340/2004 Sb.
ZÁKON
ze dne 4. května 2004,
kterým se mění zákon č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně
některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o ochraně hospodářské soutěže
Čl.I
Zákon č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se slova " , za podmínek stanovených tímto zákonem, jejímu"
zrušují.
2. V § 1 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámek
pod čarou č. 1) a 1a) zní:
"(2) Tento zákon dále upravuje postup při aplikaci článků 81 a 82 Smlouvy
o založení Evropského společenství (dále jen "Smlouva") orgány České republiky a
některé otázky jejich součinnosti s Komisí Evropských společenství1) (dále jen "Komise")
a s orgány ostatních členských států Evropských společenství při postupu podle Nařízení
Rady (ES) o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82
Smlouvy1a) (dále jen "Nařízení").
1) Čl. 211 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství.
1a) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 o provádění pravidel hospodářské soutěže
stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy.".
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1) se označuje jako poznámka pod čarou
č. 1b), a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
3. V § 1 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Tento zákon se použije obdobně i na řízení ve věcech soutěžitelů,
jejichž jednání by mohlo mít vliv na obchod mezi členskými státy Evropských společenství
podle článků 81 a 82 Smlouvy.".
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 5 až 7.
4. V § 1 odst. 7 se slova "a při poskytování veřejné podpory3)" včetně
poznámky pod čarou č. 3) zrušují.
5. V § 3 odst. 1 se slova "svým rozhodnutím nebo vyhláškou" nahrazují slovy
"prováděcím právním předpisem".
6. V § 3 odst. 3 větě první se za slovo "zakázaná" vkládají slova "a neplatná".
7. V § 3 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na dohody, které
a) přispějí ke zlepšení výroby nebo distribuce zboží nebo k podpoře
technického či hospodářského rozvoje a vyhrazují spotřebitelům přiměřený podíl na
výhodách z toho plynoucích,
b) neuloží soutěžitelům omezení, která nejsou nezbytná k dosažení cílů
podle písmene a),
c) neumožní soutěžitelům vyloučit hospodářskou soutěž na podstatné
části trhu zboží, jehož dodávka nebo nákup je předmětem dohody.".
8. § 4 se zrušuje.
9. V § 6 odst. 1 písm. a) se číslo "5 %" nahrazuje číslem "10 %".
10. V § 6 odst. 1 písm. b) se číslo "10 %" nahrazuje číslem "15 %" a slova
" , nestanoví-li Úřad vyhláškou tento podíl vyšší" se zrušují.
11. § 7 zní:
"§ 7
(1) Zjistí-li Úřad v řízení ve věcech podle § 3 až 6, že byla uzavřena
zakázaná dohoda, tuto skutečnost v rozhodnutí uvede a tímto rozhodnutím plnění dohody
do budoucna zakáže.
(2) V řízení podle odstavce 1 může Úřad uložit, aby účastníci splnili
opatření, která společně navrhli, jsou-li dostatečná pro ochranu hospodářské soutěže
a odstraní-li se jejich splněním závadný stav. Jestliže Úřad neshledá taková opatření
dostatečnými, důvody písemně sdělí soutěžitelům a pokračuje v řízení; jinak uloží
splnění těchto opatření a řízení zastaví.
(3) Opatření podle odstavce 2 mohou účastníci řízení písemně navrhnout
Úřadu nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy jim Úřad doručil výhrady k dohodě; k pozdějšímu
podání nebo změnám navržených opatření přihlédne Úřad jen v případech hodných zvláštního
zřetele. Účastníci řízení jsou svým návrhem vázáni vůči Úřadu i mezi sebou navzájem,
popřípadě vůči třetím osobám, a od podání návrhu do rozhodnutí Úřadu podle odstavce
2 nesmějí dohodu podle jejího původního znění plnit.
(4) Úřad nemůže vydat rozhodnutí podle odstavce 2, jestliže zakázaná
dohoda již byla plněna a měla nebo mohla mít za následek podstatné narušení hospodářské
soutěže.
(5) Po zastavení řízení podle odstavce 2 může Úřad znovu zahájit
řízení podle odstavce 1, jestliže
a) se podstatně změnily podmínky, které byly pro vydání rozhodnutí
podle odstavce 2 rozhodné,
b) soutěžitelé jednají v rozporu s uloženými opatřeními, nebo
c) rozhodnutí bylo vydáno na základě nepravdivých nebo neúplných
podkladů, údajů a informací.".
12. § 8 a 9 se zrušují.
13. V § 11 odst. 1 písm. f) se slova "a tito" nahrazují slovy " , které
soutěžitel v dominantním postavení vlastní nebo využívá na základě jiného právního
důvodu, pokud".
14. V § 11 odst. 1 se na konci textu písmene f) doplňují slova " ; totéž
přiměřeně platí pro odmítnutí přístupu jiným soutěžitelům za přiměřenou úhradu k
využití duševního vlastnictví nebo přístupu k sítím, které soutěžitel v dominantním
postavení vlastní nebo využívá na základě jiného právního důvodu, pokud je takové
využití nezbytné pro účast v hospodářské soutěži na stejném trhu jako dominantní
soutěžitelé nebo na jiném trhu".
15. V § 11 odstavce 2 a 3 znějí:
"(2) Zjistí-li Úřad v řízení ve věcech podle odstavce 1, že došlo k zneužití
dominantního postavení, tuto skutečnost v rozhodnutí uvede a tímto rozhodnutím takové
jednání do budoucna zakáže.
(3) V řízení podle odstavce 2 může Úřad uložit, aby účastníci splnili opatření,
která společně navrhli, jsou-li dostatečná pro ochranu hospodářské soutěže a odstraní-li
se jejich splněním závadný stav. Jestliže Úřad neshledá taková opatření dostatečnými,
důvody písemně sdělí soutěžitelům a pokračuje v řízení; jinak uloží splnění těchto
opatření a řízení zastaví.".
16. V § 11 se doplňují odstavce 4 až 6, které znějí:
"(4) Opatření podle odstavce 3 mohou účastníci řízení písemně navrhnout
Úřadu nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy jim Úřad doručil výhrady k jejich jednání;
k pozdějšímu podání nebo změnám navržených opatření přihlédne Úřad jen v případech
hodných zvláštního zřetele. Účastníci řízení jsou svým návrhem vázáni vůči Úřadu
i mezi sebou navzájem, popřípadě vůči třetím osobám, a od podání návrhu do rozhodnutí
Úřadu podle odstavce 3 nesmějí postupovat způsobem, který je předmětem výhrad Úřadu.
(5) Úřad nemůže vydat rozhodnutí podle odstavce 3, jestliže zneužití dominantního
postavení mělo za následek podstatné narušení hospodářské soutěže.
(6) Po zastavení řízení podle odstavce 3 může Úřad znovu zahájit řízení
a vydat rozhodnutí podle odstavce 2, jestliže
a) se podstatně změnily podmínky, které byly pro vydání rozhodnutí
podle odstavce 3 rozhodné,
b) soutěžitelé jednají v rozporu s uloženými opatřeními, nebo
c) rozhodnutí bylo vydáno na základě nepravdivých nebo neúplných podkladů,
údajů a informací.".
17. V § 12 odst. 2 se slova "o prodeji podniku" zrušují.
18. V § 12 odstavec 4 zní:
"(4) Spojením podle odstavce 3 je i vznik společné kontroly nad soutěžitelem
(dále jen "společně kontrolovaný podnik"), který dlouhodobě plní všechny funkce samostatné
hospodářské jednotky.".
19. V § 12 odstavec 5 zní:
"(5) Vznik společné kontroly nad společně kontrolovaným podnikem, jehož
účelem je koordinace soutěžního chování osob jej kontrolujících, kteří zůstanou na
trhu i nadále nezávislými soutěžiteli, se posuzuje jako dohoda soutěžitelů podle
hlavy druhé.".
20. § 13 zní:
"§ 13
Spojení soutěžitelů podléhající povolení Úřadu
Spojení soutěžitelů podléhá povolení Úřadu, jestliže:
a) celkový čistý obrat všech spojujících se soutěžitelů dosažený
za poslední účetní období na trhu České republiky je vyšší než 1,5 miliardy Kč a
alespoň dva ze spojujících se soutěžitelů dosáhli každý za poslední účetní období
na trhu České republiky čistého obratu vyššího než 250 milionů Kč, nebo
b) čistý obrat dosažený za poslední účetní období na trhu České
republiky je vyšší než 1 500 000 000 Kč a zároveň
celosvětový čistý obrat dosažený za poslední účetní období dalším spojujícím se
soutěžitelem je vyšší než 1 500 000 000 Kč.".
1. v případě spojení podle § 12 odst. 1 alespoň jedním z účastníků přeměny,
2.
v případě spojení podle § 12 odst. 2 nabývaným podnikem nebo jeho podstatnou částí,
3.
v případě spojení podle § 12 odst. 3 soutěžitelem, nad jehož podnikem je získávána
kontrola, nebo
4. v případě spojení podle § 12 odst. 4 alespoň jedním ze soutěžitelů
vytvářejících společně kontrolovaný podnik
21. V § 14 odst. 2 písm. b) se slova "spojující se soutěžitele kontrolují"
nahrazují slovy "budou spojující se soutěžitele kontrolovat po uskutečnění daného
spojení".
22. V § 14 odst. 2 písmeno c) zní:
"c) osobami, které kontroluje osoba, která bude spojující se soutěžitele
kontrolovat po uskutečnění daného spojení, a".
23. V § 14 odstavec 3 zní:
"(3) Do společného čistého obratu spojujících se soutěžitelů se nezahrnuje
ta část obratu, která byla dosažena prodejem zboží mezi spojujícími se soutěžiteli
a osobami uvedenými v odstavci 2 písm. b), c) a d).".
24. V § 15 odst. 2 se slova "o prodeji podniku" zrušují a slova "založit
společně kontrolovaný podnik" nahrazují slovy "získat kontrolu nad společně kontrolovaným
podnikem".
25. V § 15 odstavce 3 a 4 znějí:
"(3) Návrh na povolení spojení
a) lze podat i před uzavřením smlouvy zakládající spojení nebo před
získáním kontroly nad jiným soutěžitelem jiným způsobem,
b) musí obsahovat odůvodnění, doklady osvědčující skutečnosti rozhodné
pro spojení a náležitosti stanovené prováděcím právním předpisem (§ 26 odst. 3).
(4) Řízení o povolení spojení je zahájeno dnem, kdy byl Úřadu doručen návrh
na povolení spojení obsahující všechny náležitosti podle odstavce 3. Pokud návrh
takové náležitosti neobsahuje, může Úřad na základě posouzení doručených podkladů
vydat pouze písemné stanovisko, zda se jedná o spojení podléhající povolení podle
tohoto zákona a je třeba návrh doplnit.".
26. Poznámka pod čarou č. 13) se zrušuje.
27. V § 15 se odstavec 5 zrušuje.
28. V § 16 odstavec 1 zní:
"(1) Úřad neprodleně oznámí zahájení řízení o povolení spojení v Obchodním
věstníku a stanoví v něm lhůtu pro podání námitek proti tomuto spojení.".
29. V § 16 odst. 3 se slova "má se za to" nahrazují slovem "platí".
30. V § 16 odst. 4 větě první se za slovo "Úřad" vkládá slovo "písemně",
slovo "došlo" se nahrazuje slovy "má dojít" a ve větě druhé se slova "má se za to"
nahrazují slovem "platí".
31. V § 16 odst. 5 se věta první nahrazuje těmito větami: "Úřad může účastníka
řízení písemně vyzvat, aby uvedl další skutečnosti nezbytné pro vydání rozhodnutí
o povolení spojení nebo aby o takových skutečnostech předložil další důkazy. Doba
ode dne doručení takové výzvy účastníkovi řízení do dne, kdy bude tato povinnost
splněna, se do lhůt podle odstavců 2 a 4 nezapočítává.".
32. V § 17 odst. 2 se za slovo "spojení" vkládá slovo "rozhodnutím".
33. V § 17 odstavec 3 zní:
"(3) Úřad může povolení spojení podmínit splněním závazků, které ve prospěch
zachování účinné soutěže Úřadu navrhli spojující se soutěžitelé před zahájením řízení
o povolení spojení nebo v jeho průběhu, nejpozději však do 15 dnů ode dne, kdy bylo
poslednímu z účastníků řízení doručeno oznámení podle § 16 odst. 2, že Úřad v řízení
pokračuje. K pozdějším návrhům závazků nebo změnám jejich obsahu přihlédne Úřad jen
v případech hodných zvláštního zřetele, pokud budou doručeny Úřadu do 15 dnů po skončení
lhůty podle věty prvé tohoto ustanovení. Navrhnou-li spojující se soutěžitelé tyto
závazky v průběhu prvních 30 dnů řízení, prodlužuje se lhůta podle § 16 odst. 2 o
15 dnů. Navrhnou-li spojující se soutěžitelé tyto závazky poté, kdy jim Úřad podle
§ 16 odst. 2 sdělil, že v řízení pokračuje, prodlužuje se lhůta pro vydání rozhodnutí
podle § 16 odst. 4 o 15 dnů.".
34. V § 18 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Soutěžitel rovněž nesmí
činit taková opatření, která by vedla k nezvratitelnosti provedeného spojení a trvale
změnila strukturu trhu.".
35. V § 18 odst. 2 se slova "bez toho" zrušují.
36. V § 18 odst. 4 se věta třetí zrušuje.
37. V § 18 odst. 4 se slova "má se za to" nahrazují slovem "platí".
38. V § 19 odst. 1 se slova "jednají v rozporu s podmínkami, omezeními
nebo závazky, kterými Úřad podmínil povolení" nahrazují slovy "neplní podmínky, omezení
nebo závazky, kterými Úřad podmínil povolení".
39. V § 20 odst. 1 písmeno b) zní:
"b) zveřejňuje návrhy na povolení spojení soutěžitelů a svá pravomocná
rozhodnutí.".
40. V § 20 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova "odst. 5 až 9".
41. Za § 20 se vkládá nový § 20a, který zní:
"§ 20a
(1) Úřad má pravomoc aplikovat články 81 a 82 Smlouvy v jednotlivých
případech, pokud by jednání soutěžitelů mohlo mít vliv na obchod mezi členskými státy
ve smyslu čl. 81 nebo 82 Smlouvy. Za tímto účelem je oprávněn
a) požadovat zastavení protiprávního jednání,
b) nařizovat předběžná opatření,
c) přijímat závazky,
d) ukládat pokuty.
(2) Úřad může odepřít výhodu plynoucí z některého nařízení o výjimce
ve smyslu čl. 81 odst. 3 Smlouvy, pokud dohody mají v konkrétním případě dopady neslučitelné
s čl. 81 odst. 3 Smlouvy na území České republiky nebo na jeho část, která má všechny
charakteristiky odděleného geografického trhu.
(3) Úřad je dále oprávněn
a) požádat Komisi o poskytnutí kopií dokumentů nutných pro posouzení
případu,
b) konzultovat s Komisí jakýkoli případ, při němž se používá právo
Společenství,
c) vzájemně si poskytovat s Komisí a ostatními soutěžními úřady členských
států a užívat jako důkazy jakékoli faktické nebo právní skutečnosti, včetně důvěrných
informací,
d) požádat Komisi o zahrnutí do pořadu jednání Poradního výboru pro
restriktivní praktiky případ, jímž se zabývá,
e) předkládat soudům vyjádření k otázkám týkajícím se používání článku
81 nebo 82 Smlouvy a požádat příslušný soud o zaslání jakýchkoli dokumentů nutných
pro posouzení případu,
f) provádět šetření na základě žádosti soutěžního úřadu jiného členského
státu.
(4) Úřad je povinen
a) poskytnout Komisi veškeré nezbytné informace, aby mohla provádět
úkony svěřené jí Nařízením,
b) poskytnout Komisi nezbytnou pomoc v případě neumožnění nebo ztěžování
šetření soutěžitelem,
c) písemně informovat Komisi a soutěžní úřady ostatních členských
států o zahájení řízení na základě článku 81 nebo 82 Smlouvy,
d) nejméně 30 dnů před vydáním rozhodnutí zaslat Komisi shrnutí případu,
předpokládaného rozhodnutí a jiných dokumentů nezbytných k posouzení případu; tyto
informace mohou být rovněž dány k dispozici soutěžním úřadům ostatních členských
států,
e) jmenovat zástupce do Poradního výboru pro restriktivní praktiky,
f) provést na žádost Komise šetření, které považují za nezbytné.".
42. V § 21 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
43. V § 21 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který včetně poznámky
pod čarou č. 14a) zní:
"(4) Účastníci řízení a navrhovatel, není-li účastníkem řízení, jsou povinni
označit důkazy k prokázání tvrzených skutečností v souladu s bezprostředně závazným
právním předpisem Evropských společenství.14a)
14a) Článek 2 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 o provádění pravidel hospodářské
soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy.".
Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 5 až 9.
44. V § 21 odst. 5 se slova "jsou místem prověřování" nahrazují slovy "jsou
užívány soutěžiteli při jejich podnikatelské činnosti (dále jen "obchodní prostory")"
a na konci odstavce se doplňuje věta, která včetně poznámky pod čarou č. 15) zní:
"Je-li důvodné podezření, že se obchodní knihy nebo jiné obchodní záznamy nacházejí
v jiných než obchodních prostorách, včetně bytů fyzických osob, které jsou statutárními
orgány nebo jejich členy nebo zaměstnanci (dále jen "jiné než obchodní prostory"),
může šetření s předchozím souhlasem soudu15) probíhat i v nich.
15) § 200h zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších
předpisů.".
45. V § 21 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) Za účelem šetření v obchodních nebo v jiných než obchodních prostorách
je Úřad oprávněn zjednat si do těchto prostor přístup, popřípadě otevřít uzavřené
skříně nebo schránky. Každý, v jehož objektu se obchodní nebo jiné než obchodní prostory
nalézají, je povinen strpět šetření v těchto prostorách; nesplní-li tuto povinnost,
jsou zaměstnanci Úřadu oprávněni zjednat si k obchodním nebo jiným než obchodním
prostorám přístup.".
Dosavadní odstavce 6 až 9 se označují jako odstavce 7 až 10.
46. V § 21 se odstavec 10 zrušuje.
47. Za § 21 se vkládají nové § 21a a 21b, které znějí:
"§ 21a
Řízení s komunitárním prvkem
(1) Pokud Úřad zahájí řízení o porušení článku 81 nebo 82 Smlouvy, postupuje
při provádění šetření podle ustanovení § 21 odst. 5 až 9 a při rozhodování podle
ustanovení § 7 a § 11 odst. 2 až 6.
(2) Pokud Úřad provádí šetření podle čl. 20 odst. 5, čl. 21 odst. 4 nebo
čl. 22 odst. 1 nebo 2 Nařízení, postupuje podle § 21 odst. 5 až 9.
(3) Pokud Úřad zahájil řízení o porušení článku 81 nebo 82 Smlouvy a
ve stejné věci zahájí Komise řízení za účelem přijetí rozhodnutí podle Hlavy III.
Nařízení, Úřad řízení zastaví.
(4) Pokud Úřad zahájil řízení o porušení článku 81 nebo 82 Smlouvy a
stejnou věcí se již zabývá nebo se začal zabývat soutěžní úřad jiného členského státu,
Úřad řízení až do rozhodnutí takového soutěžního úřadu přeruší nebo zastaví.
(5) Při ukládání pokut v šetřeních nebo řízeních podle odstavců 1 a 2
postupuje Úřad podle § 22.
48. V § 22 odst. 1 se slova "podle § 21 odst. 4" nahrazují slovy "podle
§ 21 odst. 5".
49. V § 22 odst. 2 se slova "§ 4 odst. 1," zrušují a slova "nebo nesplnili
povinnosti stanovené v § 15 odst. 2" se nahrazují slovy "nebo neplní závazky uznané
podle § 7 odst. 2 nebo § 11 odst. 3".
50. V § 22 odst. 6 věta první včetně poznámky pod čarou č. 17) zní:
"Při vybírání a vymáhání pokut postupuje Úřad podle zvláštního právního
předpisu.17)
17) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších
předpisů.".
51. Hlava IX včetně nadpisu se zrušuje.
52. Před § 26 se vkládá nový § 25a, který včetně nadpisu a poznámky pod
čarou č. 18) zní:
"§ 25a
Užití správního řádu
Není-li tímto zákonem stanoveno jinak, postupuje se v řízení u Úřadu
podle správního řádu.18)
18) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších
předpisů.".
53. Nadpis hlavy X zní: "SPOLEČNÁ, ZMOCŇOVACÍ, PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ".
54. V § 26 se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 1 až 3.
55. V § 26 odst. 1 se slovo "může" a slova "a § 4 odst. 1" zrušují a slova
"vyhláškou povolit" se nahrazují slovy "prováděcím právním předpisem povolí".
56. V § 26 odstavec 2 zní:
"(2) Úřad rozhodnutím vůči jednotlivému soutěžiteli výhody obecné výjimky
odejme, pokud by v důsledku vývoje na trhu dohoda podléhající obecné výjimce nesplňovala
podmínky stanovené v § 3 odst. 4.".
57. V § 26 odstavec 3 zní:
"(3) Podrobnosti o náležitostech návrhu na povolení spojení stanoví Úřad
prováděcím právním předpisem.".
Čl.II
Zmocňovací ustanovení
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona
č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon
o ochraně hospodářské soutěže), jak vyplývá z pozdějších zákonů.
Čl.III
Přechodná ustanovení
(1) Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
podle dosavadních předpisů.
(2) V řízeních podle hlavy IV zákona č. 143/2001 Sb. zahájených před nabytím
účinnosti tohoto zákona posoudí Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, zda spojení
podléhá povolení podle tohoto zákona. V případě, že spojení nebude podléhat povolení,
vydá Úřad pro ochranu hospodářské soutěže rozhodnutí, že spojení povolení nepodléhá.
(3) Do údajů obsažených v kartelovém rejstříku ke dni účinnosti tohoto zákona
lze nahlížet a pořizovat si z nich opisy a výpisy po dobu 10 let od účinnosti tohoto
zákona.
(4) Výjimky ze zákazu dohod narušujících hospodářskou soutěž, o nichž bylo
Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže rozhodnuto před účinností tohoto zákona, zůstávají
v platnosti po dobu, po kterou byly rozhodnutím povoleny.
(5) Úřad pro ochranu hospodářské soutěže může na návrh alespoň jednoho z
účastníků řízení o povolení spojení změnit rozhodnutí o povolení spojení, která nabyla
právní moci před účinností tohoto zákona, a to tak, že změní podmínky, omezení nebo
závazky, kterými podmínil povolení, nebo je nahradí jinými, pokud se v důsledku vstupu
České republiky do Evropské unie podstatně změnily skutečnosti, které byly rozhodné
pro stanovení těchto podmínek, omezení nebo závazků. Takový návrh je možné podat
ve lhůtě do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona. Účastníky řízení jsou ti, kteří
byli účastníky řízení o povolení spojení.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o správních poplatcích
Čl.IV
Sazebník správních poplatků uvedený v příloze k zákonu č. 368/1992 Sb., o
správních poplatcích, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 72/1994 Sb., zákona
č. 85/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona č. 36/1995 Sb., zákona č. 118/1995
Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 301/1995 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona
č. 305/1997 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998
Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 166/1999 Sb., zákona č. 167/1999 Sb., zákona
č. 223/1999 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 352/1999 Sb., zákona č. 357/1999
Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona
č. 62/2000 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona č. 151/2000
Sb., zákona č. 153/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb., zákona č. 156/2000 Sb., zákona
č. 158/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č. 242/2000
Sb., zákona č. 307/2000 Sb., zákona č. 365/2000 Sb., zákona č. 140/2001 Sb., zákona
č. 231/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 107/2002 Sb., zákona č. 120/2002
Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 149/2002 Sb., zákona č. 173/2002 Sb., zákona
č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 129/2003 Sb., zákona č. 131/2003
Sb., zákona č. 148/2003 Sb., zákona č. 149/2003 Sb., zákona č. 219/2003 Sb., zákona
274/2003 Sb., zákona č. 276/2003 Sb., zákona 354/2003 Sb. a zákona č. 360/2003 Sb.,
se mění takto:
1. Položka 61 včetně poznámek zní:
"Položka 61
a) Návrh na povolení spojení soutěžitelů Kč 100 000,-
b) Návrh na povolení výjimky ze zákazu uskutečňování spojení Kč 10 000,-
Poznámky:
1. Návrhem podle písmene a) této položky se rozumí návrh podle § 15 odst.
1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů
(zákon o ochraně hospodářské soutěže).
2. Návrhem podle písmene b) této položky se rozumí návrh podle § 18 odst.
3 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů
(zákon o ochraně hospodářské soutěže).".
2. V položce 62 se písmeno a) včetně poznámky č. 1 zrušuje.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).
Dosavadní poznámky č. 2 a 3 se označují jako poznámky č. 1 a 2.
3. V položce 62 poznámce č. 1 se slova "písmene b)" nahrazují slovy "písmene
a)".
4. V položce 62 poznámce č. 1 se slova "písmene c)" nahrazují slovy "písmene
b)".
ČÁST TŘETÍ
Změna občanského soudního řádu
Čl.V
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb.,
zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982
Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona
č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994
Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona
č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995
Sb., nálezu Ústavního soudu č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního
soudu č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č.
15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb.,
zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb.,
zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000
Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona
č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001
Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu
Ústavního soudu č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb.,
zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č.
202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002
Sb., nálezu Ústavního soudu č. 476/2002 Sb. a zákona č. 88/2003 Sb., se mění takto:
1. V § 88 se na konci písmene o) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
p), které zní:
"p) v jehož obvodu má sídlo Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, jde-li
o řízení podle § 200h a 200i.".
2. Za § 200g se vkládají nové § 200h a 200i, které včetně nadpisu a poznámky
pod čarou č. 34b) znějí:
"§ 200h
Řízení o předběžném souhlasu s provedením šetření v jiných než obchodních
prostorách ve věcech ochrany hospodářské soutěže
(1) Je-li důvodné podezření, že se při šetření narušení hospodářské soutěže
podle zvláštního právního předpisu34b) nacházejí obchodní knihy nebo jiné záznamy
v jiných než obchodních prostorách, včetně bytů fyzických osob, které jsou statutárními
orgány nebo jejich členy nebo zaměstnanci (dále jen "jiné než obchodní prostory"),
a má-li být takové šetření v těchto prostorách provedeno, může se Úřad pro ochranu
hospodářské soutěže nebo Komise Evropských společenství návrhem u soudu domáhat,
aby soud vyslovil s takovým šetřením souhlas.
(2) Návrh musí kromě obecných náležitostí (§ 42 odst. 4, § 79 odst.
1) obsahovat označení jiných než obchodních prostor, v nichž má být šetření provedeno,
a musí v něm být uveden předmět a účel šetření, doba, ve které má být šetření provedeno,
a skutečnosti, které dokládají důvodné podezření podle odstavce 1.
(3) Účastníkem řízení je navrhovatel a osoba, která užívá jiné než obchodní
prostory, v nichž má být šetření provedeno (dále jen "uživatel"). Je-li navrhovatelem
Komise Evropských společenství, je účastníkem i Úřad pro ochranu hospodářské soutěže.
§ 200i
(1) O návrhu soud rozhodne bez jednání usnesením; ustanovení § 43 se
nepoužije. V usnesení musí být označeny jiné než obchodní prostory, v nichž má být
šetření provedeno, uveden předmět a účel šetření a doba, ve které má být šetření
provedeno. Případným slyšením uživatele před rozhodnutím soudu nesmí být zmařen účel
šetření.
(2) Usnesení se doručuje uživateli při zahájení šetření. Není-li uživatel
přítomen, je třeba k šetření přibrat osobu, která není na věci zúčastněna; uživateli
se v tomto případě doručí usnesení spolu s vyrozuměním, že šetření bylo provedeno,
a s protokolem pořízeným při takovém šetření.
(3) Proti usnesení soudu nejsou opravné prostředky přípustné.
34b) § 21 a 21b zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže
a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona
č. 340/2004 Sb.".
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.