pouze na veletrzích, výstavách a předváděcích nebo podobných akcích,
a to za předpokladu, že je označen v souladu s čl. 21 odst. 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2017/74544).
(5) Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro, který nesplňuje podmínky
pro uvedení na trh podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643) ,
může být prezentován nebo předváděn pouze na veletrzích, výstavách a předváděcích
nebo podobných akcích, a to za předpokladu, že je označen, v souladu s čl. 19 odst.
3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643) .
(6) Reklama na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky
in vitro hrazené plně nebo částečně z veřejného zdravotního pojištění ve formě spotřebitelské
soutěže, spočívající v množství předepsaných, vydaných nebo použitých prostředků,
je zakázána.
(7) Reklama na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky
in vitro nesmí jakýmkoliv způsobem odkazovat na konkrétní orgány státní správy.
§ 5l
Reklama na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky
in vitro určená široké veřejnosti
(1) Předmětem reklamy určené široké veřejnosti nesmí být zdravotnický prostředek
a diagnostický zdravotnický prostředek in vitro, který je podle pokynů výrobce určen
pouze pro použití zdravotnickým pracovníkem, a zdravotnický prostředek a diagnostický
zdravotnický prostředek in vitro, který může být vydán pouze na poukaz nebo žádanku
vystavené lékařem podle jiných právních předpisů.
(2) Poskytování vzorků zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických
prostředků in vitro uvedených v odstavci 1 široké veřejnosti se zakazuje.
(3) Reklama na zdravotnický prostředek a diagnostický zdravotnický
prostředek in vitro určená široké veřejnosti musí
a) být formulována tak, aby bylo zřejmé, že výrobek je zdravotnickým
prostředkem nebo diagnostickým zdravotnickým prostředkem in vitro,
b) obsahovat obchodní název zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro,
c) obsahovat podstatu určeného účelu zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro a
d) obsahovat zřetelnou, v případě tištěné reklamy dobře čitelnou, výzvu
k pečlivému pročtení návodu k použití zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro a informací, které se vztahují k jeho bezpečnému
používání, pokud musí být ke zdravotnickému prostředku a diagnostickému zdravotnickému
prostředku in vitro přiloženy podle jiného právního předpisu.
(4) Reklama na zdravotnický prostředek a diagnostický zdravotnický
prostředek in vitro určená široké veřejnosti nesmí
a) vyvolávat dojem, že porada s lékařem, lékařský zákrok nebo léčba
nejsou potřebné, zvláště nabídkou stanovení diagnózy nebo nabídkou léčby na dálku,
b) naznačovat, že klinická účinnost zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro je zaručená, je lepší nebo rovnocenná s účinností
jiné léčby nebo jiného zdravotnického prostředku a diagnostického zdravotnického
prostředku in vitro nebo že použití zdravotnického prostředku a diagnostického zdravotnického
prostředku in vitro není spojeno s riziky,
c) naznačovat, že nepoužitím zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro může být nepříznivě ovlivněn zdravotní stav osob,
d) být zaměřena výhradně na osoby mladší 15 let,
e) doporučovat zdravotnický prostředek a diagnostický zdravotnický
prostředek in vitro s odvoláním na doporučení vědců, zdravotnických odborníků nebo
osob, které jimi nejsou, ale které by díky svému skutečnému nebo předpokládanému
společenskému postavení mohly podpořit používání zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro,
f) odkazovat na provedení klinických zkoušek ani jiných procesů, které
jsou podmínkou pro uvedení zdravotnického prostředku a diagnostického zdravotnického
prostředku in vitro na trh,
g) naznačovat, že bezpečnost nebo účinnost zdravotnického prostředku
a diagnostického zdravotnického prostředku in vitro je zaručena pouze tím, že je
přírodního původu,
h) popisem nebo podrobným vylíčením konkrétního průběhu určitého případu
vést k možnému chybnému stanovení vlastní diagnózy,
i) poukazovat nevhodným, přehnaným nebo zavádějícím způsobem na možnost
uzdravení,
j) používat nevhodným, přehnaným nebo zavádějícím způsobem vyobrazení
změn na lidském těle způsobených nemocí nebo úrazem nebo působením zdravotnického
prostředku a diagnostického zdravotnického prostředku in vitro na lidské tělo nebo
jeho části.
(5) Jestliže je reklama zaměřená na širokou veřejnost zamýšlena jako připomínka
zdravotnického prostředku a diagnostického zdravotnického prostředku in vitro, nesmí
obsahovat jiné údaje než obchodní název zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro, popřípadě ochrannou známku.
§ 5m
Reklama na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky
in vitro zaměřená na odborníky a zaměstnance poskytovatele zdravotních služeb
(1) Reklama na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické
prostředky in vitro zaměřená na odborníky a zaměstnance poskytovatele zdravotních
služeb může být šířena pouze prostřednictvím komunikačních prostředků určených převážně
pro tyto osoby, zejména v odborných publikacích, odborném tisku, odborných audiovizuálních
pořadech nebo formou přímé komunikace s těmito osobami, a musí obsahovat
dostatečné, doložitelné a objektivní údaje, které umožní vytvořit si
vlastní názor na klinický přínos, bezpečnost a účinnost konkrétního zdravotnického
prostředku a diagnostického zdravotnického prostředku in vitro; údaje převzaté z
odborných publikací nebo z odborného tisku musí být přesně reprodukovány a musí být
uveden jejich zdroj.
(2) V souvislosti s reklamou na zdravotnické prostředky a diagnostické
zdravotnické prostředky in vitro zaměřenou na odborníky a zaměstnance poskytovatele
zdravotních služeb se zakazuje jim nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný
prospěch, ledaže jsou nepatrné hodnoty a mají vztah k jimi vykonávané odborné činnosti.
To neplatí pro poskytování vzorků zdravotnického prostředku a diagnostického zdravotnického
prostředku in vitro v množství potřebném pro vyzkoušení zdravotnického prostředku
a diagnostického zdravotnického prostředku in vitro v souladu s určeným účelem použití.
Takto poskytnutý vzorek zdravotnického prostředku a diagnostického zdravotnického
prostředku in vitro musí být viditelně označen nápisem "Neprodejný vzorek" nebo "Bezplatný
vzorek
(3) Při sponzorování setkání a vědeckých kongresů podle § 5k odst. 1 písm.
d) a e) musí sponzorem nebo pořadatelem bezplatně poskytované pohoštění, ubytování
a doprava být přiměřené účelu setkání, s ohledem na účel setkání vedlejší, a nesmí
být rozšířeno na jiné osoby než odborníky a zaměstnance poskytovatele zdravotních
služeb; v takovém případě pro rozsah poskytovaného pohoštění, ubytování a dopravy
neplatí zákaz podle odstavce 2.
(4) Odborníci a zaměstnanci poskytovatele zdravotních služeb nesmí v souvislosti
s reklamou na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky in vitro
vyžadovat ani přijímat výhody zakázané podle odstavce 2, nebo které jsou v rozporu
s odstavcem 3.
(5) Jestliže je reklama zaměřená na odborníky a zaměstnance poskytovatele
zdravotních služeb zamýšlena jako připomínka zdravotnického prostředku a diagnostického
zdravotnického prostředku in vitro, nesmí obsahovat jiné údaje než obchodní název
zdravotnického prostředku a diagnostického zdravotnického prostředku in vitro, popřípadě
ochrannou známku.
§ 5n
Reklama na výrobky cílící na zdraví
(1) Zakazuje se reklama na výrobek cílící na zdraví, který není léčivým
přípravkem, ani zdravotnickým prostředkem, ani diagnostickým zdravotnickým prostředkem
in vitro, ani potravinou pro zvláštní lékařské účely, která naznačuje, že výrobek
je léčivým přípravkem, zdravotnickým prostředkem, diagnostickým zdravotnickým prostředkem
in vitro nebo potravinou pro zvláštní lékařské účely.
(2) Reklama na výrobek, který není léčivým přípravkem, zdravotnickým
prostředkem, diagnostickým zdravotnickým prostředkem in vitro, potravinou pro zvláštní
lékařské účely nebo jiným výrobkem, u něhož tento zákon stanoví jinak, nesmí
a) naznačovat, že používáním výrobku se zlepší nebo zachová zdravotní
stav toho, kdo jej užívá,
b) naznačovat, že nepoužitím výrobku může být nepříznivě ovlivněn zdravotní
stav osob,
c) doporučovat výrobek s odvoláním na doporučení vědců, zdravotnických
odborníků nebo osob, které jimi nejsou, ale které by díky svému skutečnému nebo předpokládanému
společenskému postavení mohly podpořit používání výrobku.
--------------------
Pozn. ASPI: § 5n byl vložen zákonem č. 90/2021 Sb. s účinností od 26.5.2021.
Následně byl změněn zákonem č. 174/2021 Sb. s účinností od 12.5.2021. Tato změna
je v ASPI zapracována do znění od 26.5.2021.
§ 5o
Medikovaná krmiva a meziprodukty
Reklama na medikovaná krmiva a meziprodukty se řídí nařízením Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2019/4.
§ 6
Střelné zbraně a střelivo
Reklama na střelné zbraně a střelivo27) může být šířena jen
a) odborníkům a podnikatelům v oblasti výroby a prodeje střelných zbraní
a střeliva,
b) v prostorách, v nichž se střelné zbraně nebo střelivo vyrábí, nabízí,
prodává, užívá a vystavuje nebo v nichž dochází k uzavírání smluv na dodávky střelných
zbraní a střeliva, nebo
c) v odborných publikacích a periodickém tisku2) zaměřených obecně
na problematiku střelných zbraní a střeliva a v dalších tištěných materiálech určených
pro prodejce a držitele střelných zbraní a střeliva.
§ 6a
Činnosti v pohřebnictví
Reklama na provozování pohřební služby, na provozování krematoria nebo
na provádění balzamace a konzervace nesmí být šířena
a) v areálu zdravotnického zařízení a zařízení sociálních služeb,
b) adresnou formou, zejména prostřednictvím dopisů, letáků nebo elektronickou
poštou, nebo
c) v souvislosti s informováním o smrti.
§ 6b
(1) Zpracovatel odpovídá za obsah reklamy v plném rozsahu, byla-li zpracována
pro jeho vlastní potřebu. Pokud byla reklama zpracována pro potřeby jiné právnické
nebo fyzické osoby, odpovídají za její soulad se zákonem zpracovatel a zadavatel
společně a nerozdílně, není-li dále stanoveno jinak.
(2) Šiřitel odpovídá za způsob šíření reklamy podle tohoto zákona a za
šíření reklamy na hazardní hru provozovanou bez základního povolení podle zákona
upravujícího hazardní hry. Šiřitel je povinen oznámit osobě, která prokáže oprávněný
zájem, kdo je zadavatelem a zpracovatelem reklamy.
(3) Zadavatel se zprostí odpovědnosti za obsah šířené reklamy, který je
v rozporu se zákonem, prokáže-li, že zpracovatel nedodržel při jejím zpracování jeho
pokyny, a v důsledku toho je obsah této reklamy v rozporu se zákonem. Zpracovatel
se nemůže zprostit odpovědnosti za obsah šířené reklamy poukazem na její zadání zadavatelem,
ledaže by se jednalo o údaje, jejichž pravdivost není schopen posoudit ani s vynaložením
veškerého úsilí.
(4) Příjemce příspěvku podle § 1 odst. 4 odpovídá za jeho využití v souladu
s tímto zákonem.
Dozor nad dodržováním zákona
§ 7
Dozor nad dodržováním zákona
Orgány příslušnými k výkonu dozoru nad dodržováním tohoto zákona (dále
jen "orgán dozoru") jsou
a) Rada pro rozhlasové a televizní vysílání3a) pro reklamu šířenou
v rozhlasovém a televizním vysílání, v audiovizuálních mediálních službách na vyžádání
a ve službách platforem pro sdílení videonahrávek a pro sponzorování v rozhlasovém
a televizním vysílání a v audiovizuálních mediálních službách na vyžádání a ve službách
platforem pro sdílení videonahrávek,
b) Státní ústav pro kontrolu léčiv29) nad dodržováním čl. 7 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) v rozsahu, v jakém se týká reklamy
na zdravotnické prostředky, pro reklamu na humánní léčivé přípravky, na lidské tkáně
a buňky, na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky in vitro
a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a), a čl. 7 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643) v rozsahu, v jakém se týká reklamy
na diagnostické zdravotnické prostředky in vitro,
c) Ministerstvo zdravotnictví30) pro reklamu na zdravotní služby a
sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a),
d) Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský26a) pro reklamu na
přípravky na ochranu rostlin a pomocné prostředky a na medikovaná krmiva a meziprodukty,
s výjimkou působnosti podle písmena a),
e) Ústav pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv31)
pro reklamu na veterinární léčivé přípravky, s výjimkou působnosti podle písmena
a),
f) Úřad pro ochranu osobních údajů pro nevyžádanou reklamu šířenou
elektronickými prostředky10a) podle zvláštního právního předpisu32), je-li způsob
šíření této reklamy nekalou obchodní praktikou,
g) Státní zemědělská a potravinářská inspekce pro požadavky stanovené
zákonem o potravinách a tabákových výrobcích41), zejména pokud jde o uvedení informace
naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, pro výživové nebo zdravotní
tvrzení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o výživových a zdravotních
tvrzeních21a), pro zavádějící informaci užitou v rozporu s přímo použitelným předpisem
Evropské unie o poskytování informací o potravinách spotřebitelům39) a pro údaje
použité v rozporu s přímo použitelnými předpisy Evropské unie, které stanoví pravidla
pro použití označení původu, zeměpisných označení a tradičních výrazů40) v reklamě
na potraviny, včetně sponzorování, s výjimkou působnosti podle písmena a),
h) celní úřady pro reklamu, propagaci nebo podporu hazardních her zakázaných
podle zákona upravujícího hazardní hry, a sponzorování v této oblasti, s výjimkou
působnosti podle písmene a),
i) krajské živnostenské úřady32a) v ostatních případech.
§ 7a
(1) Zadavatel reklamy je povinen uchovávat ukázku (kopii) každé reklamy
nejméně po dobu 5 let ode dne, kdy byla reklama naposledy šířena. V případě, že bylo
zahájeno správní řízení33) podle tohoto zákona před uplynutím lhůty uvedené ve větě
první, je zadavatel reklamy povinen uchovávat ukázku (kopii) reklamy, která je předmětem
správního řízení, až do pravomocného rozhodnutí ve věci. Na písemné vyžádání je povinen
bezplatně zapůjčit na dobu nezbytně nutnou kopii reklamy orgánům dozoru.
(2) Zadavatel reklamy je povinen na výzvu orgánů dozoru pro účely správního
řízení podle tohoto zákona poskytnout ve lhůtě stanovené orgánem dozoru údaje o šiřiteli
a o zpracovateli jím zadané reklamy a další materiály a informace vztahující se k
této reklamě; tyto údaje a materiály je zadavatel povinen uchovávat po dobu 5 let
ode dne, kdy byla reklama naposledy šířena. V případě, že bylo zahájeno správní řízení33)
podle tohoto zákona před uplynutím této lhůty, je zadavatel povinen uchovávat údaje
a materiály týkající se reklamy, která je předmětem správního řízení, až do pravomocného
rozhodnutí ve věci.
(3) Zpracovatel reklamy je povinen na výzvu orgánů dozoru pro účely správního
řízení podle tohoto zákona sdělit ve lhůtě stanovené orgánem dozoru, nejméně však
do 5 pracovních dnů, údaje o zadavateli reklamy a o šiřiteli reklamy, je-li mu znám.
(4) Šiřitel reklamy je povinen na výzvu orgánů dozoru pro účely správního
řízení podle tohoto zákona sdělit ve lhůtě stanovené orgánem dozoru, nejméně však
do 5 pracovních dnů, údaje o osobě zadavatele a zpracovatele reklamy a údaje o osobě,
která u něj šíření reklamy objednala.
(5) Povinnosti podle odstavců 1 až 4 se vztahují i na zpracovatele, zadavatele
a šiřitele teleshoppingu.
§ 7b
(1) Při posuzování, zda je reklama nekalou obchodní praktikou5), postupuje
orgán dozoru podle zvláštního právního předpisu5).
(2) Při posuzování, zda se jedná o nepovolenou srovnávací reklamu nebo
o reklamu, která je nekalou obchodní praktikou, je orgán dozoru oprávněn požadovat
na zadavateli reklamy předložení důkazů o správnosti skutkových tvrzení v reklamě,
je-li takový požadavek přiměřený s ohledem na okolnosti případu nebo na oprávněné
zájmy zadavatele reklamy nebo jiné osoby.
(3) Orgán dozoru může považovat tvrzení v reklamě za nesprávná, jestliže
důkazy požadované podle odstavce 2 nebyly poskytnuty ve stanovené lhůtě nebo v nezbytně
nutném rozsahu.
§ 7c
Zvláštní opatření
(1) Orgán dozoru může nařídit odstranění nebo ukončení reklamy, která je
v rozporu se zákonem, a určit k tomu přiměřenou lhůtu. Může též zakázat nepřípustnou
srovnávací reklamu nebo reklamu, která je nekalou obchodní praktikou. Orgán dozoru
je oprávněn pozastavit zahájení šíření nepovolené srovnávací reklamy nebo reklamy,
která je nekalou obchodní praktikou5). Pro takový postup se nevyžaduje vznik skutečné
ztráty či jiné újmy způsobené takovou reklamou, ani zavinění zadavatele reklamy;
tento postup však nezakládá oprávnění k zavedení systému předběžné kontroly návrhů
reklamy před jejím šířením.
(2) Orgán dozoru rozhodnutí vydané podle odstavce 1 nebo podle § 8a vhodným
způsobem zveřejní, jestliže by v důsledku dalšího šíření reklamy mohl být ohrožen
život nebo zdraví osob.Orgán dozoru je oprávněn zadavateli nebo zpracovateli reklamy
nařídit ve stanovené lhůtě zveřejnění opravného prohlášení k reklamě, která byla
shledána pravomocným rozhodnutím nepovolenou srovnávací reklamou nebo nekalou obchodní
praktikou a o jejímž odstranění nebo ukončení bylo pravomocně rozhodnuto, ve stejném
komunikačním médiu, kterým byla taková reklama šířena. Náklady na zveřejnění opravného
prohlášení nese ten, komu orgán dozoru jeho zveřejnění nařídil.
Přestupky
§ 8
(1) Fyzická osoba se jako šiřitel dopustí přestupku tím, že
a) neoznámí osobě, která prokáže oprávněný zájem podle § 6b odst. 2,
kdo je zadavatelem nebo zpracovatelem,
b) šíří reklamu nebo anonymní oznámení týkající se voleb, které jsou
podle § 2 odst. 1 písm. a), b), d) nebo e) zakázány,
c) poruší povinnost odlišit způsob šíření informace o výrobku nebo
službě od způsobu šíření informace o tabákovém výrobku podle § 3 odst. 3, nebo šíří
reklamu na tabákové výrobky jinak, než je uvedeno v § 3 odst. 4,
d) poruší zákaz bezplatného dodávání vzorků široké veřejnosti u tabákových
výrobků podle § 3 odst. 7 nebo u humánních léčivých přípravků podle § 5a odst. 4
nebo u zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků in vitro
podle § 5l odst. 2,
e) šíří vůči veřejnosti reklamu na veterinární léčivé přípravky, která
je v rozporu s § 5h nebo s čl. 119, 120 nebo 121 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2019/6,
f) šíří reklamu na střelné zbraně a střelivo v rozporu s § 6,
g) šíří reklamu činností v pohřebnictví v rozporu s § 6a,
h) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. c) šíří nevyžádanou reklamu v listinné
podobě,
i) v rozporu s § 5b odst. 1 nebo § 5m odst. 1 šíří prostřednictvím
komunikačních prostředků reklamu na humánní léčivé přípravky nebo na zdravotnické
prostředky nebo diagnostické zdravotnické prostředky in vitro, která je zaměřena
na odborníky, aniž by tyto komunikační prostředky byly určeny převážně pro odborníky,
jichž se reklama na daný typ produktu týká,
j) poruší zákaz nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch
podle § 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2,
k) poruší povinnost stanovenou pro šíření reklamy na počáteční kojeneckou
výživu podle § 5e odst. 1,
l) šíří reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení
podle zákona upravujícího hazardní hry,
m) nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě jím stanovené údaje o
osobě zadavatele nebo zpracovatele reklamy nebo o osobě, která u něj šíření reklamy
objednala, podle § 7a odst. 4,
n) v rozporu s § 3a odst. 1 šíří reklamu na elektronické cigarety nebo
na náplně do nich, nebo
o) šíří vůči veřejnosti reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty,
která je v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4.
(2) Fyzická osoba jako zadavatel reklamy se dopustí přestupku tím,
že
a) zadá reklamu, která je podle § 2 odst. 1 písm. a) nebo f), § 3 odst.
1 nebo § 5n odst. 1 zakázána nebo je v rozporu s § 3 odst. 5,
b) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy v § 2 odst. 3 nebo 4,
§ 2c, § 3 odst. 6, § 4, § 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8, §
5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo 2, § 5d, § 5e odst. 1, § 5f, § 5g, § 5h, § 5i,
§ 5j, § 5k odst. 3, 4, 5, 6 nebo 7, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5, § 5m odst. 1 nebo
§ 5n odst. 2, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) nebo v čl. 119,
120 nebo 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 nebo v nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2017/74643),
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu uvedené v § 2 odst.
2 nebo § 2a,
d) neuchová ukázku (kopii) každé reklamy podle § 7a odst. 1 nebo bezplatně
nezapůjčí kopii reklamy orgánům dozoru na dobu nezbytně nutnou nebo nesplní povinnost
podle § 7a odst. 2, nebo
e) zadá reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je v
rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4.
(3) Fyzická osoba se jako zpracovatel dopustí přestupku tím, že
a) zpracuje reklamu, která je zakázána podle § 2 odst. 1 písm. a) nebo
f) nebo § 3 odst. 1,
b) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) zpracuje reklamu, která je nekalou
obchodní praktikou,
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle § 2 odst.
2 nebo § 2a,
d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle § 2 odst. 3 nebo
4, § 2c, § 3 odst. 6, § 4, § 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8,
§ 5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo 2, § 5d, § 5e odst. 1, § 5f, 5g, 5h, § 5i,
§ 5k odst. 3, 4, 5, 6 nebo 7, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5, § 5m odst. 1 nebo § 5n odst.
2, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) nebo v čl. 119, 120 nebo
121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 nebo v nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2017/74643),
e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle § 3 odst. 5,
f) v rozporu s § 7a odst. 3 nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě
jím stanovené údaje o zadavateli reklamy a šiřiteli reklamy, nebo
g) zpracuje reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je
v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4.
(4) Odborník se dopustí přestupku tím, že vyžaduje nebo přijímá výhody,
které jsou podle § 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2 zakázané nebo které jsou v rozporu
s § 5b odst. 5 nebo § 5m odst. 3.
(5) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. j) nebo
podle odstavce 4,
b) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo
m), odstavce 2 písm. d) nebo podle odstavce 3 písm. f),
c) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c),
d), e), f), g), h), i), k), l), n) nebo o), podle odstavce 2 písm. a), b), c) nebo
e) nebo podle odstavce 3 písm. a), b), c), d), e) nebo g).
§ 8a
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím,
že jako šiřitel
a) neoznámí osobě, která prokáže oprávněný zájem podle § 6b odst. 2,
kdo je zadavatelem nebo zpracovatelem,
b) šíří reklamu nebo anonymní oznámení týkající se voleb, které jsou
podle § 2 odst. 1 písm. a), d) nebo e) zakázány,
c) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. c) šíří nevyžádanou reklamu v listinné
podobě,
d) poruší povinnost odlišit způsob šíření informace o výrobku nebo
službě od způsobu šíření informace o tabákovém výrobku podle § 3 odst. 3 nebo šíří
reklamu na tabákové výrobky jinak, než je uvedeno v § 3 odst. 4,
e) poruší zákaz bezplatného dodávání vzorků široké veřejnosti u tabákových
výrobků podle § 3 odst. 7 nebo u humánních léčivých přípravků podle § 5a odst. 4
nebo u zdravotnických prostředků a diagnostických zdravotnických prostředků in vitro
podle § 5l odst. 2,
f) v rozporu s § 5b odst. 1 nebo § 5m odst. 1 šíří prostřednictvím
komunikačních prostředků reklamu na humánní léčivé přípravky nebo na zdravotnické
prostředky nebo diagnostické zdravotnické prostředky in vitro, která je zaměřena
na odborníky, aniž by tyto komunikační prostředky byly určeny převážně pro odborníky,
jichž se reklama na daný typ produktu týká,
g) poruší povinnosti obchodního zástupce podle § 5b odst. 3,
h) poruší zákaz nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch
podle § 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2,
i) poskytne vzorky humánních léčivých přípravků v rozporu s § 5b odst.
7,
j) poruší povinnost stanovenou pro šíření reklamy na počáteční kojeneckou
výživu podle § 5e,
k) šíří reklamu na střelné zbraně a střelivo v rozporu s § 6,
l) šíří reklamu činností v pohřebnictví v rozporu s § 6a,
m) šíří vůči veřejnosti reklamu na veterinární léčivé přípravky, která
je v rozporu s § 5h nebo s čl. 119, 120 nebo 121 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2019/6,
n) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) šíří reklamu, která je nekalou
obchodní praktikou,
o) šíří reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení
podle zákona upravujícího hazardní hry,
p) nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě jím stanovené údaje o
osobě zadavatele nebo zpracovatele reklamy nebo o osobě, která u něj šíření reklamy
objednala, podle § 7a odst. 4,
q) v rozporu s § 3a odst. 1 šíří reklamu na elektronické cigarety nebo
na náhradní náplně do nich, nebo
r) šíří vůči veřejnosti reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty,
která je v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zadavatel dopustí
přestupku tím, že
a) zadá reklamu, která je zakázána podle § 2 odst. 1 písm. a), § 3
odst. 1 nebo § 5n odst. 1,
b) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) zadá reklamu, která je nekalou
obchodní praktikou,
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle § 2 odst.
2 nebo § 2a,
d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle § 2 odst. 3 nebo
4, § 2c, § 3 odst. 6, § 4, § 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8,
§ 5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo 2, § 5d odst. 3 nebo 4, § 5e odst. 1, § 5f,
5h, § 5i, 5j, § 5k odst. 3, 4, 5, 6 nebo 7, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5, § 5m odst.
1 nebo § 5n odst. 2, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) nebo
v čl. 119, 120 nebo 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 nebo v
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74643),
e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle § 3 odst. 5,
f) v rozporu s § 7a odst. 1 neuchová ukázku (kopii) každé reklamy nebo
bezplatně nezapůjčí kopii reklamy orgánům dozoru na dobu nezbytně nutnou,
g) nesplní povinnost podle § 7a odst. 2,
h) zadá reklamu na přípravky na ochranu rostlin v rozporu s přímo použitelným
předpisem Evropské unie upravujícím uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh27a),
i) zadá reklamu na potraviny, ve které jsou uvedena výživová nebo zdravotní
tvrzení v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím údaje týkající
se potravin z hlediska jejich nutriční hodnoty a vlivu na zdraví21a),
j) zadá reklamu na potraviny, která nesplňuje požadavky stanovené zákonem
o potravinách a tabákových výrobcích41), zejména pokud jde o uvedení informace naznačující,
že země původu potraviny je Česká republika, požadavky stanovené přímo použitelným
předpisem Evropské unie upravujícím poskytování informací o potravinách spotřebitelům39)
nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, který stanoví pravidla pro použití
označení původu, zeměpisných označení nebo tradičních výrazů40),
k) zadá reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení
podle zákona upravujícího hazardní hry, nebo
l) zadá reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je v
rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zpracovatel dopustí
přestupku tím, že
a) zpracuje reklamu, která je zakázána podle § 2 odst. 1 písm. a) nebo
§ 3 odst. 1 nebo je v rozporu s § 5j,
b) v rozporu s § 2 odst. 1 písm. b) zpracuje reklamu, která je nekalou
obchodní praktikou,
c) poruší podmínky stanovené pro srovnávací reklamu podle § 2 odst.
2 nebo § 2a,
d) poruší podmínky stanovené pro obsah reklamy podle § 2 odst. 3 nebo
4, § 2c, § 3 odst. 6, § 4, § 5 odst. 3, 4 nebo 5, § 5a odst. 1, 2, 5, 6, 7 nebo 8,
§ 5b odst. 2 nebo 8, § 5c odst. 1 nebo 2, § 5d odst. 3 nebo 4, § 5e odst. 1, § 5f,
§ 5h, 5i, § 5k odst. 3, 4, 5, 6 nebo 7, § 5l odst. 1, 3, 4 nebo 5, § 5m odst. 1 nebo
§ 5n odst. 2, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/74542) nebo v čl. 119,
120 nebo 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 nebo v nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2017/74643) ,
e) neuvede v reklamě na tabákový výrobek varování podle § 3 odst. 5,
f) v rozporu s § 7a odst. 3 nesdělí na výzvu orgánu dozoru a ve lhůtě
jím stanovené údaje o zadavateli reklamy nebo o šiřiteli reklamy,
g) zpracuje reklamu na přípravky na ochranu rostlin v rozporu s přímo
použitelným předpisem Evropské unie upravujícím uvádění přípravků na ochranu rostlin
na trh27a),
h) zpracuje reklamu na potraviny, ve které jsou uvedena výživová nebo
zdravotní tvrzení v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím
údaje týkající se potravin z hlediska jejich nutriční hodnoty a vlivu na zdraví21a),
i) zpracuje reklamu na potraviny, která nesplňuje požadavky stanovené
zákonem o potravinách a tabákových výrobcích41), zejména pokud jde o uvedení informace
naznačující, že země původu potraviny je Česká republika, požadavky stanovené přímo
použitelným předpisem Evropské unie upravujícím poskytování informací o potravinách
spotřebitelům39) nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, který stanoví pravidla
pro použití označení původu, zeměpisných označení nebo tradičních výrazů40),
j) zpracuje reklamu na hazardní hru provozovanou bez základního povolení
podle zákona upravujícího hazardní hry, nebo
k) zpracuje reklamu na medikovaná krmiva nebo meziprodukty, která je
v rozporu s čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/4.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím,
že
a) poruší zákaz nabízet, slibovat nebo poskytovat dary nebo jiný prospěch
podle § 5b odst. 4, § 5m odst. 2 nebo čl. 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2019/6,
b) poskytuje bezplatně pohoštění a ubytování v rozporu s § 5b odst.
5, § 5m odst. 3 nebo čl. 121 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6,
c) vyžaduje nebo přijímá v souvislosti s reklamou výhody, které jsou
zakázané podle § 5b odst. 4 nebo § 5m odst. 2 nebo které jsou v rozporu s § 5b odst.
5 nebo § 5m odst. 3, nebo vyžaduje nebo přijímá v souvislosti s reklamou veterinárních
léčivých přípravků výhody, které jsou zakázané podle čl. 121 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2019/6, nebo
d) poruší zákaz sponzorování podle § 3 nebo § 3a.
(5) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu
a) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo
p),
b) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c),
d), e), f), g), h), i), j), k), l), m), q) nebo r),
c) do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n) nebo
o).
(6) Za přestupek podle odstavce 2 lze uložit pokutu
a) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. f) nebo
g),
b) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. a), c),
d), e), h), i), j), nebo l),
c) do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. b) nebo
k).
(7) Za přestupek podle odstavce 3 lze uložit pokutu
a) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. f),
b) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. a), c),
d), e), g), h), i) nebo k),
c) do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3 písm. b) nebo
j).
(8) Za přestupek podle odstavce 4 lze uložit pokutu
a) do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. a) nebo
b),
b) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. c),
c) do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. d).
§ 8b
Společná ustanovení
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednávají orgány dozoru podle své působnosti
stanovené v § 7.
(2) Pokutu, která je příjmem státního rozpočtu, vybírá orgán dozoru, který
ji uložil. Pokutu, která je příjmem rozpočtu kraje, vybírá a vymáhá příslušný krajský
úřad, s výjimkou pokut uložených příkazem na místě, které vybírá příslušný krajský
živnostenský úřad.
§ 8c
(1) Proti rozhodnutí orgánů dozoru uvedených v § 7 písm. b), c), d), e),
f), g), h) a i) vydaných podle § 7c, 8 a 8a lze podat ve lhůtě 15 dnů ode dne oznámení
rozhodnutí odvolání36).
(2) Proti rozhodnutí orgánu dozoru uvedeného v § 7 písm. a) vydanému podle
§ 7c, 8 a 8a nelze podat odvolání. Podání správní žaloby37) proti rozhodnutí orgánu
dozoru uvedeného v § 7 písm. a) o uložení pokuty za přestupek má odkladný účinek.
§ 9
Závěrečná ustanovení
Zrušují se:
1. § 4 odst. 1 písm. g) a § 4 odst. 3 písm. b) zákona č. 37/1989 Sb.,
o ochraně před alkoholismem a jinými toxikomaniemi.
2. § 20 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona
č. 217/1993 Sb.
3. § 5 odst. 2 zákona č. 273/1993 Sb., o některých podmínkách výroby,
šíření a archivování audiovizuálních děl, o změně a doplnění některých zákonů a některých
dalších předpisů.
4. § 6 a § 7 odst. 3 a 5 zákona č. 303/1993 Sb., o zrušení státního tabákového
monopolu a o opatřeních s tím souvisejících; v § 7 odst. 4 se vypouštějí slova "nebo
v § 6".
Čl.II
Zákon č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání,
ve znění zákona č. 597/1992 Sb., zákona České národní rady č. 36/1993 Sb. a zákona
č. 253/1994 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 6 odst. 1 se vypouštějí písmena c) a d). Dosavadní písmena e) a f)
se označují jako písmena c) a d).
2. V § 6 odst. 2 se vypouštějí písmena b), c) a d) včetně poznámek pod čarou
č. 3) a 4). Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno b).
3. Vkládá se nový § 6a, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 3)
a 4) zní:
"§ 6a
Zařazování reklam do pořadů
(1) Provozovatelé vysílání jsou povinni zajistit, aby reklamy byly zařazeny
mezi jednotlivé pořady s výjimkou pořadů složených ze samostatných, v rámci jednotlivého
pořadu obsahově ucelených a oddělitelných částí nebo sportovních přenosů a přenosů
z akcí a představení, které obsahují přestávky, a s výjimkou audiovizuálních pořadů
podle odstavce 2.
(2) Držitelé licence k televiznímu vysílání jsou povinni zajistit, aby
při vysílání audiovizuálních pořadů byly reklamy zařazeny:
a) při vysílání filmového
díla nebo díla vyjádřeného podobným způsobem,3) jen pokud trvá včetně zařazené reklamy
déle než 45 minut, ne více než jednou během každého dovršeného 45minutového časového
úseku; další přerušení je přípustné, jestliže trvání takového filmu včetně reklamy
je nejméně o 20 minut delší než dva či více dovršených 45minutových časových úseků;
mezi dvěma po sobě jdoucími přerušeními musí uplynout nejméně 20 minut,
b) při vysílání
ostatních audiovizuálních pořadů s výjimkou ustanovení odstavce 3, jen trvá-li pořad
včetně zařazené reklamy déle než 30 minut a ne více než jednou v průběhu každého
dovršeného 30minutového časového úseku; mezi dvěma po sobě jdoucími přerušeními musí
uplynout nejméně 20 minut.
(3) Přerušování pořadů zpravodajských, náboženských a pořadů pro děti reklamou
není povoleno.
(4) Práva chráněná autorským zákonem4) zůstávají nedotčena.
3) § 6 zákona č. 35/1965 Sb., o dílech literárních, vědeckých a uměleckých
(autorský zákon), ve znění zákona č. 89/1990 Sb.
4) Zákon č. 35/1965 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
4. V § 8 písm. d) se vypouštějí slova v závorce.
Čl.III
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. dubna 1995.
Uhde v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl.III zákona č. 138/2002 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
podle dosavadních právních předpisů.
2. Reklama vytvořená nebo šířená na základě smluv uzavřených přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona se posuzuje po dobu 2 let ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona podle dosavadní právní úpravy.
Čl.III zákona č. 217/2004 Sb.
Řízení o uložení pokut zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
Čl.III zákona č. 25/2006 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle
dosavadních právních předpisů, není-li v bodě 2 stanoveno jinak.
2. Řízení za porušení povinností stanovených v § 5c zákona č. 40/1995 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů, která nebyla ukončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, se zastavují.
Čl. III zákona č. 109/2007 Sb.
1. Reklama, s výjimkou reklamy na tabákové výrobky, vytvořená nebo šířená
na základě smluv uzavřených přede dnem 26. ledna 2006 se posuzuje do 26. ledna 2009
podle zákona č. 40/1995 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti zákona č. 25/2006
Sb.
2. Reklama na tabákové výrobky vytvořená nebo šířená na základě smluv uzavřených
přede dnem 26. ledna 2006 se posuzuje podle zákona č. 40/1995 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. II zákona č. 202/2015 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení o přestupku nebo jiném správním deliktu spočívajícím v porušení povinnosti
podle § 5d zákona č. 40/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně
neukončená dokončí orgán dozoru příslušný podle zákona č. 40/1995 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. IX zákona č. 188/2016 Sb.
Tato část zákona byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu
a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti
norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, v platném
znění.
Čl.V zákona č. 90/2021 Sb.
Přechodné ustanovení
Reklama na zdravotnické prostředky a diagnostické zdravotnické prostředky
in vitro vytvořená nebo šířená na základě smluv uzavřených přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona se do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona posuzuje podle
zákona č. 40/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
1) Směrnice Rady 84/450/EHS ze dne 10. září 1984 o sbližování právních a správních
předpisů členských států týkajících se klamavé reklamy, ve znění směrnice Evropského
parlamentu a Rady 97/55/ES ze dne 6. října 1997, kterou se mění směrnice 84/450/EHS
o klamavé reklamě tak, aby zahrnovala srovnávací reklamu.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2006 o nekalých
obchodních praktikách vůči spotřebiteli na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady
84/450/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES a 2002/65/ES a nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách)
(Text s významem pro EHP).
Čl. 7, 8 a 9 směrnice Komise 91/321/EHS ze dne 14. května 1991 o počáteční
a pokračovací kojenecké výživě, ve znění směrnice Komise 1999/50/ES ze dne 25. května
1999, kterou se mění směrnice 91/321/EHS o počáteční a pokračovací kojenecké výživě
(Text s významem pro EHP), směrnice Komise 2003/14/ES ze dne 10. února 2003, kterou
se mění směrnice 91/321/EHS o počáteční a pokračovací kojenecké výživě (Text s významem
pro EHP) a směrnice 96/4/ES, kterou se mění směrnice 91/321/EHS.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1169/2011/EU ze dne 25. října 2011 o
poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 1999/10/ES,
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES
a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Text s významem pro EHP).
Čl. 2, 3, 4, 5 a 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/33/ES ze dne
26. května 2003 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících
se reklamy na tabákové výrobky a sponzorství souvisejícího s tabákovými výrobky (Text
s významem pro EHP).
Čl. 86, 89, 90, 91, 94, 95 a 96 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES
ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků,
ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/98/ES ze dne 27. ledna 2003,
kterou se stanoví standardy kvality a bezpečnost pro sběr, testování, zpracování,
skladování a distribuce složek lidské krve a mění směrnice 2001/83/ES a směrnice
Komise 2003/63/ES ze dne 25. června 2003, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2001/83/ES o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků
(Text s významem pro EHP) a čl. 64 a 100 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES
ze dne 31. března 2004, která mění směrnici 2001/83/ES o kodexu Společenství týkajícím
se humánních léčivých přípravků (Text s významem pro EHP).
Čl. 85 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu
2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků, ve znění
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/28/ES ze dne 31. března 2004, kterou se
mění směrnice 2001/82/ES o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých
přípravků (Text s významem pro EHP).
Čl. 6 směrnice Rady 89/398/EHS o sbližování právních předpisů členských států
týkajících se potravin určených pro zvláštní výživu.
Čl. 9 odst. 2 písm. c) směrnice Rady 80/777/EHS ze dne 5. července 1980 o sbližování
právních předpisů členských států týkajících se využívání a prodeje přírodních minerálních
vod.
Čl. 69, čl. 94 odst. 2 a čl. 100 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES
ze dne 31. března 2004, kterou se mění směrnice 2001/83/ES o kodexu Společenství
týkajícím se humánních léčivých přípravků (Text s významem pro EHP).
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2008/122/ES o ochraně spotřebitele ve
vztahu k některým aspektům smluv o dočasném užívání ubytovacího zařízení (timeshare),
o dlouhodobých rekreačních produktech, o dalším prodeji a o výměně.
Čl. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017
o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002
a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS.
Čl. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/746 ze dne 5. dubna 2017
o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro a o zrušení směrnice Rady 98/79/ES
a rozhodnutí Komise 2010/22/EU.
1a) § 1 zákona č. 137/1995 Sb., o ochranných známkách.
2) § 3 písm. a) zákona č. 46/2000 Sb., o právech a povinnostech při vydávání
periodického tisku a o změně některých dalších zákonů (tiskový zákon).
3) § 1 zákona č. 37/1995 Sb., o neperiodických publikacích.
3a) Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání
a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
3b) Zákon č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání
a o změně některých zákonů (zákon o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání).
4) § 1 odst. 1 písm. c) zákona č. 273/1993 Sb., o některých podmínkách výroby,
šíření a archivování audiovizuálních děl, o změně a doplnění některých zákonů a některých
dalších předpisů.
5) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
5b) § 71 odst. 2 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu
(stavební zákon), ve znění zákona č. 83/1998 Sb.
5c) § 11 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění
zákona č. 313/2002 Sb.
§ 44 odst. 2 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona
č. 320/2002 Sb.
10) § 2 písm. v) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích
a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000
Sb.
10a) § 2 písm. a) zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační
společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti).
12) § 1 odst. 2 zákona č. 37/1989 Sb., o ochraně před alkoholismem a jinými toxikomaniemi.
13) Zákon č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 473/2000
Sb., kterou se stanoví podrobnosti o registraci, jejích změnách, prodloužení, určování
způsobu výdeje léčivého přípravku, o způsobu oznamování a vyhodnocování nežádoucích
účinků léčivého přípravku a způsob a rozsah oznámení o použití neregistrovaného léčivého
přípravku.
14) Zákon č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
15) § 2 odst. 13 zákona č. 79/1997 Sb.
15a) § 24a zákona č. 79/1997 Sb., ve znění zákona č. 129/2003 Sb.
15b) § 26c a 26d zákona č. 79/1997 Sb., ve znění zákona č. 129/2003 Sb.
Vyhláška
č. 288/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o registraci léčivých přípravků, jejich
změnách, prodloužení, klasifikaci léčivých přípravků pro výdej, převodu registrace,
vydávání povolení pro souběžný dovoz, předkládání a navrhování specifických léčebných
programů s využitím neregistrovaných humánních léčivých přípravků, o způsobu oznamování
a vyhodnocování nežádoucích účinků léčivého přípravku, včetně náležitostí periodicky
aktualizovaných zpráv o bezpečnosti, a způsob a rozsah oznámení o použití neregistrovaného
léčivého přípravku (registrační vyhláška o léčivých přípravcích).
16) § 2 písm. a) zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých
dalších zákonů.
17) § 652 zákona č. 513/1991 Sb., ve znění zákona č. 370/2000 Sb.
17a) § 52a odst. 1 písm. a) zákona č. 79/1997 Sb., ve znění zákona č. 129/2003
Sb.
17b) § 27 a 28 zákona č. 285/2002 Sb., o darování, odběrech, a transplantacích
tkání a orgánů a o změně některých zákonů (transplantační zákon).
21a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006.
22) Čl. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 178/2002 ze dne 28. ledna
2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se
Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin,
v platném znění.
23) Vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a způsobu
jejich použití.
23b) § 2 písm. j) zákona č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
24) § 4 odst. 1 písm. c) vyhlášky č. 23/2001 Sb.
25) § 4 odst. 1 písm. d) vyhlášky č. 23/2001 Sb.
26) § 6 zákona č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
§ 6 vyhlášky č.
23/2001 Sb.
26a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října
2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady č. 79/117/EHS
a 91/414/EHS.
26b) § 1852 až 1867 občanského zákoníku.
27) Zákon č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných
zbraních), ve znění pozdějších předpisů.
29) § 9 zákona č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
30) § 70 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
31) § 12 zákona č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
32) § 10 odst. 1 písm. a) zákona č. 480/2004 Sb.
32a) Zákon č. 570/1991 Sb., o živnostenských úřadech, ve znění pozdějších předpisů.
33) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších
předpisů.
36) § 81 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů.
37) Zákon č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, ve znění pozdějších přepisů.
39) Nařízení Evropského parlamentu a Rady 1169/2011/EU.
40) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 1151/2012.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 110/2008.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)1308/2013.
41) Zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
42) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017
o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002
a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS.
43) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/746 ze dne 5. dubna 2017
o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro a o zrušení směrnice 98/79/ES
a rozhodnutí Komise 2010/227/EU.
44) Čl. 21 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne
5. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení
(ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS
a 93/42/EHS.
45) Nařízení Evropského parlamentu a Rady 2019/4 ze dne 11. prosince 2018 o
výrobě, uvádění na trh a používání medikovaných krmiv, o změně nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 a o zrušení směrnice Rady 90/167/EHS.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 ze dne 11. prosince 2018
o veterinárních léčivých přípravcích a o zrušení směrnice 2001/82/ES.