428/2011 Sb.
ZÁKON
ze dne 6. listopadu 2011,
kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o důchodovém
spoření a zákona o doplňkovém penzijním spoření
Změna: 192/2012 Sb.
Změna: 399/2012 Sb.
Změna: 340/2013 Sb., 344/2013 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna občanského zákoníku
Čl. I
V § 54a odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona
č. 56/2006 Sb. a zákona č. 230/2008 Sb., se za slovo „připojištění,“ vkládají slova
„doplňkového penzijního spoření,“ a za slova „investiční fond,“ se vkládají slova
„penzijní společnost,“.
ČÁST DRUHÁ
Změna živnostenského zákona
Čl. II
V § 3 odst. 3 písm. a) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání
(živnostenský zákon), ve znění zákona č. 285/2009 Sb. a zákona č. 160/2010 Sb., se
za slovo „fondů12a),“ vkládají slova „penzijních společností53),“.
Poznámka pod čarou č. 53 zní:
„53) Zákon č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření.“.
ČÁST TŘETÍ
Změna obchodního zákoníku
Čl. III
V § 66b odst. 3 písm. e) zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění
zákona č. 88/2003 Sb., se slova „investiční společnost“ nahrazují slovy „penzijní
společnost, investiční společnost“.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o účetnictví
Čl. IV
V § 24 odst. 8 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č.
437/2003 Sb. a zákona č. 410/2010 Sb., se za slova „penzijního fondu,20d),“ vkládají
slova „povolení k činnosti penzijní společnosti36l),“.
Poznámka pod čarou č. 36 zní:
„36) Zákon č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření.“.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení
Čl. V
V § 83 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení,
ve znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 37/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona
č. 307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995
Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona
č. 225/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 18/2000
Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona
č. 155/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000
Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 411/2000 Sb., zákona č. 116/2001 Sb., zákona
č. 353/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 265/2002
Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona
č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 453/2003
Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona
č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 168/2005
Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona
č. 24/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006
Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona
č. 214/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., nálezu Ústavního
soudu, vyhlášeného pod č. 405/2006 Sb., zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 152/2007
Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona
č. 296/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008
Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona
č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 326/2009
Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 177/2011 Sb., zákona
č. 180/2011 Sb., zákona č. 220/2011 Sb. a zákona č. 263/2011 Sb., se doplňuje odstavec
4, který včetně poznámky pod čarou č. 75 zní:
„(4) V žádosti o přiznání starobního důchodu, na který vznikl nárok podle
§ 29 odst. 5 zákona o důchodovém pojištění, je občan, který byl účastníkem důchodového
spoření podle jiného právního předpisu75), povinen uvést způsob stanovení procentní
výměry podle § 35 odst. 2 písm. a) nebo b) zákona o důchodovém pojištění. Zvolí-li
občan způsob stanovení procentní výměry podle § 35 odst. 2 písm. a) zákona o důchodovém
pojištění, je zároveň povinen vyjádřit v žádosti o přiznání tohoto důchodu svůj souhlas
s převodem 60 % prostředků naspořených v důchodovém spoření ve prospěch státního
rozpočtu; Česká správa sociálního zabezpečení je na základě tohoto souhlasu občana
povinna neprodleně vyzvat penzijní společnost, u níž je občan účastníkem důchodového
spoření, k tomuto převodu. Obdobnou povinnost mají i orgány sociálního zabezpečení
uvedené v § 9.
75) Zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření.“.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o daních z příjmů
Čl. VI
Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 35/1993 Sb.,
zákona č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č.
323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb.,
zákona č. 259/1994 Sb., zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 118/1995
Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 248/1995 Sb., zákona č. 316/1996 Sb., zákona
č. 18/1997 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 210/1997
Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona
č. 168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 129/1999
Sb., zákona č. 144/1999 Sb., zákona č. 170/1999 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 3/2000 Sb., zákona č. 17/2000 Sb., zákona č. 27/2000
Sb., zákona č. 72/2000 Sb., zákona č. 100/2000 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona
č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č. 340/2000
Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 117/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona
č. 239/2001 Sb., zákona č. 453/2001 Sb., zákona č. 483/2001 Sb., zákona č. 50/2002
Sb., zákona č. 128/2002 Sb., zákona č. 198/2002 Sb., zákona č. 210/2002 Sb., zákona
č. 260/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 575/2002 Sb., zákona č. 162/2003
Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 19/2004 Sb., zákona
č. 47/2004 Sb., zákona č. 49/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 280/2004
Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 360/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona
č. 562/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona č. 676/2004
Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona
č. 357/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 530/2005 Sb., zákona č. 545/2005
Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona
č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 189/2006
Sb., zákona č. 203/2006 Sb., zákona č. 223/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona
č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 29/2007 Sb., zákona č. 67/2007
Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona
č. 362/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 482/2008
Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č. 216/2009 Sb., zákona
č. 221/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 289/2009
Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 304/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona
č. 362/2009 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 346/2010 Sb., zákona č. 348/2010
Sb., zákona č. 73/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 119/2011 Sb.
a zákona č. 188/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 1 písm. h) se za slova „zdravotního pojištění47),“ vkládají
slova „plnění z pojistné smlouvy o pojištění důchodu podle zákona upravujícího důchodové
spoření,“.
2. V § 4 odst. 1 písmeno l) zní:
„l) příjem z
1. penze vyplácené z penzijního připojištění se státním
příspěvkem, penze z penzijního pojištění a důchod z pojištění pro případ dožití s
výplatou důchodu, a to z pojištění pro případ dožití, pro případ smrti nebo dožití
a z důchodového pojištění, u kterých není vymezeno období jejich pobírání,
2. invalidní
penze z penzijního připojištění se státním příspěvkem na dobu určitou, invalidní
penze na určenou dobu a jednorázové pojistné pro penzi podle zákona upravujícího
doplňkové penzijní spoření,
3. jiná plnění z pojištění osob, s výjimkou jednorázových
plnění, odkupného nebo odbytného a penze z penzijního pojištění a z pojištění pro
případ dožití, a to z pojištění pro případ dožití, pro případ smrti nebo dožití,
z důchodového pojištění a z doplňkového penzijního spoření, u kterých je vymezeno
období jejich pobírání, a s výjimkou jiného příjmu z pojištění osob, který není pojistným
plněním a nezakládá zánik pojistné smlouvy,“.
3. V § 6 odst. 9 písm. p) se na konci textu bodu 1 doplňují slova „nebo
u penzijní společnosti, příspěvek zaměstnavatele na doplňkové penzijní spoření poukázaný
na účet jeho zaměstnance u penzijní společnosti“.
4. V § 8 odst. 1 písm. e) se za slovo „příspěvkem9a)“ vkládají slova „
, dávky doplňkového penzijního spoření“.
5. V § 8 odstavec 6 zní:
„(6) Dávka penzijního připojištění se státním příspěvkem se považuje za
základ daně po snížení o zaplacené příspěvky a o státní příspěvky na penzijní připojištění.
Dávka z penzijního pojištění se považuje za základ daně po snížení o zaplacené příspěvky.
Dávka z doplňkového penzijního spoření se považuje za základ daně po snížení o zaplacené
příspěvky a o státní příspěvky na doplňkové penzijní spoření. Jde-li o penzi, rozloží
se příspěvky na penzijní připojištění, státní příspěvky na penzijní připojištění,
příspěvky na penzijní pojištění, příspěvky na doplňkové penzijní spoření a státní
příspěvky na doplňkové penzijní spoření rovnoměrně na vymezené období pobírání penze.
Jednorázové vyrovnání nebo odbytné z penzijního připojištění se státním příspěvkem
se pro zjištění základu daně nesnižuje o příspěvky zaplacené penzijnímu fondu nebo
penzijní společnosti zaměstnavatelem za zaměstnance po 1. lednu 2000. Jednorázové
plnění z penzijního pojištění nebo plnění vyplacené při předčasném zániku penzijního
pojištění se pro zjištění základu daně nesnižuje o příspěvky zaplacené instituci
penzijního pojištění zaměstnavatelem ve prospěch zaměstnance. Jednorázové vyrovnání
nebo odbytné z doplňkového penzijního spoření se pro zjištění základu daně nesnižuje
o příspěvky zaplacené penzijní společnosti zaměstnavatelem za zaměstnance.“.
6. V § 8 odst. 7 se věta pátá zrušuje.
7. V § 15 odstavec 5 zní:
„(5) Od základu daně ve zdaňovacím období lze odečíst příspěvek v celkovém
úhrnu nejvýše 12 000 Kč zaplacený poplatníkem na jeho
a) penzijní připojištění se
státním příspěvkem podle smlouvy o penzijním připojištění se státním příspěvkem uzavřené
mezi poplatníkem a penzijním fondem nebo penzijní společností; částka, kterou lze
takto odečíst, se rovná úhrnu příspěvků zaplacených poplatníkem na jeho penzijní
připojištění se státním příspěvkem na zdaňovací období sníženému o 12 000 Kč,
b) penzijní
pojištění podle smlouvy o penzijním pojištění uzavřené mezi poplatníkem a institucí
penzijního pojištění nebo na základě jinak sjednané účasti poplatníka na penzijním
pojištění u instituce penzijního pojištění, za podmínky, že byla sjednána výplata
plnění z penzijního pojištění až po 60 kalendářních měsících a současně nejdříve
v roce dosažení věku 60 let; částka, kterou lze takto odečíst, se rovná úhrnu příspěvků
zaplacených poplatníkem na jeho penzijní pojištění na zdaňovací období, nebo
c) doplňkové
penzijní spoření podle smlouvy o doplňkovém penzijním spoření uzavřené mezi poplatníkem
a penzijní společností; částka, kterou lze takto odečíst, se rovná úhrnu příspěvků
zaplacených poplatníkem na jeho doplňkové penzijní spoření na zdaňovací období sníženému
o 12 000 Kč.
Pokud poplatníkovi jeho penzijní připojištění se státním příspěvkem,
penzijní pojištění nebo doplňkové penzijní spoření zaniklo bez nároku na penzi, jednorázové
vyrovnání nebo jednorázové plnění z penzijního pojištění a současně bylo poplatníkovi
vyplaceno odbytné nebo jiné plnění související se zánikem penzijního pojištění, nárok
na uplatnění odpočtu nezdanitelné části základu daně zaniká a příjmem podle § 10
ve zdaňovacím období, ve kterém k tomuto zániku došlo, jsou částky, o které byl poplatníkovi
v příslušných letech z důvodu zaplacených příspěvků na jeho penzijní připojištění
se státním příspěvkem nebo penzijní pojištění nebo doplňkové penzijní spoření základ
daně snížen.“.8. V § 17 odstavec 1 zní:
„(1) Poplatníky daně z příjmů právnických osob jsou
a) osoby, které nejsou fyzickými osobami,
b) organizační složky státu,
c) podílové fondy,
d) fondy obhospodařované penzijní společností a transformovaný fond
(dále jen „fond penzijní společnosti“).“.
9. V § 19 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) příjmy z dividend podle § 36 odst. 1 a 2 plynoucí
1. penzijnímu fondu,
2.
fondu penzijní společnosti,
3. instituci penzijního pojištění, která je skutečným
vlastníkem zdaňovaných příjmů podle odstavce 6, s výjimkou penzijní společnosti nebo
obdobné společnosti obhospodařující fondy obdobné fondům penzijního pojištění,“.
10. V § 19 odst. 1 se na konci textu písmene zo) doplňují slova „ , s výjimkou
penzijní společnosti nebo obdobné společnosti obhospodařující fondy obdobné fondům
penzijního pojištění“.
11. V § 20 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Obdobně se postupuje u
penzijní společnosti a fondů, které obhospodařuje.“.
12. V § 20b se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a fondy penzijní
společnosti“.
13. V § 21 odst. 3 se věta první nahrazuje větou „Sazba daně činí 5 % u
penzijního fondu, fondu penzijní společnosti nebo u instituce penzijního pojištění
s výjimkou penzijní společnosti nebo obdobné společnosti obhospodařující fondy obdobné
fondům penzijního pojištění.“.
14. V § 23 odst. 4 písm. a) se za slova „penzijních fondů“ vkládají slova
„a fondů penzijní společnosti“.
15. V § 23d se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Ustanovení § 23c a odstavců 1 až 6 se přiměřeně použijí při transformaci
penzijního fondu na penzijní společnost a transformační fond.“.
16. V § 35ba odst. 1 písm. b) se za slovo „příspěvkem9a),“ vkládají slova
„státní příspěvky na doplňkové penzijní spoření,“.
17. V § 36 odst. 2 písm. n) se za slovo „příspěvkem“ vkládají slova „ ,
z dávek doplňkového penzijního spoření“.
18. V § 38k odst. 5 písm. f) se za slovo „připojištění“ vkládají slova
„ , doplňkové penzijní spoření“.
19. V § 38l odst. 1 písmeno h) zní:
„h) smlouvou o penzijním připojištění se státním příspěvkem, smlouvou o
doplňkovém penzijním spoření, smlouvou o penzijním pojištění nebo potvrzením instituce
penzijního pojištění o účasti poplatníka na penzijním pojištění a každoročně nejpozději
do 15. února potvrzením penzijního fondu, penzijní společnosti nebo instituce penzijního
pojištění o příspěvcích zaplacených poplatníkem na jeho penzijní připojištění se
státním příspěvkem, doplňkové penzijní spoření nebo penzijní pojištění na uplynulé
zdaňovací období, uplatňuje-li nezdanitelnou část základu daně podle § 15 odst. 5,“.
20.
zrušen
21.
zrušen
22. V § 38m se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Obdobně se postupuje
u penzijní společnosti a fondů, které obhospodařuje.“.
23. V § 38m se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Došlo-li ke splynutí nebo sloučení fondů penzijní společnosti, přechází
daňová povinnost za zrušený fond na nově vznikající nebo přejímající fond. Práva
a povinnosti zrušeného fondu vykonává nástupnická penzijní společnost. Nástupnickou
penzijní společností se pro účely tohoto zákona rozumí penzijní společnost, která
obhospodařuje nově vzniklý nebo přejímající fond.“.
24. V § 38n a 38o se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Obdobně se postupuje
u penzijní společnosti a fondů, které obhospodařuje.“.
25. V § 38r odst. 2 se za slova „investiční společnosti“ vkládají slova
„nebo při slučování fondů penzijní společnosti“.
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o bankách
Čl. VII
Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona
č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995
Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb., zákona
č. 127/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 239/2001
Sb., zákona č. 319/2001 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona
č. 257/2004 Sb., zákona č. 439/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005
Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona
č. 70/2006 Sb., zákona č. 159/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 120/2007
Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 216/2008 Sb., zákona
č. 230/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 433/2008 Sb., zákona č. 215/2009
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 285/2009 Sb., zákona č. 287/2009 Sb., zákona č. 156/2010 Sb., zákona č. 160/2010
Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona
č. 188/2011 Sb. a zákona č. 263/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 11a odst. 4 písmeno c) zní:
„c) banka je depozitářem fondu kolektivního investování, penzijního fondu,
důchodového fondu, účastnického fondu nebo transformovaného fondu, nebo“.
2. V § 17a odst. 2 se za slova „investiční fond“ vkládají slova „ , penzijní
společnost“.
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku
zaměstnanosti
Čl. IX
Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na
státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 160/1993
Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona
č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 160/1995
Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona
č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 353/2001 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003
Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona
č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 168/2005
Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona
č. 62/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 585/2006
Sb., zákona č. 153/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona
č. 296/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 2/2009
Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 221/2009 Sb., zákona
č. 227/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 362/2009
Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb. a zákona č. 263/2011 Sb., se mění
takto:
1. V § 2 se na konci textu věty první doplňují slova „ , pokud se dále
nestanoví jinak“.
2.
zrušen
3.
zrušen
ČÁST DESÁTÁ
Změna zákona o České národní bance
Čl. X
V § 44 odst. 1 písm. c) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve
znění zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb. a zákona č. 136/2011 Sb., se za
slovo „fondy“ vkládají slova „ , penzijními společnostmi“, za slova „oblasti pojišťovnictví“
se vkládají slova „ , doplňkového penzijního spoření, důchodového spoření“ a slova
„a penzijní připojištění9c)“ se nahrazují slovy „ , penzijní připojištění9c), doplňkové
penzijní spoření a důchodové spoření“.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona o státní sociální podpoře
Čl. XI
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 137/1996
Sb., zákona č. 132/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona
č. 158/1998 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona
č. 151/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 125/2003
Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona
č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 315/2004
Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona
č. 168/2005 Sb., zákona č. 204/2005 Sb., zákona č. 218/2005 Sb., zákona č. 377/2005
Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona
č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006
Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona
č. 585/2006 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007
Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona
č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 414/2008
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona
č. 362/2009 Sb., zákona č. 346/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 427/2010
Sb., zákona č. 73/2011 Sb. a zákona č. 366/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 5 odst. 1 písm. b) se za bod 13 vkládá nový bod 14, který zní:
„14. příjmy z dávek a plnění z pojistné smlouvy o pojištění důchodu podle
zákona upravujícího důchodové spoření,“.
2. V § 68 odst. 2 písm. a) bodě 3 a v § 68 odst. 3 písm. a) bodu 1 se slova
„až 13“ nahrazují slovy „až 14“.
ČÁST DVANÁCTÁ
Změna zákona o důchodovém pojištění
Čl. XII
Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 134/1997
Sb., zákona č. 289/1997 Sb., zákona č. 224/1999 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona
č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 116/2001
Sb., zákona č. 188/2001 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 198/2002 Sb., zákona
č. 263/2002 Sb., zákona č. 264/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003
Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona
č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 168/2005
Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 24/2006 Sb., zákona
č. 109/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006
Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 405/2006 Sb., zákona č. 152/2007
Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 218/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona
č. 296/2007 Sb., zákona č. 178/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008
Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona
č. 108/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., nálezu Ústavního
soudu, vyhlášeného pod č. 135/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011
Sb. a zákona č. 220/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 29 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Pojištěnec má nárok na starobní důchod též, jestliže dosáhl věku 65
let nebo důchodového věku, je-li důchodový věk vyšší než 65 let, pokud mu zanikl
nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle § 61b.“.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
2. V § 34 odst. 1 se věta první nahrazuje větou „Výše procentní výměry
starobního důchodu, na který vznikl nárok podle § 29 odst. 1 až 3, činí za každý
celý rok doby pojištění uvedené v § 11 a § 13 odst. 1 a získané do vzniku nároku
na tento důchod, která se nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření
podle jiného právního předpisu37), (dále jen „důchodové spoření“), 1,5 % výpočtového
základu měsíčně a za každý celý rok doby pojištění uvedené v § 11 a § 13 odst. 1
a získané do vzniku nároku na tento důchod, která se kryje s dobou účasti pojištěnce
na důchodovém spoření, 1,2 % výpočtového základu měsíčně; doba pojištění, která se
nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření a je kratší než 365 kalendářních
dnů, se přitom přičte k době pojištění, která se kryje s dobou účasti pojištěnce
na důchodovém spoření, pokud se tak získá celý rok doby pojištění, pokud se nestanoví
jinak v odstavci 2 větě druhé.“.
Poznámka pod čarou č. 37 zní:
„37) Zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření.“.
3. V § 34 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Náhradní doby pojištění
získané do vzniku nároku na starobní důchod se pro účely stanovení výše procentní
výměry starobního důchodu podle věty první přičítají k té době pojištění, která se
nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření, popřípadě nezískal- li pojištěnec
tuto dobu pojištění, se považují za tuto dobu.“.
4. V § 34 odst. 2 větě druhé se slova „na žádost pojištěnce se doba uvedená
ve větě první nezvýší podle věty první a přičte se k době pojištění získané do vzniku
nároku na tento důchod, a to v rozsahu uvedeném v žádosti pojištěnce“ nahrazují slovy
„přitom se tato doba přičte nejprve k době pojištění získané do vzniku nároku na
starobní důchod, která se nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření“.
5. V § 34 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) U osob samostatně výdělečně činných se za dobu pojištění, která se
v kalendářním roce kryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření, považuje
celá doba výkonu samostatné výdělečné činnosti v kalendářním roce, pokud doba účasti
na důchodovém spoření trvala aspoň po část doby výkonu samostatné výdělečné činnosti,
která založila v tomto kalendářním roce účast osoby samostatně výdělečně činné na
důchodovém pojištění.“.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.
6. Na konci textu § 35 se doplňují slova „ ; stanoví-li se výše procentní
výměry tohoto důchodu podle § 41 odst. 2 písm. c), platí přitom § 34 odst. 1 věta
první a druhá obdobně“.
7. V § 35 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec
2, který zní:
„(2) Výše procentní výměry starobního důchodu, na který vznikl nárok
podle § 29 odst. 5, se stanoví
a) ve výši procentní výměry invalidního důchodu pro invaliditu třetího
stupně, na který zanikl nárok podle § 61b, pokud pojištěnec v žádosti o přiznání
starobního důchodu požádal, aby procentní výměra starobního důchodu byla stanovena
ve výši procentní výměry invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, nebo
b) podle § 34 odst. 1 věty první, pokud pojištěnec v žádosti o přiznání
starobního důchodu nepožádal, aby procentní výměra starobního důchodu byla stanovena
podle písmene a).“.
8. V části čtvrté hlavě první nadpis dílu třetího zní:
„Výplata starobního důchodu“.
9. Za § 37 se vkládá nový § 37a, který zní:
10. V § 41 odst. 2 závěrečné části ustanovení se slova „odst. 1 věty druhé“
nahrazují slovy „odst. 1 věty třetí“.
11. V § 51 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Při stanovení starobního
důchodu, na který by měl zemřelý manžel (manželka) nárok v době smrti, se nepřihlíží
k jeho (její) účasti na důchodovém spoření; pokud zemřelému manželu (manželce) byl
již přiznán starobní důchod, který byl podle § 34 odst. 1 věty první stanoven se
zřetelem k jeho (její) účasti na důchodovém spoření, stanoví se pro účely stanovení
výše procentní výměry vdovského nebo vdoveckého důchodu výše procentní výměry starobního
důchodu zemřelého manžela (manželky) v částce, která by náležela, pokud by nebylo
přihlédnuto k jeho (její) účasti na důchodovém spoření.“.
12. V § 53 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Ustanovení § 51 odst.
2 věty druhé platí zde obdobně.“.
13. V části čtvrté hlavě šesté nadpise dílu třetího se doplňují slova „a
zánik nároku na invalidní důchod“.
14. V § 61a odst. 1 se za slova „invalidní důchod“ vkládají slova „pro
invaliditu prvního nebo druhého stupně a nárok na invalidní důchod pro invaliditu
třetího stupně pojištěnce, který nebyl účasten důchodového spoření,“.
15. V § 61a odst. 2 se věta druhá zrušuje.
16. Za § 61a se vkládá nový § 61b, který zní:
17. V § 105a odst. 1 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; je-li
pojištěnec uvedený ve větě první účasten důchodového spoření, zvyšuje se tato finanční
částka o jeho prostředky naspořené v důchodovém spoření.“.
18. Za § 106 se vkládá nový § 106a, který včetně nadpisu zní:
„§ 106a
Hodnocení některých dob za období před rokem 1993
Za doby důchodového zabezpečení získané před 1. lednem 1993 podle československých
právních předpisů, které se podle Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou
o sociálním zabezpečení ze dne 29. října 1992 považují za doby důchodového zabezpečení
nebo pojištění Slovenské republiky, nelze přiznat ani zvýšit důchod z českého důchodového
pojištění (zabezpečení) a ani nelze s přihlédnutím k těmto dobám poskytnout vyrovnání,
dorovnání, příplatky a obdobná plnění k důchodu nebo jeho části nebo poskytovaná
místo důchodu nebo jeho části; k těmto dobám lze v souladu s čl. 4 ústavního zákona
č. 4/1993 Sb., o opatřeních souvisejících se zánikem České a Slovenské Federativní
Republiky, přihlédnout pouze za podmínek a v rozsahu stanoveném touto smlouvou nebo
tímto zákonem (§ 61).
Čl. XIII
Přechodné ustanovení
Žádosti o poskytnutí vyrovnání, dorovnání, příplatků a obdobných plnění uvedených
v § 106a zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, se odloží a řízení o nich se nevede; byly-li tyto žádosti podány přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, řízení o nich se zastaví. Opatření učiněná přede
dnem účinnosti tohoto zákona na základě těchto žádostí zůstávají nedotčena s tím,
že příslušné plnění náleží po vyúčtování zálohové výplaty za rok 2011 ve výsledné
výši beze změny, pokud trvá podle právních předpisů České republiky i Slovenské republiky
nárok na důchod, který byl důvodem pro přiznání tohoto plnění; zánikem nároku na
důchod podle právních předpisů některého z uvedených států zaniká trvale i nárok
na příslušné plnění.
ČÁST TŘINÁCTÁ
Změna zákona o dohledu v oblasti kapitálového trhu
Čl. XIV
Zákon č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně a doplnění
dalších zákonů, ve znění zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č.
370/2000 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 257/2004
Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona
č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 224/2006 Sb., zákona č. 342/2006
Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona
č. 250/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009
Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 139/2011 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb., se
mění takto:
1. V § 3 písm. a) až c) se za slova „společností“ vkládají slova „ , doplňkového
penzijního spoření“.
2. V § 8 odst. 6 se za slovo „pověřil“ vkládají slova „nebo kterou pověřila
penzijní společnost“ a slova „zvláštního právního předpisu2)“ se nahrazují slovy
„zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo doplňkové penzijní spoření“.
3. V § 13 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena
zd) až zf), která včetně poznámek pod čarou č. 27 a 28 znějí:
„zd) penzijních společností a depozitářů důchodových fondů, účastnických
fondů a transformovaných fondů27),
ze) mezinárodních finančních institucí, jejichž závazky jsou zaručeny státy,
které jsou jejími členy28),
zf) renomovaných ratingových agentur27).
27) Zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření. Zákon č. 427/2011 Sb.,
o doplňkovém penzijním spoření.
28) § 98 až 100 zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření.“.
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Změna zákona o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů
(rozpočtová pravidla)
Čl. XV
Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících
zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění zákona č. 493/2000 Sb., zákona č. 141/2001
Sb., zákona č. 187/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona
č. 202/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 479/2003 Sb., zákona č. 186/2004
Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona
č. 1/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005
Sb., zákona č. 546/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona
č. 138/2006 Sb., zákona č. 140/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 174/2007
Sb., zákona č. 214/2007 Sb., zákona č. 218/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona
č. 26/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 109/2009 Sb., zákona č. 154/2009
Sb., zákona č. 214/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 417/2009 Sb., zákona č. 421/2009 Sb., zákona č. 139/2010 Sb., zákona č. 199/2010
Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb. a zákona č. 73/2011 Sb., se mění
takto:
1. V § 49 odst. 11 se za slova „penzijní připojištění12a)“ vkládají slova
„ , nebo doplňkové penzijní spoření34)“.
Poznámka pod čarou č. 34 zní:
„34) Zákon č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření.“.
2. V § 62 odst. 4 se za slova „penzijní připojištění“ vkládají slova „
, nebo doplňkové penzijní spoření34)“.
ČÁST PATNÁCTÁ
Změna zákona o soudních exekutorech a exekuční činnosti
Čl. XVI
Zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční
řád) a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 279/2003
Sb., zákona č. 360/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona
č. 284/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 377/2005
Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona
č. 133/2006 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 347/2007
Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona
č. 301/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 183/2009
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona
č. 286/2009 Sb., zákona č. 409/2010 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 33 odst. 4 se za slovo „papíry“ vkládají slova „ , penzijní společnosti“.
2. Za § 33c se vkládá nový § 33d, který včetně poznámky pod čarou č. 25
zní:
„§ 33d
(1) Ministerstvo financí pro potřeby provedení exekuce poskytne prostřednictvím
Komory exekutorům v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup údaje
z informačního systému o účastnících podle zákona upravujícího doplňkové penzijní
spoření25), a to v rozsahu
1. jméno, popřípadě jména, a příjmení,
2. rodné číslo, a pokud nebylo přiděleno, číslo pojištěnce vedené
v registru pojištěnců Všeobecné zdravotní pojišťovny7j),
3. číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření,
4. identifikační číslo penzijní společnosti.
(2) Ministerstvo financí eviduje důvod poskytnutí údajů podle odstavce
1. Není-li důvod k žádosti o poskytnutí údajů podle odstavce 1 uveden, Ministerstvo
financí poskytnutí údajů odepře.
25) Zákon č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření.“.
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Změna zákona o kolektivním investování
Čl. XVII
Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění zákona č. 337/2005
Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 224/2006 Sb., zákona
č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 230/ /2008 Sb., zákona č. 227/2009
Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 409/2010 Sb. a zákona
č. 188/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 2a se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se nové
písmeno h), které včetně poznámky pod čarou č. 10 zní:
„h) penzijními společnostmi v rámci doplňkového penzijního spoření10).
10) Zákon č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření.“.
2. V § 56 odst. 1 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
„h) penzijní společnost,“.
Dosavadní písmena h) až p) se označují jako písmena i) až q).
3. V § 56 odst. 1 písm. k) se slovo „i)“ nahrazuje slovem „j)“.
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Změna zákona o omezení plateb v hotovosti
Čl. XVIII
V § 3 odst. 2 písm. c) zákona č. 254/2004 Sb., o omezení plateb v hotovosti
a o změně zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů,
se slova „náhrad z penzijních fondů“ nahrazují slovy „dávek z penzijních fondů a
účastnických fondů obhospodařovaných penzijní společností“.
ČÁST OSMNÁCTÁ
Změna zákona o podnikání na kapitálovém trhu
Čl. XIX
Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v znění zákona č.
635/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb.,
zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 159/2006
Sb., zákona č. 120/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 29/2008 Sb., zákona
č. 104/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 216/2008 Sb., zákona č. 230/2008
Sb., zákona č. 7/2009, zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č.
230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 156/2010
Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona
č. 139/2011 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 2a odst. 1 se za písmeno h) vkládá nové písmeno i), které zní:
„i) penzijní společnost,“.
Dosavadní písmena i) až p) se označují jako písmena j) až q).
2. V § 2a odst. 1 písm. n) se slovo „l)“ nahrazuje slovem „m)“.
3. V § 54 odst. 2 větě poslední se za slova „peněžním trhu,“ vkládají slova
„trhu doplňkového penzijního spoření,“.
4. V § 151 odst. 1 písm. j) se za slova „penzijní fond,“ vkládají slova
„penzijní společnost,“.
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Změna zákona o správních poplatcích
Čl. XX
Příloha k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona
č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005
Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona
č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006
Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona
č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006
Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona
č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007
Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona
č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008
Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona
č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008
Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona
č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009
Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009
Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 148/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona
č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011
Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona
č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011
Sb., zákona č. 255/2011 Sb. a zákona č. 262/2011 Sb., se mění takto:
1. V položce 65 bodu 2 se za písmeno j) vkládají nová písmena k) a l),
která znějí:
„k) povolení k činnosti penzijní společnosti Kč 100 000
l) povolení k vytvoření důchodového fondu státních dluhopisů, konzervativního důchodového fondu, vyváženého důchodového fondu a dynamického důchodového fondu Kč 100 000“.
Dosavadní písmena k) a l) se označují jako písmena m) a n).
2. V položce 65 se doplňuje bod 9, který zní:
„9. Přijetí žádosti o
a) registraci činnosti investičního zprostředkovatele v oblasti zprostředkování doplňkového penzijního spoření podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 10 000
b) zápis činnosti vázaného zástupce investičního zprostředkovatele v oblasti zprostředkování doplňkového penzijního spoření podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 2 000
c) zápis vázaného zástupce penzijní společnosti podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 2 000
d) akreditaci podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 10 000
e) prodloužení akreditace podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 5 000“.
3. V položce 65 se doplňuje bod 10, který zní:
„10. Obnova
a) zápisu činnosti vázaného zástupce investičního zprostředkovatele podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 1 000
b) zápisu vázaného zástupce penzijní společnosti podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 1 000
c) registrace činnosti investičního zprostředkovatele podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 5 000“.
4. V položce 66 bodě 1 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
„h) předchozí souhlas k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími penzijní společnosti Kč 20 000“.
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno i).
5. V položce 66 bodě 2 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
„h) předchozí souhlas k výkonu funkce vedoucí osoby penzijní společnosti Kč 5 000“.
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno i).
6. V položce 66 bodě 5 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
„c) k fúzi penzijní společnosti Kč 20 000“.
Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena d) až g).
7. V položce 66 bodě 7 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) až f),
která znějí:
„c) o povolení převést obhospodařování důchodových fondů na jinou penzijní společnost Kč 20 000
d) o povolení sloučení důchodových fondů Kč 20 000
e) o povolení převést obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost Kč 20 000
f) o povolení sloučení účastnických fondů Kč 20 000“.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena g) a h).
8. V položce 66 bodě 8 se za písmeno c) vkládají nová písmena d) až f),
která znějí:
„d) o povolení k vytvoření účastnického fondu podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 30 000
e) o schválení změny statutu důchodového fondu Kč 10 000
f) o schválení změny statutu účastnického fondu Kč 10 000“.
Dosavadní písmena d) až k) se označují jako písmena g) až n).
9. V položce 66 bodě 8 se za písmeno k) vkládají nová písmena l) a m),
která znějí:
„l) o schválení změny depozitáře účastnického fondu podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření Kč 5 000
m) o schválení změny depozitáře důchodového fondu podle zákona upravujícího důchodové spoření Kč 5 000“.
Dosavadní písmena j) až l) se označují jako písmena n) až p).
ČÁST DVACÁTÁ
Změna zákona o insolvenčních správcích
Čl. XXI
V § 3 odst. 2, § 17 odst. 3, § 28 odst. 1, § 31 písm. c) a v § 37 odst.
2 zákona č. 312/2006 Sb., o insolvenčních správcích, ve znění zákona č. 296/2007
Sb., se za slova „investičním fondem“ vkládají slova „penzijní společností“.
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ
Změna zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti
a financování terorismu
Čl. XXII
Zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné
činnosti a financování terorismu, ve znění zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009
Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 199/2010 Sb. a zákona č. 139/2011 Sb., se
mění takto:
1. V § 2 odst. 1 písm. b) bodě 4 se za slova „investiční fond“ vkládají
slova „ , penzijní společnost“.
2. V § 13 odst. 2 písm. a) se slova „smlouvy o životním pojištění nebo
o penzijním připojištění se státním příspěvkem“ nahrazují slovy „smlouvy o životním
pojištění, o penzijním připojištění se státním příspěvkem nebo o doplňkovém penzijním
spoření“.
ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ
Změna zákona o auditorech
Čl. XXIII
Zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech),
ve znění zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 139/2011 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb.,
se mění takto:
1. V § 2 písm. m) se za slova „penzijní fondy,“ vkládají slova „penzijní
společnosti,“.
2. V § 44 odst. 6 se za slova „penzijní fond,“ vkládají slova „penzijní
společnost,“.
ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ
Změna zákona o pojišťovnictví
Čl. XXIV
V § 10 odst. 1 písm. c) zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, se za
slova „penzijním fondem,“ vkládají slova „penzijní společností,“.
ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ
Změna zákona o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů
Čl. XXV
Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů,
ve znění zákona č. 186/ /2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 586/2004 Sb.,
zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 169/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č.
413/2005 Sb., zákona č. 530/2005 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 531/2006
Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb. a zákona
č. 326/2009 Sb., se mění takto:
1. § 160 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 74 zní:
„§ 160
Souběh výsluhového příspěvku s důchody
Při souběhu nároku na výplatu výsluhového příspěvku s nárokem na výplatu
starobního důchodu ze základního důchodového pojištění nebo invalidního důchodu74)
se výsluhový příspěvek vyplácí pouze tehdy, jestliže je vyšší než některý z uvedených
důchodů, a to ve výši rozdílu mezi výsluhovým příspěvkem a důchodem. Rozdíl mezi
výsluhovým příspěvkem a důchodem se zjišťuje ke dni přiznání starobního důchodu ze
základního důchodového pojištění nebo invalidního důchodu anebo ke dni úpravy invalidního
důchodu při změně stupně invalidity. Jde-li o souběh nároku na výplatu výsluhového
příspěvku s nárokem na výplatu starobního důchodu ze základního důchodového pojištění,
považuje se ode dne přiznání starobního důchodu ze základního důchodového pojištění
za výsluhový příspěvek toliko rozdíl mezi náležejícím starobním důchodem ze základního
důchodového pojištění a výsluhovým příspěvkem k tomuto dni a nadále se samostatně
zvyšuje podle § 159 bez přihlédnutí k výši důchodu.
74) Zákon č. 155/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
2. V § 163 odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou „Nepožádá-li bývalý příslušník
v případě, že se stal invalidním, o přiznání invalidního důchodu anebo nejpozději
do 2 let po dosažení věku potřebného pro vznik nároku na starobní důchod ze základního
důchodového pojištění o přiznání starobního důchodu ze základního důchodového pojištění,
výplata výsluhového příspěvku se zastaví.“.
3. V § 167 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ze základního důchodového
pojištění“.
ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ
ÚČINNOST
Čl. XXVI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013, s výjimkou ustanovení části
devatenácté, která nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího
po dni jeho vyhlášení a s výjimkou ustanovení čl. XII bodu 18 a čl. XIII, které nabývají
účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Němcová v. r.
Nečas v. r.