202/2001 Sb.
VYHLÁŠKA
Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže
ze dne 5. června 2001
o povolení obecné výjimky ze zákazu dohod narušujících soutěž
podle § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské
soutěže, pro určité druhy dohod v oblasti pojišťovnictví
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže stanoví podle § 26 odst.
1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže:
§ 1
Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně
hospodářské soutěže, (dále jen "zákon") se nevztahuje na dohody
uzavřené mezi pojistiteli, jejichž obsahem je stanovení společných
sazeb rizikového pojistného na základě kolektivně zjištěných
statistik nebo na počtu škodných událostí, stanovení standardních
pojistných podmínek, společné pojištění určitých typů pojistných
rizik nebo stanovení společných pravidel pro testování
a schvalování zabezpečovacích zařízení za předpokladu, že jsou
splněny podmínky stanovené v této vyhlášce.
§ 2
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se nevztahuje na dohody,
jejichž obsahem je
a) metoda výpočtu průměrných nákladů na krytí pojistného rizika
nebo sestavení a vzájemné poskytnutí tabulek úmrtnosti, tabulek
vyjadřujících frekvenci onemocnění, nehod a invalidity
vzniklých v souvislosti s pojištěním zahrnujícím kapitalizační
prvek, jestliže takové tabulky jsou založeny na sběru dat za
určitý počet let zvolený jako období zkoumání (dále jen
"zvolené období"), přičemž tyto údaje se vztahují k týmž nebo
srovnatelným rizikům v dostatečném počtu tak, aby mohly
vytvořit základ vhodný ke statistickému zpracování
1. počtu pojistných událostí ve zvoleném období,
2. počtu jednotlivých pojistných rizik pojištěných v každém
roce zvoleného období,
3. celkových částek vyplacených nebo splatných z nároků
vzniklých z pojistných událostí ve zvoleném období, nebo
4. celkové výše pojistné částky v každém roce zvoleného období,
nebo
b) vypracování studií o pravděpodobném dopadu všeobecných vnějších
okolností na počet a rozsah pojistných nároků nebo na
návratnost jednotlivých druhů investic a vzájemné poskytnutí
jejich výsledků.
(2) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se však nevztahuje na
dohody uvedené v odstavci 1 pouze za předpokladu, že
a) ve výpočtech, tabulkách a studiích je výslovně uvedeno, že mají
pouze informativní charakter a neidentifikují jednotlivé
pojistitele, a
b) ve výpočtech a tabulkách nejsou obsaženy v jakékoliv formě
údaje o rizikových přirážkách, výnosech plynoucích z rezerv,
obchodních a správních nákladech zahrnujících provize
zprostředkovatelů, daních a poplatcích nebo očekávaných ziscích
zúčastněných pojistitelů.
(3) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se však vztahuje na
dohody, které zakazují stranám dohody, jejich sdružením nebo jiným
soutěžitelům používat výpočty nebo tabulky odlišné od těch, které
jsou upraveny v odstavci 1 písm. a), nebo jim zakazují odchýlit se
od výsledků studií podle odstavce 1 písm. b).
§ 3
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se dále nevztahuje na
dohody, jejichž obsahem je tvorba standardních pojistných podmínek
pro přímé pojištění nebo jejichž předmětem je zhotovení a vzájemné
poskytnutí obecných modelů znázorňujících zisky z pojišťovací
činnosti obsahující prvek kapitalizace za předpokladu, že tyto
standardní podmínky pro přímé pojištění jsou zhotovovány
a poskytovány s výslovným ustanovením o jejich informativní
povaze, výslovně uvedenou možností sjednat jiné podmínky, a že
jsou na požádání poskytovány každé osobě, a že obecné modely jsou
považovány pouze za doporučující.
(2) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se však vztahuje na dohody
upravující standardní podmínky pro přímé pojištění uvedené
v odstavci 1, pokud
a) vylučují z pojištění škody běžně související s určitým druhem
pojištění, aniž by bylo výslovně uvedeno, že každý pojistitel
má možnost rozšířit pojištění i na takováto rizika,
b) podmiňují pojistná plnění určitými podmínkami, aniž by bylo
výslovně uvedeno, že každý pojistitel má možnost tyto podmínky
odmítnout,
c) zavádějí sdružené pojištění vztahující se na rizika, kterým
není převážná část pojištěných současně vystavena, aniž by bylo
výslovně uvedeno, že tato rizika mohou být pojištěna
samostatně,
d) uvádějí pojistnou částku nebo spoluúčast pojistníka,
e) umožňují pojistiteli zachovat pojistnou smlouvu v případě, že
zruší část pojistné ochrany, zvýší pojistné aniž se změní
riziko nebo rozsah pojištění, s výjimkou doložky o indexaci,
anebo jinak změní pojistné podmínky bez výslovného souhlasu
pojistníka,
f) umožňují pojistiteli změnit dobu trvání pojistné smlouvy bez
výslovného souhlasu pojistníka,
g) stanovují pro jiné než životní pojištění pojistné období delší
než tři roky,
h) stanovují automatické prodlužování pojistného období o více než
jeden rok pro případ, že pojistka nebude zrušena pojistníkem
před jejím uplynutím,
i) zavazují pojistníka k obnovení pojistné smlouvy, která zanikla
z důvodu odpadnutí pojištěného rizika, jestliže je pojistník
znovu vystaven riziku obdobné povahy,
j) zavazují pojistníka k uzavření pojistné smlouvy pro různé druhy
pojistného rizika s jedním pojistitelem,
k) zavazují pojistníka v případě prodeje nebo jiného převodu
pojištěné věci převést práva a povinnosti plynoucí z pojistné
smlouvy na nabyvatele pojištěné věci, nebo
l) vylučují určité kategorie pojištěných z pojištění určitých
pojistných rizik; tímto nejsou dotčeny specifické pojistné
podmínky pojistných smluv pro určité sociální a zaměstnanecké
kategorie pojištěných.
(3) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se dále vztahuje také na
dohody uvedené v odstavci 1 za předpokladu, že
a) pojistitelé nebo jejich sdružení se dohodnou nebo zavazují jiné
pojistitele nepoužívat jiné pojistné podmínky, než které jsou
předmětem dohody, či neužívat jiné modely znázorňující zisky
z pojišťovací činnosti, než které jsou uvedeny v odstavci 1,
nebo
b) obecné modely obsahují pouze určité úrokové sazby nebo údaje
o správních nákladech.
§ 4
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se dále nevztahuje na
dohody, kterými jsou zakládány skupiny tvořené soutěžiteli
poskytujícími pojištění, a na dohody, které zakládají skupiny
tvořené soutěžiteli poskytujícími pojištění a soutěžiteli
poskytujícími zajištění, obojí za účelem společného krytí určitého
druhu pojistného rizika formou společného pojištění a společného
zajištění, a upravují jejich činnost.
(2) Dohody podle odstavce 1 mohou určit povahu
a charakteristiku pojistného rizika krytého společným pojištěním
nebo společným zajištěním, podmínky pro přijetí do skupiny, podíly
účastníka skupiny na společně pojištěném nebo společně zajištěném
riziku, podmínky pro vystoupení ze skupiny a pravidla činnosti
a správy skupiny.
(3) Dohody vedoucí k založení zajišťovací skupiny
a upravující její činnost mohou dále určit u jednotlivých
účastníků podíly na jimi pojištěných rizicích, které nebudou
společně zajištěny, a cenu za zajištění zahrnující jak provozní
náklady zajišťovací skupiny, tak náhradu jednotlivým účastníkům za
jejich činnost v postavení zajišťovatele.
(4) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se nevztahuje na dohody
podle odstavce 1 vedoucí k založení pojišťovacích skupin
a upravující jejich činnost pouze za předpokladu, že neobsahují
jiné závazky způsobilé omezit hospodářskou soutěž, než závazek
a) uskutečnit preventivní opatření, používat obecné nebo zvláštní
pojistné podmínky odsouhlasené pojišťovací skupinou anebo
komerční pojistné stanovené skupinou, přičemž až splněním
těchto závazků vzniká nárok na pojistné krytí ve skupině,
b) předložit pojišťovací skupině k odsouhlasení pojistné plnění
z každé společně pojištěné pojistné události,
c) pověřit pojišťovací skupinu sjednáváním zajišťovacích dohod
jménem všech pojistitelů, kteří jsou v této skupině sdruženi,
nebo
d) nezajišťovat individuální podíl na společně pojištěném riziku.
(5) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se nevztahuje na dohody
podle odstavce 1 vedoucí k založení zajišťovacích skupin
a upravující jejich činnost pouze za předpokladu, že neobsahují
jiné závazky způsobilé omezit hospodářskou soutěž, než závazek
a) uskutečnit preventivní opatření, používat obecné nebo zvláštní
pojistné podmínky odsouhlasené zajišťovací skupinou nebo
pojistné stanovené zajišťovací skupinou, přičemž teprve
splněním těchto závazků vzniká nárok na zajišťovací krytí ve
skupině,
b) používat společnou sazbu pro rizikové pojištění vypočtenou
skupinou, přičemž se bere ohled na pravděpodobnou cenu
rizikového krytí, nebo v případě, kdy k sestavení takového
tarifu není k dispozici dostatek zkušeností, pojistné schválené
zajišťovací skupinou, přičemž až splněním těchto závazků vzniká
nárok na zajišťovací krytí,
c) předložit zajišťovací skupině ke schválení vypořádání nároků
vztahujících se k zajištěným rizikům a převyšujících vymezenou
částku nebo jí takové nároky postoupit k vypořádání,
d) podílet se na nákladech plynoucích ze společného zajištění
částkou určenou zajišťovací skupinou, přičemž až splněním
tohoto závazku vzniká nárok na zajišťovací krytí, nebo
e) pověřit zajišťovací skupinu sjednáváním dohod o postoupení
jménem všech pojistitelů, kteří jsou v této skupině sdruženi.
(6) Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se však vždy vztahuje na
dohody podle odstavce 1 v případě, kdy
a) zúčastněné strany mají na trhu společný podíl v případě dohod
o pojišťovacích skupinách vyšší než 10 % nebo v případě dohod
o zajišťovacích skupinách vyšší než 15 %; tento podíl se
zjišťuje na trhu pojistných produktů, které jsou shodné nebo
vzájemně zaměnitelné z hlediska pojištěného rizika
a poskytovaného plnění; do podílu zúčastněných stran se zahrnou
i pojistné produkty dohodnuté třetími osobami na účet
zúčastněných stran, nebo
b) dohoda neumožňuje pojistiteli vystoupit ze skupiny ve lhůtě
kratší než šest měsíců bez uložení sankce.
(7) U pojišťovacích nebo zajišťovacích skupin, které
pojišťují nebo zajišťují rizika živelných nehod, kde se pojistné
nároky vyskytují zřídka, ale jsou rozsáhlé, nebo zvýšená rizika,
u kterých je z důvodu jejich povahy vyšší pravděpodobnost vzniku
pojistných nároků a u kterých žádná ze stran dohody není členem
jiné skupiny pojišťující rizika na stejném trhu, a pokud pojišťují
zvýšená rizika, pojistné produkty realizované prostřednictvím
skupiny nepředstavují více než 15 % ze všech shodných nebo
zaměnitelných pojistných produktů na trhu sjednaných stranami
dohody nebo na jejich účet, se k výpočtu podílu na trhu uvedeného
v odstavci 6 písm. a) vezmou v úvahu pouze pojistné produkty
realizované prostřednictvím skupiny a nikoli shodné nebo podobné
pojistné produkty uzavřené stranami nebo na jejich účet, které
prostřednictvím skupiny realizovány nejsou.
(8) Pro účely této vyhlášky
a) pojišťovací skupinou se rozumí skupina jednotlivých
pojistitelů, která se dohodne, že bude uzavírat pojištění
určitého druhu pojistného rizika jménem a na účet všech
pojistitelů sdružených v rámci pojišťovací skupiny, nebo může
pověřit uzavřením pojistné smlouvy a správou pojištění určitého
druhu pojistného rizika jménem a na účet všech pojistitelů
jednu osobu nebo společný orgán ustavený za tímto účelem,
b) zajišťovací skupinou se rozumí skupina vytvořená jednotlivými
pojistiteli, případně s účastí jednoho nebo více soutěžitelů
poskytujících zajištění, za účelem vzájemného zajištění
celkového nebo částečného ručení za své závazky pro určitý druh
pojistného rizika anebo přijetí zajištění stejného druhu
pojistných rizik jménem a na účet všech pojistitelů sdružených
v rámci zajišťovací skupiny.
§ 5
Zákaz podle § 3 odst. 1 zákona se dále nevztahuje na dohody,
které upravují pravidla pro stanovení, uznávání a vzájemné
poskytování technických specifikací pro zabezpečovací zařízení,
podmínky pro certifikaci zabezpečovacích zařízení, souladu jejich
instalace a údržby s technickými specifikacemi, popř. příslušnými
technickými normami, nebo pravidla pro schválení a hodnocení osob,
které provádějí jejich instalaci a údržbu, za předpokladu, že
a) technické specifikace a postupy pro hodnocení souladu jsou
přesné, technicky odůvodnitelné a přiměřené výkonu, jehož má
být dosaženo užitím daného zabezpečovacího zařízení,
b) pravidla pro hodnocení osob, které provádějí instalaci
a údržbu, jsou objektivní, zaměřená na technickou způsobilost
a jsou uplatňována nediskriminačním způsobem,
c) technické specifikace a pravidla jsou zhotovovány a vydány
s výslovným prohlášením, že pojistitelé mají možnost zvolit si
i jiná zabezpečovací zařízení nebo osoby provádějící instalaci
a údržbu,
d) technické specifikace a pravidla jsou poskytovány na požádání
každé osobě,
e) žádost o posouzení souladu s příslušnými technickými normami
může být podána kdykoliv jakoukoliv osobou a posouzení souladu
žadatele neúměrně nezatíží,
f) zařízení a osoby provádějící jejich instalaci a údržbu, které
splňují hodnotící kritéria, budou bez jakékoliv diskriminace
schváleny ve lhůtě nejvýše 6 měsíců ode dne, kdy o schválení
bylo požádáno, s výjimkou případů, kdy technické okolnosti
vyžadují pro posouzení žádosti delší lhůtu,
g) bude písemně osvědčeno, že zařízení jsou v souladu
s příslušnými technickými normami a že osoby provádějící jejich
instalaci a údržbu byly schváleny,
h) bude písemně zdůvodněno odmítnutí vydání osvědčení podle
písmene g), a to společně s kopií výsledků provedených testů
a kontrol, a
i) bude písemně zdůvodněno odmítnutí schválení nebo odmítnutí
provedení posouzení souladu s příslušnými technickými normami.
§ 6
(1) Ustanovení této vyhlášky se použijí i v případech, kdy
strany v dohodách ukládají povinnosti nebo stanovují práva
spojeným osobám.
(2) Pro účely této vyhlášky každá strana dohody zahrnuje
i s ní spojené osoby. Spojenými osobami se rozumí osoby, které
a) stranu dohody kontrolují a které jsou stranou dohody
kontrolovány,
b) kontroluje stejná osoba, jež kontroluje stranu dohody,
c) jsou kontrolovány jednou nebo společně dvěma či více osobami
uvedenými pod písmeny a) a b).
(3) Kontrolou se pro účely této vyhlášky rozumí držení
obchodního podílu nebo podílu na základním kapitálu vyššího než
50 % nebo právo jmenovat nebo odvolávat většinu členů statutárního
orgánu, dozorčí rady, ředitelů právnické osoby nebo možnost jinak
vykonávat rozhodující vliv na řízení právnické osoby.
§ 7
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže může svým rozhodnutím
výhody obecné výjimky stanovené touto vyhláškou odejmout, pokud
v důsledku vývoje na trhu účinky dohody podléhající obecné výjimce
nebudou splňovat podmínky pro povolení individuální výjimky podle
§ 8 zákona. Zejména se může jednat o případy, kdy
a) standardní pojistné podmínky obsahují jiná ustanovení než ta,
která jsou uvedena v § 3 odst. 2, a tato ustanovení způsobují
značnou nerovnováhu mezi smluvními právy a povinnostmi
v neprospěch pojistníka,
b) v případě skupinového pojištění nebo zajištění jeden nebo více
zúčastněných pojistitelů vykonává podstatný vliv na obchodní
politiku více než jedné skupiny na shodném relevantním trhu
nebo tyto skupiny pojišťující nebo zajišťující rizika ve smyslu
§ 4 odst. 7 získají takový podíl na trhu, že pojistník má
podstatně omezen přístup k pojištění stejného druhu rizika mimo
tuto skupinu,
c) pojistitelé zúčastnění na skupinovém pojištění nebo zajištění
by neměli s ohledem na povahu, vlastnosti a rozsah pojištěných
rizik žádné podstatné obtíže, pokud by působili na daném
relevantním trhu samostatně bez založení pojišťovací nebo
zajišťovací skupiny,
d) založení nebo působení pojišťovací nebo zajišťovací skupiny
může způsobit, v důsledku podmínek pro přistoupení do skupiny,
vymezení pojistného rizika, dohod o postoupení nebo jiným
způsobem, rozdělení trhů daných pojistných produktů nebo
obdobných pojistných produktů, nebo
e) studie podle § 2 odst. 1 písm. b) jsou založeny na
neodůvodnitelných hypotézách.
Předseda:
Ing. Bednář v. r.