596/1992 Sb.
ZÁKON
ze dne 26. listopadu 1992,
kterým se mění a doplňuje zákon č. 222/1992 Sb.,
o dani z přidané hodnoty
Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky
se usneslo na tomto zákoně:
Čl.I
Zákon č. 222/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, se mění
a doplňuje takto:
1. § 1 včetně nadpisu zní:
"§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje daň z přidané hodnoty (dále jen "daň"),
které podléhá zdanitelné plnění v tuzemsku, zboží z dovozu
a mezinárodní autobusová přeprava osob uskutečňovaná zahraničním
provozovatelem v tuzemsku s výjimkou pravidelné přepravy osob
(dále jen "příležitostná autobusová přeprava v tuzemsku").".
2. § 2 odst. 2 zní:
"(2) Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) zbožím hmotné věci movité, tepelná a elektrická energie, plyn
a voda; za zboží se nepovažují peníze,
b) penězi platné bankovky a mince československé nebo cizí měny,
pokud nejsou československé mince pro sběratelské účely
prodávány za cenu jinou, než je jejich nominální hodnota, nebo
cizí bankovky a mince za cenu jinou, než je přepočet jejich
nominální hodnoty na československou měnu podle kursu střed
vyhlašovaného Státní bankou československou; za platné se
považují i takové bankovky a mince, jejichž platnost byla
ukončena, ale lze je za platné bankovky a mince vyměnit,
c) službou poskytování činností nebo hmotně zachytitelných
výsledků činností, s výjimkou zboží,
d) obratem příjmy a výnosy za zdanitelná plnění bez plnění
osvobozených od daňové povinnosti podle § 24, snížené popřípadě
o daň nebo o daň z obratu,
e) daní na vstupu daň, kterou plátce daně (dále jen "plátce")
zaplatí jinému plátci nebo ji zaúčtuje za přijatá zdanitelná
plnění jako součást ceny,
f) daní na výstupu daň, kterou plátce uplatní jako součást ceny za
jím uskutečněná zdanitelná plnění,
g) odpočtem daně daň zaúčtovaná na vstupu v případě upravená podle
§ 19 a § 18 odst. 4,
h) vlastní daňovou povinností rozdíl mezi daní na výstupu
a odpočtem daně za příslušné zdaňovací období uvedený v daňovém
přiznání,
i) nadměrným odpočtem převýšení odpočtu daně nad daní na výstupu
za příslušné zdaňovací období,
j) správcem daně příslušný územní finanční orgán (dále jen
"finanční orgán"), s výjimkou dovozu zboží a příležitostné
autobusové přepravy v tuzemsku, kde je správcem daně celnice,
k) osobním automobilem silniční motorové vozidlo konstruované
pouze pro přepravu sedících osob, a to nejvýše devíti osob
včetně řidiče, a jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 tuny,
l) dokladem o použití doklad o použití zboží nebo služeb pro účely
nesouvisející s podnikáním.".
3. § 3 odst. 2 zní:
"(2) V případě příležitostné autobusové přepravy v tuzemsku
je povinen zaplatit daň zahraniční provozovatel.".
4. V § 4 se vypouštějí slova "v rámci podnikání".
5. § 5 včetně nadpisu a poznámky pod čarou zní:
"§ 5
Plátci
(1) Plátci jsou osoby podléhající dani, jejichž obrat za
nejbližší nejvýše tři předcházející po sobě jdoucí kalendářní
měsíce přesáhne částku 1 500 000 Kčs, a to od prvního dne druhého
měsíce následujícího po měsíci, ve kterém překročily stanovený
obrat. Tyto osoby jsou povinny předložit žádost o registraci podle
zákonů národních rad upravujících správu daní a poplatků
nejpozději do 20. dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci,
ve kterém překročily stanovený obrat.
(2) Plátci jsou také osoby podléhající dani, jejichž obrat
nepřekročí částku podle odstavce 1, pokud se jedná o samostatné
osoby, které provádějí zdanitelná plnění společně na základě
smlouvy o sdružení2a) nebo jiné obdobné smlouvy, a pokud celkový
obrat všech těchto osob překročí částku podle odstavce 1. Tyto
osoby jsou povinny předložit jednotlivě žádost o registraci ve
lhůtách uvedených v odstavci 1.
(3) Osoby podléhající dani jsou povinny předložit žádost
o registraci ke dni zahájení podnikání, pokud mohou nebo mohly
rozumně předpokládat, že jejich obrat za nejvýše tři nejbližší po
sobě jdoucí kalendářní měsíce od tohoto dne přesáhne
3 000 000 Kčs. Jestliže osoba podléhající dani tuto povinnost
nesplní a její skutečný obrat za toto období přesáhne
3 000 000 Kčs, je považována za plátce ode dne zahájení podnikání
a je povinna předložit daňové přiznání a vypořádat vlastní daňovou
povinnost za toto období.
(4) Osoby podléhající dani, jejichž obrat nepřesáhne částku
podle odstavce 1, jsou plátci ode dne účinnosti uvedeného
na osvědčení o registraci. Tyto osoby mohou předložit žádost
o registraci plátce na vlastní žádost kdykoliv.
(5) O zrušení registrace mohou plátci požádat nejdříve po
uplynutí jednoho roku ode dne účinnosti uvedeného na osvědčení
o registraci, pokud jejich obrat nepřesáhl za nejbližší
předcházející tři po sobě jdoucí měsíce částku 1 500 000 Kčs
a zároveň za nejbližších předcházejících 12 po sobě jdoucích
měsíců částku 6 000 000 Kčs. Plátci podle odstavce 2 mohou požádat
o zrušení registrace jednotlivě pouze při zrušení smlouvy
o sdružení nebo jiné obdobné smlouvy, v ostatních případech pouze
společně.
(6) V případě zrušení registrace je plátce povinen odvést daň
z toho majetku, u kterého uplatnil odpočet daně, a to podle
účetního stavu k datu zrušení registrace. Tuto daň uvede do
daňového přiznání za poslední zdaňovací období.
(7) Pokud se osoba podléhající dani povinně zaregistruje
podle odstavců 1 až 3 nebo na vlastní žádost podle odstavce 4, je
oprávněna uplatnit nárok na odpočet daně zaplacené nebo zaúčtované
u majetku, a to podle účetního stavu k datu účinnosti uvedenému na
osvědčení o registraci. Odpočet daně lze uplatnit pouze u majetku
pořízeného nejpozději 12 měsíců přede dnem účinnosti osvědčení
o registraci. Odpočet daně nelze uplatnit u osobního automobilu,
pokud se na něj vztahuje zákaz odpočtu daně podle § 18 odst. 4.
Podmínkou pro uplatnění odpočtu jsou doklady s údaji o zaplacené
nebo zaúčtované dani. U osoby podléhající dani se pro účely
odpočtu daně při registraci plátce uznávají i doklady vystavené
plátci, které obsahují cenu včetně daně. Nárok se uplatní
v daňovém přiznání za první zdaňovací období po dni účinnosti
uvedeném na osvědčení o registraci.
2a) § 829 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů (úplné znění č. 47/1992 Sb.).".
6. V § 6 odst. 1 se doplňuje písmeno g), které včetně
poznámky pod čarou zní:
"g) osoby, které jsou v pracovněprávním2b) nebo v jiném obdobném
vztahu vůči plátci.
2b) § 27 a násl. zákoníku práce.".
7. § 7 odst. 2 zní:
"(2) Za zdanitelná plnění se pro účely tohoto zákona považují
i plnění uskutečněná plátcem pro účely nesouvisející
s podnikáním.".
8. § 9 odst. 1 písm. f) zní:
"f) při zdanitelném plnění uskutečněném pro účely nesouvisející
s podnikáním dnem uvedeným na dokladu o použití,".
9. V § 9 odst. 3 se za slova "nájemních smluv5)" vkládají
čárka a slova "smluv o koupi najaté věci".
10. V § 9 se odstavce 4 a 5 vypouštějí.
11. § 12 včetně nadpisu zní:
"§ 12
Vystavování daňových dokladů, dokladů o použití a jejich obsah
(1) Plátce je povinen vyhotovit za každé zdanitelné plnění ve
prospěch jiného plátce daňový doklad, a to nejpozději do 15 dnů
ode dne jeho uskutečnění, a v případě uskutečnění plnění pro účely
nesouvisející s podnikáním doklad o použití.
(2) Daňový doklad musí obsahovat:
a) obchodní jméno, sídlo, popřípadě bydliště, místo podnikání,
daňové identifikační číslo plátce, který uskutečňuje zdanitelné
plnění,
b) obchodní jméno, sídlo, popřípadě bydliště, místo podnikání,
daňové identifikační číslo plátce, v jehož prospěch se
uskutečňuje zdanitelné plnění,
c) pořadové číslo dokladu,
d) název, množství zboží nebo rozsah zdanitelného plnění,
e) datum vystavení dokladu,
f) výši ceny bez daně,
g) sazbu daně,
h) výši daně zaokrouhlenou na celé haléře nahoru.
(3) Jsou-li součástí zdanitelného plnění zboží nebo služby
s různými sazbami daně, popřípadě osvobozené od daňové povinnosti,
musí být v daňovém dokladu nebo v dokladu o použití uvedeny výše
ceny a výše daně odděleně podle stanovených sazeb, popřípadě
osvobození od daně.
(4) Plátci jsou povinni uchovávat všechny daňové doklady
a doklady o použití rozhodné pro stanovení daně po dobu 10 let od
konce kalendářního roku, ve kterém vznikla daňová povinnost.
(5) Doklad o použití musí obsahovat:
a) obchodní jméno, sídlo, popřípadě bydliště, místo podnikání,
daňové identifikační číslo plátce, který uskutečňuje zdanitelné
plnění,
b) název (jméno) a sídlo (bydliště) osoby, v jejíž prospěch se
uskutečňuje zdanitelné plnění, popřípadě účel použití,
c) pořadové číslo dokladu,
d) název, množství zboží nebo rozsah zdanitelného plnění,
e) datum vystavení dokladu,
f) výši ceny bez daně,
g) sazbu daně,
h) výši daně zaokrouhlenou na celé haléře nahoru.
(6) Vystaví-li osoba podléhající dani, která není plátcem,
daňový doklad, je povinna oznámit a zaplatit daň zaúčtovanou na
výstupu finančnímu orgánu nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, ve
kterém doklad vystavila.
(7) Pro účely uplatnění odpočtu podle § 18 plní funkci
daňového dokladu u zdanitelných plnění při přepravě osob doklad
o zaplacení.".
12. Poznámka č. 7 se vypouští.
13. § 13 odst. 4 zní:
"(4) Daňový dobropis a vrubopis obsahují údaje stanovené
v § 12 odst. 2 písm. a), b), c), d), e), g) a dále;
a) jde-li o dobropis, rozdíl mezi původní a sníženou cenou za
zdanitelné plnění bez daně a tomu odpovídající daň
zaokrouhlenou na celé haléře nahoru,
b) jde-li o vrubopis, rozdíl mezi původní a zvýšenou cenou za
zdanitelné plnění bez daně a tomu odpovídající daň
zaokrouhlenou na celé haléře nahoru.".
14. § 14 odst. 6 včetně poznámky pod čarou zní:
"(6) Základem daně při koupi najaté věci je vstupní cena10a)
předmětu bez daně.
10a) § 29 zákona č. 286/1992 Sb., o daních z příjmů.".
15. V § 14 se připojují nové odstavce 9, 10 a 11, které
znějí:
"(9) Základem daně při prodeji zlata ve slitcích nebo
mincích, které je prodáváno Státní bankou československou za cenu
vyšší, než bylo nakoupeno, je rozdíl mezi cenou, za kterou bylo
nakoupeno, a cenou bez daně, za kterou je prodáváno. Nelze-li
nákupní cenu zjistit, je základem daně rozdíl mezi světovou tržní
cenou zlata a cenou bez daně, za kterou je prodáváno. Pokud je
prodáváno za cenu nižší, než bylo nakoupeno, základem daně je
nula.
(10) Základem daně při prodeji platných mincí, které jsou pro
sběratelské účely prodávány za cenu vyšší, než je jejich nominální
hodnota, nebo za cenu vyšší, než je přepočet jejich nominální
hodnoty na československou měnu podle kursu vyhlašovaného Státní
bankou československou, je rozdíl mezi nominální hodnotou a cenou
bez daně, za kterou jsou prodávány. Pokud jsou prodávány za cenu
nižší, než je jejich nominální hodnota, nebo za cenu nižší, než je
přepočet jejich nominální hodnoty na československou měnu podle
kursu vyhlašovaného Státní bankou československou, základem daně
je nula.
(11) Základem daně při prodeji platných československých
poštovních cenin a kolků, které jsou prodávány za ceny vyšší, než
je jejich nominální hodnota nebo cena podle poštovního sazebníku,
je rozdíl mezi nominální hodnotou nebo cenou podle poštovního
sazebníku a cenou bez daně, za kterou byly prodány. Pokud jsou
prodávány za ceny nižší, než je jejich nominální hodnota nebo cena
podle poštovního sazebníku, základem daně je nula. Při prodeji
cenin, jejichž platnost byla ukončena, je základem daně cena,
která neobsahuje daň.".
16. V § 15 odst. 1 se v písmenu b) tečka nahrazuje čárkou
a připojuje písmeno c), které zní:
"c) při použití chybné sazby daně za zdanitelné plnění.".
17. V § 15 odst. 2 se slovo "nového" nahrazuje slovem
"původního".
18. V § 15 odst. 3 se slova "ty osoby, které byly" nahrazují
slovy "plátce, kteří byli".
19. V § 16 odst. 4 se za slova "stavebních objektů" vkládají
slova "a stavebních prací".
20. V § 16 odst. 6 se za slovo "zboží" vkládají slova
", popřípadě služeb" a slovo "kterému" se nahrazuje slovem
"kterým".
21. § 17 odst. 2 zní:
"(2) Daň se vypočítá jako součin základu daně a příslušné
výše sazby. Vypočtená daň se zaokrouhlí na celé koruny nahoru.".
22. V § 17 odst. 5 se slovo "sazbou" nahrazuje slovy "výší
sazby" a slovo "sazby" slovy "výše sazby".
23. V § 17 se vypouštějí odstavce 6 a 7.
24. Za § 17 se vkládá nový § 17a, který včetně nadpisu zní:
"§ 17a
Stanovení daňové povinnosti u plátců, kteří nakupují zboží
za účelem jeho dalšího prodeje v nezměněném stavu
(1) Způsob stanovení daňové povinnosti uvedený v dalších
odstavcích tohoto paragrafu mohou použít pouze plátci, kteří
nakupují zboží za účelem jeho dalšího prodeje v nezměněném stavu
v tuzemsku.
(2) Plátce je povinen oznámit použití tohoto způsobu
stanovení daně písemně finančnímu orgánu a současně je povinen
tento způsob používat minimálně jeden kalendářní rok, a to od
1. ledna roku následujícího po roce, ve kterém oznámil finančnímu
orgánu použití tohoto způsobu stanovení daně. Pokud se plátce
rozhodne tento způsob již nepoužívat, může tak učinit pouze od
1. ledna roku následujícího po roce, kdy toto své rozhodnutí
sdělil finančnímu orgánu. V případě zahájení zdanitelných plnění
v průběhu kalendářního roku je plátce povinen oznámit použití
tohoto způsobu stanovení daně písemně finančnímu orgánu a současně
je povinen tento způsob používat do konce roku, ve kterém zahájil
zdanitelná plnění, a celý následující kalendářní rok.
(3) Daň na výstupu určí plátce takto:
a) sleduje v příslušném zdaňovacím období nákup zboží v cenách bez
daně podle jednotlivých sazeb, přičemž nákup zboží od osob,
které nejsou plátci daně, zařadí do příslušné sazby daně
v cenách nákupu, které se pro účely tohoto zákona považují za
ceny bez daně; do údajů za nákup zboží se nezahrnují vratné
láhve ze skla,
b) stanoví celkový součet cen bez daně za nákup zboží v příslušném
zdaňovacím období,
c) zjistí podíl nákupu zboží v jednotlivých sazbách daně na
celkovém nákupu zboží v příslušném zdaňovacím období,
d) základem pro stanovení daně za příslušné zdaňovací období podle
jednotlivých sazeb daně je součin celkového součtu tržeb
v cenách včetně daně za toto období a podílu stanoveného podle
písmene c) pro jednotlivé sazby daně,
e) daň za příslušné zdaňovací období se vypočte jako součin výše
uvedeného základu daně a koeficientu, kterým je podíl, v jehož
čitateli je výše sazby a ve jmenovateli součet čísla 100 a výše
sazby.
(4) Po skončení kalendářního roku určí plátce způsobem podle
odstavce 3 údaje za celý kalendářní rok a případné rozdíly v dani
oproti skutečnosti vypořádá na vrub nebo ve prospěch státního
rozpočtu. Opravené údaje uvede do daňového přiznání za poslední
zdaňovací období tohoto kalendářního roku. Stejným způsobem
postupuje plátce i v případě, že v průběhu kalendářního roku
zruší registraci plátce nebo ukončí podnikání, a to za období od
1. ledna do data uvedeného na rozhodnutí o zrušení registrace
plátce.".
25. V § 18 odst. 1 se slova "pro podnikání" nahrazují slovy
"pro svá zdanitelná plnění".
26. § 18 odst. 2 zní:
"(2) Plátce má nárok na odpočet daně ve zdaňovacím období, ve
kterém daň na vstupu zaúčtoval, nebo v prvním zdaňovacím období po
datu účinnosti uvedeném na osvědčení o registraci.".
27. § 18 odst. 4, 5 a 6 znějí:
"(4) Plátce nemá nárok na odpočet daně při nákupu osobního
automobilu, a to i formou koupě najaté věci, a při nákupu vratných
lahví ze skla. Vyloučení daně z nároku na odpočet musí být v tomto
případě provedeno před případnou úpravou odpočtu daně podle § 19.
(5) Odstavec 4 se nevztahuje na nákup osobních automobilů za
účelem dalšího prodeje, a to i formou koupě najaté věci, pokud je
uskutečňován plátcem.
(6) Prodá-li plátce osobní automobil a vratné lahve ze skla,
při jejichž koupi neuplatnil nárok na odpočet podle odstavce 4, je
tento prodej osvobozen od daňové povinnosti.".
28. § 19 včetně nadpisu zní:
"§ 19
Způsob uplatnění odpočtu
(1) Použije-li plátce přijatá zdanitelná plnění částečně pro
svá zdanitelná plnění, u nichž má nárok na odpočet daně,
a částečně pro zdanitelná plnění, u nichž nárok na odpočet daně
nemá, určí se poměrná část odpočtu daně ve výši, která odpovídá
celkové dani na vstupu za příslušné zdaňovací období vynásobené
koeficientem. Koeficient se stanoví jako podíl, v jehož čitateli
je součet cen bez daně za zdanitelná plnění, u nichž vzniká nárok
na odpočet, a ve jmenovateli celkový součet cen bez daně za
všechna uskutečněná zdanitelná plnění v tomto zdaňovacím období.
Cena bez daně při prodeji podniku nebo jeho části a cena bez daně
za pronájem pozemků a staveb, pokud je osvobozen podle § 29, se
nezapočítává do jmenovatele koeficientu. Vypočtený koeficient se
zaokrouhlí na dvě desetinná místa.
(2) Plátce nemá nárok na odpočet daně za příslušné zdaňovací
období, pokud je koeficient vypočtený podle odstavce 1 nižší
než 0,05.
(3) Plátce má nárok na odpočet daně za všechna přijatá
zdanitelná plnění v příslušném zdaňovacím období, pokud je
koeficient vypočtený podle odstavce 1 vyšší než 0,95.
(4) Po skončení kalendářního roku určí plátce způsobem podle
odstavců 1, 2 a 3 údaje za celý kalendářní rok a případné rozdíly
v dani oproti skutečnosti vypořádá na vrub nebo ve prospěch
státního rozpočtu. Opravené údaje uvede do daňového přiznání za
poslední zdaňovací období tohoto kalendářního roku. Stejným
způsobem postupuje plátce i v případě, že v průběhu kalendářního
roku zruší registraci plátce nebo ukončí podnikání, a to za období
od 1. ledna do data uvedeného na rozhodnutí o zrušení registrace
plátce.
(5) Plátce, který prodává podnik nebo jeho část, má nárok na
odpočet daně zaúčtované u přijatých zdanitelných plnění, která
jsou předmětem prodeje a u nichž ještě nebyl uplatněn odpočet,
s výjimkou osobních automobilů, u nichž nelze uplatnit nárok na
odpočet daně podle § 18 odst. 4.
(6) Nárok na vrácení odpočtu za období, ve kterém vznikl, má
Správa federálních hmotných rezerv při nákupu zboží pro státní
hmotné rezervy a ostatní plátci při nákupu zboží pro "Program
222", a to do 15 dní od lhůty pro předložení daňového přiznání za
toto zdaňovací období. Podmínkou je, že tyto nákupy budou účetně
sledovány samostatně a daň vypořádána na samostatném daňovém
přiznání.".
29. V § 20 se vypouštějí odstavce 2 a 3 a dosavadní odstavce
4 a 5 se označují jako odstavce 2 a 3.
30. V § 20 se v nově označeném odstavci 3 slova "odstavců
2 a 3" nahrazují slovy "odstavce 1".
31. § 21 včetně nadpisu zní:
"§ 21
Nadměrný odpočet
(1) Plátce má nárok na uplatnění nadměrného odpočtu v daňovém
přiznání ve zdaňovacím období následujícím po zdaňovacím období,
ve kterém došlo k jeho vzniku.
(2) Při opakovaném vzniku nadměrného odpočtu je plátce
povinen jej přenést do následujícího zdaňovacího období, pokud
tento zákon nestanoví jinak.".
32. § 22 včetně nadpisu zní:
"§ 22
Vrácení nadměrného odpočtu
(1) Je-li zdaňovacím obdobím kalendářní měsíc, a není-li
nadměrný odpočet uhrazen z daně na výstupu do dvou kalendářních
měsíců od konce zdaňovacího období, ve kterém vznikl, má plátce
nárok na vrácení daně do 15 dnů od lhůty pro předložení daňového
přiznání za běžné zdaňovací období, popřípadě do 15 dnů od data
skutečného předložení daňového přiznání za zdaňovací období, pokud
daňové přiznání nepředloží včas. Je-li zdaňovacím obdobím
kalendářní čtvrtletí, a není-li nadměrný odpočet uhrazen z daně na
výstupu za zdaňovací období následující po období, ve kterém
vznikl, má plátce nárok na vrácení daně do 15 dnů od lhůty pro
předložení daňového přiznání za běžné zdaňovací období, popřípadě
do 15 dnů od data skutečného předložení daňového přiznání za
zdaňovací období, pokud daňové přiznání nepředloží včas.
(2) Nárok na vrácení nadměrného odpočtu má plátce pouze v té
výši, která nebyla uhrazena z daně zaúčtované na výstupu.".
33. § 23 odst. 1 zní:
"(1) Plátce, jehož předmětem podnikání je nákup ojetých
osobních automobilů za účelem jejich dalšího prodeje, má nárok na
odpočet daně na vstupu při jejich nákupu.".
34. V § 23 odst. 2 se slovo "sazbou" nahrazuje slovy "výší
sazby" a slovo "sazby" slovy "výše sazby".
35. V § 24 odst. 1 se vypouštějí písmena i),
k) a m)
a dosavadní písmeno j) se označuje jako písmeno i) a dosavadní
písmeno l) se označuje jako písmeno j).
36. V § 24 odst. 2 se vypouští slovo "zaúčtované".
37. V § 25 se doplňuje písmeno c), které zní:
"c) vydávání a prodej platných československých poštovních cenin
a kolků za nominální hodnotu a ceny podle poštovních
sazebníků.".
38. § 29 odst. 3 zní:
"(3) Plátce, který pronajímá pozemky nebo stavby jiným
plátcům pro účely podnikání, se může rozhodnout, zda pronájem bude
osvobozen od daňové povinnosti nebo zda bude dani podléhat. Toto
své rozhodnutí je povinen oznámit finančnímu orgánu a je povinen
se jím řídit nejméně do konce kalendářního roku následujícího po
roce, v němž k oznámení finančnímu orgánu došlo.".
39. V § 30 odst. 1 se za slova "výchovná a vzdělávací
činnost" vkládají slova "zařazená jako výkon podle zvláštního
předpisu.26a)".
40. Poznámka pod čarou č. 26a) zní:
"26a) Vyhláška č. 114/1972 Sb., o zavedení a využívání jednotné
klasifikace výkonů, ve znění pozdějších předpisů - obor
961.".
41. § 30 odst. 2 zní:
"(2) Od daňové povinnosti je osvobozeno dodání zboží
a poskytování služeb uskutečňované v rámci výchovné a vzdělávací
činnosti osobami uvedenými v odstavci 1.".
42. V poznámce pod čarou č. 24 se doplňují za slova "§ 2"
slova "§ 57a a 57b".
43. V poznámce pod čarou č. 26 se doplňují na konec textu
slova "§ 12 odst. 5 zákona ČNR č. 564/1990 Sb., o státní správě
a samosprávě ve školství.".
44. § 31 odst. 2 zní:
"(2) Od daňové povinnosti je osvobozeno dodání zboží
a poskytování služeb oprávněnými subjekty v souvislosti se
zdravotními výkony podle odstavce 1 včetně prodeje ortopedických
a protetických výrobků a léků za hotové.".
45. V poznámce pod čarou č. 29 se doplňují na konec textu
slova "Zákon SNR č. 419/1991 Sb., kterým se mění a doplňují
některé předpisy v oblasti zdravotnictví.".
46. Vypouštějí se § 33, 35 a 37.
47. V § 38 odst. 3 se na konci připojuje tato věta: "Zálohy
se zaokrouhlují na 1000 Kčs nahoru.".
48. § 38 odst. 5 zní:
"(5) Po registraci osob za plátce je jejich prvním zdaňovacím
obdobím
a) podle odstavce 1 kalendářní měsíc, ve kterém nabylo účinnosti
osvědčení o registraci plátce,
b) podle odstavce 2 kalendářní čtvrtletí, ve kterém nabylo
účinnosti osvědčení o registraci plátce.".
49. § 39 včetně nadpisu zní:
"§ 39
Splatnost daně, zvýšení daně, penále a pokuty
(1) Daň je splatná za zdaňovací období nejpozději do 15 dnů
po skončení tohoto období, s výjimkou daně u dováženého zboží
a příležitostné autobusové přepravy v tuzemsku. Dodatečně splatná
daň, zvýšení daně, penále a pokuta jsou splatné do 15 dnů ode dne
doručení rozhodnutí finančního orgánu.
(2) Záloha na daňovou povinnost je splatná do konce běžného
kalendářního měsíce a celková daňová povinnost je splatná do
15 dnů po skončení zdaňovacího období.".
50. V § 40 se za slovo "přiznání" vkládají slova "nebo
dodatečné daňové přiznání v případech stanovených tímto zákonem.".
51. § 42 včetně nadpisu zní:
"§ 42
Zvýšení daně, penále a pokuty
(1) Z rozdílu mezi vlastní daňovou povinností plátce
a daňovou povinností uvedenou v daňovém přiznání plátce se stanoví
zvýšení daně ve výši 100%, zjistí-li tento rozdíl finanční orgán,
a ve výši 20%, zjistí-li jej plátce sám a opravu daně provede
v dodatečném daňovém přiznání.
(2) Nebyla-li daň zaplacena včas a v plné výši, je plátce
povinen zaplatit dodatečně splatnou daň a penále ve výši 0,1 %
z dlužné daně za každý den prodlení počínaje dnem následujícím po
dni splatnosti daně až do dne platby včetně. Tato sankce se
uplatní i v případě, že plátce nezaplatí včas zvýšení daně podle
odstavce 1 a penále podle tohoto odstavce.
(3) Pokud plátce nepředloží daňové přiznání včas, finanční
orgán mu uloží pokutu ve výši až 10% daňové povinnosti uvedené
v daňovém přiznání za zdaňovací období, jehož se toto daňové
přiznání týká, nejméně však 5000 Kčs.
(4) Pokud plátce nesplní řádně a včas registrační nebo
oznamovací povinnost nebo nepředloží daňové přiznání vůbec,
finanční orgán mu uloží pokutu až do výše 1 000 000 Kčs, nejméně
však 5000 Kčs.
(5) Pokud se jedná o osobu, na kterou se vztahuje ustanovení
§ 12 odst. 6, uloží jí finanční orgán pokutu až do výše
1 000 000 Kčs, nejméně však 5000 Kčs.
(6) Částka zvýšení daně, vyměřené pokuty nebo penále se
zaokrouhlí na celé koruny nahoru.
(7) Zvýšení daně nebo penále se nevyměří, pokud nepřesáhne
hodnotu 100 Kčs.
(8) Způsob vyměření zvýšení daně, penále a pokut a jejich
vymáhání stanoví zákony národních rad o správě daní a poplatků.".
52. V § 45 odst. 3 se slovo "zaúčtoval" nahrazuje slovy
"zaplatil".
53. V § 45 odst. 4 se doplňují písmena d) a e), která včetně
poznámky pod čarou znějí:
"d) dovoz zboží osvobozený od cla podle zvláštních předpisů,43a)
e) dovoz zboží pro potřebu osob a orgánů požívajících výsad
a imunit.
43a) Vyhláška č. 572/1990 Sb., o osvobození zboží dováženého pro
potřebu státem registrovaných církví, náboženských
společností, řeholních řádů, kongregací a jejich
charitativních zařízení od dovozního cla.
Vyhláška č. 39/1992 Sb., o osvobození vybraných druhů zboží
od dovozního cla.".
54. § 47 včetně nadpisu zní:
"§ 47
Vývoz zboží
(1) Vývoz zboží do zahraničí uskutečněný plátcem je osvobozen
od daňové povinnosti, není-li již zboží osvobozeno podle § 24.
(2) Pro účely tohoto zákona je vývoz zboží uskutečněn, je-li
zboží propuštěno do volného oběhu v zahraničí a potvrzeno jeho
konečné dopravení do zahraničí na daňovém dokladu. Vývozcem se pro
účely tohoto zákona rozumí účastník celního řízení.
(3) Plátce má nárok na odpočet daně u vyváženého zboží podle
§ 18 až 22, pokud není považován za oprávněného vývozce, na něhož
se nevztahuje § 22 odst. 1.
(4) Pro účely tohoto zákona se za oprávněného vývozce
považuje plátce,
a) jehož obrat při vývozu zboží v předchozím kalendářním roce je
vyšší než 5 000 000 Kčs a
b) jehož dodání zboží na vývoz činí nejméně 20% z celkového obratu
v předchozím kalendářním roce; v případě, že plátce zahájí
podnikání v průběhu kalendářního roku, přepočte se obrat
k 31. prosinci na celý kalendářní rok.
(5) Oprávněný vývozce má nárok na vrácení nadměrného odpočtu
vztahujícího se k vyváženému zboží za zdaňovací období, ve kterém
vznikl, a to do 15 dnů od lhůty pro předložení daňového přiznání
za toto zdaňovací období, popřípadě do 15 dnů od data skutečného
předložení daňového přiznání za zdaňovací období, pokud daňové
přiznání nepředloží včas.
(6) Oprávněný vývozce, který zároveň uskutečňuje zdanitelná
plnění v tuzemsku, má v případě vzniku nadměrného odpočtu nárok na
vrácení poměrné části nadměrného odpočtu za zdaňovací období, a to
do 15 dnů od lhůty pro předložení daňového přiznání za toto
zdaňovací období, popřípadě do 15 dnů od data skutečného
předložení daňového přiznání za zdaňovací období, pokud daňové
přiznání nepředloží včas. Tato poměrná část se stanoví jako součin
celkové daně na vstupu za zdaňovací období upravené podle § 19
a koeficientu. Tento koeficient se stanoví jako podíl, v jehož
čitateli je součet cen bez daně za vyvážené zboží a ve jmenovateli
součet cen bez daně za zdanitelné plnění, kromě zdanitelných
plnění osvobozených od daňové povinnosti podle § 24. Při výpočtu
koeficientu se vychází z údajů za příslušné zdaňovací období.
Koeficient se zaokrouhluje na dvě desetinná místa.
(7) Vrácení poměrné části nadměrného odpočtu stanovené podle
odstavců 5 a 6 za zdaňovací období nesmí překročit nadměrný
odpočet za zdaňovací období. V případě postupu podle § 22 se
nadměrný odpočet sníží o částku vrácené daně.
(8) Daňovým dokladem při vývozu zboží je písemný návrh na
celní řízení.
(9) Federální ministerstvo financí po dohodě s federálním
ministerstvem zahraničních věcí upraví vyhláškou zvláštní způsob
odpočtu, popřípadě vrácení daně plátcům za zdanitelná plnění
poskytovaná osobám jiných států, které požívají výhod podle
mezinárodních smluv, jimiž je Česká a Slovenská Federativní
Republika vázána a které byly uveřejněny ve Sbírce zákonů.
(10) Federální ministerstvo financí upraví vyhláškou způsob
odpočtu, popřípadě vrácení daně plátcům za zdanitelná plnění
poskytovaná osobám při přechodu státní hranice České a Slovenské
Federativní Republiky.".
55. § 49 včetně nadpisu zní:
"§ 49
Mezinárodní přeprava
(1) Mezinárodní přeprava zboží, peněz a mezinárodní
pravidelná přeprava osob, kterou se rozumí přeprava dopravním
prostředkem:
a) z místa v zahraničí do místa v zahraničí přes tuzemsko,
b) z místa v zahraničí do místa v tuzemsku,
c) z místa v tuzemsku do místa v zahraničí,
d) mezi dvěma místy v tuzemsku jako součást mezinárodní letecké
a vodní dopravy,
je od daňové povinnosti osvobozena.(2) Plátce uskutečňující mezinárodní přepravu podle odstavce
1 má nárok na odpočet daně.
(3) Pravidelnou přepravou osob se rozumí přeprava osob
v určeném dopravním spojení podle předem stanovených jízdních řádů
a tarifních a přepravních podmínek, kdy cestující vystupují
a nastupují na předem určených zastávkách nebo místech.
(4) Služby související s mezinárodní přepravou jsou
osvobozeny od daňové povinnosti, pokud jsou poskytovány
v souvislosti s mezinárodní přepravou podle odstavce 1.
(5) Ustanovení § 47 odst. 4, 5, 6 a 7 platí pro mezinárodní
přepravu ve stejném rozsahu jako pro vývoz zboží.".
56. § 50 včetně nadpisu zní:
"§ 50
Příležitostná autobusová přeprava
provozovaná zahraničním provozovatelem v tuzemsku
(1) Daňové povinnosti podléhá příležitostná autobusová
přeprava v tuzemsku.
(2) Daňová povinnost vzniká dnem překročení státní hranice
České a Slovenské Federativní Republiky do tuzemska.
(3) Základem daně je součin počtu přepravovaných osob a počtu
ujetých kilometrů v tuzemsku. Do počtu přepravovaných osob se
nezapočítává jeden řidič a jeden průvodce nebo vedoucí zájezdu.
(4) Sazba daně je 0,05 Kčs za osobu a ujetý kilometr
v tuzemsku.
(5) Daň se vypočítává jako součin základu a sazby daně.
(6) Daň je splatná zálohově při překročení státní hranice
České a Slovenské Federativní Republiky do tuzemska podle
předpokládaného počtu ujetých kilometrů a vyúčtování daně se
provede před opuštěním České a Slovenské Federativní Republiky.
Je-li zaplacená záloha nižší než skutečná daň, je provozovatel
povinen rozdíl doplatit, je-li zaplacená záloha vyšší než skutečná
daň, správce daně rozdíl ihned vrátí.
(7) Daň se nevyměřuje a ani nevrací do hodnoty 100 Kčs.".
57. V § 51 se dosavadní text označuje jako odstavec 1
a připojuje se odstavec 2, který zní:
"(2) Daň se neuplatňuje u osobního automobilu, pokud byl
přede dnem účinnosti tohoto zákona oprávněně nakoupen za cenu
včetně daně z obratu nebo včetně dovozní daně.".
58. § 52 včetně nadpisu zní:
"§ 52
Registrace plátců daně při přechodu na nový systém daně
(1) Osoba, jejíž obrat v roce 1991 přesáhl 6 000 000 Kčs, je
povinna předložit žádost o registraci nejpozději do 20. prosince
1992, pokud před tímto dnem neukončí podnikání.
(2) Osoba, jejíž obrat od 1. ledna 1992 do 30. září 1992
přesáhne 6 000 000 Kčs, je povinna předložit žádost o registraci
nejpozději do 20. prosince 1992, pokud do 31. prosince 1992
neukončí podnikání.
(3) Osoba, jejíž celkový obrat za rok 1992 přesáhne
6 000 000 Kčs, je povinna předložit žádost o registraci nejpozději
do 20. ledna 1993, pokud do 31. prosince 1992 neukončí podnikání.
(4) Osoby, jejichž obrat v roce 1991 a 1992 nepřesáhl limit
stanovený v odstavcích 1 a 2 a které se chtějí stát plátcem od
1. ledna 1993, mohou předložit žádost o registraci na vlastní
žádost u příslušného finančního orgánu nejpozději do 20. prosince
1992.
(5) Osoby, které budou k 31. prosinci 1992 plátci daně
z obratu a nepředloží do 20. prosince 1992 žádost o registraci
plátce daně z přidané hodnoty, jsou povinny odvést daň z obratu
u majetku pořízeného za ceny bez daně sníženou o poměrnou část
oprávek podle účetního stavu k 31. prosinci 1992. Daň z obratu
uvedou do posledního hlášení o dani z obratu za rok 1992.
(6) Rozpočtové a příspěvkové organizace, účelové fondy
federace a státní fondy republik a obce, pokud jsou osobami
podléhajícími dani, jejichž obrat v roce 1991 a 1992 nepřesáhl
limit stanovený v odstavcích 1 a 2, mohou předložit žádost
o registraci na vlastní žádost u příslušného finančního orgánu do
20. prosince 1992. Pokud tyto subjekty nepředloží žádost
o registraci k tomuto dni, nejsou povinny odvést daň z obratu
u majetku pořízeného za ceny bez daně.
(7) V průběhu jednoho roku od účinnosti tohoto zákona může
požádat osoba, která předložila žádost o registraci na vlastní
žádost, o zrušení registrace, a to za podmínek stanovených zákonem
národních rad. V těchto případech neplatí ustanovení § 5 odst. 5.
V tomto případě je plátce povinen odvést daň z obratu u majetku,
který oprávněně do 31. prosince 1992 nakoupil za ceny bez daně
z obratu, a to podle účetního stavu ke dni zrušení registrace.".
59. § 53 včetně nadpisu zní:
"§ 53
Uplatňování daně u majetku kromě zásob materiálu a zboží
při přechodu na nový systém daně
(1) Má-li osoba, která předložila nejpozději do 20. ledna
1993 žádost o registraci, v evidenci k 1. lednu 1993 majetek kromě
zásob materiálu a zboží pořízený oprávněně za ceny včetně daně
z obratu nebo dovozní daně, má nárok na odpočet této daně z obratu
nebo dovozní daně snížený o částku daně odpovídající poměrné části
oprávek podle zvláštních předpisů. Nárok na odpočet nevzniká,
jde-li o daň zaplacenou nebo zaúčtovanou při nákupu osobního
automobilu s výjimkou nákupů podle § 18 odst. 5. Nárok na odpočet
podle ustanovení tohoto zákona vzniká plátci za předpokladu, že
a) pořídit majetek kromě zásob po 1. lednu 1992,
b) má k dispozici doklady vystavené plátci daně z obratu, ze
kterých je zřejmá výše daně z obratu zaplacená nebo zaúčtovaná,
nebo doklady vystavené plátci daně z obratu, ze kterých je
možné výši daně z obratu určit, a doklady o zaplacení dovozní
daně, a to daně z obratu a dovozní daně zaplacené nebo
zúčtované nejpozději do doby uplatnění nároku na její odpočet
a maximálně do výše sazeb daně z obratu platných k 31. prosinci
1992,
c) provedl celkovou inventarizaci hmotného a nehmotného majetku,
kromě zásob k 31. prosinci 1992 podle zvláštního předpisu.
(2) Odpočet daně se uplatní v daňovém přiznání podaném za
první zdaňovací období po 1. lednu 1993.".
60. § 54 včetně nadpisu zní:
"§ 54
Uplatňování daně u zásob materiálu a zboží
při přechodu na nový systém daně
(1) Má-li osoba, která předložila nejpozději do 20. ledna
1993 žádost o registraci, k 1. lednu 1993 zásoby materiálu a zboží
pořízené oprávněně za ceny včetně daně z obratu nebo dovozní daně,
s výjimkou výrobků podléhajících spotřební dani, má nárok na
odpočet této daně z obratu nebo dovozní daně za předpokladu, že
a) pořídila materiál a zboží po 1. červenci 1992,
b) má k dispozici doklady, ze kterých je zřejmá výše zaplacené
daně z obratu nebo dovozní daně,
c) provedla celkovou inventarizaci těchto zásob k 31. prosinci
1992 podle zvláštního předpisu.
(2) U zboží podléhajícího spotřební dani může plátce uplatnit
nárok na odpočet daně ve výši 23% ze zaplacené daně z obratu nebo
dovozní daně zaplacené nebo zaúčtované do doby uplatnění nároku na
odpočet.
(3) Postup při uplatnění nároku na odpočet zaplacené daně
z obratu a dovozní daně upraví vyhláškou příslušný orgán státní
správy České republiky a Slovenské republiky.".
61. Vypouští se § 55.
62. V § 56 se dosavadní text označuje jako odstavec 1
a připojují se odstavce 2 a 3, které znějí:
"(2) U smluv o koupi najaté věci uzavřených před účinností
tohoto zákona se jeho ustanovení vztahují na splátky nájemného
zaplacené po 1. lednu 1993. Pro účely § 9 odst. 5 a § 14 odst. 6
se v tomto případě bude vycházet ze vstupní ceny bez daně snížené
o nájemné zaplacené do 31. prosince 1992 a snížené o částku
připadající na finanční činnosti v poměrné části odpovídající
délce pronájmu.
(3) V případě zpět vyváženého zboží, které bylo propuštěno do
záznamního oběhu v tuzemsku před účinností tohoto zákona a bylo
předmětem smlouvy o koupi najaté věci, se bude při stanovení
základu daně vycházet ze základu pro vyměření cla sníženého
o nájemné zaplacené do 31. prosince 1992.".
63. § 57 včetně nadpisu a poznámky pod čarou zní:
"§ 57
Platnost dosavadních předpisů
(1) Podle dosavadních předpisů se až do svého zakončení
posuzují všechny lhůty, které začaly běžet přede dnem účinnosti
tohoto zákona, jakož i lhůty pro uplatnění práv, která se řídí
dosavadními předpisy, i když začnou běžet po účinnosti tohoto
zákona. Pro daňové povinnosti za rok 1992 a předchozí léta se
použijí dosavadní předpisy upravující daň z obratu a dovozní daň.
(2) Uskuteční-li se plnění podléhající dani z obratu do
31. prosince 1992 včetně a faktura nebo jiný doklad o prodeji nebo
o vnitropodnikovém použití zboží46) bude vystaven po 1. lednu
1993, plátce daně z obratu uvede údaje o tomto plnění do
posledního hlášení o dani z obratu za rok 1992. Byla-li faktura
nebo jiný doklad vystaven po lhůtě pro vyhotovení posledního
hlášení o dani z obratu za rok 1992 nebo se jedná o opravu
zdanitelného obratu,47) vyhotoví dodatečné hlášení o dani
z obratu.
46) § 4 zákona č. 73/1952 Sb., o dani z obratu, ve znění zákona
č. 107/1990 Sb.
47) § 11 zákona č. 73/1952 Sb.".
64. V příloze č. 1 položka "84186991 - Absorpční tepelná
čerpadla" se nahrazuje položkou "841869991 - Ostatní tepelná
čerpadla".
65. Příloha č. 1 se doplňuje takto
------------------------------------------------------------------ "Číselný kód Název zboží ------------------------------------------------------------------ 29251100 - Sacharin a jeho soli 2941 - Antibiotika 440130 - Dřevěné piliny, zbytky a odpad, též aglomerované ve tvaru špalků, briket, pelet a podobných tvarech 4903 - Obrázková alba nebo obrázkové knihy, předlohy ke kreslení a omalovánky pro děti 4904 - Hudebniny (noty), ručně psané nebo tištěné, též vázané nebo ilustrované 4905 - Kartografické výrobky všech druhů, včetně atlasů, nástěnných map, topografických plánů a glóbusů, tištěné 900140 - Brýlové čočky ze skla".
Čl.II
Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve
Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění zákona č. 222/1992 Sb., o dani
z přidané hodnoty, jak vyplývá ze změn a doplnění provedených
tímto zákonem.
Čl.III
1. Ustanovení § 52 odst. 1, 2, 3, 4, 5 a 6 nabývají účinnosti
dnem vyhlášení.
2. Ostatní ustanovení tohoto zákona nabývají účinnosti dnem
1. ledna 1993.
Stráský v. r.
Kováč v. r.