129/2008 Sb.
ZÁKON
ze dne 19. března 2008
o výkonu zabezpečovací detence a o změně některých souvisejících zákonů
Změna: 7/2009 Sb.
Změna: 41/2009 Sb.
Změna: 375/2011 Sb.
Změna: 204/2015 Sb.
Změna: 250/2016 Sb.
Změna: 111/2019 Sb.
Změna: 269/2021 Sb.
Změna: 349/2023 Sb.
Změna: 29/2024 Sb. (část)
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
VÝKON ZABEZPEČOVACÍ DETENCE
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 1
(1) Tento zákon upravuje výkon zabezpečovací detence v ústavech pro výkon
zabezpečovací detence (dále jen „ústav“) zřízených podle zvláštního právního předpisu1),
které spravuje Vězeňská služba České republiky (dále jen „Vězeňská služba“).
(2) Výkonem zabezpečovací detence se sleduje ochrana společnosti a terapeutické
a výchovné působení na osoby ve výkonu zabezpečovací detence prostředky stanovenými
v tomto zákoně a ve zvláštním právním předpise2).
(3) Zabezpečovací detence se vykonává v ústavu se zvláštní ostrahou a s
léčebnými, psychologickými, vzdělávacími, pedagogickými, rehabilitačními a činnostními
programy.
§ 2
(1) Do výkonu zabezpečovací detence se osoby umísťují jen na základě soudem
nařízeného výkonu zabezpečovací detence.
(2) Zabezpečovací detenci lze vykonávat jen takovým způsobem, který respektuje
lidskou důstojnost osoby ve výkonu zabezpečovací detence (dále jen „chovanec“), je
přiměřený osobě chovance a omezuje účinky zbavení svobody; tím však nesmí být ohrožena
ochrana společnosti.
(3) Chovanec má právo na zajištění přímého zaopatření v ústavu, a to především
na stravování, ubytování, ošacení. Pokud si chovanec vyžádá poskytnutí zdravotních
služeb, léčiv a zdravotnických prostředků, které nejsou pokryty zdravotním pojištěním
a nejsou v rozporu s účelem zabezpečovací detence, mohou mu být takto vzniklé náklady
rozhodnutím ředitele ústavu částečně nebo zcela uhrazeny.
(4) S chovancem nesmí být jednáno způsobem, který by mohl nepříznivě ovlivnit
jeho zdravotní stav, a je nutné využívat všech dostupných odborných poznatků a podporovat
takové postoje chovance, které, pokud to bude vzhledem ke zdravotnímu stavu chovance
možné, vzbudí v chovanci rozhodnutí podrobit se ochrannému léčení.
§ 3
Zajištění výkonu zabezpečovací detence
(1) Ředitel je oprávněn vydávat k zajištění chodu ústavu rozhodnutí a pokyny,
s nimiž musí být chovanci seznámeni a které jsou pro ně závazné.
(2) Ředitel ústavu vydá s předchozím souhlasem generálního ředitele Vězeňské
služby vnitřní řád ústavu, kterým se určuje denní rozvrh chodu ústavu, činnost chovanců
a jejich podíl na řešení otázek souvisejících se životem v ústavu. Vnitřní řád ústavu
nabývá účinnosti dnem, který je v něm stanoven, nejdříve však dnem, kdy byl v ústavu
vyhlášen. Vnitřní řád ústavu musí být přístupný všem zaměstnancům a chovancům v ústavu.
(3) V ústavu působí odborní zaměstnanci, jimiž jsou psychologové, speciální
pedagogové a další odborníci, kteří po odborné stránce zajišťují plnění účelu zabezpečovací
detence. Vězeňská služba k zajištění plnění účelu zabezpečovací detence může při
zajišťování provozu ústavu spolupracovat na základě dohody s církvemi, náboženskými
společnostmi a dalšími subjekty.
(4) Vnější a vnitřní ostrahu ústavu, kontrolu došlých zásilek určených
chovancům, eskortní službu včetně úkonů s ní spojených a dodržování stanovených podmínek
výkonu zabezpečovací detence zajišťuje Vězeňská služba.
(5) Dozor nad chovanci vykonávají zaměstnanci Vězeňské služby, kteří jsou
oprávněni dávat jim pokyny a používat vůči nim jen taková omezení a omezovací prostředky,
které stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpis2).
(6) Zaměstnancem Vězeňské služby se pro účely tohoto zákona rozumí příslušník
Vězeňské služby a odborný zaměstnanec.
Umísťování chovanců do ústavu
§ 4
(1) Při umístnění do ústavu musí být prokazatelně provedeno seznámení
chovance s jeho právy a povinnostmi podle tohoto zákona, s vnitřním řádem ústavu
a s jeho právem podávat návrhy na propuštění ze zabezpečovací detence nebo na změnu
zabezpečovací detence na ochranné léčení. Poučení se provede způsobem přiměřeným
rozumovým schopnostem chovance, a to tak, aby poučení mohl pochopit. Toto poučení
obdrží chovanec též v písemné podobě. Při nástupu do ústavu se provede osobní prohlídka
chovance.
(2) Po nástupu do ústavu je chovanec zařazen do přijímacího oddělení.
V průběhu pobytu v přijímacím oddělení je povinen podrobit se vstupní lékařské prohlídce,
jejíž provedení zajistí ústav.
HLAVA II
PRÁVA A POVINNOSTI CHOVANCŮ
§ 6
Obecné ustanovení
Chovanci mají právo podílet se na řešení otázek souvisejících s jejich
pobytem v ústavu předkládáním návrhů a připomínek řediteli ústavu.
§ 7
Rovnost práv
Všem chovancům ve výkonu zabezpečovací detence přísluší stejná práva za
podmínek a v rozsahu stanoveném tímto zákonem.
§ 8
Korespondence
(1) Chovanec má právo přijímat a na svůj náklad odesílat písemná sdělení
(dále jen „korespondence“) bez omezení, pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2) Vězeňská služba může provádět kontrolu korespondence chovance; přitom
je oprávněna seznámit se s jejím obsahem. Pokud obsah korespondence zakládá podezření,
že je připravován nebo páchán trestný čin, Vězeňská služba korespondenci zadrží a
předá ji orgánu činnému v trestním řízení.
(3) Ředitel ústavu může na návrh odborného zaměstnance rozhodnout, že korespondence
od určité osoby nebude chovanci předávána, nebo že korespondence chovance adresovaná
určité osobě nebude odesílána. O tomto rozhodnutí a jeho důvodech musí být chovanec
bez odkladu vyrozuměn. Podle posouzení odborného zaměstnance může být chovanec seznámen
s nezávadnou částí korespondence. Odpadne-li důvod pro takové rozhodnutí, ředitel
ústavu na návrh odborného zaměstnance rozhodnutí zruší, o čemž musí být chovanec
bez odkladu vyrozuměn. Neodeslané zásilky se vrátí chovanci, nepředané zásilky se
vrátí odesilateli se stručným vysvětlením důvodu nepředání korespondence. Ředitel
ústavu je povinen vždy po uplynutí 6 měsíců po dni, kdy rozhodl podle věty první,
i bez žádosti chovance přezkoumat, zda důvody pro takové rozhodnutí trvají i nadále.
(4) Omezení korespondence nebo kontrola korespondence mezi chovancem a
soudem ustanoveným opatrovníkem, mezi chovancem a obhájcem nebo advokátem oprávněným
ho zastupovat, mezi chovancem a orgány veřejné moci, Veřejným ochráncem práv nebo
diplomatickou misí anebo konzulárním úřadem cizího státu, anebo mezi chovancem a
mezinárodní organizací, která podle mezinárodní úmluvy, jíž je Česká republika vázána,
je příslušná k projednávání podnětů týkajících se ochrany lidských práv, je nepřípustná.
Tato korespondence se adresátu odesílá a chovanci doručuje neprodleně.
(5) Chovanci, který neumí nebo nemůže číst nebo psát, Vězeňská služba zajistí,
aby mu byla došlá korespondence přečtena, nebo mu poskytne písařskou pomoc při sepisování
žádostí, podání a stížností orgánům veřejné moci, Veřejnému ochránci práv, mezinárodním
organizacím uvedeným v odstavci 4 a při korespondenci s obhájcem nebo advokátem oprávněným
ho zastupovat.
§ 9
Užívání telefonu a dalších komunikačních prostředků
(1) Chovanci může být umožněno užívání ústavního telefonu a dalších ústavních
komunikačních prostředků, a to zejména ke kontaktu s osobami blízkými, soudem ustanoveným
opatrovníkem, nebo orgány a organizacemi zabývajícími se ochranou lidských práv.
Chovanec má právo využívat ústavní telefon ke kontaktu s obhájcem nebo advokátem
oprávněným ho zastupovat. Náklady spojené s použitím telefonu hradí chovanec, pokud
ředitel ústavu nerozhodne jinak.
(2) Se souhlasem ředitele ústavu a za vymezených podmínek může chovanec
užívat ústavní internet. Chovanec však není oprávněn držet a používat v ústavu vlastní
telefon, vysílačku a jiné komunikační prostředky.
(3) Nejde-li o telefonát s obhájcem nebo advokátem, který je oprávněn chovance
zastupovat, nebo s orgány veřejné moci, Veřejným ochráncem práv, nebo diplomatickou
misí anebo konzulárním úřadem cizího státu, anebo s mezinárodní organizací, která
podle mezinárodní smlouvy, jíž je Česká republika vázána, je příslušná k projednávání
podnětů týkajících se ochrany lidských práv, je Vězeňská služba oprávněna seznamovat
se formou odposlechu s obsahem telefonátu a pořizovat jeho záznam.
(4) O použití telefonu chovancem vede ústav evidenci obsahující údaje o
datu uskutečnění telefonického hovoru, volaném čísle a o jménu osoby, s níž byl telefonický
hovor uskutečněn. Do této evidence se rovněž zaznamená odepření přístupu k telefonu.
§ 10
Návštěvy
(1) Chovanec má právo během pobytu v ústavu přijímat návštěvy nejméně dvakrát
týdně vždy po dobu nejméně dvou hodin, a to v čase určeném vnitřním řádem ústavu
nebo ředitelem ústavu.
(2) Návštěvy obhájce nebo advokáta oprávněného chovance zastupovat, soudem
ustanoveného opatrovníka, duchovních (§ 11) a úředních osob nepodléhají omezení uvedenému
v odstavci 1.
(3) Ředitel ústavu může na doporučení zdravotnického zařízení zakázat návštěvu
určité osoby, vyžaduje- li to zdravotní stav chovance, a neprodleně vyrozumí chovance
a je-li to možné i osoby, které se návštěvy měly účastnit. O tomto rozhodnutí spolu
s uvedením důvodů učiní záznam, který založí do osobní evidence chovance.
(4) Pokud je chovanec dočasně umístěn ve zdravotnickém zařízení mimo objekty
spravované Vězeňskou službou, projedná podmínky uskutečnění návštěvy ředitel ústavu
se zdravotnickým zařízením.
(5) Nestanoví-li ředitel ústavu vyšší počet osob, mohou chovance současně
navštívit nejvýše 4 osoby včetně nezletilých dětí. Nezletilé děti ve věku do 15 let
se mohou zúčastnit návštěvy pouze v doprovodu osoby starší 18 let. Návštěva se uskutečňuje
zpravidla pod dohledem Vězeňské služby, případně za přítomnosti odborného zaměstnance.
(6) Ředitel ústavu může povolit uskutečnění návštěvy chovance bez zrakové
a sluchové kontroly zaměstnanci Vězeňské služby v prostorách k tomu určených. Před
rozhodnutím si vyžádá vyjádření lékaře seznámeného s aktuálním zdravotním stavem
chovance.
(7) Jestliže chovanec nebo návštěvník závažným způsobem naruší klid nebo
pořádek nebo ohrozí život a zdraví osob v ústavu, návštěva se přeruší, případně ukončí.
§ 11
Duchovní služby
(1) Chovanci se zajišťuje právo na poskytování duchovních služeb sledujících
humanitární cíle v rozsahu vyplývajícím ze zvláštních právních předpisů3).
(2) Ústav umožní chovancům, a to zpravidla v době jejich volna účastnit
se společných náboženských obřadů. Účast na náboženských obřadech je dobrovolná.
Dobu konání společných náboženských obřadů a další informace o poskytování duchovní
služby obsahuje vnitřní řád ústavu.
(3) K výkonu duchovní služby v ústavech jsou oprávněny pouze ty registrované
církve a náboženské společnosti, kterým bylo přiznáno oprávnění k výkonu tohoto práva
podle zvláštního právního předpisu3) (dále jen „církev“).
(4) Požádá-li chovanec o umožnění návštěvy církví pověřené osoby, je ústav
povinen jí tuto skutečnost neprodleně oznámit.
(5) Církví pověřené osoby ředitel ústavu poučí o povinnosti dodržovat právní
předpisy upravující výkon zabezpečovací detence a dodržovat vnitřní řád ústavu, jakož
i časový a programový režim chovanců.
(6) Ředitel ústavu je oprávněn odepřít možnost výkonu duchovní služby osobám,
které se dopustily porušení povinností vyplývajících z právních předpisů upravujících
výkon zabezpečovací detence nebo osobám, které porušily právní předpisy při poskytování
duchovní služby v ústavu.
§ 12
Uspokojování kulturních potřeb
(1) Chovanci mají právo půjčovat si knihy a tiskoviny z ústavní knihovny,
půjčovat si a hrát společenské hry a využívat další prostředky pro kulturní vyžití,
které jsou v ústavu pro tyto účely k dispozici.
(2) Ředitel ústavu může v odůvodněných případech chovanci povolit zakoupení,
zaslání a používání dalších věcí, zejména takových, které povedou k rozšíření jeho
znalostí, napomohou k úspěšnému plnění programu nebo k účelnému využití volného času,
a to za podmínky, že nebudou ohrožovat zdraví, narušovat pořádek a klid v ústavu,
ani obtěžovat nebo omezovat ostatní chovance.
(3) Ředitel ústavu na doporučení zdravotnického zařízení může chovanci
zakázat držení a používání určitých knih, tiskovin a dalších věcí, je-li to nutné
s ohledem na zdravotní stav chovance. Odpadne-li důvod pro takové rozhodnutí, ředitel
ústavu na návrh lékaře takové rozhodnutí zruší, o čemž musí být chovanec bez odkladu
vyrozuměn.
(4) Chovanec má právo na uložení vlastních peněz do úschovy v ústavu. Chovanec
má právo si vyžádat od ústavu minimálně jedenkrát za 6 měsíců a při propuštění z
ústavu výpis ze svého účtu, který musí obsahovat přehled a účel čerpání peněžních
prostředků a konečný zůstatek.
§ 13
Doplňkové nákupy
(1) Ústavní prodejna slouží k doplňkovým nákupům chovanců. Chovanec má
právo nakupovat v prodejně ústavu potraviny a věci osobní potřeby, případně věci
pro zájmovou a vzdělávací činnost nebo k realizaci příslušného programu.
(2) Nelze-li zboží zakoupit v prodejně ústavu, zajišťuje se nákup prostřednictvím
správy ústavu.
§ 14
Přijímání balíčků
(1) Chovanec má právo jedenkrát za tři měsíce přijmout balíček s trvanlivými
potravinami a věcmi osobní potřeby do hmotnosti 5 kg.
(2) Chovanec má právo bez omezení přijímat balíčky obsahující prádlo, oděv,
obuv, knihy a tiskoviny, a dále zásilky obsahující věci potřebné k realizaci příslušného
programu, jakož i potřeby k dalšímu vzdělávání nebo zájmové činnosti.
(3) Balíčky podléhají kontrole zaměstnanců Vězeňské služby. Balíčky lze
chovanci předat prostřednictvím zaměstnance Vězeňské služby, který provede jejich
kontrolu, též při návštěvě. Chovanci se nepředají věci, které odporují účelu zabezpečovací
detence, nebo které není dovoleno mít u sebe, zejména věci, kterými by mohl ohrozit
život a zdraví vlastní nebo jiných osob. Nepředané věci se odešlou zpět odesílateli
na náklady chovance, pokud ředitel ústavu nerozhodne jinak.
(4) Zakládá-li obsah balíčku nebo jeho nepředaná část důvodné podezření
ze spáchání přestupku nebo jiného správního deliktu, balíček nebo jeho nepředaná
část se spolu s oznámením předá orgánu Policie České republiky nebo jinému příslušnému
orgánu, a jde-li o podezření ze spáchání trestného činu, příslušnému orgánu činnému
v trestním řízení.
§ 15
Ochrana práv
(1) Osoby, které přicházejí do styku s chovanci, jsou povinny dbát na zachovávání
práv, která chovanci mají ve výkonu zabezpečovací detence.
(2) Chovanec může k uplatnění svých práv a oprávněných zájmů podávat stížnosti
a žádosti orgánům příslušným k jejich vyřízení; stížnost, případně žádost, musí být
orgánu, jemuž je adresována, neprodleně odeslána. Ředitel ústavu určí okruh zaměstnanců
Vězeňské služby pověřených přebíráním a odesíláním stížností a žádostí a jejich evidencí
a vytvoří takové podmínky pro podávání stížností a žádostí chovanců, aby bylo vyloučeno,
že s nimi budou zacházet jiné než oprávněné osoby.
(3) Zaměstnanci Vězeňské služby bez odkladu vyrozumí soudem ustanoveného
opatrovníka, ředitele ústavu, státního zástupce, soudce, Veřejného ochránce práv
nebo orgán, který provádí kontrolu ústavu, o žádosti chovance o rozmluvu a na jejich
žádost nebo pokyn takovou rozmluvu v ústavu umožní.
(4) Chovanec má právo na poskytování právní pomoci obhájcem nebo advokátem
oprávněným ho zastupovat.
(5) Ústav umožní zaměstnanci obce s rozšířenou působností zařazenému do
obecního úřadu pověřeného zajišťováním sociálně-právní ochrany dětí při výkonu jeho
oprávnění navštěvovat chovance mladšího 18 let a hovořit s ním bez přítomnosti třetí
osoby. Tyto návštěvy se nezapočítají do doby návštěv podle § 10 odst. 1.
§ 16
Omezení a zbavení některých práv
(1) Po dobu výkonu zabezpečovací detence jsou chovanci povinni podrobit
se nezbytným omezením některých práv a svobod, jejichž výkon by byl v rozporu s účelem
výkonu zabezpečovací detence, nebo která nemohou být vzhledem k jejímu výkonu uplatněna.
(2) Po dobu výkonu zabezpečovací detence nemohou chovanci vykonávat
a) právo na stávku,
b) práva související s jejich členstvím v politických stranách, politických
hnutích a jiných sdruženích,
c) právo podnikat nebo vykonávat jinou hospodářskou činnost,
d) právo svobodné volby poskytovatele zdravotních služeb a zdravotnického
zařízení,
e) právo zakládat politické strany, politická hnutí a jiná sdružení,
f) právo vykonávat volené a jiné veřejné funkce.
§ 17
Základní povinnosti chovanců
(1) Chovanec je povinen
a) zachovávat ustanovení vnitřního řádu ústavu,
b) plnit pokyny a příkazy zaměstnanců Vězeňské služby a odborných zaměstnanců,
c) účastnit se programů, do nichž byl zařazen a plnit úkoly z nich
vyplývající, zejména podrobovat se léčebnému detoxikačnímu programu, pokud byl do
něj zařazen,
d) šetrně zacházet se svěřenými věcmi a nepoškozovat cizí majetek,
e) dodržovat zásady slušného jednání s osobami, s nimiž přichází do
styku,
f) dodržovat pokyny a předpisy k ochraně bezpečnosti a zdraví, jakož
i opatření a pokyny v oblasti požární ochrany, se kterými byl řádně seznámen.
(2) Chovanec je dále povinen
a) podrobit se osobní prohlídce v zájmu zajišťování vnitřního pořádku
v ústavu a vyloučení toho, aby u sebe měl věc, kterou by narušoval účel výkonu zabezpečovací
detence; osobní prohlídku vykonává vždy osoba stejného pohlaví,
b) umožnit zaměstnancům Vězeňské služby kontrolu svých osobních věcí,
c) podrobit se preventivní periodické, mimořádné a výstupní lékařské
prohlídce v rozsahu určeném lékařem, včetně nezbytných odborných a laboratorních
vyšetření a očkování, a opatřením stanoveným orgány ochrany veřejného zdraví,
d) strpět úkony, které souvisejí s jeho identifikací, a podrobit se
úkonům nezbytným pro zpracování komplexní zprávy,
e) oznámit neprodleně zaměstnanci Vězeňské služby své onemocnění nebo
zranění,
f) oznámit neprodleně zaměstnanci Vězeňské služby okolnosti, které
mohou způsobit vážné ohrožení jeho bezpečnosti, bezpečnosti jiného chovance, jiné
osoby nebo ústavu,
g) podrobit se opatřením, která jsou nezbytná k zabránění zneužívání
návykových látek v ústavu,
h) dodržovat zásady hygieny,
i) oznámit neprodleně ústavu skutečnost, že je poživatelem důchodu,
výsluhového příspěvku, příspěvku za službu nebo má příjem podléhající dani z příjmu,
j) odevzdat do úschovy ústavu věci, jejichž držení je v rozporu s účelem
výkonu zabezpečovací detence,
k) uhradit náklady zdravotních služeb poskytnutých na jeho žádost v
zájmu zachování nebo zlepšení jeho zdravotního stavu nad rámec zdravotních služeb
hrazených z veřejného zdravotního pojištění nebo ze státního rozpočtu nad rámec mezinárodních
dohod, kterými je Česká republika vázána.
(3) Chovanec nesmí
a) vyrábět, přechovávat a konzumovat alkoholické nápoje a jiné návykové
látky, vyrábět a přechovávat předměty, které by mohly být použity k ohrožení bezpečnosti
osob a majetku nebo k útěku, nebo které by svým množstvím nebo povahou mohly narušovat
pořádek anebo poškodit zdraví,
b) užívat léčiva bez indikace nebo souhlasu lékaře ústavu,
c) přechovávat a rozšiřovat tiskoviny nebo materiály propagující národnostní,
etnickou, rasovou, náboženskou nebo sociální nesnášenlivost, hnutí směřující k potlačení
práv a svobod člověka, násilí a hrubost, jakož i tiskoviny nebo materiály obsahující
popis výroby a použití návykových látek, jedů, výbušnin, zbraní a střeliva, nebo
jiných nebezpečných látek nebo předmětů,
d) hrát hry o peníze, věci, služby nebo o jiné úkony,
e) tetovat sebe nebo jinou osobu anebo nechat se tetovat,
f) úmyslně se poškozovat na zdraví,
g) bez souhlasu ředitele ústavu prodávat, směňovat a darovat věci,
které má v držení v ústavu,
h) kouřit mimo vymezené prostory.
(4) Vůči chovanci, který neoprávněně odmítá plnit své povinnosti a k jeho
nápravě nestačí výzva nebo napomenutí, může Vězeňská služba v nezbytném rozsahu užít
prostředky povolené tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem, a to přiměřeně
s přihlédnutím k osobě chovance a jeho rozumovým schopnostem.
§ 18
Odpovědnost za škodu
(1) Není-li dále stanoveno jinak, řídí se odpovědnost za škodu způsobenou
během výkonu zabezpečovací detence a podmínky jejího uplatnění občanským zákoníkem.
(2) Chovanec, který v ústavu pracuje, odpovídá za škodu, kterou způsobil
Vězeňské službě zaviněným porušením povinností při plnění pracovních úkolů nebo v
přímé souvislosti s plněním těchto úkolů, v rozsahu a za podmínek stanovených zvláštními
právními předpisy vztahujícími se na zaměstnance v pracovním poměru.
(3) Za škodu způsobenou chovanci při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
souvislosti s plněním těchto úkolů odpovídá podle zvláštního právního předpisu Vězeňská
služba. Obdobně odpovídá chovanci Vězeňská služba za škodu vzniklou pracovním úrazem
nebo nemocí z povolání, za škodu způsobenou na odložených věcech a při odvracení
škody.
(4) Práce při úklidu, jiné obdobné práce potřebné k zajištění běžného provozu
ústavu a pracovní terapie se z hlediska odpovědnosti za škodu nepovažují za plnění
pracovních úkolů.
(5) Způsobil-li chovanec zaviněným porušením povinnosti stanovené tímto
zákonem škodu na majetku státu, se kterým hospodaří Vězeňská služba, a výše škody
nepřevyšuje 10 000 Kč, rozhodne o povinnosti nahradit škodu ředitel ústavu. Proti
rozhodnutí ředitele ústavu může chovanec do 3 dnů od jeho oznámení podat stížnost,
o níž rozhoduje generální ředitel Vězeňské služby nebo jím zmocněný zaměstnanec Vězeňské
služby. Podání stížnosti má odkladný účinek.
(6) Při správě placení náhrady škody podle odstavce 5 se použije obdobně
§ 36a zákona o výkonu trestu odnětí svobody.
HLAVA III
ZDRAVOTNÍ SLUŽBY A SOCIÁLNÍ PODMÍNKY
§ 19
Zdravotní služby
(1) Zdravotní služby v ústavu se zajišťují na základě smluvního vztahu
s poskytovatelem zdravotních služeb nebo je poskytuje Vězeňská služba podle zvláštního
právního předpisu2).
(2) Chovanec má právo na zdravotní služby v rozsahu a za podmínek stanovených
zvláštním právním předpisem4) nebo tímto zákonem (§ 2 odst. 3) s přihlédnutím k omezením
vyplývajícím z účelu zabezpečovací detence.
§ 20
Sociální podmínky
(1) Chovancům se poskytuje pravidelná strava za podmínek a v hodnotách,
které odpovídají požadavku udržení zdraví a přihlížejí k jejich zdravotnímu stavu,
věku a případně též obtížnosti vykonávané práce. V rozsahu, v jakém to umožňuje provoz
ústavu, se přitom přihlíží k požadavkům jejich kulturních a náboženských tradic.
Chovancům se poskytují rovněž základní prostředky osobní hygieny.
(2) Každý chovanec musí mít zabezpečeno lůžko, židli a prostor pro uložení
osobních věcí.
(3) Oděv chovanců musí odpovídat povětrnostním podmínkám a musí dostatečně
chránit jejich zdraví. Chovanec má právo používat vlastní oděv, prádlo a obuv za
předpokladu, že splňují podmínky hygienické nezávadnosti a že má zajištěnu jejich
výměnu na vlastní náklady. Bez splnění těchto podmínek musí používat ústavní oděv,
prádlo a obuv. V takovém případě svůj vlastní oděv, své prádlo a obuv odevzdá do
úschovy ústavu.
(4) Chovancům se zabezpečuje denně osmihodinová doba ke spánku v době nočního
klidu, doba potřebná k osobní hygieně, úklidu a stravování, nejméně jednohodinová
vycházka a přiměřené osobní volno.
(5) Pokud chovanec nemůže ke dni, ke kterému probíhá rozúčtování pracovní
odměny, volně nakládat s penězi ve výši dosahující alespoň částky 150 Kč, poskytne
mu ústav sociální kapesné v takové výši, aby mohl volně nakládat s penězi ve výši
odpovídající této částce.
(6) O přijetí chovance do zdravotnického zařízení poskytujícího ústavní
péči vyrozumí ústav bez odkladu osobu určenou chovancem. Byl-li chovanci ustanoven
soudem opatrovník, ústav ho rovněž o přijetí vyrozumí. Ústav vždy vyrozumí bez odkladu
chovancem určenou osobu nebo osobu blízkou v případě, že dojde k úmrtí chovance.
§ 21
Sociální služby
Ústav umožní příslušným orgánům veřejné správy poskytovat chovancům sociální
služby mající za cíl pomáhat jim při vytváření příznivých podmínek pro jejich budoucí
samostatný život na svobodě.
§ 22
Vzdělávání chovanců
(1) Chovanci, u něhož jsou pro to předpoklady a dovoluje to jeho zdravotní
stav, se umožní, aby získal základní vzdělání, případně i střední vzdělání, v příslušném
vzdělávacím programu, anebo se zúčastnil dalších forem vzdělávání, které mu umožní
získat nebo zvyšovat svoji kvalifikaci.
(2) Mladistvému chovanci, který neukončil úspěšně základní školní vzdělání,
se vždy umožní, aby získal základní vzdělání v kurzu pro získání základního vzdělání.
Ředitel ústavu na základě písemného vyjádření lékaře nebo psychologa rozhodne o zařazení
mladistvého chovance do příslušného vzdělávacího programu.
HLAVA IV
ZAMĚSTNÁVÁNÍ CHOVANCŮ
§ 23
Podmínky pro zaměstnávání chovanců
(1) Chovanci, který není zařazen do programu s pracovní terapií, lze na
jeho žádost umožnit práci v ústavu.
(2) Chovanci může být nabídnuta pouze taková práce, kterou, s přihlédnutím
k jeho zdravotní způsobilosti, může bezpečně vykonávat, a to výlučně v prostorách
ústavu.
(3) Ústav zajišťuje odměňování chovanců za jimi vykonanou práci.
(4) Chovanci nesmějí pracovat s omamnými a psychotropními látkami nebo
jedy anebo s jinými látkami, které mohou vyvolat zvýšené nebezpečí újmy na zdraví
nebo škody na majetku.
(5) Pracovní podmínky chovanců se řídí zvláštními právními předpisy vztahujícími
se na zaměstnance v pracovním poměru s omezeními vyplývajícími ze smyslu a účelu
zabezpečovací detence.
(6) Do pracovní doby se nepočítá úklidová a další obdobná činnost potřebná
k zajištění každodenního provozu ústavu, kterou provádějí zpravidla všichni chovanci.
Tyto činnosti jsou chovanci povinni provádět bez nároku na pracovní odměnu a nesmějí
být nařízeny na úkor doby nutné k odpočinku chovanců.
(7) Ústav vytváří chovancům podmínky pro rozšiřování jejich dovedností.
HLAVA V
ZACHÁZENÍ S CHOVANCI
§ 25
Obecné ustanovení
(1) Zařazování chovanců do skupin provádí odborná komise jmenovaná ředitelem
ústavu, složená především z odborných zaměstnanců ústavu. Členy odborné komise jsou
nejméně dva lékaři, z toho jeden musí být psychiatr, a dále psycholog, speciální
pedagog a právník. Při zařazování chovanců do skupin odborná komise přihlíží zejména
k jejich pohlaví, věku, ke zhodnocení zdravotního stavu, charakteristice osobnosti
a předchozí trestné činnosti.
(2) Okruh konkrétních činností ve skupinách podle odstavce 1 je stanoven
v léčebných, psychologických, vzdělávacích, pedagogických, rehabilitačních a činnostních
programech, kterých je chovanec povinen se zúčastnit. Při zařazování chovance do
určitého programu odborná komise zjistí stanovisko chovance a přihlédne k němu. Je-li
chovanec zařazen do programu obsahujícího poskytování zdravotní péče, je povinen
se této zdravotní péči podrobit, s výjimkou výkonů, které lékař vzhledem k chovancově
zdravotnímu stavu vyloučí. Léčebné programy se provádějí ve spolupráci s poskytovatelem
zdravotních služeb.
(3) Program obsahuje konkrétně formulovaný cíl působení na chovance, metody
zacházení s chovancem směřující k dosažení tohoto cíle a způsob a četnost hodnocení.
Součástí programu je rovněž určení způsobu zaměstnávání chovance, jeho účasti na
pracovní terapii, vzdělávání anebo jiné náhradní činnosti. Pokud u chovance přichází
v úvahu více variant programu, lze mu umožnit výběr.
§ 26
Komplexní zpráva
(1) Komise složená z odborných zaměstnanců ústavu (dále jen „odborná komise“)
zpracuje vždy po třech měsících výkonu zabezpečovací detence komplexní zprávu o stavu
chovance obsahující vyhodnocení účinku dosavadních programů. S komplexní zprávou
musí být chovanec prokazatelně seznámen.
(2) Odborná komise se vždy v komplexní zprávě zaměří na otázku prognózy
dalšího vývoje chovance z hlediska případné změny zabezpečovací detence na ochranné
léčení.
(3) Ředitel ústavu ve spolupráci s odbornou komisí sleduje vývoj chování
každého chovance, vyhodnocuje úspěšnost výkonu zabezpečovací detence a posuzuje podmínky
pro navržení změny zabezpečovací detence na ochranné léčení, případně zda jsou splněny
podmínky k propuštění chovance ze zabezpečovací detence.
(4) Shledá-li odborná komise na základě návrhu odborného zaměstnance, že
pominuly důvody pro další trvání zabezpečovací detence, vypracuje o tom zvláštní
podrobnou zprávu, kterou předloží řediteli ústavu s doporučením na propuštění chovance
ze zabezpečovací detence, nebo na změnu zabezpečovací detence na ochranné léčení.
Ředitel ústavu, pokud se s doporučením odborné komise ztotožní, podá neprodleně návrh
na propuštění chovance ze zabezpečovací detence, nebo na změnu zabezpečovací detence
na ochranné léčení okresnímu soudu, v jehož obvodu se zabezpečovací detence vykonává,
a vyrozumí o tom příslušného státního zástupce.
(5) Pokud se ředitel ústavu neztotožní s doporučením odborné komise, její
zprávu spolu s vlastním stanoviskem neprodleně zašle okresnímu soudu, v jehož obvodu
se zabezpečovací detence vykonává.
HLAVA VI
ODMĚNY, KÁZEŇSKÉ TRESTY A ZABRÁNÍ VĚCI
§ 27
Odměny
Chovanci, který svým chováním a jednáním projevuje odpovědný přístup
k plnění stanovených povinností a spolupracuje při naplňování účelu výkonu zabezpečovací
detence, lze udělit odměnu, kterou je
a) pochvala,
b) veřejná pochvala nebo veřejné poděkování,
c) mimořádné zvýšení doby trvání návštěv v kalendářním měsíci nebo
jiná osobní výhoda,
d) věcná nebo peněžitá odměna až do výše 1 000 Kč.
§ 28
Kázeňské přestupky
(1) Kázeňským přestupkem je zaviněné porušení základních povinností chovance
uvedených v § 17.
(2) Za kázeňský přestupek lze uložit kázeňský trest. Kázeňský trest lze
uložit jen, jsou-li náležitě objasněny okolnosti kázeňského přestupku a prokázáno
zaviněné jednání chovance. Před uložením kázeňského trestu musí být chovanci umožněno,
aby se k věci vyjádřil.
(3) Kázeňskými tresty jsou
a) napomenutí,
b) veřejná důtka,
c) odnětí osobní výhody udělené podle § 27 písm. c),
d) odnětí možnosti účastnit se kulturní nebo společenské akce v ústavu,
e) propadnutí věci.
(4) Kázeňský trest napomenutí nelze uložit vedle trestu veřejné důtky.
(5) Kázeňský trest se neuloží, jestliže samotným projednáním kázeňského
přestupku s chovancem lze dosáhnout jeho nápravy.
(6) Kázeňský trest se neuloží, jestliže od spáchání kázeňského přestupku
uplynula doba jednoho roku.
§ 29
Propadnutí věci
(1) Kázeňský trest propadnutí věci lze uložit, jde-li o věc,
a) jíž bylo použito ke spáchání kázeňského přestupku,
b) která byla určena ke spáchání kázeňského přestupku,
c) kterou chovanec získal kázeňským přestupkem nebo jako odměnu za
něj, nebo
d) kterou chovanec nabyl za věc uvedenou pod písmenem c).
(2) Kázeňský trest propadnutí věci je možno uložit samostatně nebo s jiným
kázeňským trestem, náleží-li věc pachateli kázeňského přestupku. Vlastníkem propadlé
věci se stává stát.
(3) Kázeňský trest propadnutí věci nelze uložit, pokud by vzhledem k vyšší
hodnotě věci bylo vyslovení jejího propadnutí v nápadném nepoměru k povaze kázeňského
přestupku.
§ 30
Zabrání věci
(1) Pokud nebylo rozhodnuto o propadnutí věci, lze rozhodnout o tom,
že se taková věc zabírá,
a) náleží-li pachateli, kterého nelze za kázeňský přestupek stíhat
nebo kázeňsky potrestat, nebo
b) vyžaduje-li to bezpečnost osob nebo majetku, pořádek v ústavu, případně
jiný obdobný obecný zájem.
(2) Rozhodnutí o zabrání věci je třeba písemně oznámit chovanci, který
se dopustil kázeňského přestupku, a osobě, které se přímo týká, pokud je známa. Vlastníkem
zabrané věci se stává stát.
§ 31
Kázeňská pravomoc
(1) Kázeňskou pravomoc nad chovanci vykonávají generální ředitel Vězeňské
služby a ředitelé ústavů. Jiní zaměstnanci Vězeňské služby mohou kázeňskou pravomoc
vykonávat, pokud k tomu byli zmocněni generálním ředitelem Vězeňské služby nebo s
jeho souhlasem ředitelem ústavu.
(2) Generální ředitel Vězeňské služby rozhoduje v kázeňském řízení jen
o stížnosti proti uložení kázeňského trestu.
(3) Chovanec má právo do 3 dnů ode dne oznámení rozhodnutí o uložení kázeňského
trestu podat proti němu stížnost. Odkladný účinek má jen stížnost proti uložení kázeňského
trestu propadnutí věci.
(4) Proti rozhodnutí o zabrání věci má pachatel kázeňského přestupku a
osoba, které se rozhodnutí o zabrání věci přímo týká, právo do 3 dnů ode dne oznámení
tohoto rozhodnutí podat stížnost, která má odkladný účinek.
(5) O stížnosti rozhodne do 5 pracovních dnů ode dne jejího doručení ředitel
ústavu nebo k tomu zmocněný zaměstnanec Vězeňské služby. K rozhodnutí o stížnosti
nelze zmocnit zaměstnance, který kázeňský trest uložil, nebo který rozhodl o zabrání
věci. O stížnosti proti rozhodnutí ředitele ústavu rozhodne generální ředitel Vězeňské
služby.
§ 32
Kázeňské vyřízení jiného protispolečenského jednání
(1) Uložením kázeňského trestu se vyřizují též jednání, která mají znaky
přestupků, pokud byly spáchány během výkonu zabezpečovací detence.
(2) Uložením kázeňského trestu chovanci se nevylučuje jeho trestní stíhání,
je-li skutek trestným činem.
(3) Rozhodnutí o jednání, které má znaky přestupku zapisovaného do evidence
přestupků vedené Rejstříkem trestů, se zapíše po nabytí právní moci do této evidence.
Na postup při zápisu do evidence přestupků a postup při uplatňování námitek proti
jejímu obsahu se použijí obdobně ustanovení zákona o přestupcích.
§ 33
Oprávnění soudů a jiných orgánů
Při výkonu své pravomoci stanovené zvláštním právním předpisem a v souvislosti
s konkrétním řízením jsou soudci, případně zaměstnanci soudu k tomu určení, a zaměstnanci
orgánů veřejné moci oprávněni navštěvovat chovance v ústavu, mluvit s ním bez přítomnosti
třetí osoby a nahlížet do jeho osobních spisů a dalších písemností, které souvisejí
s výkonem zabezpečovací detence a jejichž znalost je nutná k vedení probíhajícího
řízení.
HLAVA VII
OPATŘENÍ K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI
§ 34
Obecné ustanovení
(1) Ústav zabezpečí vhodné podmínky pro výkon duchovní služby a pro činnost
dalších orgánů a osob, které jsou za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem
oprávněny vykonávat v ústavu své pravomoci a plnit své úkoly, tak, aby nebyla ohrožena
bezpečnost příchozích osob a nebylo narušeno plnění programů chovanců.
(2) Ředitel ústavu je povinen přijmout taková opatření, která zajistí bezpečnost
chovanců i dalších osob přítomných v ústavu.
§ 35
Akutní krizové opatření
(1) Chovanec, který svým jednáním vážným způsobem bezprostředně ohrožuje
sebe nebo jiného, může být na základě rozhodnutí odborného zaměstnance umístěn po
nezbytně nutnou dobu do izolační místnosti s vybavením omezujícím možnost sebepoškození
chovance.
(2) Izolační místnost musí mít
a) plochu nejméně 6 m
2
,b) přirozené i umělé osvětlení,
c) možnost přirozeného větrání,
d) možnost vytápění,
e) vybavení nezbytným připevněným nábytkem a lůžkovinami,
f) oddělené sanitární zařízení.
(3) Po umístění do izolační místnosti musí být chovanec neprodleně podroben
mimořádné lékařské prohlídce a v průběhu dalšího pobytu v izolační místnosti musí
být jeho zdravotní stav zhodnocen nejméně jedenkrát za 24 hodin a posouzeno, zda
je i nadále nutné užití akutního krizového opatření. Dále je nutné sledovat, zda
chovanec není zdravotně poškozen. Během pobytu v izolační místnosti je chovanec podroben
zvýšené péči odborných zaměstnanců s cílem jednak dosáhnout utlumení jeho agresivních
nebo jiných nežádoucích projevů a celkového zklidnění a jednak odstranit příčiny,
které způsobily jeho chování, aby se mohl vrátit do běžného režimu ústavu.
(4) Po dobu pobytu v izolační místnosti je chovanec trvale sledován zaměstnanci
Vězeňské služby, a to i s využitím kamerového systému.
(5) O užití akutního krizového opatření musí být bez zbytečného odkladu
vyrozuměn státní zástupce, který vykonává dozor nad výkonem zabezpečovací detence.
Byl-li chovanci ustanoven soudem opatrovník, ústav zajistí jeho vyrozumění.
(6) O průběhu pobytu chovance v izolační místnosti je vedena dokumentace,
v níž jsou zejména evidovány
a) datum a přesný čas umístění chovance do izolační místnosti a jméno
odborného zaměstnance, který o tom rozhodl,
b) důvody umístění chovance v izolační místnosti,
c) poznatky o projevech chovance významné z hlediska zdravotního, psychologického,
případně i speciálně pedagogického,
d) záznamy o poskytované péči odborného zaměstnance a o činnostech
a zjištěních zaměstnanců pověřených sledováním stavu chovance,
e) záznamy o návštěvách lékaře,
f) záznam o ukončení pobytu chovance v izolační místnosti.
(7) V průběhu pobytu v izolační místnosti může odborný zaměstnanec rozhodnout,
že chovanec bude v průběhu vycházky pod stálým dozorem zaměstnance Vězeňské služby,
případně, že vycházka chovance se uskuteční ve vymezeném prostoru anebo odděleně
od ostatních chovanců.
§ 36
Omezovací prostředky
(1) V nezbytně nutných případech lze k ochraně chovance a jiných osob použít
omezovací prostředky.
(2) Omezovacími prostředky jsou
a) pobyt na uzavřeném oddělení,
b) umístění chovance v izolační místnosti, která splňuje podmínky uvedené
v § 35 odst. 2,
c) omezení chovance v pohybu prostřednictvím ochranných pásů,
d) omezení chovance v pohybu prostřednictvím manuálního držení,
e) akutní parenterální podávání psychofarmak, pokud se nejedná o léčbu
na žádost chovance, či dlouhodobou léčbu psychiatrické poruchy.
§ 37
Podmínky pro použití omezovacích prostředků
(1) Omezovací prostředky lze použít, jen nelze-li použít jiných mírnějších
prostředků. Použití omezovacích prostředků je přípustné pouze tehdy, když nelze nalézt
odstranitelnou příčinu chování chovance, nebo v situacích, kdy je riziko vyplývající
z jeho chování velmi vysoké.
(2) O použití omezovacích prostředků souvisejících se zdravotním stavem
chovance rozhoduje lékař. V ostatních případech rozhoduje o jejich použití ředitel
ústavu nebo jím pověřený zaměstnanec.
(3) O použití omezovacích prostředků se bez odkladu vyhotoví zápis, obsahující
vždy jméno osoby, která o použití omezovacích prostředků rozhodla, druh omezovacích
prostředků a důvod jejich použití, dobu, po kterou k použití omezovacích prostředků
došlo a datum jejich použití, záznam o prováděných kontrolách a záznamy o zdravotním
stavu, zejména z hlediska kontroly funkcí, které je nutné vzhledem k osobě chovance
zvlášť sledovat.
(4) O použití omezovacích prostředků musí být bez zbytečného odkladu vyrozuměn
státní zástupce, který vykonává dozor nad výkonem zabezpečovací detence. Byl-li chovanci
ustanoven soudem opatrovník, ústav zajistí jeho vyrozumění.
(5) Chovanec, vůči němuž byly omezovací prostředky použity po delší dobu,
musí být pravidelně kontrolován lékařem a musí být přijata taková opatření, která
zabrání jeho případnému zranění, a to i s využitím kamerového systému. Dále je nutno
zajistit, aby nedocházelo k jeho zdravotnímu poškození a aby měl možnost osobní hygieny.
(6) Omezovací prostředky lze použít v nezbytně nutném rozsahu a jen po
dobu nezbytně nutnou a při každé prováděné kontrole musí být vždy vyhodnoceno, zda
je nutné jejich další použití, anebo zda postačí použití jiných vhodných prostředků.
(7) Použití omezovacích prostředků nevylučuje možnost návštěv.
(8) O možnosti použití omezovacích prostředků jsou chovanci při přijetí
do ústavu poučeni.
HLAVA VIII
SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 38
Společná ustanovení o řízení
(1) Rozhodnutí vydané podle tohoto zákona se oznámí osobě, jíž se týká;
v případě, že tento zákon proti takovému rozhodnutí připouští stížnost, doručí se
takové osobě jeho písemné vyhotovení. Rozhodnutí podle § 8 odst. 3, § 9 odst. 1 a
2, § 10 odst. 3 a § 12 odst. 3 zaznamená osoba, která ho vydala, do osobní dokumentace
chovance.
(2) Rozhodnutí se oznamuje buď vyhlášením rozhodnutí v přítomnosti toho,
jehož se týká, anebo doručením písemného vyhotovení takového rozhodnutí.
(3) Stížnost proti rozhodnutí má odkladný účinek pouze tehdy, jestliže
tak tento zákon výslovně stanoví.
(4) K rozhodování o žalobách proti rozhodnutím generálního ředitele Vězeňské
služby je příslušný krajský soud, v jehož obvodu má sídlo ústav, ve kterém bylo napadené
rozhodnutí vydáno.
(5) O stížnosti proti rozhodnutí odborného zaměstnance ústavu nebo zaměstnance
Vězeňské služby rozhodne do 30 dnů ode dne jejího doručení ředitel ústavu. O stížnosti
proti rozhodnutí ředitele ústavu rozhodne do 30 dnů ode dne jejího doručení generální
ředitel Vězeňské služby nebo jím zmocněný zaměstnanec Vězeňské služby, pokud tento
zákon nestanoví jinak (§ 31 odst. 5).
§ 39
Povinná dokumentace
(1) Ústav vede dokumentaci, která obsahuje
a) vnitřní řád ústavu,
b) plány programů a jejich vyhodnocení,
c) komplexní zprávy k jednotlivým chovancům,
d) návrhy a zprávy o chovancích podávané soudu a rozhodnutí soudu,
e) osobní dokumentaci chovanců včetně udělených odměn a uložených kázeňských
trestů,
f) dokumentaci o umístění a průběhu pobytu chovance v izolační místnosti,
g) dokumentaci o použití omezovacích prostředků,
h) knihu úředních návštěv,
i) knihu ostatních návštěv,
j) evidenci uskutečněných telefonických hovorů,
k) přehled o peněžních prostředcích, které má chovanec uloženy do úschovy
v ústavu, a o jejich čerpání,
l) závěrečné komplexní zprávy o průběhu zabezpečovací detence pro navazující
ochranné léčení ve zdravotnickém zařízení s tím, že nesmí být dotčena ochrana citlivých
dat.
(2) Součástí dokumentace vedené o chovanci je rovněž kopie zdravotnické
dokumentace, kterou na žádost ústavu předá zdravotnické zařízení.
§ 40
Dozor nad výkonem zabezpečovací detence
(1) Dozor nad dodržováním právních předpisů při výkonu zabezpečovací detence
vykonává krajské státní zastupitelství, v jehož obvodu se zabezpečovací detence vykonává.
(2) Při výkonu dozoru je státní zástupce oprávněn
a) v kteroukoliv dobu navštěvovat místa, kde se provádí výkon zabezpečovací
detence,
b) nahlížet do dokladů a hovořit s chovanci bez přítomnosti jiných
osob,
c) prověřovat, zda příkazy a rozhodnutí Vězeňské služby v ústavu týkající
se výkonu zabezpečovací detence odpovídají zákonům a jiným právním předpisům,
d) žádat od zaměstnanců Vězeňské služby potřebná vysvětlení, předložení
spisů, dokladů, příkazů a rozhodnutí týkajících se výkonu zabezpečovací detence,
e) vydávat příkazy k zachovávání právních předpisů platných pro výkon
zabezpečovací detence,
f) nařídit, aby osoba, která je ve výkonu zabezpečovací detence držena
nezákonně, byla ihned propuštěna.
(3) Vězeňská služba je povinna příkazy státního zástupce bez odkladu provést.
§ 41
Spolupráce s orgány veřejné správy
Po dobu výkonu zabezpečovací detence ústav vytváří předpoklady pro plynulý
přechod chovance do samostatného způsobu života po propuštění z výkonu zabezpečovací
detence nebo po převedení do ochranného léčení. Přitom spolupracuje s orgány poskytujícími
sociální služby a s orgány sociálně právní ochrany dětí, zejména jim poskytuje včas
potřebné informace a umožňuje jim průběžný kontakt s chovancem.
ČÁST TŘETÍ
Změna trestního řádu
§ 44
Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění
zákona č. 57/1965 Sb., zákona č. 58/1969 Sb., zákona č. 149/1969 Sb., zákona č. 48/1973
Sb., zákona č. 29/1978 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona
č. 178/1990 Sb., zákona č. 303/1990 Sb., zákona č. 558/1991 Sb., zákona č. 25/1993
Sb., zákona č. 115/1993 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 154/1994 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 214/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného
pod č. 8/1995 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 150/1997 Sb., zákona č. 209/1997
Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 166/1998 Sb., zákona č. 191/1999 Sb., zákona
č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu
vyhlášeného pod č. 77/2001 Sb., zákona č. 144/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 424/2001 Sb., zákona č. 200/2002 Sb., zákona č.
226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 279/2003
Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 283/2004 Sb., zákona
č. 539/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.
45/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 239/2005 Sb., zákona č. 394/2005
Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona
č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 253/2006
Sb., zákona č. 321/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona
č. 345/2007 Sb. a nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 90/2008 Sb., se mění
takto:
1. V § 36 odst. 4 písm. f) se za slovo „uložení“ vkládají slova „nebo změně
zabezpečovací detence nebo“.
2. V § 142 odst. 2 se slova „o vazbě a o ochranném léčení“ nahrazují slovy
„o vazbě, o ochranném léčení a o zabezpečovací detenci“.
3. V § 178 odst. 1 se za slova „ochranné léčení“ vkládají slova „nebo zabezpečovací
detenci“.
4. V nadpisu nad § 239 se za slovo „léčení“ vkládají slova „ , zabezpečovací
detence“.
5. § 239 zní:
„§ 239
(1) Nejde-li o případ, kdy si soud rozhodnutí o ochranném léčení, o zabezpečovací
detenci nebo o zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty vyhradil podle § 230 odst.
2, může je uložit ve veřejném zasedání, jen navrhne-li to státní zástupce.
(2) Proti rozhodnutí o ochranném léčení, o zabezpečovací detenci a o
zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty je přípustná stížnost, jež má odkladný účinek.“.
6. V části třetí, hlavě dvacáté první nadpis oddílu pátého zní: „Výkon
ochranného léčení a zabezpečovací detence“.
7. § 351a včetně nadpisu zní:
„§ 351a
Změna ochranného léčení
(1) O změně způsobu výkonu ochranného léčení na návrh zdravotnického
zařízení, státního zástupce nebo osoby, na níž se vykonává ochranné léčení, anebo
i bez takového návrhu rozhoduje ve veřejném zasedání okresní soud, v jehož obvodu
je zdravotnické zařízení, ve kterém se ochranné léčení vykonává; tento soud rozhoduje
na návrh zdravotnického zařízení nebo státního zástupce i o změně ústavního ochranného
léčení na zabezpečovací detenci.
(2) Proti rozhodnutí podle odstavce 1 je přípustná stížnost, jež má odkladný
účinek.“.
8. § 353 včetně nadpisu zní:
„§ 353
Propuštění z ochranného léčení a jeho ukončení
(1) Jakmile bylo dosaženo účelu ochranného léčení, podá zdravotnické
zařízení, ve kterém je ochranné léčení vykonáváno, návrh na propuštění z ochranného
léčení okresnímu soudu, v jehož obvodu se ochranné léčení vykonává; návrh na ukončení
ochranného léčení podle § 72 odst. 6 trestního zákona podá zdravotnické zařízení,
jakmile zjistí, že jeho účelu nelze dosáhnout. Nebude-li ochranné léčení vykonáno
tak, aby do dvou let od jeho započetí bylo rozhodnuto o propuštění z ochranného léčení
nebo o jeho ukončení, podá zdravotnické zařízení nejméně dva měsíce před uplynutím
lhůty dvou let od počátku výkonu ochranného léčení návrh na jeho prodloužení. V návrhu
na propuštění z ochranného léčení, na jeho ukončení nebo v návrhu na prodloužení
ochranného léčení zdravotnické zařízení popíše průběh a výsledky ochranného léčení
a uvede důvody navrhovaného postupu včetně návrhu na případné uložení dohledu nad
chováním osoby, na níž je vykonáváno ochranné léčení. O tom je třeba zdravotnické
zařízení poučit.
(2) O propuštění z ochranného léčení, o jeho ukončení včetně případného
uložení dohledu nebo o prodloužení ochranného léčení rozhodne na návrh zdravotnického
zařízení, státního zástupce nebo osoby, na níž se vykonává ochranné léčení, anebo
i bez takového návrhu ve veřejném zasedání okresní soud, v jehož obvodu se ochranné
léčení vykonává.
(3) Proti rozhodnutí podle odstavce 2 je přípustná stížnost, jež má odkladný
účinek.“.
9. § 354 až 357 včetně nadpisů znějí:
„§ 354
Nařízení výkonu zabezpečovací detence a její výkon
(1) Jakmile se rozhodnutí, podle něhož se má vykonat zabezpečovací detence,
stalo vykonatelným, předseda senátu zašle příslušnému ústavu pro výkon zabezpečovací
detence, v němž má být zabezpečovací detence vykonána, nařízení výkonu zabezpečovací
detence a současně vyzve osobu, které byla zabezpečovací detence uložena, je-li na
svobodě, aby výkon zabezpečovací detence nastoupila. Stal-li se výrok o uložení zabezpečovací
detence, která nebyla uložena vedle nepodmíněného trestu odnětí svobody, vykonatelným
rozhodnutím odvolacího soudu, nařídí výkon zabezpečovací detence u obviněného, který
je ve vazbě, předseda senátu odvolacího soudu ihned při vyhlášení rozhodnutí. O nařízení
výkonu zabezpečovací detence vždy vyrozumí okresní soud, v jehož obvodu je ústav
pro výkon zabezpečovací detence, ve kterém bude zabezpečovací detence vykonávána.
(2) Je-li osoba, které byla uložena zabezpečovací detence, při pobytu
na svobodě nebezpečná pro své okolí, nebo je-li obava, že taková osoba, která je
na svobodě, uprchne, anebo je-li zde jiný důležitý důvod, zařídí předseda senátu
bezodkladně její dodání do ústavu pro výkon zabezpečovací detence; jinak jí může
poskytnout přiměřenou lhůtu k obstarání jejích záležitostí, která však nesmí být
delší než jeden měsíc ode dne, kdy nabylo právní moci rozhodnutí uvedené v odstavci
1.
(3) Jde-li o příslušníka ozbrojených sil nebo bezpečnostního sboru v
činné službě, požádá předseda senátu příslušného velitele nebo nadřízeného, aby zařídil
jeho dopravení do ústavu pro výkon zabezpečovací detence.
(4) Předseda senátu požádá ústav pro výkon zabezpečovací detence, aby
oznámil soudu, který zabezpečovací detenci uložil, kdy bylo s výkonem zabezpečovací
detence započato. Zároveň požádá ústav pro výkon zabezpečovací detence, aby okresnímu
soudu, v jehož obvodě se zabezpečovací detence vykonává, podal neprodleně zprávu,
jestliže pominou důvody pro další trvání zabezpečovací detence.
(5) K nařízení výkonu zabezpečovací detence předseda senátu připojí pro
potřeby ústavu pro výkon zabezpečovací detence znalecký posudek, opis protokolu o
výslechu znalce nebo opis lékařské zprávy o zdravotním stavu osoby, které byla uložena
zabezpečovací detence, pokud v průběhu trestního řízení byly opatřeny, a žádost,
aby byla podávána okresnímu soudu, v jehož obvodu se zabezpečovací detence vykonává,
v jím stanovených lhůtách, zpráva o průběhu a výsledcích výkonu zabezpečovací detence,
se zaměřením na hlediska uvedená v § 72a odst. 4 trestního zákona.
§ 355
Změna výkonu zabezpečovací detence na ochranné léčení
O změně výkonu zabezpečovací detence na ochranné léčení rozhoduje ve
veřejném zasedání okresní soud, v jehož obvodu je ústav pro výkon zabezpečovací detence,
ve kterém se zabezpečovací detence vykonává; proti tomuto rozhodnutí je přípustná
stížnost, jež má odkladný účinek.
§ 356
Upuštění od výkonu zabezpečovací detence
O upuštění od výkonu zabezpečovací detence před jejím započetím rozhodne
soud, který zabezpečovací detenci uložil, a to ve veřejném zasedání na návrh státního
zástupce nebo osoby, které byla zabezpečovací detence uložena, anebo i bez takového
návrhu. Proti tomuto rozhodnutí je přípustná stížnost, jež má odkladný účinek.
§ 357
Trvání zabezpečovací detence a propuštění ze zabezpečovací detence
(1) Okresní soud, v jehož obvodu je ústav pro výkon zabezpečovací detence,
ve kterém se zabezpečovací detence vykonává, na podkladě vyžádaných zpráv sleduje
výkon zabezpečovací detence a nejméně jednou za 12 měsíců od započetí výkonu zabezpečovací
detence nebo od předchozího rozhodnutí o jejím trvání přezkoumá, zda důvody pro její
další pokračování trvají.
(2) O dalším trvání zabezpečovací detence nebo o propuštění ze zabezpečovací
detence rozhodne na návrh ústavu pro výkon zabezpečovací detence, státního zástupce
nebo osoby, na níž se vykonává zabezpečovací detence, anebo i bez takového návrhu
ve veřejném zasedání okresní soud, v jehož obvodu se zabezpečovací detence vykonává.
(3) Proti rozhodnutí podle odstavce 2 je přípustná stížnost, jež má odkladný
účinek.“.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o soudnictví ve věcech mládeže
§ 45
V zákoně č. 218/2003 Sb., o odpovědnosti mládeže za protiprávní činy a
o soudnictví ve věcech mládeže a o změně některých zákonů (zákon o soudnictví ve
věcech mládeže), ve znění zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 253/2006 Sb. a zákona
č. 345/2007 Sb., § 21 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 8 až 10 zní:
„§ 21
Druhy ochranných opatření
(1) Ochrannými opatřeními jsou ochranné léčení8), zabezpečovací detence8a),
zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty9) a ochranná výchova. Jejich účelem je kladně
ovlivnit duševní, mravní a sociální vývoj mladistvého a chránit společnost před pácháním
provinění mladistvými.
(2) Ochrannou výchovu lze uložit pouze podle tohoto zákona, ostatní ochranná
opatření se ukládají podle trestního zákona10).
8) § 72 trestního zákona.
8a) § 72a trestního zákona.
9) § 73 trestního zákona.
10) § 72 až 73 trestního zákona.“.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky
§ 46
Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky,
ve znění zákona č. 293/1993 Sb., zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona
č. 460/2000 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 436/2003
Sb., č. 413/2005 Sb., zákona č. 267/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se za slova „výkon vazby“ vkládají slova „ , výkon zabezpečovací
detence“.
2. V § 1 odstavec 4 zní:
„(4) Organizačními jednotkami Vězeňské služby jsou generální ředitelství,
vazební věznice, věznice, ústavy pro výkon zabezpečovací detence a Institut vzdělávání.
Generální ředitelství zabezpečuje plnění společných úkolů ostatních organizačních
jednotek, které metodicky řídí a kontroluje. V čele vazebních věznic, věznic, ústavů
pro výkon zabezpečovací detence a Institutu vzdělávání jsou ředitelé, které jmenuje
a odvolává generální ředitel.“.
3. V § 2 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) spravuje a střeží ústavy pro výkon zabezpečovací detence,“.
Dosavadní písmena b) až l) se označují jako písmena c) až m).
4. V § 2 odst. 1 se v písmenu c) za slova „ve výkonu vazby“ vkládají slova
„ , ve výkonu zabezpečovací detence“.
5. V § 2 odst. 1 se v písmenu g) za slova „ve výkonu vazby“ vkládají slova
„ , ve výkonu zabezpečovací detence“.
6. V § 2 odst. 1 se v písmenu i) za slova „ve výkonu vazby“ vkládají slova
„ , ve výkonu zabezpečovací detence“.
7. V § 2 odst. 1 písmeno l) zní:
„l) poskytuje zdravotní péči ve svých zdravotnických zařízeních osobám
ve výkonu vazby, osobám ve výkonu zabezpečovací detence a osobám ve výkonu trestu
odnětí svobody, příslušníkům a občanským zaměstnancům Vězeňské služby; v případě
potřeby zabezpečuje specializovanou zdravotní péči v mimovězeňských zdravotnických
zařízeních,“.
8. V § 2 odst. 1 se v písmenu m) za slova „ve výkonu vazby“ vkládají slova
„ , ve výkonu zabezpečovací detence“.
9. V § 3 odst. 2 se za slova „ve výkonu vazby“ vkládají slova „ , ve výkonu
zabezpečovací detence“ a za slova „vazební věznice, věznice,“ se vkládají slova „ústavy
pro výkon zabezpečovací detence“.
10. V § 3 odst. 3 se za slova „ve výkonu vazby“ vkládají slova „ , ve výkonu
zabezpečovací detence“.
11. V § 3 odst. 5 se za slova „v místech výkonu vazby“ vkládají slova „
, výkonu zabezpečovací detence“.
12. Na konci textu § 4b se doplňují slova „a s chovanci ve výkonu zabezpečovací
detence“.
13. V § 6 odst. 1 se za slova „s osobami“ vkládají slova „ve výkonu zabezpečovací
detence,“ a za slova „k naplňování účelu“ se vkládají slova „výkonu zabezpečovací
detence,“.
14. V § 7 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) páchá-li osoba ve výkonu zabezpečovací detence trestný čin, popřípadě
je-li důvodné podezření z jeho páchání,“.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena c) a d).
15. V § 7 odst. 1 se v písmenu c) za slovo „osoba“ vkládají slova „ve výkonu
zabezpečovací detence,“ a za slovo „účel“ se vkládají slova „výkonu zabezpečovací
detence,“.
16. V § 7 odst. 1 písm. d) se za slovo „vazby“ vkládají slova „ , zabezpečovací
detence“.
17. V § 7 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Příslušník, který plní úkoly vězeňské stráže, je povinen i v době
mimo službu v mezích stanovených tímto zákonem a dalšími právními předpisy provést
služební zákrok nebo jiná potřebná opatření, páchá-li osoba ve výkonu zabezpečovací
detence trestný čin, jímž je bezprostředně ohrožen život, zdraví nebo majetek.“.
18. V § 8 odst. 2 se za slovo „vazby“ vkládají slova „ , zabezpečovací
detence“.
19. V § 10 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Vysvětlení je příslušník
také oprávněn požadovat od osob ve výkonu zabezpečovací detence, které mohou přispět
k objasnění skutečností důležitých pro odhalení trestného činu spáchaného pachatelem
během výkonu zabezpečovací detence, jakož i pro vypátrání osoby prchající z výkonu
zabezpečovací detence. Osoba podávající vysvětlení má právo na právní pomoc advokáta.“.
20. V § 11 odst. 1 se za slova „u osoby“ vkládají slova „ve výkonu zabezpečovací
detence,“.
21. V § 12 odst. 1 se za slovo „osobě“ vkládají slova „ve výkonu zabezpečovací
detence,“.
22. V § 12 odst. 2 se za slovo „účel“ vkládají slova „zabezpečovací detence,“
a za slovo „vykonává“ se vkládají slova „zabezpečovací detence,“.
23. V § 13 odst. 1 se za slova „mohla narušit výkon“ vkládají slova „zabezpečovací
detence,“ a za slova „mohly narušit výkon“ se vkládají slova „zabezpečovací detence,“.
24. V § 13 odst. 2 se v písmenu a) za slova „naruší výkon“ vkládají slova
„zabezpečovací detence,“.
25. V § 13 odst. 2 se v písmenu b) za slova „narušuje výkon“ vkládají slova
„zabezpečovací detence,“.
26. V § 15 se za slova „prchající z“ vkládají slova „výkonu zabezpečovací
detence,“.
27. V § 16b odst. 2 se za slova „v objektech“ vkládají slova „ústavů pro
výkon zabezpečovací detence,“ a za slovo „osob“ se vkládají slova „ve výkonu zabezpečovací
detence,“.
28. V § 16c se ve větě první za slova „s účelem“ vkládají slova „výkonu
zabezpečovací detence,“ a za slova „zejména osob“ se vkládají slova „ve výkonu zabezpečovací
detence,“.
29. V § 16c se ve větě druhé za slovo „osobou“ vkládají slova „ve výkonu
zabezpečovací detence,“.
30. V § 17 odst. 1 se za slovo „účel“ vkládají slova „výkonu zabezpečovací
detence,“.
31. V § 17 odst. 4 se za slova „osoby ve“ vkládají slova „výkonu zabezpečovací
detence,“.
32. V § 18 odst. 1 písm. c) se za slovo „osoby“ vkládají slova „ve výkonu
zabezpečovací detence,“.
33. V nadpisu hlavy páté se za slovo „osob“ vkládají slova „ve výkonu zabezpečovací
detence,“.
34. V § 23a odstavec 1 zní:
„(1) Evidence osob ve výkonu zabezpečovací detence, vazby a výkonu
trestu odnětí svobody na území České republiky obsahuje
a) údaje převzaté z rozhodnutí orgánů činných v trestním řízení oznámených
Vězeňské službě,
b) údaje umožňující určení totožnosti každé osoby ve výkonu zabezpečovací
detence a uvězněné osoby,
c) údaje o průběhu výkonu zabezpečovací detence, vazby nebo trestu
odnětí svobody včetně údajů o přesném místě a době, kdy taková osoba vykonávala zabezpečovací
detenci, vazbu nebo trest odnětí svobody, přehledu o udělených odměnách a uložených
kázeňských trestech a údajů o výsledcích zdravotních prohlídek.“.
35. V § 23a odst. 2 větě první se číslo „2“ nahrazuje číslem „1“ a v písmenu
d) se za slova „takové osoby z“ vkládají slova „výkonu zabezpečovací detence,“.
36. V § 23a odst. 3 větě první se za slova „z evidence osob“ vkládají slova
„ve výkonu zabezpečovací detence,“.
37. V § 24 odst. 2 se za slova „V případě, že“ vkládají slova „v ústavu
pro výkon zabezpečovací detence,“.
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o Veřejném ochránci práv
§ 48
Zákon č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění zákona č. 265/2001
Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona
č. 381/2005 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 2 se za slova „ochranné léčení,“ vkládají slova „zabezpečovací
detence,“.
2. V § 1 odst. 4 písm. a) se slova „anebo ochranné léčení“ nahrazují slovy
„ , ochranné léčení anebo zabezpečovací detence,“.
ČÁST DESÁTÁ
Změna zákona o veřejném zdravotním pojištění
§ 51
Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 2/1998
Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona
č. 18/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., nálezu Ústavního
soudu vyhlášeného pod č. 167/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 258/2000
Sb., zákona č. 459/2000 Sb., zákona č. 176/2002 Sb., zákona č. 198/2002 Sb., zákona
č. 285/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 222/2003
Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona
č. 425/2003 Sb., zákona č. 455/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 359/2004
Sb., zákona č. 422/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 438/2004 Sb., zákona
č. 123/2005 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 350/2005
Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 47/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona
č. 112/2006 Sb., zákona č. 117/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 189/2006
Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona
č. 340/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 57/2007 Sb., zákona č.
181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb. a zákona č. 296/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 7 odst. 1 písm. i) se slovo „vazbě“ nahrazuje slovy „výkonu zabezpečovací
detence nebo vazby“.
2. V § 8 odst. 2 písm. m) se za slova „ve výkonu“ vkládají slova „ochranného
opatření zabezpečovací detence a“.
3. V § 11 odst. 4 se slovo „vazbě“ nahrazuje slovy „výkonu zabezpečovací
detence nebo vazby“.
4. V § 16a odst. 2 se na konci písmene b) doplňují slova „nebo při výkonu
zabezpečovací detence“.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna občanského soudního řádu
§ 52
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb.,
zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982
Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona
č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994
Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona
č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995
Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb.,
nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona
č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998
Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného
pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000
Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona
č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000
Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona
č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.
276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001
Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona
č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního
soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004
Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb.,
zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č.
501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004
Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona
č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005
Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona
č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006
Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 135/2006 Sb., zákona
č. 189/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 233/2006 Sb., zákona č. 264/2006
Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb. a zákona
č. 296/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 46a odst. 2 se za slovo „výkon“ vkládají slova „zabezpečovací detence,“.
ČÁST TŘINÁCTÁ
Změna zákona o zaměstnanosti
§ 54
Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 168/2005 Sb.,
zákona č. 202/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č.
382/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005
Sb., zákona č. 495/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona
č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 214/2006
Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona
č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb. a zákona č. 379/2007
Sb., se mění takto:
1. V § 25 odst. 2 písm. d) se za slovo „svobody“ vkládají slova „ , vykonává
ochranné opatření zabezpečovací detenci“.
2. V § 29 písm. c) se za slovo „svobody,“ vkládají slova „nástupu výkonu
ochranného opatření zabezpečovací detence,“.
3. V § 33 odst. 1 písm. h) se za slovo „svobody“ vkládají slova „nebo po
propuštění z výkonu ochranného opatření zabezpečovací detence“.
ČÁST PATNÁCTÁ
Změna zákona o státní sociální podpoře
§ 56
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 137/1996
Sb., zákona č. 132/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona
č. 158/1998 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona
č. 151/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 125/2003
Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona
č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 315/2004
Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona
č. 168/2005 Sb., zákona č. 204/2005 Sb., zákona č. 218/2005 Sb., zákona č. 377/2005
Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona
č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006
Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona
č. 585/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007
Sb., zákona č. 269/2007 Sb. a zákona č. 379/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 7 odstavec 10 zní:
„(10) Osoba, která je ve výkonu ochranného opatření zabezpečovací detence
nebo je ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí svobody, se nepovažuje za osobu společně
posuzovanou po uplynutí prvního kalendářního měsíce trvání ochranného opatření zabezpečovací
detence nebo vazby nebo výkonu trestu odnětí svobody. Navazuje-li na dobu vazby doba
výkonu trestu odnětí svobody nebo výkonu ochranného opatření zabezpečovací detence,
obě doby se pro stanovení kalendářního měsíce podle předchozí věty sčítají.“.
2. V § 54 odst. 4 věty první a druhá znějí: „Je-li oprávněná osoba ve vazbě
nebo ve výkonu trestu odnětí svobody nebo ve výkonu ochranného opatření zabezpečovací
detence, zaniká jí nárok na dávku ode dne následujícího po uplynutí prvního kalendářního
měsíce vazby nebo výkonu trestu odnětí svobody nebo výkonu ochranného opatření zabezpečovací
detence. Navazuje- li na dobu vazby doba výkonu trestu odnětí svobody nebo výkonu
ochranného opatření zabezpečovací detence, obě doby se pro stanovení kalendářního
měsíce podle předchozí věty sčítají.“.
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Změna zákona o pobytu cizinců
§ 57
Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně
některých zákonů, ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona
č. 217/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004
Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona
č. 112/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006
Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb. a zákona č. 379/2007 Sb., se
mění takto:
1. V § 18 písm. d) bodu 1 se slova „ve výkonu vazby“ nahrazují slovy „ve
výkonu zabezpečovací detence, vazby“.
2. V § 95 se za slova „je ve výkonu“ vkládají slova „zabezpečovací detence,“.
3. V § 103 písm. a) se za slovo „propuštění“ vkládají slova „ze zabezpečovací
detence,“.
4. V § 105 se do nadpisu za slovo „soudu,“ vkládají slova „ústavu pro výkon
zabezpečovací detence,“.
5. V § 105 odst. 2 se na začátek věty vkládají slova „Ústav pro výkon zabezpečovací
detence,“, za slova „podle sídla“ se vkládají slova „ústavu pro výkon zabezpečovací
detence,“ a za slova „propuštění cizince“ se vkládají slova „ze zabezpečovací detence,“.
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Změna zákona o azylu
§ 58
Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii
České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č.
2/2002 Sb., zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 519/2002 Sb.,
zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č.
57/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb.,
zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č.
343/2007 Sb. a zákona č. 379/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 3a písm. b) se za slovo „vykonává“ vkládají slova „zabezpečovací
detenci,“.
2. V § 3c odst. 1 písm. c) se za slovo „výkonu“ vkládají slova „zabezpečovací
detence,“.
3. V § 4a odst. 1 se slova „výkonu vazby“ nahrazují slovy „výkonu zabezpečovací
detence, vazby“.
4. V § 57 odst. 2 se za slovo „době“ vkládají slova „výkonu zabezpečovací
detence,“.
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Změna zákona o sociálních službách
§ 60
Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění zákona č. 29/2007
Sb., zákona č. 213/2007 Sb. a zákona č. 261/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 14a odst. 1 se slova „výkonu vazby“ nahrazují slovy „výkonu zabezpečovací
detence, vazby“.
2. V § 21a se za slova „odnětí svobody“ vkládají slova „nebo k výkonu ochranného
opatření zabezpečovací detence“.
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Topolánek v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl.LXXIX zákona č. 349/2023 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Příslušnost k vymáhání pohledávek podle zákona č. 129/2008 Sb., ve znění
účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, které vznikly přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy, pokud byly předány
k vymáhání soudnímu exekutorovi, uplatněny v insolvenčním řízení nebo přihlášeny
do veřejné dražby.
2. Příslušnost k vymáhání pohledávek podle § 18 odst. 5 zákona č. 129/2008
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, které vznikly přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a nebyly předány k vymáhání soudnímu exekutorovi,
uplatněny v insolvenčním řízení nebo přihlášeny do veřejné dražby, se řídí dosavadními
právními předpisy do dne předání podkladů k jejich vymáhání celnímu úřadu.
3. Orgán příslušný podle zákona č. 129/2008 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, k vymáhání pohledávek uvedených v bodu 2 předá podklady
k vymáhání těchto pohledávek celnímu úřadu nejpozději do 30. června 2024, pokud nebyla
pro tyto pohledávky přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nařízena daňová exekuce;
jinak je předá do 31. prosince 2024.
Čl.VI zákona č. 29/2024 Sb.
neplatil
1) § 2 odst. 1 písm. b) zákona č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční
stráži České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 555/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
3) Zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských
společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech),
ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování
(zákon o zdravotních službách).
5) § 33 zákona č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 365/1999 Sb., o výši a podmínkách odměňování odsouzených
osob zařazených do zaměstnání ve výkonu trestu odnětí svobody, ve znění pozdějších
předpisů.
6) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů,
ve znění pozdějších předpisů.
7) Zákon č. 48/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.