199/2001 Sb.
VYHLÁŠKA
Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže
ze dne 5. června 2001
o povolení obecné výjimky ze zákazu dohod narušujících
soutěž podle § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně
hospodářské soutěže, pro určité druhy dohod o výzkumu a vývoji
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže stanoví podle § 26 odst.
1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže:
§ 1
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně
hospodářské soutěže, (dále jen "zákon") se nevztahuje na dohody
splňující podmínky stanovené v této vyhlášce, které jejím stranám
umožňují provádět společný výzkum a vývoj nebo společně využívat
výsledků tohoto výzkumu a vývoje.
(2) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se nevztahuje také na
ustanovení obsažená v dohodách o výzkumu a vývoji, která netvoří
předmět těchto dohod, za předpokladu, že se přímo týkají a jsou
nezbytná pro provedení těchto dohod (např. závazek neprovádět jiný
výzkum a vývoj v oblasti, které se týká uzavřená dohoda).
§ 2
Pro účely této vyhlášky
a) výzkumem a vývojem se rozumí proces získávání know-how
týkajícího se zboží nebo postupů a provádění teoretických
analýz, systematického studia a experimentů, včetně
experimentální výroby, technického testování výrobků a postupů,
zajišťování zařízení a získávání práv průmyslového nebo jiného
duševního vlastnictví pro zamýšlené výsledky,
b) smluvními postupy se rozumí technologie nebo postupy vyvíjené
v rámci společného výzkumu a vývoje,
c) smluvním zbožím se rozumí výrobky nebo služby vyvíjené v rámci
společného výzkumu a vývoje nebo vyrobené či poskytované
s využitím smluvních postupů,
d) využíváním výsledků výzkumu a vývoje se rozumí výroba, prodej,
distribuce nebo propagace smluvního zboží nebo využívání
smluvních postupů, převod nebo poskytnutí licence na práva
průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví nebo předání
know-how nezbytného pro takovou výrobu nebo využití,
e) technickými poznatky se rozumí know-how nebo poznatky, které
jsou chráněny na základě práv průmyslového nebo jiného
duševního vlastnictví,
f) know-how se rozumí soubor nepatentovaných výrobně technických,
obchodních a jiných podstatných a identifikovaných zkušeností
a poznatků, které nejsou známé ani všeobecně dostupné. Za
podstatnou zkušenost či poznatek se považují informace, které
jsou nezbytné pro výrobu smluvního zboží nebo aplikaci
smluvních postupů. Za identifikovanou zkušenost či poznatek se
považuje taková informace, která je popsána dostatečně
srozumitelně tak, aby bylo možné ověřit, zda splňuje kritéria
utajení a podstatnosti. Popis know-how může být součástí dohody
o výzkumu a vývoji, samostatné dohody nebo zaznamenán jinou
vhodnou formou,
g) společným výzkumem nebo využíváním výsledků výzkumu a vývoje se
rozumí činnost prováděná společně stranami dohody, společně
svěřená třetí osobě nebo činnost, kterou si mezi sebe strany
dohody rozdělily,
h) aktivním prodejem se rozumí činnost prodávajícího spočívající
ve vyhledávání zájemců o koupi určitého zboží zejména
propagací, udržováním distribučního skladu nebo vytvářením
poboček,
i) pasivním prodejem se rozumí přijímání objednávek učiněných
zájemci o koupi určitého zboží, aniž by však tito zájemci byli
prodávajícím vyhledáváni,
j) kontrolou se rozumí držení obchodního podílu nebo podílu na
základním kapitálu vyššího než 50 % nebo právo jmenovat nebo
odvolávat většinu členů statutárního orgánu, dozorčí rady,
ředitelů právnické osoby nebo možnost jinak vykonávat
rozhodující vliv na řízení právnické osoby,
k) konkurujícím soutěžitelem se rozumí soutěžitel dodávající
zboží, které může být vylepšeno nebo nahrazeno smluvním zbožím,
nebo soutěžitel, který by po uskutečnění trvalého zvýšení cen
takového zboží vynaložil nezbytné investice nebo jiné nezbytné
náklady tak, aby toto zboží mohl dodávat.
§ 3
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se nevztahuje na dohody
o výzkumu a vývoji, pokud
a) všechny strany dohody mají přístup k výsledkům výzkumu a vývoje
za účelem dalšího vývoje nebo využívání; výzkumné ústavy,
vysoké školy nebo jiní obdobní soutěžitelé provádějící výzkum
a vývoj jako svou obvyklou činnost a nevyužívající tyto
výsledky mohou souhlasit s omezením vlastního využití výsledků
za účelem dalšího výzkumu,
b) v případě, že dohoda upravuje pouze společný výzkum a vývoj,
a nikoliv společné využívání výsledků tohoto výzkumu a vývoje,
jsou všechny strany dohody oprávněny využívat těchto výsledků
a veškerého dříve existujícího know-how nutného pro účely
takového využívání samostatně; právo na využití výsledků
výzkumu a vývoje může být omezeno na jeden nebo více oborů
činnosti v případě, kdy strany dohody nejsou v době uzavření
dohody konkurujícími si soutěžiteli,
c) společné využívání výsledků výzkumu a vývoje se vztahuje pouze
na výsledky tvořící průmyslové nebo jiné duševní vlastnictví
nebo tvořící know-how, které podstatně přispívá technickému či
hospodářskému rozvoji a které je rozhodující pro výrobu
smluvního zboží nebo použití smluvních postupů,
d) osoby, které strany dohody pověřily výrobou s využitím výsledků
výzkumu a vývoje, jsou povinny poptávku stran dohody
uspokojovat; toto ustanovení neplatí v případě dohod o společné
distribuci,
e) v případě, že stranami dohody nejsou vzájemně si konkurující
soutěžitelé a výsledky výzkumu a vývoje jsou využívány
společně, doba takového využívání nepřesáhne 7 let od prvého
uvedení smluvního zboží na trh a po uplynutí této doby společný
podíl všech stran dohody na trhu takového zboží nepřesáhne
25 %, a
f) v případě, že stranami dohody jsou vzájemně si konkurující
soutěžitelé a výsledky výzkumu a vývoje jsou využívány
společně, doba takového využívání nepřesáhne 7 let od prvého
uvedení smluvního zboží na trh a společný podíl všech stran
dohody v době jejího uzavření nepřesáhne 25 % na trhu takového
zboží.
(2) V případech uvedených v odstavci 1 písm. e) a f) se zákaz
podle § 3 odst. 1 zákona rovněž nevztahuje na dohody o výzkumu
a vývoji, pokud společný podíl všech stran dohody na trhu daného
zboží v době uzavření dohody nepřesahuje 25 % a následně se zvýší
nad tuto hranici za předpokladu, že
a) nepřesáhne 30 %, a to po dobu dvou kalendářních roků
následujících po roce, kdy došlo k překročení hranice 25 %
poprvé, nebo
b) přesáhne 30 %, a to po dobu jednoho kalendářního roku
následujícího po roce, kdy došlo k překročení hranice 30 %
poprvé.
(3) Pravidla pro určení podílu na trhu daného zboží podle
odstavce 2 nesmějí být kombinována tak, aby doba trvání obecné
výjimky přesáhla v těchto případech dva kalendářní roky.
§ 4
Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se však vztahuje na dohody
o výzkumu a vývoji, které
a) omezují strany dohody v provádění výzkumu a vývoje nezávisle
nebo ve spolupráci se třetími osobami v oboru nesouvisejícím
s oborem, na který se výzkum a vývoj vztahuje, nebo je takto
omezují po jeho dokončení v oboru, na který se tento výzkum
a vývoj vztahuje, či v oboru souvisejícím,
b) zakazují stranám dohody po ukončení výzkumu a vývoje namítat
neexistenci práv z průmyslového nebo jiného duševního
vlastnictví souvisejících s tímto výzkumem a vývojem nebo po
skončení platnosti dohody o výzkumu a vývoji namítat
neexistenci takových práv, která mají strany dohody a kterými
chrání výsledky výzkumu a vývoje; tímto ustanovením není
dotčeno právo vypovědět dohodu o výzkumu a vývoji v případě,
kdy jedna ze stran dohody namítá neexistenci těchto práv,
c) omezují strany dohody po skončení výzkumu a vývoje v množství
vyráběného nebo prodávaného smluvního zboží nebo v rozsahu
smluvních postupů, ledaže by strany dohody využívaly výsledky
výzkumu a vývoje společně,
d) přímo nebo nepřímo určují ceny smluvního zboží, ledaže by se
jednalo o společnou distribuci smluvního zboží v rámci
společného využívání výsledků výzkumu a vývoje,
e) po uplynutí 7 let od prvého uvedení smluvního zboží na trh
určují stranám dohody osoby, kterým je možno smluvní zboží
dodávat,
f) v případě, že si strany dohody po skončení výzkumu a vývoje
stanoví území, na něž budou smluvní zboží dodávat, zakazují
stranám dohody pasivní prodej smluvního zboží nebo tento prodej
ztěžují, zejména výkonem práv průmyslového nebo jiného
duševního vlastnictví, anebo po uplynutí 7 let od prvého
uvedení smluvního zboží na trh zakazují aktivní prodej
smluvního zboží, nebo
g) v případě, kdy alespoň jedna ze stran dohody nevyužívá výsledků
společného výzkumu a vývoje, zakazují stranám dohody poskytovat
licence třetím osobám na výrobu smluvního zboží nebo na
využívání smluvních postupů.
§ 5
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže může svým rozhodnutím
výhody obecné výjimky stanovené touto vyhláškou odejmout, pokud
v důsledku vývoje na trhu účinky dohody podléhající obecné výjimce
nebudou splňovat podmínky pro povolení individuální výjimky podle
§ 8 zákona. Zejména se může jednat o případy, kdy
a) dohoda podstatně omezuje rozsah provádění výzkumu a vývoje
v příslušném odvětví třetím osobám v důsledku omezené výzkumné
kapacity,
b) dohoda podstatně omezuje přístup třetích osob ke smluvnímu
zboží,
c) strany dohody nevyužívají bez objektivně ospravedlnitelného
důvodu výsledků společného výzkumu a vývoje,
d) zboží tvořící předmět dohody není vystaveno na trhu účinné
soutěži ze strany konkurenčního zboží, nebo
e) dohoda vylučuje účinnou soutěž na příslušném trhu v oblasti
výzkumu a vývoje.
§ 6
Pro účely této vyhlášky se stranou dohody rozumí i osoby s ní
spojené. Spojenými osobami se rozumí osoby, které
a) stranu dohody kontrolují a které jsou stranou dohody
kontrolovány,
b) kontroluje stejná osoba, jež kontroluje stranu dohody,
c) jsou kontrolovány jednou nebo společně dvěma či více osobami
uvedenými v písmenech a) a b), nebo
d) jsou společně kontrolovány jednou nebo více osobami uvedenými
v písmenech a) až c) a jednou nebo více třetími osobami.
§ 7
Podíly na trhu vycházejí z poměru objemu prodeje zboží
tvořícího předmět dohody za předcházející kalendářní rok
k celkovému objemu prodeje zboží na relevantním trhu. Pokud nejsou
informace o hodnotě objemu prodeje zboží nebo služeb na daném trhu
dostupné, může být použit pro zjištění podílů na trhu odhad
založený na jiných spolehlivých informacích o trhu.
Předseda:
Ing. Bednář v. r.