243/1998 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 11. května 1994
byl ve Štrasburku přijat a jménem České republiky podepsán
Protokol č. 11 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních
svobod, kterým se mění kontrolní mechanismus v ní ustavený.
S Protokolem vyslovil souhlas Parlament České republiky
a schválil jej podle článku 39 odst. 4 Ústavy České republiky jako
mezinárodní smlouvu o lidských právech a základních svobodách ve
smyslu článku 10 Ústavy České republiky. Prezident republiky
Protokol ratifikoval.
Ratifikační listina České republiky byla uložena u generálního
tajemníka Rady Evropy, depozitáře Protokolu, dne 28. dubna 1995.
Protokol vstupuje v platnost na základě svého článku 4 dnem 1.
listopadu 1998 a tímto dnem vstupuje v platnost i pro Českou
republiku.
Český překlad Protokolu č. 11 se vyhlašuje současně.
PROTOKOL č. 11
k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod,
kterým se mění kontrolní mechanismus v ní ustavený
Členské státy Rady Evropy, které podepsaly tento protokol
k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod, podepsané
v Římě 4. listopadu 1950, (dále jen "Úmluva"),
majíce na zřeteli naléhavou potřebu změnit kontrolní mechanismus
ustavený Úmluvou za účelem zachování a zvýšení účinnosti ochrany
lidských práv a základních svobod, především vzhledem k nárůstu
počtu stížností a rostoucímu počtu členských zemí Rady Evropy,
majíce na zřeteli, že je proto žádoucí pozměnit za tímto účelem
určitá ustanovení Úmluvy, zejména nahradit stávající Evropskou
komisi a Soud pro lidská práva novým stálým Soudem,
berouce na vědomí Rezoluci č. 1, přijatou na Evropské
ministerské konferenci o lidských právech, konané ve Vídni ve
dnech 19. a 20. března 1985,
berouce na vědomí Doporučení č. 1194 (1992), přijaté
Parlamentním shromážděním Rady Evropy dne 6. října 1992,
berouce na vědomí rozhodnutí o reformě kontrolního mechanismu
Úmluvy, přijatého hlavami států a vlád členských zemí Rady Evropy
ve Vídeňské deklaraci dne 9. října 1993,
dohodly se na následujícím:
Čl.1
Stávající text hlav II až IV Úmluvy (články 19 až 56)
a Protokolu č. 2, který přiznává Evropskému soudu pro lidská práva
pravomoc vydávat posudky, se nahrazuje následující hlavou II
Úmluvy (články 19 až 51):
"HLAVA II -
EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA
Článek 19 -
Ustavení Soudu
K zajištění plnění závazků, přijatých Vysokými smluvními
stranami v Úmluvě a Protokolech k ní, se zřizuje Evropský soud pro
lidská práva (dále jen "Soud"). Soud vykonává svou činnost jako
stálý úřad.
Článek 20 -
Počet soudců
Počet soudců tvořících Soud je roven počtu Vysokých smluvních
stran.
Článek 21 -
Podmínky výkonu funkce
1. Soudci musí mít vysoký morální charakter a splňovat podmínky
vyžadované pro výkon vysokých soudních funkcí nebo být uznávanými
právníky.
2. Soudci zasedají v Soudu jako soukromé osoby.
3. Ve svém funkčním období nemohou soudci vykonávat činnost
neslučitelnou s jejich nezávislostí a nestranností nebo
s požadavky stálého úřadu; o všech otázkách vyvolaných použitím
tohoto odstavce rozhoduje Soud.
Článek 22 -
Volby soudců
1. Soudci jsou Parlamentním shromážděním voleni za každou
Vysokou smluvní stranu většinou odevzdaných hlasů ze seznamu tří
kandidátů předložených Vysokou smluvní stranou.
2. Stejný postup se použije při doplňování Soudu v případě
přistoupení nových Vysokých smluvních stran a při obsazování
příležitostně uvolněných míst.
Článek 23 -
Funkční období
1. Soudci jsou voleni na období šesti let. Mohou být zvoleni
znovu. Funkční období poloviny soudců zvolených při prvních
volbách však skončí koncem třetího roku.
2. Soudci, jejichž funkční období skončí uplynutím počátečního
tříletého období, budou určeni losem generálního tajemníka Rady
Evropy ihned poté, co budou zvoleni.
3. Aby se v rámci možností zabezpečilo, že dojde k obměně jedné
poloviny soudců každé tři roky, může Parlamentní shromáždění
rozhodnout, dříve než přikročí k jakékoliv další volbě, že funkční
období jednoho nebo více soudců, kteří mají být zvoleni, bude mít
jinou délku než šest let, avšak ne více než devět let a ne méně
než tři roky.
4. V případě, kdy se jedná o více než jedno funkční období a kdy
Parlamentní shromáždění bude postupovat podle předchozího
odstavce, přidělí se tato období losem generálního tajemníka Rady
Evropy ihned po volbách.
5. Soudce, který byl zvolen, aby nahradil soudce, jehož funkční
období neskončilo, zastává funkci po zbytek funkčního období svého
předchůdce.
6. Funkční období soudců skončí dosažením věku 70 let.
7. Soudci zastávají funkci, dokud nejsou nahrazeni. Poté co byli
nahrazeni však pokračují v projednávání těch případů, které již
posuzují.
Článek 24 -
Odvolání
Žádný soudce nesmí být zbaven svého úřadu, pokud ostatní soudci
dvoutřetinovou většinou nerozhodnou o tom, že přestal splňovat
požadované podmínky.
Článek 25 -
Kancelář a referendáři
Soud má kancelář, jejíž úkoly a organizaci stanoví jednací řád
Soudu. Soudu pomáhají referendáři.
Článek 26 -
Plénum Soudu
Plénum Soudu
a) volí na tříleté období svého předsedu a jednoho nebo dva
místopředsedy; tito mohou být zvoleni znovu,
b) zřizuje senáty na pevně stanovené období,
c) volí předsedy senátů Soudu; tito mohou být zvoleni znovu,
d) přijímá jednací řád Soudu,
e) volí vedoucího kanceláře a jednoho nebo více zástupců vedoucího
kanceláře.
Článek 27 -
Výbory, senáty a Velký senát
1. K projednání předložených případů zasedá Soud ve výborech
složených ze tří soudců, v senátech složených ze sedmi soudců a ve
Velkém senátu složeném ze sedmnácti soudců. Senáty Soudu zřizují
výbory na pevně stanovené období.
2. Členem senátu a Velkého senátu bude ex officio soudce zvolený
za dotčenou smluvní stranu nebo, pokud takový není nebo není
schopen zasedat, osoba jím určená, aby zasedala jako soudce.
3. Velký senát se dále skládá z předsedy soudu, místopředsedů,
předsedů senátů a dalších soudců vybraných v souladu s jednacím
řádem Soudu. Je-li případ podle článku 43 předán Velkému senátu,
nemůže v něm zasedat soudce ze senátu, který vydal rozsudek,
s výjimkou předsedy senátu a soudce, který zasedal za dotčenou
smluvní stranu.
Článek 28 -
Prohlášení výboru o nepřijatelnosti
Výbor může jednomyslně prohlásit za nepřijatelnou nebo
vyškrtnout ze svého seznamu případů individuální stížnost podanou
podle článku 34, pokud takové rozhodnutí může být učiněno bez
dalšího přezkoumání. Toto rozhodnutí je konečné.
Článek 29 -
Rozhodnutí senátu o přijatelnosti a ve věci
1. Není-li učiněno rozhodnutí podle článku 28, rozhodne senát
o přijatelnosti a ve věci individuálních stížností podaných podle
článku 34.
2. Senát rozhodne o přijatelnosti a meritu mezistátních
stížností podaných podle článku 33.
3. Rozhodnutí o přijatelnosti se přijímá odděleně, pokud Soud ve
výjimečných případech nerozhodne jinak.
Článek 30 -
Vzdání se pravomoci ve prospěch Velkého senátu
Pokud případ projednávaný senátem vyvolává závažnou otázku
týkající se výkladu Úmluvy nebo Protokolů k ní nebo pokud by se
rozhodnutí senátu o otázce jím projednávané mohlo dostat do
rozporu s rozsudkem dříve Soudem vyneseným, může se senát
v kterémkoliv okamžiku před vynesením rozsudku vzdát pravomoci ve
prospěch Velkého senátu, pokud proti tomu ani jedna strana případu
nic nenamítá.
Článek 31 -
Pravomoci velkého senátu
Velký senát
a) rozhoduje o stížnostech podaných buď podle článku 33, nebo
článku 34, jestliže se senát vzdal své pravomoci podle článku
30 nebo pokud mu byl případ postoupen podle článku 43, a
b) posuzuje stížnosti o posudky předkládané podle článku 47.
Článek 32 -
Pravomoc Soudu
1. Pravomoc Soudu se vztahuje na všechny věci týkající se
výkladu a použití Úmluvy a Protokolů k ní, které jsou Soudu
předkládány podle ustanovení článků 33, 34 a 47.
2. Spory o pravomoc Soudu rozhodne Soud.
Článek 33 -
Mezistátní případy
Každá vysoká smluvní strana může oznámit Soudu každé údajné
porušení ustanovení Úmluvy a Protokolů k ní jinou Vysokou smluvní
stranou.
Článek 34 -
Individuální stížnosti
Soud může přijímat stížnosti od každé fyzické osoby, nevládní
organizace nebo skupiny jednotlivců považujících se za oběti
v důsledku porušení práv přiznaných Úmluvou a Protokoly k ní
jednou z Vysokých smluvních stran. Vysoké smluvní strany se
zavazují, že nebudou nijak bránit účinnému výkonu tohoto práva.
Článek 35 -
Podmínky přijatelnosti
1. Soud se může věcí zabývat až po vyčerpání všech
vnitrostátních opravných prostředků podle všeobecně uznávaných
pravidel mezinárodního práva a ve lhůtě šesti měsíců ode dne, kdy
bylo přijato konečné rozhodnutí.
2. Soud se nebude zabývat žádnou individuální stížností
předloženou podle článku 34, která je
a) anonymní, nebo
b) v podstatě stejná jako stížnost již předtím projednávaná Soudem
anebo již předložená jinému mezinárodnímu vyšetřovacímu nebo
smírčímu orgánu a pokud neobsahuje žádné nové důležité
skutečnosti.
3. Soud prohlásí za nepřijatelnou každou individuální stížnost
předloženou podle článku 34, kterou pokládá za neslučitelnou
s ustanoveními Úmluvy nebo Protokolů k ní, zjevně nepodloženou
nebo za zneužívající právo podat stížnost.
4. Soud zamítne každou stížnost, kterou považuje za
nepřijatelnou podle tohoto článku. Může tak učinit v kterémkoliv
stadiu řízení.
Článek 36 -
Intervence třetí strany
1. Vysoká smluvní strana, jejímž státním příslušníkem je
stěžovatel, má ve všech případech projednávaných před senátem nebo
Velkým senátem právo předložit písemná vyjádření a účastnit se
slyšení.
2. Předseda Soudu může v zájmu řádného výkonu spravedlnosti
vyzvat každou Vysokou smluvní stranu, která není stranou v řízení,
nebo každou dotčenou osobu, která není stěžovatelem, aby
předložily písemná vyjádření nebo se účastnily slyšení.
Článek 37 -
Vyškrtnutí stížností
1. Soud může v kterémkoliv stadiu řízení rozhodnout o vyškrtnutí
stížnosti ze svého seznamu případů, jestliže okolnosti vedou
k závěru, že
a) stěžovatel netrvá na své stížnosti, nebo
b) věc již byla vyřešena, nebo
c) z jakéhokoliv jiného Soudem zjištěného důvodu již nadále není
důvodné pokračovat v posuzování stížnosti.
Soud však pokračuje v posuzování stížnosti, vyžaduje-li to
dodržování lidských práv zaručených Úmluvou a Protokoly k ní.
2. Soud může rozhodnout o navrácení stížnosti do svého seznamu
případů, jestliže se domnívá, že okolnosti takový krok odůvodňují.
Článek 38 -
Posouzení případu a řízení o smírném urovnání
1. Jestliže Soud uzná stížnost jako přijatelnou,
a) za účelem zjištění skutečností pokračuje v projednávání případu
společně se zástupci stran, a je-li to zapotřebí, provede
šetření, pro jehož účinné provedení poskytnou zúčastněné státy
všechny nezbytné prostředky,
b) poskytuje všestrannou pomoc zúčastněným stranám s cílem
dosáhnout smírného urovnání záležitosti na základě dodržování
lidských práv, jak jsou stanovena Úmluvou a Protokoly k ní.
2. Řízení vedené podle odstavce 1 b) je důvěrné.
Článek 39 -
Dosažení smírného urovnání
Je-li dosaženo smírného urovnání, vyškrtne Soud případ ze svého
seznamu formou rozhodnutí, které se omezí na stručné vylíčení
skutečností a přijatého řešení.
Článek 40 -
Veřejnost slyšení a přístup k dokumentům
1. Slyšení jsou veřejná, pokud Soud z důvodu výjimečných
okolností nerozhodne jinak.
2. Dokumenty uložené u vedoucího kanceláře jsou přístupné
veřejnosti, pokud předseda Soudu nerozhodne jinak.
Článek 41 -
Spravedlivé zadostiučinění
Jestliže Soud zjistí, že došlo k porušení Úmluvy nebo Protokolů
k ní, a jestliže vnitrostátní právo dotčené Vysoké smluvní strany
umožňuje pouze částečnou nápravu, přizná Soud v případě potřeby
poškozené straně spravedlivé zadostiučinění.
Článek 42 -
Rozsudky senátu
Rozsudky senátu se stávají konečnými v souladu s ustanoveními
článku 44 odst. 2.
Článek 43 -
Postoupení Velkému senátu
1. V tříměsíční lhůtě ode dne rozsudku senátu mohou strany
případu požádat ve výjimečných případech o postoupení případu
Velkému senátu.
2. Kolegium pěti soudců Velkého senátu žádosti vyhoví, jestliže
případ vyvolává závažnou otázku týkající se výkladu nebo použití
Úmluvy nebo Protokolů k ní nebo závažný problém obecného významu.
3. Pokud porota žádost přijme, Velký senát o případu rozhodne
formou rozsudku.
Článek 44 -
Konečnost rozsudku
1. Rozsudek Velkého senátu je konečný.
2. Rozsudek senátu se stane konečným,
a) jakmile strany prohlásí, že nebudou žádat o postoupení případu
Velkému senátu, nebo
b) po uplynutí tříměsíční lhůty ode dne vynesení rozsudku,
jestliže nebylo požádáno o postoupení případu Velkému senátu,
nebo
c) jakmile kolegium soudců Velkého senátu zamítne žádost podle
článku 43.
3. Konečný rozsudek se zveřejní.
Článek 45 -
Odůvodnění rozsudku a rozhodnutí
1. Rozsudky a rozhodnutí o přijatelnosti nebo nepřijatelnosti
stížnosti musí být zdůvodněny.
2. Jestliže rozsudek nebo jeho část nevyjadřuje jednomyslný
názor soudců, je každý soudce oprávněn připojit k němu svůj
odlišný názor.
Článek 46 -
Závaznost a výkon rozsudku
1. Vysoké smluvní strany se zavazují, že se budou řídit konečným
rozsudkem Soudu ve všech případech, jichž jsou stranami.
2. Konečný rozsudek Soudu se doručuje Výboru ministrů, který
dohlíží na jeho výkon.
Článek 47 -
Posudky
1. Soud může na žádost Výboru ministrů vydávat posudky
o právních otázkách týkajících se výkladu Úmluvy a Protokolů k ní.
2. Takové posudky se nesmí zabývat otázkami, které se vztahují
k obsahu nebo rozsahu práv či svobod stanovených v hlavě I Úmluvy
a v Protokolech k ní, ani jinými otázkami, které by Soud nebo
Výbor ministrů mohly posuzovat v důsledku jakéhokoliv řízení, jež
může být zahájeno v souladu s Úmluvou.
3. Rozhodnutí Výboru ministrů požádat o posudek Soud vyžaduje
většinu hlasů zástupců oprávněných zasedat ve Výboru.
Článek 48 -
Poradní pravomoc Soudu
Soud rozhodne, zda žádost o posudek podaná Výborem ministrů
spadá do jeho pravomoci stanovené v článku 47.
Článek 49 -
Odůvodnění posudků
1. Soud svůj posudek odůvodní.
2. Jestliže posudek nevyjadřuje zcela nebo částečně jednomyslný
názor soudců, má každý soudce právo k němu připojit svůj vlastní
názor.
3. Posudky Soudu se zasílají Výboru ministrů.
Článek 50 -
Výlohy Soudu
Výlohy Soudu hradí Rada Evropy.
Článek 51 -
Výsady a imunity soudců
Soudci požívají během výkonu svých funkcí výsad a imunit
uvedených v článku 40 Statutu Rady Evropy a v dohodách na jeho
základě uzavřených.".
Čl.2
1. Hlava V Úmluvy se stává hlavou III Úmluvy; článek 57 Úmluvy
se stává článkem 52 Úmluvy; články 58 a 59 Úmluvy se vypouští
a články 60 až 66 Úmluvy se stávají články 53 až 59 Úmluvy.
2. Hlava I Úmluvy se nazývá "PRÁVA A SVOBODY" a nová hlava III
Úmluvy se nazývá "RŮZNÁ USTANOVENÍ". Články 1 až 18 a nové články
52 až 59 Úmluvy se opatřují nadpisy uvedenými v Příloze tohoto
protokolu.
3. V novém článku 56 odst. 1 se slova "podle odstavce 4 tohoto
článku" vkládají za slovo "bude"; v odstavci 4 se slova "Komise
k tomu, aby přijímala stížnosti" a "podle článku 25 této Úmluvy"
nahrazují slovy "Soudu k tomu, aby přijímal stížnosti" a "podle
ustanovení článku 34 Úmluvy". V novém článku 58 odst. 4 se slova
"podle ustanovení článku 63" nahrazují slovy "článek 56".
4.Protokol k Úmluvě se pozměňuje takto:
a) články se opatřují nadpisy uvedenými v Příloze ke stávajícímu
protokolu;
b) v článku 4 poslední větě se slova "článku 63" nahrazují slovy
"článku 56".
5. Protokol č. 4 se pozměňuje takto:
a) články se opatřují nadpisy uvedenými v Příloze ke stávajícímu
protokolu;
b) v článku 5 odst. 3 se slova "článku 63" nahrazují slovy "článku
56"; vkládá se nový odstavec 5 tohoto znění:
"5. Každý stát, jenž učinil prohlášení v souladu s odstavcem
1 nebo 2 tohoto článku, může kdykoliv později prohlásit jménem
jednoho nebo více území, jichž se prohlášení týká, že uznává
pravomoc Soudu přijímat stížnosti od jednotlivců, nevládních
organizací nebo skupin jednotlivců podle ustanovení článku 34
Úmluvy ve vztahu k článkům 1 až 4 tohoto protokolu nebo ke
kterémukoliv z nich.";
c) odstavec 2 článku 6 se vypouští.
6. Protokol č. 6 se pozměňuje takto:
a) články se opatřují nadpisy uvedenými v Příloze ke stávajícímu
protokolu;
b) v článku 4 se slova "podle článku 64" nahrazují slovy "podle
článku 57".
7. Protokol č. 7 se pozměňuje takto:
a) články se opatřují nadpisy uvedenými v Příloze ke stávajícímu
protokolu;
b) v článku 6 odst. 4 se slova "článku 63" nahrazují slovy "článku
56" a vkládá se nový odstavec 6 následujícího znění:
"6. Každý stát, jenž učinil prohlášení v souladu s odstavcem
1 nebo 2 tohoto článku, může kdykoliv později prohlásit jménem
jednoho nebo více území, jichž se prohlášení týká, že uznává
pravomoc Soudu přijímat stížnosti od jednotlivců, nevládních
organizací nebo skupin jednotlivců podle ustanovení článku 34
Úmluvy ve vztahu k článkům 1 až 5 tohoto protokolu nebo ke
kterémukoliv z nich.";
c) odstavec 2 článku 7 se vypouští.
8. Protokol č. 9 se zrušuje.
Čl.3
1. Tento protokol je otevřen podpisu členským státům Rady
Evropy, které podepsaly Úmluvu a které mohou vyjádřit svůj souhlas
být jí vázány
a) podpisem bez výhrady ratifikace, přijetí nebo schválení; nebo
b) podpisem s výhradou ratifikace, přijetí nebo schválení, po
kterém následuje ratifikace, přijetí nebo schválení.
2. Ratifikační listiny nebo listiny o přijetí nebo schválení
budou uloženy u generálního tajemníka Rady Evropy.
Čl.4
Tento protokol vstoupí v platnost prvním dnem měsíce
následujícího po uplynutí jednoho roku ode dne, kdy všechny strany
Úmluvy vyjádřily svůj souhlas být vázány protokolem v souladu
s ustanovením článku 3. Volby nových soudců se mohou uskutečnit
a všechny další nezbytné kroky za účelem ustavení nového Soudu
mohou být učiněny v souladu s ustanoveními tohoto protokolu
počínaje dnem, kdy všechny strany Úmluvy vyjádřily svůj souhlas
být vázány protokolem.
Čl.5
1. Funkční období soudců, členů Komise, vedoucího kanceláře
a zástupce vedoucího kanceláře vyprší v den vstoupení tohoto
protokolu v platnost, aniž by byla dotčena ustanovení odstavců
3 a 4 níže.
2. Stížnostmi, které k datu vstupu tohoto protokolu v platnost
nebyly Komisí prohlášeny za přijatelné, se bude zabývat Soud
v souladu s ustanoveními tohoto protokolu.
3. Stížnostmi, které k datu vstupu tohoto protokolu v platnost
byly prohlášeny za přijatelné, se budou zabývat členové Komise
v období jednoho roku poté. Veškeré stížnosti, jejichž posuzování
nebylo ukončeno v uvedené lhůtě, budou předány Soudu, který se
jimi bude zabývat jako stížnostmi přijatelnými v souladu
s ustanoveními tohoto protokolu.
4. Co se týče stížností, k nimž Komise po vstoupení tohoto
protokolu v platnost přijala zprávu v souladu s původním článkem
31 Úmluvy, tato zpráva se předá stranám, které nejsou oprávněny ji
zveřejnit. V souladu s ustanoveními použitelnými před vstupem
tohoto protokolu v platnost může být případ předán Soudu. Kolegium
soudců Velkého senátu určí, zda jeden ze senátů nebo Velký senát
o případu rozhodne. Rozhoduje-li o případu senát, jeho rozhodnutí
je konečné. Případy, které nebyly předány Soudu, projedná Výbor
ministrů v souladu s ustanoveními původního článku 32 Úmluvy.
5. Případy projednávané Soudem, které nebyly rozhodnuty ke dni
vstupu tohoto protokolu v platnost, se předají Velkému senátu
Soudu, který je projedná v souladu s ustanoveními tohoto
protokolu.
6. Případy projednávané Výborem ministrů, které nebyly podle
původního článku 32 Úmluvy uzavřeny ke dni vstupu tohoto protokolu
v platnost, dokončí Výbor ministrů v souladu s tímto článkem.
Čl.6
Učinila-li Vysoká smluvní strana prohlášení, kterým uznává
pravomoc Komise nebo jurisdikci Soudu podle původního článku 25
nebo 46 Úmluvy ve vztahu k věcem vzniklým nebo založeným na
skutečnostech, jež se staly po takovém prohlášení, zůstane toto
omezení v platnosti pro jurisdikci Soudu podle tohoto protokolu.
Čl.7
Generální tajemník Rady Evropy oznámí členským státům Rady:
a) každý podpis;
b) uložení každé ratifikační listiny nebo listiny o přijetí nebo
schválení;
c) datum vstupu tohoto protokolu nebo kteréhokoliv jeho ustanovení
v platnost v souladu s článkem 4;
d) každý jiný úkon, oznámení nebo sdělení týkající se tohoto
protokolu.
Na důkaz tohoto níže podepsaní, kteří k tomu byli řádně
zmocněni, podepsali tento protokol.
Dáno ve Štrasburku dne 11. května 1994, v angličtině
a francouzštině, přičemž obě znění mají stejnou platnost, v jednom
vyhotovení, které bude uloženo v archivu Rady Evropy. Jejich
ověřené kopie zašle generální tajemník Rady Evropy všem členským
státům Rady Evropy.
Příloha
Názvy článků, které budou včleněny do znění Úmluvy o ochraně
lidských práv a základních svobod a protokolů k ní
Článek 1 - Povinnost respektovat lidská práva Článek 2 - Právo na život Článek 3 - Zákaz mučení Článek 4 - Zákaz otroctví a nucené práce Článek 5 - Právo na svobodu a osobní bezpečnost Článek 6 - Právo na spravedlivý proces Článek 7 - Zákaz trestu bez zákona Článek 8 - Právo na respektování rodinného a soukromého života Článek 9 - Svoboda myšlení, svědomí a náboženského vyznání Článek 10 - Svoboda projevu Článek 11 - Svoboda shromažďování a sdružování Článek 12 - Právo uzavřít manželství Článek 13 - Právo na účinné opravné prostředky Článek 14 - Zákaz diskriminace Článek 15 - Odstoupení od závazků v případě ohrožení Článek 16 - Omezení politické činnosti cizinců Článek 17 - Zákaz zneužití práv Článek 18 - Ohraničení možnosti omezení práv * * * Článek 52 - Žádost generálního tajemníka Článek 53 - Ochrana zaručených lidských práv Článek 54 - Pravomoci Výboru ministrů Článek 55 - Vyloučení jiného způsobu urovnání sporu Článek 56 - Územní působnost Článek 57 - Výhrady Článek 58 - Vypovězení Článek 59 - Podpis a ratifikace Protokol Článek 1 - Ochrana vlastnictví Článek 2 - Právo na vzdělání Článek 3 - Právo na svobodné volby Článek 4 - Územní působnost Článek 5 - Vztah k Úmluvě Článek 6 - Podpis a ratifikace Protokol č. 4 Článek 1 - Zákaz uvěznění pro dluh Článek 2 - Svoboda pohybu Článek 3 - Zákaz vyhoštění státních občanů Článek 4 - Zákaz kolektivního vyhoštění cizinců Článek 5 - Územní působnost Článek 6 - Vztah k Úmluvě Článek 7 - Podpis a ratifikace Protokol č. 6 Článek 1 - Zákaz trestu smrti Článek 2 - Trest smrti v době války Článek 3 - Zákaz odstoupení Článek 4 - Zákaz výhrad Článek 5 - Územní působnost Článek 6 - Vztah k Úmluvě Článek 7 - Podpis a ratifikace Článek 8 - Vstup v platnost Článek 9 - Úkoly depozitáře Protokol č. 7 Článek 1 - Procesní záruky týkající se vyhoštění cizinců Článek 2 - Právo na odvolání v trestních věcech Článek 3 - Odškodnění za nezákonné odsouzení Článek 4 - Právo nebýt souzen nebo trestán dvakrát Článek 5 - Rovnost mezi manželi Článek 6 - Územní působnost Článek 7 - Vztah k Úmluvě Článek 8 - Podpis a ratifikace Článek 9 - Vstup v platnost Článek 10 - Úkoly depozitáře