201/2001 Sb.
VYHLÁŠKA
Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže
ze dne 5. června 2001
o povolení obecné výjimky ze zákazu dohod narušujících
soutěž podle § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně
hospodářské soutěže, pro určité druhy dohod o specializaci
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže stanoví podle § 26 odst.
1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže:
§ 1
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně
hospodářské soutěže, (dále jen "zákon") se za předpokladu, že
společný podíl stran dohody na trhu daného zboží nepřesahuje
20 %, nevztahuje na dohody, které obsahují závazek
a) nevyrábět určité zboží a současně je odebírat od konkurujícího
soutěžitele, který souhlasí s výrobou a dodávkami tohoto zboží;
konkurujícím soutěžitelem se rozumí soutěžitel působící na
relevantním trhu nebo soutěžitel, který by po uskutečnění
trvalého zvýšení cen příslušného zboží vynaložil nezbytné
investice nebo jiné nezbytné náklady tak, aby mohl na
relevantním trhu působit,
b) nevyrábět určité zboží a současně přenechat tuto výrobu jiným
stranám dohody, které souhlasí s výrobou a dodávkami tohoto
zboží stranám dohody,
c) vyrábět určité zboží pouze společně dvěma či více stranami
dohody s možností jeho společné distribuce nebo distribuce
pouze prostřednictvím třetí osoby, která není konkurujícím
soutěžitelem, nebo
d) výhradních dodávek nebo odběrů zboží tvořícího předmět dohody
za předpokladu, že současně obsahují alespoň jeden ze závazků
uvedených v písmenech a) až c).
(2) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se za předpokladu, že
společný podíl stran dohody na trhu daného zboží nepřesahuje
20 %, nevztahuje také na ustanovení obsažená v dohodách
o specializaci, která netvoří předmět těchto dohod, pokud se přímo
týkají a jsou nezbytná pro provedení těchto dohod (např.
ustanovení o převodu nebo užívání práv průmyslového nebo jiného
duševního vlastnictví).
(3) V případech uvedených v odstavcích 1 a 2 se zákaz podle
§ 3 odst. 1 zákona nevztahuje na dohody o specializaci rovněž
tehdy, jestliže společný podíl stran dohody na trhu daného zboží
v době uzavření dohody nepřesahuje 20 % a následně se zvýší nad
tuto hranici, za předpokladu, že
a) nepřesáhne 25 %, a to po dobu dvou kalendářních roků
následujících po roce, kdy došlo k překročení hranice 20 %
poprvé, nebo
b) přesáhne 25 %, a to po dobu jednoho kalendářního roku
následujícího po roce, kdy došlo k překročení hranice 25 %
poprvé.
(4) Pravidla pro určení podílu na trhu daného zboží podle
odstavce 3 nesmějí být kombinována tak, aby doba trvání obecné
výjimky přesáhla v těchto případech dva kalendářní roky.
§ 2
Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se však vztahuje na dohody,
které, přestože by jinak splňovaly podmínky uvedené v § 1,
a) přímo nebo nepřímo určují ceny zboží tvořícího předmět dohody;
tímto není dotčena možnost stanovení množství prodávaného zboží
a cen, které společný podnik vyrábějící zboží tvořící předmět
dohody požaduje po svém bezprostředním odběrateli za
předpokladu, že společný podnik toto zboží rovněž distribuuje,
b) omezují strany dohody v množství vyráběného nebo prodávaného
zboží tvořícího předmět dohody; tímto není dotčena možnost
stanovení množství zboží vyráběného v rámci dohod dle § 1 písm. a) a b) nebo stanovení objemu výroby společného podniku
v případě dohody dle § 1 písm. c), nebo
c) určují stranám dohody trhy, na něž budou zboží tvořící předmět
dohody dodávat, nebo osoby, kterým je možno toto zboží
dodávat.
§ 3
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže může svým rozhodnutím
výhody obecné výjimky stanovené touto vyhláškou odejmout, pokud
v důsledku vývoje na trhu účinky dohody podléhající obecné výjimce
nebudou splňovat podmínky pro povolení individuální výjimky podle
§ 8 zákona. Zejména se může jednat o případy, kdy
a) dohoda nepřináší podstatné výsledky z hlediska racionalizace
anebo koneční spotřebitelé nezískávají přiměřený podíl na
výsledných výhodách, nebo
b) zboží, které je předmětem dohody o specializaci, není vystaveno
na trhu účinné soutěži ze strany shodného zboží nebo zboží,
které je spotřebiteli považováno za zaměnitelné s ohledem na
jeho vlastnosti, cenu a zamýšlený způsob užití.
§ 4
(1) Pro účely této vyhlášky každá strana dohody zahrnuje
i s ní spojené osoby. Spojenými osobami se rozumí osoby, které
a) stranu dohody kontrolují a které jsou stranou dohody
kontrolovány,
b) kontroluje stejná osoba, jež kontroluje stranu dohody,
c) jsou kontrolovány jednou nebo společně dvěma či více osobami
uvedenými pod písmeny a) a b),
d) jsou společně kontrolovány jednou nebo více osobami uvedenými
pod písmeny a) až c) a jednou nebo více třetími osobami.
(2) Kontrolou se rozumí držení obchodního podílu nebo podílu
na základním kapitálu vyššího než 50 % nebo právo jmenovat nebo
odvolávat většinu členů statutárního orgánu, dozorčí rady,
ředitelů právnické osoby nebo možnost jinak vykonávat rozhodující
vliv na řízení právnické osoby.
§ 5
Podíly na trhu vycházejí z poměru objemu prodeje zboží
tvořícího předmět dohody za předcházející kalendářní rok
k celkovému objemu prodeje zboží na relevantním trhu. Pokud nejsou
informace o hodnotě objemu prodeje zboží tvořícího předmět dohody
na daném trhu dostupné, může být použit pro zjištění podílů na
trhu odhad založený na jiných spolehlivých informacích o trhu.
Předseda:
Ing. Bednář v. r.