D-300
Pokyn
ze dne 16.11.2006
k jednotnému postupu při uplatňování některých ustanovení zákona č. 586/1992
Sb., o daních z příjmu, ve znění pozdějších předpisů
Změna: 115/99 178/2007-151
Změna: 15/22 534/2009
Čj.: 15/107 705/2006
Referent:
Mgr. M. Aimová,
tel.: 257 042 234,
Ing. H. Kelblová,
tel.: 257 042 809,
Mgr. J. Žaloudek,
tel.: 257 042 810,
K. Dobešová,
tel.: 257 042 555,
Ing. D. Lešenarová,
tel.: 257 042 808,
Ing. V. Zíka,
tel.: 257 043 197,
Ministerstvo financí v zájmu zajištění jednotného uplatňování zákona č. 586/1992
Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (
dále jen „zákon“
) vydává tento
pokyn, který nahrazuje Pokyn č. D-190 uveřejněný ve FZ číslo 1/2/1999, Pokyn č. D-223
uveřejněný ve FZ č. 1/2001 a Pokyn č. D-267 uveřejněný ve FZ č. 7-8/2004. K § 2
1. Stálým bytem se rozumí byt, který je poplatníkovi kdykoliv k dispozici podle
jeho potřeby, ať již vlastní či pronajatý. Tento byt může být poplatníkem pronajat
jiné osobě formou, která umožňuje podle potřeby poplatníka obnovení jeho užívání
poplatníkem bez prodlevy. Úmysl poplatníka zdržovat se trvale ve stálém bytě se posuzuje
vzhledem k okolnostem jeho osobního a rodinného stavu, tj. má-li zde rovněž např.
manželku, děti, rodiče, či zda byt je využíván v návaznosti na jeho ekonomické aktivity
(podnikání, zaměstnání apod.).
2. Dojde-li u poplatníka ke změně v rozsahu povinnosti vůči České republice
(§ 2 odst. 2 nebo 3 zákona) v průběhu zdaňovacího období v důsledku změny bydliště,
posuzuje se jeho statut za příslušné části roku samostatně. V případě vzniku neomezené
daňové povinnosti v České republice (§ 2 odst. 2 zákona) v důsledku skutečnosti,
že se zde poplatník obvykle zdržuje, uplatní se tento statut pro celé zdaňovací období.
K § 4
K § 4 odst. 1
1. Pokud nejsou splněny podmínky pro vznik nároku na osvobození podle § 4 odst.
1 písm. a) zákona, postupuje se podle § 4 odst. 1 písm. b) zákona.
V případě prodeje
bytu je třeba splnit podmínku bydliště nejméně po dobu 2 let bezprostředně před prodejem.
Pokud měl poplatník v bytě bydliště bezprostředně před prodejem po dobu kratší dvou
let a prostředky získané prodejem bytu zcela nebo zčásti použije na uspokojení bytové
potřeby, je příjem z prodeje bytu zcela nebo zčásti (tj. ve výši prostředků použitých
na bytovou potřebu) osvobozen podle § 4 odst. 1 písm. u) zákona. V takovém případě
lze uplatnit pouze poměrnou část výdajů odpovídající zdaňované (neosvobozené) části
příjmů z prodeje. V případě prodeje bytu, ve kterém poplatník neměl bezprostředně
před jeho prodejem bydliště se postupuje také podle § 4 odst. 1 písm. b) zákona.
2. Dnem „nabytí“ se rozumí zejména:
a) u nemovitostí den převodu nebo přechodu vlastnických práv k nemovitostem
(§ 132, 133 a 460 občanského zákoníku), u nemovitostí nabytých rozhodnutím státního
orgánu den v něm určený a není-li určen, den právní moci rozhodnutí, u bytu ve vlastnictví
vzniklém na základě prohlášení podle zákona č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé
spoluvlastnické vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým
prostorům a doplňují některé zákony (zákon o vlastnictví bytů, ve znění pozdějších
předpisů) den nabytí ideálního spoluvlastnického podílu budovy, pokud společné prostory
a společné části domu zůstávají v ideálním spoluvlastnictví. Pro nabytí nemovitosti
pořízené ve vlastní režii je rozhodující, že dosáhla takového stupně rozestavěnosti,
kdy je již patrné stavebně-technické a funkční uspořádání prvního nadzemního podlaží.
Tuto stavbu lze podle § 2 odst. 1 zákona č. 344/1992 Sb., katastrální zákon, v platném
znění, evidovat v katastru nemovitostí. Tento den je současně dnem nabytí nemovitosti,
od kterého se odvozuje lhůta pro osvobození příjmů z prodeje této nemovitosti,
b) u movitých věcí zděděných den úmrtí zůstavitele, u movitých věcí darovaných
den, kdy byl dar přijat, u koupených movitých věcí den převzetí zakoupené věci, není-li
právním předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak, u movitých věcí nabytých
rozhodnutím státního orgánu den v něm určený a není-li určen, den právní moci rozhodnutí,
c) u cenných papírů zděděných den úmrtí zůstavitele. U cenných papírů v listinné
podobě den jejich převzetí, u zaknihovaných cenných papírů den registrace převodu
nebo přechodu provedeného v příslušné evidenci podle zvláštních právních předpisů,
tj. připsáním na účet majitele. V případě nabytí akcie výměnou za zatímní list u
téhož majitele, den předání nebo zaknihování zatímního listu,
d) u finančního pronájmu movitých věcí s následnou koupí najaté věci den
skončení nájemní smlouvy, který může být i dnem nabytí vlastnictví,
e) u podílů (účasti) společníka na společnosti s ručením omezeným a komanditisty
komanditní společnosti,
- den vzniku společnosti s ručením omezeným nebo komanditní
společnosti (pro účely tohoto bodu dále jen „společnost“), tj. den zápisu do obchodního
rejstříku v případě zakládajícího účastníka společnosti,
- den zápisu zvýšení kapitálu
společnosti do obchodního rejstříku v případě nového společníka, který přebírá závazek
k novému vkladu do již existující společnosti,
- den účinnosti smlouvy o převodu
obchodního podílu v případě nabytí podílu převodem od jiného společníka,
- den nabytí
podílu (podle předchozích variant) i v případě, že společník zvýší svůj obchodní
podíl např. převodem podílu od jiného společníka,
- den úmrtí zůstavitele v případě
zděděného podílu na společnosti,
- den vyhotovení dokumentu, kterým byla oprávněná
osoba seznámena s výší majetkových podílů ve smyslu § 9 zákona č. 42/1992 Sb., o
úpravě majetkových vztahů a majetkových nároků v družstvech, v případě obchodní společnosti
vzniklé podle transformačního projektu v rámci transformace družstev,
f) u členských práv družstva,
- den vzniku družstva, tj. den zápisu do obchodního
rejstříku v případě založení družstva (týká se zakládajících členů),
- den přijetí
za člena již existujícího družstva na základě členské přihlášky,
- den rozhodnutí
příslušného orgánu družstva o schválení dohody o převodu členských práv a povinností
v případě jejich nabytí převodem. Není-li takového souhlasu v souladu se stanovami
třeba, je dnem nabytí den určený stanovami a není-li úprava ve stanovách obsažena,
považuje se za den nabytí den, kdy dohoda o převodu vstoupila v platnost. Při převodu
členských práv bytového družstva je dnem nabytí den předložení smlouvy o tomto převodu
příslušnému družstvu nebo pozdější den uvedený v této smlouvě, příp. den, kdy družstvo
obdrží písemné oznámení dosavadního člena a písemný souhlas nabyvatele členství,
-
den úmrtí zůstavitele v případě zděděných členských práv,
- den vyhotovení dokumentu,
kterým byla oprávněná osoba seznámena s výší majetkových podílů ve smyslu § 9 zákona
č. 42/1992 Sb., o úpravě majetkových vztahů a majetkových nároků v družstvech, v
případě družstva vzniklého podle transformačního projektu v rámci transformace družstev.
3. Den prodeje (převodu nebo přechodu) se posuzuje obdobně jak je uvedeno pod
bodem 2.
4. Zahrnutím nemovitosti do obchodního majetku poplatníka se rozumí zahrnutí
celé nemovitosti a u podílového spoluvlastnictví nemovitosti zahrnutí její části
ve výši spoluvlastnického podílu. Přitom není rozhodující, zda vložená nemovitost
je zčásti nebo celá používána pro podnikání nebo jinou samostatnou výdělečnou činnost.
5. Platbami přijatými náhradou za ztrátu příjmu se rozumějí zejména náhrady
za ztrátu na výdělku, náhrady za zničené, poškozené či odcizené zásoby. Platbami
přijatými náhradou za ztrátu příjmů nejsou také náhrady nákladů na výživu pozůstalých
a náhrady za ztrátu důchodu.
6. Veřejnou soutěží se rozumí veřejná soutěž pořádaná podle § 847 a násl. občanského
zákoníku a § 281 a násl. obchodního zákoníku.
7. Podle § 4 odst. 1 písm. l) zákona se posuzují i příjmy získané ve formě
dávek při pracovní neschopnosti od soukromé pojišťovny u poplatníků, kteří se pojistí
na denní dávku při pracovní neschopnosti u soukromé pojišťovny.
8. Převodem členských práv družstva se rozumí i převod práva užívání (nájmu)
družstevního bytu na jiného člena bytového družstva či osobu, která se v souvislosti
s tímto převodem stane členem téhož bytového družstva.
9. Podle ustanovení § 4 odst. 1 písm. t) zákona postupují i poplatníci - fyzické
osoby, kteří nejsou účetní jednotkou.
10. Bytovými potřebami se pro účely § 4 odst. 1 písm. u) zákona rozumí bytové
potřeby uvedené v § 15 zákona.
11. Uplatnil-li poplatník osvobození příjmu získaného jako náhradu (odstupné)
za uvolnění bytu a tuto náhradu nepoužil na obstarání bytové potřeby ve stanovené
lhůtě, zahrne takový příjem mezi zdanitelné příjmy za to zdaňovací období, ve kterém
tato lhůta uplynula.
12. Pokud poplatník použije náhradu za uvolnění bytu (odstupné) na obstarání
bytové potřeby pouze částečně, je od daně osvobozena pouze ta její část, která byla
vynaložena na obstarání bytové potřeby.
13. Za cenné papíry pro účely § 4 odst. 1 písm. w) zákona se považují i cenné
papíry, jejichž emitentem je cizozemec.
K § 4 odst. 4
Majetkem zahrnutým v obchodním majetku se rozumí majetek, o kterém poplatník
s příjmy podle § 7 zákona účtuje nebo ho eviduje v daňové evidenci.
K § 5
K § 5 odst. 3
Ztrátou se rozumějí i případy, kdy poplatník při výkonu činnosti, z níž mohou
plynout příjmy uvedené v § 7 nebo 9 zákona, nedosáhl ve zdaňovacím období příjmů,
ale měl pouze výdaje (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmů (
dále jen
„daňové výdaje“
).K § 5 odst. 4
1) Pokud příjmy ze závislé činnosti a z funkčních požitků za některý kalendářní
měsíc (měsíce) kalendářního roku byly plátcem daně poplatníkovi (zaměstnanci) zúčtovány,
ale nebyly v čisté výši (po srážkách povinného pojistného a daňové zálohy) poplatníkovi
vyplaceny ani je poplatník jiným způsobem neobdržel do 31. 1. následujícího kalendářního
roku, nepovažují se za příjmy zaměstnance plynoucí v kalendářním roce, ve kterém
byly zúčtovány.
Pokud poplatník obdržel (bylo mu vyplaceno nebo jiným způsobem obdržel)
za některý kalendářní měsíc (měsíce) kalendářního roku jen část čistého příjmu, považuje
se za příjem zaměstnance (v hrubém) v daném kalendářním roce jen poměrná část celkem
zúčtovaného měsíčního (měsíčních) příjmu odpovídajícího poměru, v jakém byly uspokojeny
nároky ze zúčtování v čisté výši. Příjmem v čisté výši je nutno rozumět úhrn zúčtovaných
měsíčních příjmů (včetně nepeněžních příjmů a jednorázových příjmů), snížený o příjmy
od daně osvobozené a dále snížený jen o příslušné povinné pojistné a zálohu na daň
po případné měsíční slevě na dani podle § 35ba a 35c zákona (k případnému měsíčnímu
daňovému bonusu se nepřihlíží).
To znamená, že se zjistí procento obdrženého čistého
příjmu z čistého příjmu, který měl poplatník celkem za daný kalendářní měsíc obdržet,
a stejným procentem se zjistí výše tzv. hrubého měsíčního příjmu patřícího pro účely
zdanění do daného kalendářního roku a odpovídající část povinného sociálního a zdravotního
pojistného připadajícího na tento příjem a poměrná část daňové zálohy započitatelná
na daňovou povinnost daného kalendářního roku. Neberou se přitom v úvahu příjmy,
které nejsou předmětem daně nebo příjmy od daně osvobozené. Jako vyplacené resp.
obdržené se považují nejen příjmy vyplacené nebo poukázané na účet poplatníka nebo
podle jiné dispozice poplatníka v penězích anebo předané formou nepeněžního plnění,
ale i jiné formy jako např. úhrada závazku poplatníka na základě výkonu rozhodnutí
soudu (exekuce) nebo uspokojený mzdový nárok podle zákona č. 118/2000 Sb., o ochraně
zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele, apod.
2) Procento obdrženého čistého příjmu se vypočte jako podíl částky obdrženého
čistého příjmu a čistého příjmu, který měl být celkem za daný kalendářní měsíc obdržen,
vynásobený stem, dle následujícího vzorce:
OČP Procento OČP = ------- x 100 ČP
Legenda:
• OČP = obdržený čistý příjem,
• ČP = čistý příjem, který měl poplatník celkem
obdržet.
Například za prosinec 2006 byl poplatníkovi zúčtován příjem v hrubé výši
20 000 Kč a po srážce pojistného a daňové zálohy měl obdržet na čistém příjmu 16
982 Kč. Obdržel však do 31. 1. 2007 jen 10 000 Kč, tj. 58,89 % čistého příjmu. Z
hrubého příjmu ve výši 20 000 Kč se do roku 2006 započte jen 11 778 Kč jako 58,89
% z 20 000 Kč. Stejným poměrem se zjistí i odpovídající část povinného pojistného
připadající na tento příjem a poměrná část daňové zálohy započitatelná na daňovou
povinnost roku 2006.
3) Příjmy ze závislé činnosti a funkční požitky zúčtované ve zdaňovacím období,
avšak vyplacené či jinak obdržené v čistém až po 31. 1. následujícího kalendářního
roku, se považují za příjmy poplatníka zahrnované pro výpočet daně do příjmů za kalendářní
rok, ve kterém budou uspokojeny (vyplaceny či jinak obdrženy). Je- li takto v čistém
uspokojena jen poměrná část dlužného čistého měsíčního příjmu, považuje se za příjem
(v hrubém) rovněž jen poměrná část. Zálohy na daň sražené při zúčtování se započtou
na daňovou povinnost toho roku, ve kterém budou dlužné příjmy vyplaceny či jinak
obdrženy, i když podle evidence plátce byly sraženy v uplynulých letech. Je-li ale
v čistém uspokojena jen poměrná část čistého měsíčního příjmu, započte se na daňovou
povinnost jen poměrná část sražené zálohy. Obdobně se k těmto příjmům pro zjištění
základu daně přiřazuje i odpovídající část povinného sociálního a zdravotního pojistného
sraženého v měsíci (měsících) zúčtování (v uplynulém kalendářním roce, resp. v uplynulých
letech).
Příjmy ze závislé činnosti a funkční požitky vyplacené či jinak obdržené
(uspokojené) v čistém za uplynulá léta až v běžném zdaňovacím období nejsou uvedené
v ustanovení § 38g odst. 2 zákona, v němž jsou stanoveny podmínky, za kterých poplatník
s příjmy ze závislé činnosti a s funkčními požitky nemusí podávat přiznání k dani
z příjmů fyzických osob. Proto nebude-li možné provést roční zúčtování záloh a daňového
zvýhodnění, vypořádá poplatník svoji daňovou povinnost za zdaňovací období, ve kterém
jsou jeho nároky výše uvedeným způsobem dodatečně uspokojeny, prostřednictvím přiznání
k dani, nikoliv u plátce daně v rámci ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění.
Údaje
o vyplacených či jinak obdržených příjmech za uplynulá zdaňovací období podle § 5
odst. 4 zákona vyznačí plátce daně na mzdovém listě poplatníka a též na dokladu o
souhrnných údajích uvedených na mzdovém listě (na tzv. potvrzení o zdanitelných příjmech
ze závislé činnosti a z funkčních požitků, sražených zálohách na daň a daňovém zvýhodnění
- viz tiskopis MF 5460 aktuální vzor, který je pro příslušné zdaňovací období uveřejněný
vždy na internetových stránkách Ministerstva financí). Na dokladu uvede plátce daně
mimo jiné také částky pojistného a zálohy na daň, jež byly sraženy ve zdaňovacím
období, kdy byly tyto příjmy zúčtovány ve prospěch poplatníka, ale kdy se podle §
5 odst. 4 nepovažovaly za příjem tohoto zdaňovacího období, aby je poplatník mohl
využít při vypořádaní své daňové povinnosti za zdaňovací období, ve kterém jsou mu
tyto dlužné příjmy vyplaceny nebo ve kterém je jinak obdržel, tj. jako příjmy zdaňovacího
období výplaty nebo jiného obdržení.
K § 5 odst. 7
Rokem, v němž poplatník s příjmy podle § 7 nebo 9 zákona zahájil činnost, se
rozumí rok, ve kterém poplatník začal činnost skutečně provozovat nebo majetek pronajímat.
K § 5 odst. 10
Podle § 5 odst. 10 písm. b) zákona se nepostupuje např. v případě záloh na
pojistné na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistné
na všeobecné zdravotní pojištění, záloh na odběr elektrické energie, vodné a stočné,
dodávky plynu a v případě nájemného placeného dopředu (pokud z uzavřené smlouvy nevyplývá,
že se jedná o zálohu).
K § 6
K § 6 odst. 3
Při bezúplatném poskytnutí práva opce na koupi akcií za předem sjednanou cenu
se za příjem ze závislé činnosti podle § 6 odst. 1 písm. d) a odst. 3 zákona považuje
majetkový prospěch, který zaměstnanci plyne až v okamžiku uplatnění opce, nikoliv
při jejím poskytnutí; výše příjmu se stanoví jako rozdíl mezi vyšší obvyklou cenou
akcií v okamžiku uplatnění opce a jejich nižší sjednanou kupní cenou.
K § 6 odst. 7 písm. b)
Za příjem ze závislé činnosti a z funkčních požitků se nepovažuje a předmětem
daně není hodnota pracovního oblečení a pracovní obuvi, určených zaměstnavatelem
pro výkon zaměstnání. Ve smyslu tohoto ustanovení je za pracovní oblečení považováno
tzv. jed notné pracovní oblečení (stejnokroje), poskytnuté zaměstnavatelem zaměstnancům
(např. prodejních organizací, poskytovatelů služeb pohostinských, ubytovacích zařízení
apod.), pokud plní zejména reklamní, propagační a organizační účely. Předpokladem
je, že zaměstnavatel ve vnitřním předpise nebo smluvní strany v kolektivní smlouvě
stanoví povinnost zaměstnanců používat pracovní oblečení pouze při výkonu zaměstnání
a vymezí charakter a podobu jednotného pracovního oblečení a všech jeho součástí.
Zaměstnavatel musí ale také zajistit, aby jednotné pracovní oblečení bylo trvale
a viditelně označeno identifikačními znaky zaměstnavatele, čímž se rozumí např. obchodní
jméno, ochranná známka, firemní barvy apod.
Další součástí jednotného pracovního
oblečení, které nelze opatřit viditelným či trvalým označením by měly být poskytovány
v přiměřené hodnotě a množství.
K § 6 odst. 7 písm. c)
Předmětem daně podle § 6 odst. 7 písm. c) zákona nejsou např. částky, kterými
zaměstnavatel hradí zaměstnanci prokázané výdaje:
- za vydání paměťové karty řidiče (umožňující obsluhu digitálního tachografu),
kterou musí být řidič vybaven podle § 110a zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních
komunikacích, ve znění zákona č. 226/2006 Sb., nebo
- za odborná vyšetření řidičů podle § 87a zákona č. 361/2000 Sb., o provozu
na pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 411/2005 Sb., protože tato vyšetření
jsou součástí pravidelných lékařských prohlídek.
K § 6 odst. 9 písm. d) a f)
Plnění pro rodinné příslušníky zaměstnance podle § 6 odst. 9 písm. d) a f)
zákona může zaměstnavatel pro daňové účely založit nejen na principu příbuzenského
vztahu nebo na manželském svazku, ale i např. na faktickém soužití a nebo na partnerském
soužití v souladu se zákonem č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství, neposkytuje-li
zaměstnavatel plnění pro rodinné příslušníky zaměstnance podle zvláštního právního
předpisu (např. podle vyhlášky o fondu kulturních a sociálních potřeb).
K § 6 odst. 9 písm. h)
Do časového období souvisejícího s vykonáváním činnosti nerezidenta na území
České republiky se zahrnují nejen všechny dny fyzické přítomnosti daňového nerezidenta
na území České republiky, včetně dnů příjezdů a odjezdů (všechny započaté dny pobytu
v České republice), ale i dny, které zahraniční rezident případně stráví mimo Českou
republiku, jako jsou soboty a neděle, státní svátky, dovolené, a služební cesty přímo
spojené se zaměstnáním nerezidenta na území České republiky, po kterých bylo v jeho
zaměstnání na území České republiky pokračováno. Tento způsob počítání dnů se uplatní
vždy ve vztahu k daňovému rezidentovi státu, se kterým Česká republika nemá doposud
v účinnosti smlouvu o zamezení dvojího zdanění. Ve vztahu k daňovému rezidentovi
státu, se kterým je v účinnosti smlouva o zamezení dvojího zdanění, se postupuje
v souladu s konkrétním zněním ustanovení příslušného článku smlouvy, který buď obsahuje
informaci o způsobu počítání dnů (většina novějších smluv) nebo zpravidla umožňuje
pouze uplatnění metody tzv. fyzické přítomnosti.
Doplnění předmětného ustanovení
o situaci týkající se sportovců, umělců a obdobných činností (daňových nerezidentů)
znamená upřesnění, že příjmy z osobně vykonávané činnosti takových osob na území
České republiky podléhají v České republice vždy zdanění podle § 36 odst. 1 písm.
a) zákona, tj. uplatní se zvláštní sazba daně ve výši 25 %, a to bez ohledu na to,
po jaké období je tato činnost na území České republiky vykonávána a zda sportovci
či umělci v souvislosti s výkonem takových činností vykonávají závislou činnost či
nikoliv, a rovněž tak bez ohledu na to, komu takové příjmy plynou [§ 22 odst. 1 písm.
f) bod 2. zákona]. Tím je umožněno uplatňovat ustanovení mezinárodních smluv o zamezení
dvojího zdanění, podle kterých mohou být umělci a sportovci rovněž zdaňováni ve státě,
kde svou činnost vykonávají, a to bez ohledu na ustanovení článků upravujících zdaňování
příjmů ze závislé činnosti, popř. příjmů z nezávislého povolání.
§ 6 odst. 9 písm. k)
Daňové osvobození nepeněžního plnění poskytnutého zaměstnavatelem formou přechodného
ubytování se vztahuje za podmínek stanovených v tomto ustanovení také na zaměstnance,
který je v ČR daňovým nerezidentem. Podmínka přechodného ubytování v ČR ale nebude
splněna, pokud by pro účely získání daňové rezidence v naší republice takový poplatník
tvrdil, že v místě pobytu (ubytování) v ČR má stálý byt s úmyslem se trvale zdržovat.
V tomto kontextu by pak místo poskytnutého ubytování v ČR mělo pro daňové účely charakter
jeho bydliště (stálého bytu), nikoliv místa jeho přechodného ubytování.
§ 6 odst. 9 písm. n)
1. Převyšuje-li částka úrokově zvýhodněné půjčky poskytnuté zaměstnanci na
vymezené účely nebo součet zůstatků dosud nesplacené (-ných) půjčky (-ček) určitého
typu limit stanovený pro účely daňového osvobození v § 6 odst. 9 písm. n) zákona,
při výpočtu peněžního (úrokového) zvýhodnění z částky přesahující tento limit se
použije úrok obvyklý. Úrok obvyklý se použije také při výpočtu peněžního zvýhodnění
z půjček poskytnutých zaměstnavatelem zaměstnanci na jiný účel, než je stanoveno
v zákoně. Tento výpočet se pro účely zdanění provádí nejméně jedenkrát za zdaňovací
období (nejpozději při zúčtování mzdy za prosinec). Takto vypočítaný úrok je zdanitelným
příjmem poplatníka.
2. Úrokem obvyklým se rozumí úrok, který je v tomto čase obvykle používán peněžními
ústavy v místě při poskytování peněžních prostředků na požádání dlužníka. To znamená,
že pokud jsou peněžními ústavy fyzickým osobám poskytovány půjčky (úvěry) obdobného
charakteru, při výpočtu peněžního zvýhodnění u tzv. zaměstnaneckých půjček se nepoužije
úrok ve výši 140 % diskontní úrokové sazby ČNB platné v době uzavření smlouvy (§
23 odst. 7 zákona). Výše úroku obvyklého nemusí být ale stejná po celou dobu splácení
půjčky a zaměstnavatel v tomto případě má povinnost přihlédnout k výši úroku obvykle
používaného v příslušném čase (musí reagovat na změny). Při stanovení obvyklé výše
úroku musí zaměstnavatel vzít v úvahu všechny skutečnosti, za kterých jsou peněžními
ústavy obdobné půjčky (úvěry) poskytovány a vybrat takový úvěr, který se bude nejvíce
blížit podmínkám, za jakých půjčku on sám zaměstnanci poskytuje.
K § 7
1. Za příjmy podle tohoto ustanovení se považují příjmy z činností vykonávaných
na základě povolení, registrace nebo jiného souhlasu příslušného orgánu, pokud je
ho k výkonu takové činnosti třeba, a to i tehdy, jestliže toto povolení, registrace
nebo souhlas byly vydány v průběhu zdaňovacího období, dále příjmy z pronájmu majetku
vloženého do obchodního majetku poplatníka a příjmy plynoucí z veškerého nakládání
s majetkem vloženým do obchodního majetku poplatníka, včetně příjmů z prodeje cenných
papírů. Za příjmy podle § 7 zákona se považují i příjmy spolupracujících osob (§
13 zákona).
2. Za příjmy podle § 7 zákona se nepovažují příjmy z činností vykazujících
znaky podnikání a jiné samostatné výdělečné činnosti, které lze vykonávat pouze na
základě povolení, registrace nebo jiného souhlasu příslušného orgánu a poplatník
toto povolení, registraci nebo jiný souhlas příslušného orgánu nemá. Jedná se o příjmy
zdaňované podle § 10 zákona.
K § 7 odst. 1 písm. a)
1. Zemědělskou výrobou včetně hospodaření v lese a na vodních plochách s
odvoláním na § 2e odstavec 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších
předpisů, se rozumí:
a) rostlinná výroba včetně chmelařství, ovocnářství, vinohradnictví a pěstování
zeleniny, hub, okrasných rostlin, léčivých a aromatických rostlin, rostlin pro technické
a energetické užití na pozemcích vlastních, pronajatých nebo užívaných na základě
jiného právního důvodu, popřípadě provozované bez pozemku,
b) živočišná výroba zahrnující chov hospodářských a jiných zvířat či živočichů
za účelem získávání a výroby živočišných produktů, chov hospodářských zvířat k tahu
a chov sportovních a dostihových koní,
c) produkce chovných plemenných zvířat a využití jejich genetického materiálu,
pokud jde o zvířata uvedená v písmenu c),
d) výroba osiv a sadby, školkařských výpěstků a genetického materiálu rostlin,
e) úprava, zpracování a prodej vlastní produkce zemědělské výroby,
f) chov ryb, vodních živočichů a pěstování rostlin na vodní ploše na pozemcích
vlastních, pronajatých nebo užívaných na základě jiného právního důvodu,
g) hospodaření v lese podle zákona č. 289/1995 Sb. (lesní zákon), a to na
pozemcích vlastních, pronajatých nebo užívaných na základě jiného právního důvodu.
h) hospodaření s vodou pro zemědělské a lesnické účely.
2. Příjmy poplatníka - zemědělského podnikatele (dříve samostatně hospodařící
rolník) ze zemědělské výroby, jsou příjmy podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona. Příjmy
poplatníka ze zemědělské výroby, který nepodléhá evidenci a není evidován jako zemědělský
podnikatel (§ 2e odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších
předpisů), se posuzují jako příjmy podle § 10 odst. 1 písm. a) zákona.
3. Zemědělský podnikatel je oprávněn rovněž poskytovat práce, výkony nebo služby,
které souvisejí výhradně se zemědělskou výrobou a při kterých se využijí prostředky
nebo zařízení sloužící zemědělskému podnikateli k jeho zemědělské výrobě.
4. Neuplatní-li poplatník k příjmům ze zemědělské výroby podle § 7 odst. 1
písm. a) zákona nebo § 10 odst. 1 písm. a) zákona výdaje v prokázané výši, může podle
§ 7 odst. 9 resp. podle § 10 odst. 4 zákona uplatnit výdaje ve výši 80 % z dosažených
příjmů.
K § 7 odst. 9
1. Pokud poplatník uplatní daňové výdaje procentem z příjmů, uplatní takto
výdaje ze všech druhů příjmů, které má podle § 7 odst. 1 a) až c) a odst. 2 zákona
a které tvoří jeden dílčí základ daně, s výjimkou uvedenou v poslední větě § 11 nebo
§ 12 zákona, kdy musí uplatnit daňové výdaje ze všech druhů příjmů ve skutečné prokázané
výši.
2. Má-li společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní
společnosti vedle příjmů podle § 7 odst. 1 písm. d) zákona i další příjmy dle § 7
odst. 1 písm. a) až c) a odst. 2 zákona, může u těchto dalších příjmů uplatnit daňové
výdaje procentem z příjmů, a to i v případě, že se jeho příjmy z podílů na zisku
společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře komanditní společnosti
snižují ve smyslu § 7 odst. 6 zákona o pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek
na státní politiku zaměstnanosti dle zákona č. 589/1992 Sb. a o pojistné na všeobecné
zdravotní pojištění dle zákona č. 592/1992 Sb.
3. Daňové výdaje procentem z příjmů může uplatnit i poplatník vedoucí účetnictví.
Pro účely daně vychází z evidence příjmů, tj. včetně přijatých záloh (nikoli pohledávek).
Poplatník, který uplatňuje výdaje podle § 7 odst. 9 zákona, nevede daňovou evidenci.
4. Daňové výdaje procentem z příjmů může uplatnit i poplatník, který je plátcem
daně z přidané hodnoty.
5. Má-li poplatník v jednom zdaňovacím období různé druhy příjmů podle § 7
zákona, u kterých uplatňuje daňové výdaje rozdílným procentem podle druhu příjmů,
musí vést přesnou evidenci jednotlivých druhů příjmů tak, aby mohl uplatnit daňové
výdaje procentem z příjmů v příslušné výši.
K § 7 odst. 10
Pojistným na sociální zabezpečení a příspěvkem na státní politiku zaměstnanosti
a pojistným na všeobecné zdravotní pojištění se rozumí i pojistné placené poplatníkem
jako zaměstnavatelem.
K § 7b
Příjmy a výdaje v cizí měně evidované v daňové evidenci se přepočítají podle
§ 38 zákona. V daňové evidenci se ke konci zdaňovacího období neprovádí přepočet
zůstatku devizového účtu nebo valutové pokladny, ani se nepřeceňují pohledávky nebo
závazky v cizí měně.
K § 7c
K § 7c odst. 2
Má-li poplatník s příjmy podle § 7 odst. 1 písm. a), b) nebo c) zákona základ
daně vyšší než minimální základ daně, může od tohoto základu daně odečíst daňovou
ztrátu podle § 5 odst. 3 zákona, a to bez ohledu na výši minimálního základu daně.
Měl-li např. podnikatel v roce 2006 základ daně z podnikatelské činnosti 200 000
Kč s tím, že eviduje daňovou ztrátu z roku 2005 ve výši 120 000 Kč, může si tuto
daňovou ztrátu při splnění podmínek § 5 a § 13a zákona od základu daně odečíst v
plné výši.
K § 8
K § 8 odst. 1 písm. c)
Podle tohoto ustanovení se posuzují i úroky z peněžních prostředků na vkladovém
účtu zřízeném pro potřeby podnikání fyzické osoby.
K § 8 odst. 1 písm. d)
Vkladním listům jsou naroveň postaveny cenné papíry potvrzující přijetí vkladu
peněžním ústavem (např. vkladové a depozitní certifikáty, výherní listy).
K § 8 odst. 1 písm. g)
Podle tohoto ustanovení se posuzují i úroky z pohledávek ve smyslu § 33a zákona
č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku,
ve znění zákona č. 183/1993 Sb.
K § 8 odst. 1 písm. h)
Diskontní částkou směnky se rozumí úrok počítaný ode dne koupě nebo vystavení
směnky do dne její splatnosti, případně dalšího prodeje.
K § 9
1. Příjmy z nájemného z bytů nebo jejich částí, z nájemného nebytových prostor
a z nájemného z nemovitostí se u fyzických osob zahrnují do příjmů z pronájmu podle
§ 9 zákona, případně do příjmů z podnikání či jiné samostatné výdělečné činnosti
podle § 7 zákona, je-li byt, nebytový prostor či nemovitost vložen do obchodního
majetku nebo se jedná o příjem z činnosti provozované na základě živnostenského oprávnění
(registrace), případně podle zvláštního předpisu.
2. Součástí nájemného z bytů nebo jejich částí podle ustanovení § 686 a 696
občanského zákoníku nejsou úhrady za ceny služeb spojených s užíváním bytu. Obdobně
v případě nájmu nebytových prostor nejsou součástí úhrady nájemného úhrady za služby,
jejichž poskytování je spojeno s nájmem (§ 3 zákona č. 116/1990 Sb., o nájmu a podnájmu
nebytových prostor, ve znění pozdějších předpisů).
3. Zálohy na ceny služeb (např. za vytápění, za dodávku teplé vody, úklid společných
prostor v domě, užívání výtahu, dodávku vody z vodovodů a vodáren, odvádění odpadních
vod kanalizacemi, užívání domovní prádelny, osvětlení společných prostor v domě,
kontrolu a čištění komínů, odvoz popela a smetí, odvoz splašků a čištění žump, vybavení
bytu společnou televizní a rozhlasovou anténou), které pronajímatel po uplynutí roku
zúčtuje se skutečnými výdaji za tyto služby, nezahrnuje pronajímatel do zdanitelných
příjmů a ani platby za tyto služby nezahrnuje do daňových výdajů.
4. Poskytuje-li některé služby sám pronajímatel, jsou zálohy na ceny těchto
služeb zdanitelným příjmem pronajímatele.
K § 9 odst. 1
Příjmy z pronájmu se rozumějí i příjmy plynoucí poplatníkovi v případě, kdy
pronajímá nemovitosti (jejich části) nebo byty (jejich části) anebo movité věci,
které má sám v nájmu či podnájmu, kromě příjmů z příležitostného pronájmu věci movité
podle § 10 odst. 1 písm. a) zákona a kromě příjmů podle § 7 zákona.
K § 9 odst. 2
Příjmy z pronájmu plynoucí manželům ze společného jmění manželů, se zdaňují
jen u jednoho z manželů, a to i v případě, že plynou z více pronajatých nemovitostí
nebo movitých věcí, a to i rozdílného charakteru (např. dům, byt, chata, garáž, pozemek).
K § 9 odst. 3
Započal-li poplatník s tvorbou rezervy na opravu pronajímaného hmotného majetku
v době, kdy byl tento hmotný majetek zahrnut v obchodním majetku a příjmy z pronájmu
poplatník vykazoval v § 7 zákona, může v tvorbě rezervy pokračovat i po jeho vyřazení
z obchodního majetku, kdy bude příjmy z pronájmu vykazovat v rámci § 9 zákona.
K § 9 odst. 5
Pokud poplatník uplatní daňové výdaje procentem z příjmů, jsou v těchto částkách
zahrnuty veškeré daňové výdaje vynaložené v souvislosti s dosahováním příjmů z pronájmu,
tedy i odpisy majetku, jehož odpisování bylo v minulosti zahájeno. Pokud poplatník
uplatní daňové výdaje procentem z příjmů, uplatní takto výdaje ze všech příjmů, které
má podle § 9 odst. 1 zákona a které tvoří jeden dílčí základ daně.
K § 9 odst. 6
Pronajímaný majetek evidovaný podle § 9 odst. 6 zákona se nepovažuje za obchodní
majetek ve smyslu § 4 odst. 4 zákona.
K § 10
K § 10 odst. 4
1. Jednotlivým druhem příjmu se rozumí např. příjem z prodeje nemovitostí,
příjem z prodeje movitých věcí, příjem z prodeje cenných papírů, příjem z příležitostných
činností a příjem z příležitostného pronájmu movitých věcí, dále příjmy z převodu
účasti na společnosti s ručením omezeným a další druhy podle § 10 odst. 1 zákona.
2. Pro stanovení toho, zda jsou výdaje na dosažení příjmů spojené s jednotlivým
druhem příjmu uvedeným v § 10 odst. 1 zákona vyšší než příjem, se posuzuje každý
jednotlivý druh příjmů samostatně.
K § 10 odst. 5
Cenou zjištěnou pro účely daně dědické se u věcí nabytých po 1.1.2004 rozumí
cena majetku určená v dědickém řízení, cenou zjištěnou pro účely daně darovací se
rozumí cena zjištěná podle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně
některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů.
K § 10 odst. 6
Za daňový výdaj se považuje také další majetkový vklad připsaný členovi družstva
podle § 6 odst. 4 zákona č. 176/1990 Sb., o bytovém, spotřebním, výrobním a jiném
družstevnictví a zákonem č. 162/1990 Sb., o zemědělském družstevnictví, pokud byl
zdaněn.
K § 11
Pokud nejsou příjmy a výdaje rozděleny mezi spoluvlastníky podle spoluvlastnických
podílů, mohou spoluvlastníci uplatnit jako daňový výdaj i odpisy a rezervu na opravu
hmotného majetku, ze kterého jim plynou zdanitelné příjmy podle § 7 nebo § 9 zákona.
Odpisy a rezervu na opravu hmotného majetku přitom mezi sebe rozdělí ve stejném poměru,
ve kterém si dělí příjmy plynoucí z tohoto majetku.
K § 12
Rozdělením příjmů a výdajů mezi účastníky sdružení rovným dílem pro účely uplatnění
výdajů se rozumí, že u každého účastníka je podíl příjmů stejný jako podíl výdajů.
K § 13
1. Příjmy dosažené při společném podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti
se rozdělují na spolupracující osoby i v případě, že spolupracující osoba má kromě
těchto příjmů i jiné příjmy podléhající dani z příjmů. Způsob uplatnění daňových
výdajů, u těchto jiných zdanitelných příjmů spolupracující osoby není vázán (nemusí
být shodný) na způsob uplatnění daňových výdajů rozdělovaných na spolupracující osobu.
2. Spolupracující osoba může příslušné příjmy rozdělit na více zdaňovacích
období podle § 14 zákona.
K § 13a
1. Výpočet daně ze společného základu daně (
dále jen „společné zdanění“
) mohou
uplatnit manželé, kteří vyživují alespoň jedno dítě žijící s nimi v domácnosti, a
to i po část zdaňovacího období. Společné zdanění mohou manželé uplatnit i v případě,
kdy mají zúžené společné jmění manželů, a i v případě, kdy nemají stejné místo trvalého
pobytu.2. Společné zdanění nemůže uplatnit druh s družkou nebo bývalí manželé nebo
partneři.
K § 13a odst. 2
1. Hodnotu daru může od základu daně odečíst ten z manželů, který dar poskytl,
a to až do výše 10 % svého základu daně. Jedná se o celý základ daně manžela (manželky),
nikoli jen o jeho polovinu. Činí-li např. celkový základ daně manžela (tj. před rozdělením)
300 000 Kč s tím, že manželka nemá žádné zdanitelné příjmy, může manžel, při splnění
zákonných podmínek, odečíst hodnotu daru až do výše 30 000 Kč. Manželka však v tomto
případě žádnou hodnotu daru odečíst nemůže, nebo její základ daně je roven nule.
V případě, že dar poskytli oba manžele, může si hodnotu daru uplatnit každý z nich
v poměru, v jakém se na poskytnutí daru podílel.
2. Vykáže-li některý z manželů ve zdaňovacím období, za které uplatní společné
zdanění, u svých příjmů z podnikání či pronájmu (§ 7 či § 9 zákona) ztrátu (aniž
se na něho vztahuje § 7c zákona), uvede ji do svého daňového přiznání. Tuto daňovou
ztrátu si bude moci manžel (manželka) odečíst od svého základu daně podle § 34 zákona,
tj. v následujících 5 zdaňovacích obdobích, pokud společné zdanění neuplatní.
3. Daňovou ztrátu, která byla vykázána některým z manželů ve zdaňovacím období,
kdy neuplatnili postup podle § 13a zákona, si může od svého základu daně, při splnění
zákonných podmínek, odečíst ten z manželů, který ji vykázal v předcházejících obdobích
i v případě použití metody společného zdanění. Při odečtu této daňové ztráty se postupuje
podle § 5 odst. 3 zákona, tzn. že se vychází z dílčích základů daně toho z manželů,
který daňovou ztrátu vykázal.
K § 13a odst. 4 písm. c)
Společné zdanění nemohou uplatnit manželé, pokud některý z nich, případně oba,
rozděluje příjmy a výdaje na spolupracující osobu, nebo jsou na některého z nich,
případně na oba, příjmy a výdaje rozdělovány podle § 13 zákona.
K § 13a odst. 5
1. Podle § 38a zákona je povinen poplatník (tedy i manželé) platit zálohy na
daň z příjmů, pokud jeho poslední známá daňová povinnost, při vyloučení příjmů a
výdajů podle § 10 zákona, byla vyšší než 30 000 Kč. Zálohy se podle § 38a zákona
platí:
- buď dvakrát do roka ve výši 40 % poslední známé daňové povinnosti (u poplatníků,
jejichž poslední známá daňová povinnost byla mezi 30 000 Kč a 150 000 Kč),
- nebo
čtyřikrát za rok a to vždy ve výši 25 % poslední známé daňové povinnosti (poslední
daňová povinnost byla vyšší než 150 000 Kč).
Poplatníci, tedy i manželé, mají též
možnost požádat správce daně o stanovení záloh jinak v souladu s § 67 zákona č. 337/1992
Sb., o správě daní a poplatků. Tato žádost není zpoplatňována.
2. Zálohy podle § 38a zákona nemusí platit manžel (manželka):
- který před
společným zdaněním neměl žádné zdanitelné příjmy kromě příjmů od daně osvobozených
a příjmů zdaňovaných zvláštní sazbou daně,
- který má příjmy pouze ze závislé činnosti
a z funkčních požitků (pokud se nejedná o příjmy ze zahraničí) - zálohu odvádí každý
měsíc jeho zaměstnavatel,
- který má kromě příjmů ze závislé činnosti a z funkčních
požitků i příjmy z jiných zdrojů, ale příjmy ze závislé činnosti a z funkčních požitků
činí 50 % a více z celkových příjmů (tj. většinu svých příjmů má ze zaměstnání),
-
jehož daňová povinnost za zdaňovací období byla nižší než 30 000 Kč,
- z nahodilých
příjmů podle § 10 zákona.
3. V případě, kdy příjmy ze závislé činnosti a z funkčních požitků představují
méně než 50 %, ale více než 15 % celkových příjmů, platí manžel (manželka) zálohy
podle § 38a odst. 5 zákona v poloviční výši. Měl-li např. manžel dílčí základ daně
podle § 6 zákona, tj. ze závislé činnosti 200 000 Kč a podle § 7 zákona tj. z podnikání
300 000 Kč, manželka je v domácnosti, pečuje o děti, žádný příjem neměla, pak manželka
zálohy platit nebude. Na straně manžela příjmy ze závislé činnosti činí méně než
50 % z celkových příjmů, ale více než 15 %, zálohy podle § 38a zákona proto bude
platit v poloviční výši a dále bude platit zálohy podle § 38h zákona, tj. zálohu
na daň z příjmů ze závislé činnosti odvede jeho zaměstnavatel.
K § 13a odst. 6
1. Pokud se manželé rozvedou nebo některý z nich zemře před podáním daňového
přiznání, společné zdanění využít nemohou, protože nesplní podmínku, že daňové přiznání
podávají oba manželé ve stejné lhůtě.
2. Správce daně je oprávněn převést přeplatek na dani jednoho z manželů na
daňovou povinnost druhého z manželů jen do výše uvedené prvním z manželů na žádosti
o převedení přeplatku. Pokud je druhému z manželů vyměřena daňová povinnost vyšší
než žádá prvý z manželů převést, musí druhý z manželů rozdíl zaplatit. Např. manželka
uvedla v daňovém přiznání daňovou povinnost 15 000 Kč a manžel požádal o převedení
přeplatku ve výši 15 000 Kč na daňový účet manželky. V daňovém přiznání manželky
však byla chyba a správce daně vyměřil daň ve výši 17 000 Kč. Z přeplatku manžela
však lze převést jen jím žádanou částku 15 000 Kč.
K § 13a odst. 8
V případě placení daňového nedoplatku, který vznikne jednomu z manželů při
použití metody společného zdanění, z přeplatku na dani druhého z manželů, se musí
jednat o přeplatek vratitelný. Byl-li např. přeplatek na dani z příjmů manžela použit
na daňový nedoplatek, který mu vznikl na dani z přidané hodnoty, nemůže být použit
na zaplacení daně manželky.
K § 15
K § 15 odst. 1
1. Od základu daně lze hodnotu poskytnutých darů odečíst v tom zdaňovacím období,
ve kterém byly prokazatelně poskytnuty. U poplatníků, na které se vztahuje minimální
základ daně lze v úhrnu odečíst hodnotu darů maximálně uplatnit do výše 10 % z minimálního
základu daně.
2. Za dary, jejichž hodnotu lze odečíst od základu daně se považují i nepeněžní
dary včetně služeb, které se ocení, pokud není známa jejich cena, cenami zjištěnými
podle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku (§ 3 odst. 3 a § 23 odst. 6 zákona).
Pokud již byla hodnota darovaného výkonu - služby zahrnuta do daňových výdajů (nákladů),
je nutno upravit daňové výdaje (náklady).
3. Jedním odběrem krve bezpříspěvkového dárce se rozumí odběr krve a jejích
složek (např. plasmy, krevních destiček, kostní dřeně a jiných složek) provedený
v jednom dni, a to i v případě odběru více složek krve.
4. Poskytnuté dary prokáže dárce dokladem, ze kterého musí být patrno, kdo
je příjemcem daru, hodnota daru, předmět daru, účel, na který byl dar poskytnut a
datum darování.
K § 15 odst. 3 a 4
1. Za jiné úvěry poskytnuté stavební spořitelnou podle § 15 odst. 3 zákona
v souvislosti s úvěrem ze stavebního spoření se považují např. tzv. překlenovací
úvěry (meziúvěry). Za jiné úvěry podle § 15 odst. 3 zákona poskytnuté v souvislosti
s hypotečním úvěrem lze považovat takové úvěry, které jsou poskytnuty na bytové potřeby,
a to bez ohledu, zda jsou poskytnuty před poskytnutím hypotečního úvěru (tzv. předhypoteční
úvěr) nebo současně, příp. následně s hypotečním úvěrem (tzv. doplňkové úvěry k hypotečním
úvěrům). Vždy však musí být z uzavřených smluv zřejmá souvislost s hypotečním úvěrem
a s předmětnou bytovou potřebou.
2. Bytem ve vlastnictví [odst. 3 písm. e)] podle zvláštního předpisu se rozumí
byt k němuž se právní vztahy řídí zákonem č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé
spoluvlastnické vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým
prostorům (zákon o vlastnictví bytů).
3. Poplatník může uplatnit nárok na odpočet úroků ze základu daně za předpokladu,
že je účastníkem smlouvy o úvěru a v případě bytové potřeby uvedené v odst. 3 písm.
a) až c) též jejím vlastníkem (spoluvlastníkem). Za účastníky smlouvy o úvěru se
považují osoby, které jako dlužníci přejímají práva a povinnosti uvedené ve smlouvě
o úvěru jakož i osoby, které i když nejsou uvedeny ve smlouvě o úvěru, závazek z
úvěru převzaly nebo k závazku z úvěru přistoupily na základě následně uzavřené smlouvy
o převzetí dluhu nebo o převzetí závazku. Ve smluvní praxi jsou dlužníci jako strany
v úvěrové smlouvě označováni např. též jako spoludlužníci nebo klienti. Nepatří sem
ručitelé.
4. Od základu daně poplatníka se odečítá úhrn úroků zaplacených z úvěru ze
stavebního spoření a z hypotečního úvěru ve zdaňovacím období. Přitom není rozhodující
v jaké výši se na úhrnu zaplacených úroků podíleli jednotliví účastníci smlouvy o
úvěru.
K § 19 odst. 1 písm. ze) až zi)
1. Osvobození příjmů podle § 19 odst. 1 písm. ze), zf) a zi) zákona se použije
na příjmy, o jejichž výplatě rozhodla valná hromada nebo jiný orgán, který o výplatě
těchto příjmů rozhoduje, v průběhu zdaňovacího období započatého nejdříve v roce
2004.
2. Osvobození příjmů podle § 19 odst. 1 písm. zg) a zh) zákona se použije pro
zisk, jehož převod měl být v souladu se smlouvou o převodu zisku proveden, nebo pro
vyrovnání, na které vznikl mimo stojícímu společníkovi nárok, v průběhu zdaňovacího
období započatého nejdříve v roce 2004.
3. Vyloučení osvobození příjmů podle § 19 odst. 1 písm. ze) a zi) zákona v
případě dceřiné společnosti, která je v likvidaci, se použije na příjmy, o jejichž
výplatě rozhodla valná hromada nebo jiný orgán, který o výplatě těchto příjmů rozhoduje,
po vstupu této dceřiné společnosti do likvidace. U dividendových příjmů vyplácených
dceřinou společností, která je v likvidaci, mateřské společnosti v jiném členském
státě EU se z důvodů přímé aplikace Směrnice Rady 90/435/EHS, ve znění Směrnice Rady
2003/123/ES, uplatní osvobození příjmů bez ohledu na druhou větu § 19 odst. 1 písm.
ze).
4. Osvobození příjmů podle § 19 odst. 1 písm. ze), zf), zg), zh) a zi) zákona
se nepoužije, pokud valná hromada nebo jiný orgán, který o výplatě těchto příjmů
rozhoduje, rozhodl o jejich výplatě ještě před získáním požadovaného minimálního
podílu na základním kapitálu podle § 19 odst. 3 písm. b) a c) zákona, přestože je
tento minimální podíl získán před jejich skutečnou výplatou.
5. Při splnění podmínek § 19 odst. 3 a 4 zákona lze podle § 19 odst. 1 písm.
ze) zákona osvobodit i následující plnění plynoucí do zahraničí ze zdrojů na území
ČR, která zákon pro své účely posuzuje jako podíly na zisku (§ 22 odst. 1 písm. g)
bod 3. zákona):
- zjištěný rozdíl mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu
(§ 23 odst. 7 zákona) a
- úroky, které se neuznávají jako náklad podle § 25 odst.
1 písm. w) zákona.
K § 19 odst. 1 písm. zj) a zk)
Podmínkou pro uplatnění osvobození licenčních poplatků a úroků z úvěrů a půjček
podle § 19 odst. 1 písm. zj) a zk) zákona je vydání rozhodnutí o přiznání osvobození
příjmů z licenčních poplatků a úroků z úvěrů a půjček podle § 38nb zákona. Toto rozhodnutí
se vydává v případech, kdy příslušná smlouva o zamezení dvojího zdanění umožňuje
zdanit tento typ příjmů v zemi zdroje a je závazné pro poplatníka i plátce daně.
K § 19 odst. 3 písm. a) bod 1 a odst. 8
Příslušné výhody Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací,
kterou se stanoví opatření rovnocenná opatřením stanoveným směrnicí Rady 2003/48/ES
o zdanění příjmů z úspor ve formě příjmů úrokového charakteru (
dále jen „Dohoda“
),
je možné uplatnit už od 1. července 2005. Za kapitálovou společnost, která je daňovým
rezidentem ve Švýcarsku a která je uvedena v článku 15 Dohody se podle poznámky pod
čarou č. 1) k článku 15 odstavci 1. odrážce 4. a odstavci 2. odrážce 4. Dohody považují:
- société anonyme/Aktiengesellschaft/societá anonima
- société á responsabilité
limitée/Gesellschaft mit beschränkter Haftung/societá a responsabilitá limitata,
a
- société en commandité par actions/Kommanditaktiengesellschaft/societá in accomandita
per azioni.
K § 20
Hodnotu daru, kterou lze odečíst od základu daně podle § 20 odst. 8 zákona,
může poplatník uplatnit v tom zdaňovacím období, ve kterém byl dar prokazatelně poskytnut.
V případě nepeněžitého daru je hodnotou daru zůstatková cena hmotného majetku a nehmotného
majetku zjištěná podle zákona a u ostatního majetku účetní hodnota, a to včetně daně
z přidané hodnoty, kterou je plátce daně povinen odvést. Poskytnuté dary prokáže
dárce dokladem, ze kterého musí být patrno, kdo je příjemcem daru, hodnota daru,
předmět daru, účel, na který byl dar poskytnut a datum darování. V případě, že 5%
(10 %) snížení základu daně činí méně než 2 000 Kč, bude při splnění podmínky minimální
hodnoty daru 2 000 Kč odpočítána pouze částka představující 5% (10 %) základu daně.
K § 22
1. Příjmy ze závislé činnosti představují příjmy za vykonanou práci na území
ČR, popř. na palubách daných lodí či letadel, a to bez ohledu na to, kdy je daný
příjem vyplácen, připisován či jinak zúčtován zaměstnanci. Tzn. i v době, kdy zaměstnanec
již např. na území ČR závislou činnost nevykonává a realizuje zdanitelné příjmy související
s již ukončeným výkonem závislé činnosti na území ČR (např. příjem související s
realizací zaměstnanecké opce představující odměnu zaměstnance za vykonanou práci
v ČR, nebo různé bonusy apod.).
2. Výrobně technickými a jinými hospodářsky využitelnými poznatky se rozumějí
veřejně nedostupné nebo utajované technické, výrobní, vědecké nebo obchodní informace,
využívané k předmětu činnosti poplatníka (know-how).
3. Za příjmy z úhrad počítačových programů (software) se nepovažují příjmy
plynoucí z poskytnutí počítačového programu určeného pro širokou distribuci uživatelům
(tzv. krabicový software).
4. Za příjmy ze zdrojů na území České republiky se podle § 22 odst. 1 písm.
c) zákona nepovažují úhrady za činnosti poskytované mimo území České republiky, i
když nezbytné poznatky, údaje a jiné vstupy pro jejich poskytnutí byly získány na
území České republiky.
5. Úplaty (provize) placené subjektům se sídlem či bydlištěm v zahraničí za
služby vykonávané mimo území České republiky se nepovažují za příjmy ze zdrojů na
území České republiky.
6. Za daňové výdaje stálé provozovny (§ 22 odst. 2 zákona) se považuje i poměrná
část celkových administrativních výloh či jiných nákladů (například provozních) vynaložených
v zahraničí na zabezpečení příjmů v České republice.
7. U stálé provozovny, jejíž existence závisí na době trvání, podléhají dani
i příjmy dosažené do uplynutí této doby.
8. Znakem stálé provozovny je i určitý stupeň trvalosti na místě (tzv. místní
souvislost). Tento znak není u stavebních a montážních projektů porušen v případě,
že jde o stavbu, která je svým charakterem postupující (např. dálnice, plynovod).
Časová podmínka se posuzuje vždy pro jednotlivé staveniště, stavbu nebo projekt v
souvislosti. Do časového období určitého kontraktu se nezapočítává doba strávená
na našem území tímtéž dodavatelem v souvislosti se zcela nesouvisejícími aktivitami
nebo kontrakty. Pokud je však ucelená stavba rozdělena na několik subdodávek nebo
dílčích projektů tam, kde je splněna podmínka místní, věcné a časové souvislosti
(např. dodávka výrobního objektu skládajícího se z několika budov), nemá toto rozdělení
vliv na počítání doby. Komplexně se posuzuje i stav, kdy zahraniční generální dodavatel
nedodává stavbu sám, ale s pomocí tzv. subdodavatelů, doba strávená na staveništi
všemi dodavateli se započítává souhrnně. Staveništěm, stavbou nebo stavebně montážním
projektem se rozumí dodávka uceleného stavebního díla, stavební části nebo technologické
části stavby, kterou dodavatel provádí samostatně na vlastní odpovědnost a předává
(předávací řízení) odběrateli. Obnova, renovace či oprava silnic, budov, mostů atd.
spadá pod staveniště, stavbu či stavebně montážní projekt, avšak pokud zahrnuje více
než jejich pouhou údržbu, přemalování apod.
9. Ustanovení § 22 odst.1 písm. c) zákona s návazností na odstavec 2 tohoto
paragrafu se uplatňuje pro případy služeb a činností prováděných na území ČR na základě
samostatných jednotlivých kontraktů (případně opakovaných) s odběratelem (např. mimořádný
audit hospodaření, oprava či údržba dodaného zařízení, zavedení softwarového systému),
tj. za situace, kdy není dána existence stálé provozovny založené z vlastní iniciativy
poplatníka s cílem nabízet a poskytovat služby (činnosti) neomezenému a předem nespecifikovanému
okruhu odběratelů (např. auditorská či daňová kancelář, opravárenské středisko, montážní
linka). Počítání lhůty 6 měsíců není ovlivněno skutečností, že činnosti uvedené v
§ 22 odst. 1 písm. c) zákona jsou prováděny na věcně či místně nesouvisejících kontraktech.
10. Za stálou provozovnu - místo prodeje (odbytiště) se nepovažuje prodej zboží
v rámci veletrhu, prodejní výstavy či obdobné jednorázové akce.
11. Ve vztahu k daňovým rezidentům států, s nimiž je uzavřena smlouva o zamezení
dvojího zdanění se překvalifikace úroků, které se neuznávají jako výdaj (náklad)
podle § 25 odst. 1 písm. w) zákona, na podíl na zisku (dividendu) uplatní pouze tehdy,
pokud je mezi věřitelem a dlužníkem zvláštní vztah. Tento zvláštní vztah je charakterizován
například tím, že:
- půjčka (úvěr) značně převyšuje jakékoliv jiné vklady do majetku
společnosti nebo byla poskytnuta k vyrovnání úbytku podstatné části majetku a není
pokryta likvidními aktivy,
- věřitel se podílí na zisku společnosti,
- splácení půjčky
(úvěru) je podřízeno nárokům jiných věřitelů nebo výplatě dividend,
- výše nebo výplata
úroků závisí na zisku společnosti,
- smlouva o půjčce (úvěru) neobsahuje žádné přesné
ustanovení o lhůtě splatnosti.
K § 23
1. Nevýznamné a pravidelně se opakující daňové výdaje, popř. příjmy, které
podle platných účetních předpisů není nutno časově rozlišovat, se i pro účely stanovení
základu daně z příjmů považují za daňové výdaje, popř. příjmy u nichž byla dodržena
věcná a časová souvislost (§ 23 odst. 1 zákona). Tento postup lze uplatnit u částek,
které by se časově rozlišovaly jen mezi dvěma účetními obdobími s tím, že:
- za
nevýznamné částky, kdy jejich ponecháním v nákladech či výnosech bez časového rozlišení
není dotčen účel časového rozlišení a účetní jednotka tím prokazatelně nesleduje
záměrné upravování výsledku hospodaření, se považuje např. předplatné novin a časopisů,
nákup kalendářů, diářů na příští období,
- za pravidelně opakující se daňové výdaje,
popř. příjmy, se považují pravidelně se opakující částky např. placené pojistné,
které se nekryje s účetním (zdaňovacím) obdobím, úhrada za činnost auditorů a daňových
poradců vztahující se k předcházejícímu účetnímu (zdaňovacímu) období.
V souladu se
zásadami pro vedení účetnictví nelze výše uvedený postup uplatnit v případech, které
se řeší pomocí dohadných položek (např. platby za spotřebu elektrické energie, plynu,
vody) nebo časovým rozlišením (např. přijaté a placené nájemné včetně finančního
pronájmu s následnou koupí najaté věci, náklady na technický rozvoj, přípravu a záběh
výroby).
2. Účtování o dohadných položkách a o rozdílech z toho vyplývajících je součástí
výsledků hospodaření v těch účetních obdobích, ve kterých je o těchto částkách účtováno
v souladu s účetními předpisy.
3. Kursové rozdíly zaúčtované v souladu s účetními předpisy na vrub nákladů
nebo ve prospěch výnosů, a to jak v průběhu roku, tak k rozvahovému dni, k němuž
se zpracovává účetní závěrka, jsou součástí základu daně bez ohledu na to, k jakému
výdaji (nákladu) se vztahují.
4. Pro zjištění základu daně se uplatní částky ovlivňující základ daně k
rozhodnému datu, kterým je například v návaznosti na:
a) vydané rozhodnutí soudu datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,
b) reklamační řízení datum prokazatelného ukončení reklamačního řízení,
c) přiznání slevy či bonusu datum vzniku právního nároku na slevu či bonus;
pokud pro dané zdaňovací období vznikne právní nárok na bonus či slevu (není-li známa
jejich přesná částka, akceptuje se pro účely daně z příjmů dohadná položka podle
bodu 2), d) absolutní neplatnost právního úkonu datum, kdy měl neplatný právní úkon
původně vzniknout (tj. např. uzavření smlouvy, která je následně posouzena jako neplatná),
e) odstoupení od smlouvy datum zrušení smlouvy,
f) dodatečné vyměření daně správcem daně datum doručení rozhodnutí správce
daně (tj. den, od kterého je rozhodnutí pro příjemce účinné podle § 32 odst. 1 zákona
č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů), pokud se
jedná o daně, které jsou daňově účinné ke dni zaplacení je rozhodným datem úhrada
dodatečně vyměřené daně,
g) dodatečné vyměření daně na základě dodatečného daňového přiznání poslední
den lhůty pro podání dodatečného daňového přiznání; pokud se jedná o daně, které
jsou daňově účinné ke dni zaplacení je rozhodným datem úhrada dodatečně vyměřené
daně,
h) dohodu o narovnání datum účinnosti dohody o narovnání, případně datum
účinnosti obdobné smlouvy či dohody; pokud v dohodě o narovnání či v obdobné smlouvě
či dohodě nabývají jedno tlivé části účinnosti k různému datu, je vždy rozhodné datum
nabytí účinnosti příslušné části dohody o narovnání nebo jiné obdobné smlouvy či
dohody.
5. Za částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle zákona, se
považují zejména:
a) částky zaúčtované ve prospěch výnosů v běžném zdaňovacím období, které
měly být při respektování časové souvislosti zaúčtovány ve prospěch výnosů v předchozích
zdaňovacích obdobích za podmínky, že o ně byl zvýšen správcem daně nebo poplatníkem
základ daně za příslušné předchozí zdaňovací období,
b) částky zaúčtované ve prospěch výnosů a na vrub příslušných majetkových
účtů, případně nákladů, pokud takovýmto účetním zápisem je provedena náprava chybně
zaúčtovaných nákladů, které měly za následek úpravu daňové povinnosti předchozích
zdaňovacích období,
c) částky zaúčtované ve prospěch výnosů hrazené původně ze zisku po zdanění
(např. vrácení stipendií, stabilizačních půjček).
6. Ustanovení § 23 odst. 4 písm. l) zákona se použije jen při prodeji osobního
automobilu, jehož pořizovací cena stanovená podle účetních předpisů je vyšší než
vstupní cena podle § 29 odst. 10 zákona.
7. Za nepeněžní plnění se nepovažují daňové výdaje spojené se zajišťováním
správy nemovitostí a s obvyklým udržováním, které je povinen hradit nájemce v souvislosti
se smluveným způsobem užívání najaté věci.
8. Příjmem vlastníka (pronajímatele) je také nepeněžní plnění od nájemce,
kterým je zcela nebo zčásti hrazeno nájemné (např. formou technického zhodnocení,
oprav, údržby), a to:
a) u vlastníka (pronajímatele), který vede účetnictví v tom zdaňovacím období,
ve kterém je nájemné součástí příjmů (výnosů) podle platných účetních předpisů, při
respektování věcné a časové souvislosti,
b) u ostatních vlastníků (pronajímatelů) v tom zdaňovacím období, ve kterém
bylo nepeněžní plnění nájemcem vynaloženo.
9. Příjmem podle zákona je i daň z přidané hodnoty, kterou plátce daně z přidané
hodnoty uplatní jako nárok na odpočet daně při změně režimu podle § 74 odst. 1 až
4 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
(
dále jen „zákon o DPH“
), v souvislosti s registrací plátce s výjimkou uvedenou v
bodě 10.10. Daň z přidané hodnoty není příjmem podle bodu 9, jestliže poplatník při
uplatnění nároku na odpočet daně z přidané hodnoty sníží:
a) vstupní cenu hmotného a nehmotného majetku o poměrnou část daně z přidané
hodnoty podle § 74 odst. 1 až 4 zákona o DPH, způsobem uvedeným v pokynu k § 29 zákona
v bodu 3,
b) hodnotu zásob o uplatněný odpočet daně z přidané hodnoty, vede-li účetnictví.
11. Podle bodů 9 a 10 se postupuje obdobně i v případě úpravy odpočtu daně
podle § 78 a vyrovnání odpočtu daně podle § 79 zákona o DPH, pokud je zvyšován nárok
na odpočet daně.
12. Za přerušení činnosti podle § 23 odst. 8 zákona se pro účely zákona považují
i případy, kdy poplatník přeruší činnost podle § 7 odst. 1 písm. a) až c) zákona
a podle § 7 odst. 2 zákona a má příjmy pouze podle § 7 odst. 1 písm. d) zákona a
dále případy, kdy je poplatník na mateřské dovolené a činnost nevykonává, a to ani
prostřednictvím svých zaměstnanců.
13. Bezprostředním uzavřením nové smlouvy o finančním pronájmu s následnou
koupí najatého hmotného majetku se rozumí doba nezbytně nutná k uzavření nové smlouvy,
respektující s ohledem na charakter pronajímaného hmotného majetku platné lhůty registrací,
technické a bezpečnostní předpisy.
14. Vznikne-li rozdíl mezi oceněním nepeněžitého vkladu a výší vkladu, který
je vyplácen obchodní společností společníkovi nebo družstvem členovi družstva, snižuje
tento rozdíl u poplatníků uvedených v § 17 zákona nejprve nabývací cenu podílu na
obchodní společnosti nebo družstvu ve smyslu § 24 odst. 7 zákona. Výsledek hospodaření
podle § 23 odst. 3 písm. a) bod 8 zákona se zvyšuje pouze o rozdíl nebo část tohoto
rozdílu, o který nebyla snížena nabývací cena podílu.
15. Pokud poplatník, který není zřízen nebo založen za účelem podnikání, uplatní
v daňovém přiznání snižující položku podle § 20 odst. 7 zákona a následně dosaženou
úsporu využije v souladu se zákonem pouze z části, je povinen zvýšit základ daně
podle ustanovení § 23 odst. 3 písm. a) bod 9 zákona ve výši rozdílu mezi celkovou
částkou uplatněné snižující položky a částkou úspory využité v souladu s ustanovením
§ 20 odst. 7 zákona.
16. Pro účely ustanovení § 23 odst. 3 písm. a) bod 10 zákona se za rozdíl,
o který se zvyšuje základ daně, považuje úhrn závazků (mimo závazků z titulu závazkových
pokut, úroků z prodlení, poplatků z prodlení, penále a jiných sankcí ze smluvních
vztahů) snížený o úhrn pohledávek (mimo pohledávek z titulu závazkových pokut, úroků
z prodlení, poplatků z prodlení, penále a jiných sankcí ze smluvních vztahů) mezi
vyjmenovanými dlužníky, resp. věřiteli. Rezervy se pro účely tohoto ustanovení nepovažují
za závazky.
17. U vlastníka (pronajímatele) nevzniká nepeněžní příjem, pokud dochází k
ukončení nájmu z důvodu odkoupení najaté věci nájemcem, který zahrne zůstatkovou
cenu jím odpisovaného technického zhodnocení do vstupní ceny podle § 29 odst. 1 písm.
a) zákona.
18. Splnění podmínek uvedených v § 23 odst. 7 zákona se posuzuje v době uzavření
smluvního vztahu, přestože v průběhu trvání takto uzavřeného závazkového vztahu přestanou
být smluvní strany osobami spojenými ve smyslu tohoto ustanovení.
19. Pro účely posouzení, zda jsou ceny sjednávané mezi spojenými osobami stanoveny
v souladu se zněním § 23 odst. 7 zákona se mimo jiné postupuje dle zásad zakotvených
ve Směrnici o převodních cenách pro nadnárodní podniky a daňové správy vydané OECD
(viz Finanční zpravodaj č. 10 z 6.10.1997 a č. 6 z 30.6.1999), zvláště pak v souladu
s principem tržního odstupu. Příslušné postupy jsou mimo výše uvedenou Směrnici OECD
podrobně rozvedeny v samostatných pokynech Ministerstva financí.
20. Ukončí-li poplatník uvedený v § 2 zákona činnost podle § 7 zákona s tím,
že bude pronajímaný hmotný majetek zahrnutý v obchodním majetku nadále pronajímat
a příjmy vykazovat v rámci § 9 zákona, upraví základ daně podle § 23 odst. 8 zákona
jen o ty částky, které se nevztahují k pronájmu tohoto majetku (základ daně se neupraví
např. o pohledávky a závazky z titulu pronájmu příslušného majetku, rezervu na opravu
pronajímaného majetku).
21. Podle § 23 odst. 8 písm. b) bod 2 nebo 3 zákona lze základ daně upravit
i o pohledávky, případně závazky, vzniklé z titulu přeplatku, případně nedoplatku,
na pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti
a na všeobecné zdravotní pojištění, pokud je poplatník neuplatní jako příjem zdaňovacího
období, kdy je obdrží, případně jako výdaj zdaňovacího období, ve kterém je uhradí
v souladu s § 24 odst. 2 písm. f) zákona.
22. Podle § 23 odst. 8 a 13 zákona se neposuzují pohledávky, které vznikly
z titulu příjmů fyzických osob, které nejsou předmětem daně (např. z titulu půjček)
nebo jsou od daně z příjmů fyzických osob osvobozeny. Při úpravě základu daně podle
§ 23 odst. 8 zákona se základ daně snižuje pouze o závazky, které by při úhradě byly
výdajem na dosažení, zajištění a udržení příjmů.
23. Při zahájení zahrnování oceňovacího rozdílu při koupi podniku nebo části
podniku nebo goodwillu do základu daně podle § 23 odst. 15 zákona postupuje poplatník,
který vede účetnictví, v souladu s účetními předpisy. Poplatník uvedený v § 2 zákona,
který vede daňovou evidenci, zvyšuje o záporný oceňovací rozdíl (§ 7b odst. 3 zákona)
rozdíl mezi příjmy a výdaji počínaje měsícem, kdy se stane vlastníkem majetku.
K § 24
K § 24 odst. 1
Za daňové výdaje se podle § 24 odst. 1 zákona považují také:
1. U vlastníka (pronajímatele) hodnota nepeněžního plnění nájemného hrazená
nájemcem za předpokladu, že nepeněžní plnění má charakter daňových výdajů (např.
oprav). Má-li nepeněžní plnění nájemného formu technického zhodnocení majetku, může
vlastník (pronajímatel) jako daňový výdaj uplatnit odpisy ze zvýšené vstupní (zůstatkové)
ceny tohoto majetku, pokud jej podle § 28 odst. 3 zákona neodpisuje nájemce.
2. Výdaje (náklady) vynaložené v souvislosti se zajišťováním správy nemovitostí
a výdaje (náklady) vynaložené nájemcem v souvislosti se smluveným způsobem užívání
najaté věci.
3. Částky zaúčtované v souladu s účetními předpisy na vrub příslušných účtů
nákladů a ve prospěch přechodných účtů (účet výdajů příštích období, dohadné účty
pasivní) jsou u poplatníků, kteří vedou účetnictví daňovým výdajem, jen pokud tyto
částky souvisejí s daňovými výdaji. Toto se nevztahuje na částky, které jsou daňovým
výdajem jen pokud byly zaplaceny.
4. Výdaje na pořízení jednotného pracovního oblečení vymezeného v tomto pokynu
k § 6 odst. 7 písm. b) zákona a výdaje (náklady) na udržování jednotného pracovního
oblečení jsou daňovým výdajem zaměstnavatele. Při úhradě výdajů na udržování jednotného
pracovního oblečení zaměstnancům paušální částkou podle § 6 odst. 8 zákona, považují
se za daňové výdaje podle § 24 odst. 2 písm. x) zákona jen výdaje (náklady) do výše
paušálu uvedeného v kolektivní smlouvě, popř. ve vnitřním předpise zaměstnavatele
za předpokladu, že výše paušálu byla zaměstnavatelem prokazatelně stanovena na základě
kalkulace skutečných daňových výdajů. V případě, že dojde ke změně podmínek, za nichž
byl paušál stanoven, je zaměstnavatel povinen změnit výši paušálu s účinností od
počátku měsíce, který následuje po měsíci, v němž ke změně podmínek došlo.
K § 24 odst. 2
1. Výdaje (náklady) vymezené v § 24 odst. 2 zákona jsou daňovými výdaji podle
§ 24 odst. 1 zákona bez ohledu na skutečnost, zda slouží k dosažení, zajištění nebo
udržení zdanitelných příjmů za předpokladu, že v příslušném ustanovení není omezující
podmínka jinými ustanoveními tohoto zákona nebo jiného zvláštního právního předpisu.
2. Zůstatková cena zvířat základního stáda (§ 29 odst. 2 zákona), vyřazených
v důsledku nezaviněného úhynu nebo nutné porážky, je daňovým výdajem podle § 24 odst.
2 písm. b) bodu 1 zákona.
3. Ustanovení o neuznání zůstatkové ceny (§ 29 odst. 2 zákona) likvidovaného
stavebního díla v § 24 odst. 2 písm. b) zákona jako daňového výdaje se nevztahuje
na případ, kdy je stavební dílo (dům, budova, stavba) vyřazováno v důsledku škody,
a to i tehdy, je-li toto stavební dílo nahrazováno stavebním dílem novým. Přitom
daňovým výdajem je:
a) zůstatková cena v plné výši, a to při vyřazení stavebního díla v důsledku
škody způsobené živelní pohromou nebo neznámým pachatelem podle potvrzení policie
anebo škody vzniklé jako zvýšené daňové výdaje v důsledku opatření stanovených zvláštními
předpisy (§ 24 odst. 2 písm. l) zákona),
b) zůstatková cena jen do výše náhrad, a to při vyřazení stavebního díla
v důsledku škody v ostatních případech (§ 24 odst. 2 písm. c) zákona).
Daňovým výdajem jsou i výdaje (náklady) vynaložené na odstranění poškozeného
nebo zničeného stavebního díla.
4. U poplatníků vedoucích daňovou evidenci se poměrná výše nájemného u finančního
pronájmu s následnou koupí najatého hmotného majetku připadající ze sjednané doby
nájmu na příslušné zdaňovací období podle § 24 odst. 2 písm. h) zákona stanoví s
přesností maximálně na kalendářní měsíce, a to i za každý započatý měsíc. U poplatníků,
kteří vedou účetnictví se nájemné časově rozliší podle účetních předpisů.
5. Ostatními daněmi podle § 24 odst. 2 písm. ch) zákona jsou také:
a) daň z přidané hodnoty, pokud tato daň souvisí s daňovými výdaji a
aa)
kterou je povinen plátce daně z přidané hodnoty odvést při změně režimu podle § 74
odst. 5 až 7 zákona o DPH v souvislosti se zrušením registrace plátce daně, nebo
ab)
na kterou neuplatnil plátce daně nárok na odpočet daně podle zákona o DPH,
b) daň z přidané hodnoty nebo část daně z přidané hodnoty, kterou nemůže
plátce daně uplatnit jako odpočet podle § 75 a 76 zákona o DPH, s výjimkou uvedenou
v bodě 6,
c) daň z přidané hodnoty a spotřební daň, kterou je plátce daně povinen
odvést v souvislosti s organizováním reklamních soutěží a propagačních akcí.
6. Daň z přidané hodnoty uvedená v bodě 5 písm. a) je daňovým výdajem, pokud
poplatník nezvýší o tuto daň:
a) vstupní cenu hmotného a nehmotného majetku; přitom při zrušení registrace
plátce daně z při-dané hodnoty postupuje podle tohoto pokynu k § 29 zákona bod 2,
b) hodnotu zásob, vede-li účetnictví. Daň z přidané hodnoty je vždy součástí
vstupní ceny hmotného a nehmotného majetku a hodnoty zásob, nemá-li plátce daně nárok
na odpočet podle § 75 zákona o DPH.
7. Podle bodů 5 a 6 se postupuje obdobně i v případě úpravy odpočtu daně podle
§ 78 a vyrovnání odpočtu daně podle § 79 zákona o DPH, pokud je snižován nárok na
odpočet daně.
8. Daň z převodu nemovitostí zaplacená ručitelem za původního vlastníka je
pro ručitele daňovým výdajem podle § 24 odst. 2 písm. ch) zákona i v případě, že
ji zaplatil dříve, než byl k zaplacení vyzván správcem daně.
9. Pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti
a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění je u poplatníků uvedených v § 2 zákona
výdajem podle § 24 odst. 2 písm. f) zákona, a to u poplatníků, kteří nevedou účetnictví
ve zdaňovacím období, ve kterém bylo uhrazeno. U poplatníků uvedených v § 2 zákona
vedoucích účetnictví lze do nákladů uplatnit zálohy na pojistné na sociální zabezpečení
a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a na všeobecné zdravotní pojištění uhrazené
v daném zdaňovacím období. Nedoplatek či přeplatek pojistného lze uplatnit jako výdaj
(náklad) nebo příjem následujícího zdaňovacího období, pokud není účtován jako náklad
nebo výnos daného zdaňovacího období s tím, že toto pojistné je daňovým výdajem podle
§ 24 odst. 2 písm. f) zákona, bylo-li zaplaceno nejpozději do konce měsíce následujícího
po uplynutí zdaňovacího období.
10. Daňovým výdajem podle § 24 odst. 2 písm. f) zákona je i pojistné na sociální
zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a pojistné na všeobecné
zdravotní pojištění, související s peněžním plněním poskytovaným zaměstnanci vedle
mzdy, které je neuznatelným daňovým výdajem podle § 25 odst. 1 písm. d) zákona (např.
odměny k životním jubileím).
Pozn. ASPI: Sdělení č.j. 115/99 178/2007-151 ze dne
30.11.2007:
"Vysvětlivka k § 24 odst. 2 zákona v bodě 10 je obsoletní s ohledem na
vypuštění peněžního plnění vedle mzdy z § 25 odst. 1 písm. d) zákona. Znamená to,
že počínaje 1.1.2007 je peněžní plnění vedle mzdy daňovým výdajem za předpokladu,
že bude postupováno podle § 24 odst. 2 písm. j) bod 5 zákona."
11. Daňovým výdajem je také dodatečně vyměřená
a) silniční daň, daň z přidané hodnoty a spotřební daň, pokud souvisejí
s daňovými výdaji, včetně daně z přidané hodnoty z titulu nesprávně odvedené daně
na výstupu,
b) daň z nemovitostí a daň z převodu nemovitostí, jestliže byly uhrazeny.
12. Daňovým výdajem je také náhrada za nesplnění zákonné registrační povinnosti
podle § 98 zákona o DPH.
13. Za daňové výdaje na bezpečnost a ochranu zdraví při práci a hygienické
vybavení pracovišť podle § 24 odst. 2 písm. j) bod 1 zákona se považují výdaje (náklady),
které je zaměstnavatel povinen hradit včetně výdajů na pořízení osobních ochranných
pracovních prostředků podle obecně závazných právních předpisů.
14. Daňovými výdaji na závodní preventivní péči poskytovanou zařízeními závodní
preventivní péče nebo na preventivní péči poskytovanou smluvními lékaři, v rozsahu
stanoveném zvláštními předpisy podle § 24 odst. 2 písm. j) bodu 2 zákona, jsou výdaje
(náklady) související se zajištěním preventivních vstupních, periodických, mimořádných,
řadových, následných a výstupních prohlídek zaměstnanců podle platného znění předpisů
o posuzování zdravotní způsobilosti k práci (směrnice č. 49/1967 Věstníku MZd, ve
znění směrnic č. 17/1970 Věstníku MZd ČSR, registrované ve Sbírce zákonů v částce
2/1968 a v částce 20/1970, ve znění vyhl. MPSV č. 31/1993 Sb. a ve znění zákona č.
61/2000 Sb.), nehrazené zdravotními pojišťovnami. Vstupními prohlídkami se pro uvedený
účel rozumí jak vstupní prohlídky před uzavřením pracovního poměru podle § 28 zvláštního
právního předpisu (zákoník práce), tak při převedení zaměstnance na jinou práci za
trvání pracovního poměru. Okruh zdravotních výkonů a lékařských prohlídek spadajících
do závodní preventivní péče, hrazených zdravotními pojišťovnami, vymezuje § 35 zákona
č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících
zákonů. Za lékařské prohlídky a lékařská vyšetření stanovené zvláštními předpisy
se považují mimo jiné lékařská vyšetření zaměstnanců vykonávajících noční práci,
a lékařská vyšetření mladistvých před vstupem do pracovního poměru podle zvláštního
právního předpisu (zákoník práce).
15. Vzdělávacími zařízeními podle § 24 odst. 2 písm. j) bod 3 zákona se rozumějí
pouze zařízení sloužící ke vzdělávání vlastních pracovníků. Za vzdělávací zařízení
se považuje i mateřská škola zapsaná do školského rejstříku podle zákona č. 561/2004
Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský
zákon). Mateřská škola nezapsaná do školského rejstříku podle školského zákona je
pro účely zákona posuzována jako předškolní zařízení. Daňovými výdaji jsou výdaje
(náklady) související s provozem těchto vzdělávacích zařízení, pokud tato zařízení
slouží pouze ke vzdělávání vlastních pracovníků. Jsou-li tato zařízení využívána
také ke vzdělávání jiných osob nebo k jiným účelům, lze do daňových výdajů zahrnout
pouze část provozních výdajů (nákladů) souvisejících se vzděláváním vlastních pracovníků,
stanovenou podle vhodného kriteria (např. lůžkodny, doba trvání jednotlivých činností).
Pro část výdajů (nákladů) vynaložených na vzdělávání jiných osob nebo na jiné účely
platí ustanovení 25 odst. 1 písm. k) zákona a daňové výdaje se uznávají pouze do
výše dosažených příjmů.
16. Za daňové výdaje na vzdělávání zaměstnanců podle § 24 odst. 2 písm. j)
bod 3 zákona se považují výdaje (náklady) na vzdělávání, pokud souvisejí s předmětem
činnosti zaměstnavatele nebo s pracovním zařazením zaměstnance. Mezi daňové výdaje
lze zahrnout také náhrady mzdy za pracovní úlevy, případně studijní příspěvek poskytovaný
podle zvláštního předpisu (vyhláška č. 140/1968 Sb., o pracovních úlevách a hospodářském
zabezpečení studujících při zaměstnání, ve znění zákona č. 188/1988 Sb. a vyhlášky
č. 197/1994 Sb.). Těmito daňovými výdaji jsou také výdaje (náklady) za účast na školení
a studiu zaměstnance při zaměstnání za účelem prohloubení kvalifikace k výkonu sjednané
práce, její doplnění nebo rozšíření.
17. Daňovými výdaji na provoz vlastního stravovacího zařízení podle § 24 odst.
2 písm. j) bod 4 zákona se rozumějí výdaje (náklady) spojené s provozem kuchyně s
jídelnou, popř. kantýny, a to i tehdy, je-li příprava a výdej jídel zabezpečována
jiným subjektem formou služby v tomto vlastním zařízení. 18. Pokud je v zařízení
poskytujícím služby veřejného stravování (např. restaurace, hotel) zabezpečováno
stravování pro vlastní zaměstnance provozovatele tohoto zařízení a důchodce, kteří
byli u poplatníka provozujícího toto zařízení v pracovně právním vztahu při odchodu
do důchodu, uznávají se výdaje (náklady) obdobně jako ve vlastním stravovacím zařízení.
19. Za stravování zajišťované prostřednictvím jiných subjektů podle § 24 odst.
2 písm. j) bod 4 zákona se považuje stravování smluvně zabezpečené zaměstnavatelem
v jiném než ve vlastním stravovacím zařízení nebo ve vlastním zařízení pronajatém
na základě smlouvy o pronájmu. Přitom lze za daňový výdaj považovat příspěvek na
jedno jídlo za jednu směnu. Při zajištění stravování prostřednictvím stravenek se
cenou jídla rozumí hodnota stravenky včetně poplatku za zprostředkování jejího prodeje.
Bude-li při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby v souladu se zákoníkem práce směna
včetně přestávky v práci delší než 11 hodin, považuje se za daňový výdaj příspěvek
na další jedno jídlo. Pro posouzení doby trvání pracovní směny je rozhodná délka
pracovní směny stanovená zaměstnavatelem konkrétnímu zaměstnanci v souladu se zákoníkem
práce.
20. Při zajišťování stravování prostřednictvím jiných subjektů si zaměstnavatel
může uplatnit jako daňový výdaj příspěvek podle § 24 odst. 2 písm. j) bod 4 zákona
jen za podmínky, že přítomnost zaměstnance v práci během stanovené směny trvá aspoň
3 hodiny. Příspěvek nelze uplatnit za zaměstnance, kterému v průběhu směny vznikl
nárok na stravné v souvislosti s pracovní cestou zaměstnance podle zákoníku práce.
21. Při zajištění závodního stravování prostřednictvím jiných subjektů (§ 24
odst. 2 písm. j) bod 4 zákona) formou dovážení jídel do vlastních výdejen jsou daňovým
výdajem kromě příspěvku, který se u plátců daně z přidané hodnoty stanoví z ceny
jídla bez daně z přidané hodnoty, také výdaje (náklady) spojené s dovozem a výdejem
jídel.
22. Vozidlem v pronájmu (nájmu) podle § 24 odst. 2 písm. k) zákona se rozumí
také vozidlo najaté v půjčovně vozidel.
23. U plátců daně z přidané hodnoty se zahrne do daňových výdajů cena za spotřebované
pohonné hmoty bez daně z přidané hodnoty, jestliže je tato uplatňovaná jako odpočet
u daně z přidané hodnoty.
24. Pro účely uplatnění daňových výdajů na pohonné hmoty, pokud správce daně
nestanoví jinak, vede poplatník evidenci jízd tak, aby takto vynaložené výdaje (náklady)
mohl prokázat (§ 24 odst. 1 zákona). V evidenci jízd jsou uváděny minimálně tyto
údaje: datum jízdy, cíl jízdy, účel jízdy, ujeté km. Dále poplatník vede údaje o
typu vozidla, registrační značce (státní poznávací značce), stavu ujetých km k 1.
lednu (případně k datu zahájení činnosti nebo zahájení používání vozidla) a k 31.
prosinci kalendářního roku (případně k datu ukončení činnosti nebo ukončení používání
vozidla). Za prokázané daňové výdaje se též považují paušalizované náhrady a náhrady
neprokázané z objektivních důvodů v případě, že je poplatník (zaměstnavatel) poskytuje
zaměstnancům v souladu s § 19 a § 20 zákona č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách,
ve znění pozdějších předpisů.
25. Vlastním motorovým vozidlem, které není zahrnuto do obchodního majetku
poplatníka, ale v obchodním majetku poplatníka zahrnuto bylo, se rozumí vozidlo téhož
poplatníka (např. podnikatel vozidlo vyřadil z obchodního majetku a toto vozidlo
používá nadále pro vlastní potřebu a zčásti pro podnikání).
26. Náhradou daňových výdajů za spotřebované pohonné hmoty se rozumí částka
stanovená v závislosti na počtu ujetých km, nákupní ceně pohonných hmot a na aritmetickém
průměru všech údajů o spotřebě pohonných hmot uvedených výrobcem nebo dovozcem v
technickém průkazu motorového vozidla. Pokud nejsou v technickém průkazu motorového
vozidla uvedeny žádné údaje nebo je uveden pouze údaj o spotřebě pohonných hmot podle
české státní normy, stanoví se údaj o spotřebě pohonných hmot podle údaje o provozní
spotřebě pohonných hmot doplněného do technického průkazu oprávněným orgánem s odkazem
na údaj stanovený autorizovanou zkušebnou. U vozidel kategorie M
1
, resp. N1
- viz
příloha k zákonu č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích,
ve znění pozdějších předpisů a příloha č. 18 k vyhlášce č. 341/2002 Sb. Spotřeba
pohonných hmot u osobních a nákladních automobilů kategorie N
1
a M1
pro daňové účely,--------------------------------------------- Motorové Spotřeba pohonných vozidlo hmot v l/100 km ----------------------------------- Druh Kategorie Benzin Motorová nafta --------------------------------------------- osobní M16,9 5,8 automobil --------------------------------------------- nákladní N17,6 6,4 automobil --------------------------------------------- osobní automobil s automatickou převodovkou M17,6 6,4 --------------------------------------------- nákladní automobil s automatickou převodovkou N18,4 7,0 ---------------------------------------------
pokud tento údaj není uveden v technickém průkazu.
Je-li však v technickém průkazu
vedle údaje o spotřebě podle české státní normy uveden také údaj o spotřebě pro účely
normování „S“, lze použít tento údaj samostatně.
27. Pokud poplatník uplatňuje daňové výdaje na pohonné hmoty ve výši náhrady
výdajů za spotřebované pohonné hmoty, lze v závislosti na používaném způsobu evidence
spotřebu pohonných hmot zjišťovat jako úhrn dílčích výdajů (nákladů) za spotřebované
pohonné hmoty za celý vozový park poplatníka.
28. Při využívání motorového vozidla, které je zahrnuto v obchodním majetku
poplatníka nebo v pronájmu, jak pro služební, tak i pro soukromé účely zaměstnanců,
se neuplatňuje režim poměrné výše nákladů (daňových výdajů), např. podle § 28 odst.
6 zákona, nebo tento režim není uplatňován ani pro poměrnou výši pořizovací ceny
motorového vozidla zahrnované podle § 6 odst. 6 zákona do základu daně zaměstnance
(společníka), která rovněž není závislá na skutečném fyzickém opotřebení, resp. na
počtu ujetých km. Přitom výdaje (náklady) za pohonné hmoty jsou daňovým výdajem pouze
při použití vozidla pro služební účely.
29. Škody vzniklé v důsledku živelních pohrom, škody způsobené podle potvrzení
policie neznámým pachatelem a zvýšené výdaje v důsledku opatření stanovených obecně
závaznými předpisy jsou podle § 24 odst. 2 písm. l) zákona daňovými výdaji u poplatníků
vedoucích daňovou evidenci pouze za předpokladu, že nebyly již jako daňové výdaje
uplatněny, a to ani v předchozích zdaňovacích obdobích.
30. Zvýšenými výdaji v důsledku opatření stanovených obecně závaznými předpisy
podle § 24 odst. 2 písm. l) zákona se rozumějí např. výdaje (náklady) v důsledku
zákazu výroby, technologických postupů, používání přípravků, nařízené likvidace zvířat.
31. Ustanovení § 24 odst. 2 písm. n) zákona se vztahuje na poplatníka, který
má uzavřenou smlouvu s Ministerstvem obrany, a také na subdodavatele, který má uzavřenou
smlouvu navazující na smlouvu poplatníka s Ministerstvem obrany.
32. Za daňové výdaje se považují také výdaje (náklady), které vznikly v souvislosti
s pořízením cenných papírů (např. úroky z úvěrů a půjček čerpaných na pořízení cenných
papírů) a přitom nejsou podle účetních předpisů zahrnovány do pořizovací ceny a současně
nejsou neuznatelnými výdaji (náklady) podle § 25 zákona.
33. Za pracovní cesty se považují také cesty členů statutárních orgánů vykonávané
v souvislosti s výkonem této funkce, pokud se příslušná jednání konají na jiném místě,
než je sídlo společnosti (družstva). Obdobně se posuzují i cesty jednatelů jako statutárních
orgánů.
34. Poukázáním příspěvku zaměstnavatele na penzijní připojištění se státním
příspěvkem se rozumí jeho zaplacení (§ 24 odst. 2 písm. zj) zákona).
35. Při zprostředkování zaměstnání formou dočasného přidělení zaměstnance k
výkonu práce pro jinou právnickou nebo fyzickou osobu (agenturou práce pro uživatele),
jsou výdaje (náklady) na přechodné ubytování podle § 24 odst. 2 písm. zu) zákona
daňovým výdajem u zaměstnavatele (agentury práce), pokud se nejedná o pracovní cestu.
Bude-li na základě smlouvy mezi agenturou práce a uživatelem hradit výdaje náklady)
na přechodné ubytování uživatel, jsou na straně uživatele výdaje (náklady) na přechodné
ubytování dočasně přidělených zaměstnanců daňovým výdajem tehdy, je-li toto ubytování
uživatelem zajiš ováno na základě obchodně-právní dohody uzavřené mezi agenturou
práce a uživatelem. Obdobně to platí např. pro cestovní náhrady, poskytování ochranných
oděvů, prodej vlastních výrobků za nižší cenu.
36. Při změně v osobě nájemce u smluv o pronájmu s následnou koupí najatého
hmotného majetku, který lze podle zákona odpisovat, budou-li zachovány všechny podmínky
této smlouvy, se podmínky podle § 24 odst. 4 zákona u posledního nájemce posuzují
tak, jakoby ke změně nájemce nedošlo.
37. Pokud v důsledku předčasně ukončené smlouvy o finančním pronájmu s následnou
koupí najatého hmotného majetku dojde k jeho předčasnému odkoupení nájemcem, musí
být splněna podmínka stanovená v § 24 odst. 5 zákona, přičemž od zůstatkové ceny,
která je limitem pro stanovení kupní ceny, je možno odečíst přijatou náhradu za škodu.
38. Daňovým výdajem u zaměstnavatele jsou také hrazená dopravně psychologická
vyšetření a vyšetření neurologická, včetně EEG držitelů řidičských oprávnění podle
§ 87a zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, ve znění zákona
č. 411/2005 Sb., které je podle tohoto zákona povinen hradit řidič.
39. Daňovým výdajem u zaměstnavatele je úhrada zaměstnanci (řidiči) za vydání
paměťové karty řidiče, kterou musí být řidič vybaven podle zákona č. 361/2000 Sb.,
o provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
K § 24 odst. 4
Do zákonem stanovené maximální částky uznávané jako nájemné podle smlouvy o
finančním pronájmu s následnou koupí osobního automobilu kategorie M
1
se nezahrnuje
pojistné podle zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění pozdějších předpisů, hrazené v souladu se smlouvou přímo
nájemcem nebo přefakturované pronajímatelem nájemci. Obdobně se posuzuje pojistné
související s havarijním pojištěním motorových vozidel.K § 24 odst. 7
Za splacený vklad společníka se nepovažuje zvýšení vkladu na základě zvýšení
základního kapitálu z vlastních zdrojů společnosti s ručením omezeným nebo akciové
společnosti podle § 144 nebo § 208 obchodního zákoníku.
K § 25
1. Za daňový výdaj nelze uznat rozdíl, o který pořizovací cena vlastních akcií
přesahuje jejich jmenovitou hodnotu při následném snížení základního kapitálu.
2. Pokud zvláštní předpisy stanoví vedle limitů i horní hranici jejich zvýšení,
jsou daňově neuznatelnými výdaji podle § 25 odst. 1 písm. j) zákona výdaje (náklady)
vynaložené nad limity včetně jejich zvýšení.
3. Za zařízení k uspokojování potřeb zaměstnanců nebo jiných osob podle § 25
odst. 1 písm. k) zákona se považují např. rekreační zařízení, předškolní zařízení
(mateřské školy nezapsané do školského rejstříku podle školského zákona), kulturní
zařízení, podniková bytová hospodářství, ubytovny a další zařízení, ve kterých jsou
zaměstnavatelem poskytovány zaměstnancům služby v rozsahu převyšujícím povinnou péči.
4. Výše úroků neuznávaných jako daňový výdaj podle § 25 odst. 1 písm. w) zákona
se stanoví jako rozdíl mezi úroky a výší úroků vypočtenou jako součin úroků z úvěrů
a půjček a koeficientu K vypočteného podle bodu 5, je-li tento koeficient nižší než
jedna. Citované ustanovení se vztahuje i na veřejné obchodní společnosti.
5. Pro účely bodu 4 se částka úroků z úvěrů a půjček, kterou nelze za zdaňovací
období nebo období, za něž se podává daňové přiznání uznat za daňový výdaj, stanoví
podle podílu úvěrů a půjček na vlastním kapitálu poskytnutých tuzemskými a zahraničními
subjekty, které jsou spojenými osobami, např. takto:
n1,2 . SVK K = ----------------, PDSUP
kde
K = koeficient pro stanovení částky úroků uznávaných jako daňový výdaj,
n1 = 4,
když poskytovatel úvěru či půjčky je spojená osoba a současně příjemce těchto úvěrů
či půjček není bankovní nebo pojišťovací společností,
n2 = 6, kdy poskytovatel úvěru
i půjčky je spojenou osobou a současně příjemce těchto úvěrů či půjček je bankovní
nebo pojišťovací společností,
SVK = stav vlastního kapitálu k prvnímu dni příslušného
zdaňovacího období nebo ke dni vzniku poplatníka a nebo ke dni vstupu do likvidace,
pokud nedojde v průběhu zdaňovacího období, popřípadě jeho části ke změně vlastního
kapitálu; přitom ke změně vlastního kapitálu k poslednímu dni zdaňovacího období,
popřípadě jeho části v důsledku vykázaného výsledku hospodaření za příslušné zdaňovací
období nebo jeho část se nepřihlíží. Dojde-li v průběhu zdaňovacího období nebo jeho
části ke změně stavu vlastního kapitálu je rozhodný průměrný stav vlastního kapitálu
ve zdaňovacím období nebo jeho části vypočtený jako aritmetický průměr stavů vlastního
kapitálu k prvnímu dni ve zdaňovacím období, popřípadě jeho části a stavů, kdy ke
změnám vlastního kapitálu došlo. I v tomto případě se nepřihlíží ke změně vlastního
kapitálu k poslednímu dni zdaňovacího období, popřípadě jeho části v důsledku vykázaného
výsledku hospodaření za příslušné zdaňovací období nebo jeho část; přitom pro potřeby
stanovení tohoto koeficientu se vlastním kapitálem rozumí vlastní kapitál společnosti
vedený v účetnictví v daném zdaňovacím období u podnikatelských subjektů účtujících
podle účetních předpisů pro podnikatele. U bank a pojišťoven se jedná o stejné zdroje
vedené na odpovídajících účtech podle účetních předpisů pro finanční instituce.
PDSUP
= průměr denních stavů úvěrů a půjček ve zdaňovacím období, popřípadě jeho části.
Za rozhodný den, kdy dochází ke změně denního stavu úvěrů a půjček, se považuje den
následující po dni úhrady splátky úvěru a půjčky. U úvěrů a půjček v cizí měně se
kurs při výpočtu průměrného denního stavu stanoví stejným způsobem jakým se v souladu
s účetními předpisy oceňují závazky v cizí měně. Koeficient se vypočítává s přesností
na dvě platná desetinná místa podle § 46a zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a
poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
6. Při vykázání záporného vlastního kapitálu jsou veškeré úroky z přijatých
úvěrů a půjček podle § 25 odst. 1 písm. w) zákona daňově neuznaným výdajem.
7. Ustanovení § 25 odst. 1 písm. u) zákona se nevztahuje na výdaje (náklady)
spojené s opravou, údržbou nebo technickým zhodnocením najatého majetku, pokud je
nájemce podle smlouvy k opravě, údržbě nebo technickému zhodnocení najatého majetku
vázán nebo tak stanoví zvláštní právní předpis.
8. Za daňový výdaj nelze uznat daň z přidané hodnoty odváděnou zaměstnavatelem
z důvodu bezplatného používání motorového vozidla zaměstnancem k soukromým účelům
(§ 6 odst. 6 zákona).
9. V případě, kdy podmínkou daňové uznatelnosti úroků z půjček a úroků z úvěrů
je jejich zaplacení, hodnotí se splnění podmínek stanovených zákonem nejdříve podle
§ 25 odst. 1 písm. w) zákona. Pokud nelze úroky podle § 25 odst. 1 písm. w) zákona
uplatnit jako daňový výdaj, nelze je uplatnit ani v případě jejich zaplacení podle
§ 24 odst. 2 písm. zi) zákona.
10. Za výdaje (náklady) mateřské společnosti související s držbou podílu v
dceřiné společnosti podle § 25 odst. 1 písm. zk) zákona jsou vedle výslovně upravených
úroků z úvěrů a půjček přímo souvisejících s držbou podílu v dceřiné společnosti
považovány zejména tyto výdaje (náklady):
- na výkon působnosti valné hromady dceřiné
společnosti mateřskou společností (tzn. má-li tato v dceřiné společnosti 100% podíl),
- spojené s účastí zaměstnance mateřské společnosti, který je současně orgánem nebo
členem orgánů dceřiné společnosti, na jednání těchto orgánů nebo na valné hromadě
dceřiné společnosti,
- na účast osoby zmocněné k jednání za akcionáře - mateřskou
společnost na valné hromadě dceřiné společnosti,
- související s nabídkou převzetí
podle § 183a a násl. obchodního zákoníku,
- jiné náklady na uplatnění akcionářských
práv.
11. Z výdajů (nákladů) uvedených v bodě 10 se za přímé považují zejména:
-
cestovní výdaje (náklady), výdaje (náklady) na pracovní volno příslušných zaměstnanců,
odměna osoby zmocněné k jednání za akcionáře; všechny tyto výdaje (náklady) se považují
za přímé jen v případě, že se vztahují pouze k činnostem osoby vyjmenovaným v bodě
10 ,
- správní poplatky za vedení majetkového účtu, poplatek za služby archivní,
informační a obchodní,
- odměny organizátorovi regulovaného trhu s investičními nástroji,
znalcům, obchodníkům s cennými papíry, inzerce, poplatky centrálnímu depozitáři atd.,
pokud tyto výdaje (náklady) souvisejí s nabídkou převzetí podle § 183a a násl. obchodního
zákoníku,
12. Z výdajů (nákladů) uvedených v bodě 10 se za nepřímé považují zejména:
- poměrná část cestovních výdajů (nákladů), výdaje (náklady) na pracovní volno příslušných
zaměstnanců, mzdy, odměny osoby zmocněné k jednání za akcionáře; všechny tyto výdaje
(náklady) se v rozsahu jejich poměrné části považují za nepřímé v případě, že se
vztahují i k jiným činnostem osoby než činnostem vyjmenovaným v bodě 10; poměrnou
částí těchto výdajů (nákladů) se rozumí část připadající na činnosti vyjmenované
v bodě 10,
- výdaje (náklady) na řídící činnost mateřské společnosti vůči dceřiné
společnosti,
- výdaje (náklady) na společné ukládání volných prostředků (zejména úhrada
bance),
- výdaje (náklady) na sběr a vyhodnocování informací o vývoji výsledků veškeré
činnosti dceřiné společnosti a o stavu majetku dceřiné společnosti, výdaje (náklady)
na telefonické nebo písemné spojení mezi příslušnou osobou a dceřinou společností.
Podle
§ 25 odst. 1 písm. zk) zákona nejsou výdaje (náklady) mateřské společnosti související
s držbou podílu v dceřiné společnosti daňově uznatelné pouze po dobu držby podílu
v dceřiné společnosti (při přeměnách do rozhodného dne).
K § 26
1. Výrobními zařízeními, zařízeními a předměty k provozování služeb (výkonů),
účelovými zařízeními a předměty, které jsou samostatnými movitými věcmi i přesto,
že jsou pevně spojeny s budovou nebo se stavbou, jsou zejména stroje, přístroje,
zařízení, konstrukce a příslušné technologické rozvody, např.:
- zařízení výtopen
- kotelen (středotlakých, vysokotlakých, parních, horkovodních) a výměníkových stanic
pro průmyslovou výrobu tepla a dále výměníkových stanic uvedených v bodě 2,
- strojní
zařízení čerpacích stanic včetně jejich podzemních a nadzemních nádrží, stanic ropných
produktů,
- strojní zařízení přečerpávacích a čisticích stanic úpraven vod, čisticích
a redukčních stanic a zařízení na čištění odpadů včetně měření, regulace, dálkového
ovládání,
- požárně bezpečnostní zařízení a ochranné systémy, které slouží pro protipožární
zabezpečení technologických zařízení, zabezpečovací zařízení a bezpečnostní zařízení
včetně jejich signalizace v domech a budovách (kromě rozvodů uvedených ve vysvětlivkách
k příloze zákona obsažené v tomto pokynu),
- zařízení pro místní rozhlas a čas (kromě
rozvodů),
- zabezpečovací zařízení letecké, železniční a městské kolejové dopravy,
-
technologické výtahy, zdvihadla, eskalátory a pohyblivé chodníky,
- zařízení mostových
kolejových vah a mechanizovaných výsypek,
- kovové konstrukce těžních a vrtných věží,
chemického průmyslu a pro obsluhu technologických zařízení,
- zemědělská sila posklizňové
úpravy obilovin a jejich vybavení a strojní vybavení sil pro dlouhodobé skladování,
-
skladová a úložná zařízení pro mechanizované ukládání včetně manipulačních zařízení
a regálů,
- stroje a zařízení v zemědělské výrobě,
- strojní zařízení dílen, laboratoří
a zkušeben,
- strojní zařízení lanových drah, lyžařských vleků apod. včetně dálkového
ovládání,
- strojní zařízení kalového, olejového, tukového, čpavkového, odpadového
apod. hospodářství, odpopílkovacího zařízení, odsávání zauhlování, zařízení kompresorových
a hydraulických stanic,
- strojní zařízení chladíren a mrazíren ve zvláštních prostorách
se strojovnou,
- rozvodná zařízení a osvětlení technologických zařízení včetně přestavitelných
nosných konstrukcí technologických rozvodů k výrobním zařízením, jejichž dispoziční
uspořádání je přímo závislé na dispozičním uspořádání výrobní linky,
- strojní zařízení
transformoven, měníren, spínacích stanic, náhradní zdroje elektrické energie včetně
automatiky a akumulátorů,
- automatizované systémy technologických procesů,
- zařízení
průmyslové televize a dispečerských zařízení včetně velínů,
- zařízení spojových zesilovacích
stanic a telefonních telekomunikačních ústředen, vysokofrekvenčních a nízkofrekvenčních
telekomunikačních zařízení, zařízení pro datové přenosy,
- strojní zařízení rozhlasových,
televizních, nahrávacích a filmových studií včetně osvětlovacích a technologických
klimatizačních studiových zařízení, zařízení vysílačů,
- zařízení kuchyní a vývařoven
pro veřejné stravování včetně chladírenského a mrazírenského vybavení,
- strojní zařízení
barvíren, čistíren, prádelen, sušáren, mandloven,
- strojní zařízení kin, divadel,
kulturních domů a zařízení, knihoven, archivů, lázní, koupališť, stadionů a krematorií,
-
strojní zařízení meteorologických a navigačních stanic,
- účelová zařízení pro školství,
vzdělání, kulturu, sport a účelová zařízení zdravotnických pracovišť,
- audiovizuální
zařízení budov a staveb,
- přístroje a zařízení pro klimatizaci a vzduchotechniku,
- katodová ochrana potrubních vedení a jiných kovových konstrukcí včetně vyhodnocovacího
a registračního zařízení,
- informační, reklamní a propagační zařízení (světelná a
nesvětelná), kromě trvale zabudovaných nosných konstrukcí a elektroinstalace,
- telefonní
ústředny, veřejné telefonní stanice ve stavebních dílech, zařízení potrubní pošty,
- mechanizované lávky na mytí fasád a oken,
- antény včetně satelitních,
- bloková
(společná) zařízení pro kabelové televize a anténní systémy určené pro příjem a rozvod
pro více budov a staveb, resp. účastníků,
- trezory a trezorové skříně,
- nábytek
určený k výrobním účelům a provozování služeb.
2. Samostatnými movitými věcmi jsou také výměníkové, popř. předávací stanice
uvedené do užívání po 1.1.1995, které jsou součástí rozvodů ve smyslu § 2 odst. 2
písm. c) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy
v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (
dále jen „energetický zákon“
)
i přesto, že jsou pevně spojeny se stavebním dílem, jejichž instalace nebyla podmínkou
funkčnosti stavebního díla pro vydání původního kolaudačního rozhodnutí, a dále se
vyznačují zpravidla těmito znaky, které nemusí být splněny vždy současně: - nejsou
ve vlastnictví majitele domu, ale dodavatele tepelné energie,
- jejich instalace probíhá
v rámci rekonstrukcí stávajících nebo výstavby nových systémů vytápění při dosažení
vyšší účinnosti výroby a rozvodu tepelné energie,
- předávací místo je na výstupu
z předávací stanice, tj. na rozhraní majetku dodavatele a majetku odběratele,
- dodavatel
tepelné energie má výměníkovou, popř. předávací stanici umístěnu ve stavebním díle
na základě zřízeného věcného břemene dle § 151n a násl. občanského zákoníku nebo
uzavřené nájemní smlouvy při dodržení podmínky pronájmu nebytového prostoru anebo
na základě jiné smlouvy uzavřené v souladu s obecně platnými předpisy,
- vlastník
výměníkové, popř. předávací stanice je držitelem autorizace dle energetického zákona.
3. Provozními důlními díly se pro účely zákona rozumí dočasné stavby:
a) jejichž doba trvání není delší než 1 rok,
b) jejichž doba trvání je delší než 1 rok, kterými jsou
ba) u hlubinných
dolů spojovací překopy mezi jednotlivými slojemi, dílčí překopy a chodby ve sloji
včetně jam (kód CZ-CC 230111), šibíků (kód CZ-CC 230112), prostorových důlních děl
(kód CZ-CC 230119), zásobníků důlních (kód CZ-CC 230119), doplňkových důlních děl
(kód CZ-CC 230119) a vrtů (kód CZ-CC 230111), pokud nejsou součástí technického zhodnocení
stávajícího důlního díla nebo součástí otvírky nových pater a dále zmáhání překopů
a chodeb dočasně uzavřených částí dolu, pokud se nemění jejich funkce,
bb) u povrchových
lomů pohyblivé koleje včetně trolejí, odvodňovací příkopy včetně záchytných, jímky
pro přesuvné čerpací stanice, přístupové cesty pro kolová vozidla v těžebních řezech
a na výsypce, monitorovací vrty, stabilizační kamenná žebra včetně odvodňovacích
drenů, cesty pro přesun velkostrojů v rámci provozní činnosti, cesty podle přemisťovaných
přesuvných pásových dopravníků mimo prvotní vybudování cest podél přesuvných pásových
dopravníků, montážní místa pro opravy velkostrojů včetně přívodu vody, elektrické
energie, telefonního vedení a odvodu odpadní vody, pokud tyto rozvody neslouží jiným
účelům.
4. Provozními důlními díly nejsou důlní díla zatříděná do kódu CZ-CC 230111,
230112, 230119, otvírky nových lomů, technické zhodnocení (§ 33 zákona) a dočasné
stavby, jejichž doba trvání je delší než 1 rok, s výjimkou uvedenou ve vysvětlivce
pod bodem 3 písm. b).
5. Elektrické přípojky, plynovodní přípojky a tepelné přípojky podle energetického
zákona, které odběratel zřizuje na svůj náklad, jsou pro odběratele pořízením hmotného
majetku, který se pro účely daňových odpisů podle přílohy č. 1 k zákonu odpisuje
v odpisové skupině 4.
6. Odpisy základního stáda se stanoví
a) jednotlivě za každé zvíře při individuální evidenci zvířat základního
stáda a u tažných zvířat, dostihových a plemenných koní. Vstupní cenou je bu průměrná
účetní cena za jeden kus nebo cena stanovená poplatníkem ve vztahu k plemenné hodnotě,
popřípadě ke stáří zvířete, a to v rámci celkové účetní hodnoty stáda,
b) skupinově podle jednotlivých druhů zvířat při skupinové evidenci zvířat
základního stáda, s výjimkou tažných zvířat, dostihových a plemenných koní. Přitom
vstupní cenou je při zahájení odpisování úhrn pořizovacích cen jednotlivých druhů
zvířat zjištěný z účetnictví k poslednímu dni předcházejícího zdaňovacího období
(případně k datu zahájení činnosti). Při skupinovém odpisování lze odpisovat pouze
rovnoměrně (§ 31 odst. 1 písm. a) zákona). Roční odpis lze při skupinové evidenci
zvířat stanovit např. takto:
• v prvním roce odpisování (odpisová skupina 1), podle vzorce P . 20 V . 10 (KS - P) RO = ----------- + --------- + --------- . 20 , 100 100 100 • v dalších letech odpisování (odpisová skupina 1), podle vzorce P . 20 V . 20 (KS - P) RO = --------------- + -------------- + ------------- . 40, 100 100 100
kde
RO = roční odpis,
P = hodnota zvířat zařazených do základního stáda (chovu) v průběhu zdaňovacího
období,
V = hodnota zvířat vyřazených ze základního stáda (chovu) v průběhu zdaňovacího
období,
KS = konečný stav.
Pokud je celková hodnota vyřazených zvířat ve skupině vyšší než hodnota počátečního
stavu zvířat (tj. hodnota zvířat na počátku zdaňovacího období nebo k datu zahájení
činnosti v průběhu zdaňovacího období), lze uplatnit roční odpis při skupinovém odpisování
pouze do výše hodnoty zvířat, odpovídající jejich počátečnímu stavu. Při použití
jiného způsobu výpočtu odpisů zvířat ve skupině je poplatník povinen prokázat, že
vypočtené odpisy za skupinu odpovídají úhrnu individuálních odpisů za tato zvířata.
7. Jiným majetkem podle § 26 odst. 3 písm. a) zákona je i technické zhodnocení
(§ 33 zákona) provedené na účetně neodpisovaném drobném hmotném majetku. Toto technické
zhodnocení se zatřídí do odpisové skupiny, do které by byl zatříděn majetek, na němž
bylo technické zhodnocení provedeno, a samostatně se odpisuje podle zákona. Takto
postupuje i poplatník uvedený v § 2 zákona, který nevede účetnictví, pokud jde o
majetek obdobného charakteru.
8. Daňovými výdaji hrazenými nájemcem podle § 26 odst. 3 písm. c) zákona jsou
např. clo, výdaje (náklady) na dopravu, montáž, zprostředkovatelská úplata (provize)
a jiné úplaty související s uzavřením smlouvy.
9. Odpisy za každý jednotlivý hmotný a nehmotný majetek uplatňované jako daňový
výdaj, musí být vedeny průkazným způsobem po celou dobu odpisování.
K § 27
1. Pěstitelské celky trvalých porostů s dobou plodnosti delší než tři roky
jsou hmotným majetkem vyloučeným z odpisování do konce zdaňovacího období, předcházejícího
zdaňovacímu období, ve kterém dosáhly plodonosného stáří. Pro určení plodonosného
stáří, které není upraveno právním předpisem, je rozhodující vnitřní směrnice vycházející
z platných agrotechnických lhůt.
2. Uměleckými díly vyloučenými z odpisování jsou i umělecká díla (samostatné
movité věci), u nichž skončila doba trvání práv podle autorského zákona a nadále
u nich trvá právo na ochranu autorství.
K § 28
1. Odpisy v případech uvedených v § 28 odst. 3 zákona nemůže uplatňovat podnájemce
(§ 666 občanského zákoníku).
2. Poměrnou část odpisů podle § 28 odst. 6 zákona si stanoví poplatník podle
vhodně zvoleného kritéria (např. využívaná plocha, počet ujetých km, poměr výkonů
a služeb).
K § 29
1. Za majetek pořízený úplatně se podle § 29 odst. 1 písm. a) zákona považuje
pouze majetek nabytý koupí nebo směnou.
2. Při zrušení registrace plátce daně z přidané hodnoty podle zákona o DPH
se u odpisovaného hmotného majetku a nehmotného majetku stanoví změněná vstupní cena,
do jejíž výše lze majetek odpisovat jako součet původní vstupní ceny a daně z přidané
hodnoty, o kterou je plátce povinen snížit nárok na odpočet daně podle § 74 odst.
5 až 7 zákona o DPH; přitom u zrychleného odpisování (§ 32 zákona) se současně o
tuto částku zvýší i zůstatková cena. U nehmotného majetku poplatník pokračuje v odpisování
ze změněné vstupní ceny snížené o již uplatněné odpisy od měsíce následujícího po
měsíci, v němž byl povinen snížit nárok na odpočet daně z přidané hodnoty. Obdobně
jako u nehmotného majetku postupuje poplatník i u hmotného majetku odpisovaného podle
§ 30 odst. 4 až 8 zákona.
3. Při zaregistrování plátce daně z přidané hodnoty podle zákona o DPH, pokud
poplatník nepostupuje podle pokynu k § 24 odst. 2 bodů 5 a 6 zákona, se u odpisovaného
hmotného majetku a nehmotného majetku stanoví změněná vstupní cena, do jejíž výše
lze majetek odpisovat, jako rozdíl původní vstupní ceny a daně z přidané hodnoty,
kterou plátce uplatní jako nárok na odpočet daně podle § 74 odst. 1 až 4 zákona o
DPH; přitom u zrychleného odpisování (§ 32 zákona) se současně o tuto částku sníží
i zůstatková cena. U nehmotného majetku poplatník pokračuje v odpisování ze změněné
vstupní ceny snížené o již uplatněné odpisy od měsíce následujícího po měsíci, v
němž uplatní nárok na odpočet daně z přidané hodnoty. Obdobně jako u nehmotného majetku
postupuje poplatník i u hmotného majetku odpisovaného podle § 30 odst. 4 až 8 zákona.
4. Součástí vstupní ceny nejsou daně uvedené v § 25 odst. 1 písm. s) zákona.
5. Součástí vstupní ceny je i daň z přidané hodnoty, a to:
a) u neplátce daně z přidané hodnoty,
b) u plátce daně z přidané hodnoty, který neuplatnil nárok na odpočet nebo
nemá nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (§ 75 a 76 zákona o DPH).
6. U souboru movitých věcí se vstupní cena stanoví jako součet cen jednotlivých
věcí; přitom jednotlivé věci souboru mohou mít cenu i nižší než je minimální vstupní
cena uvedená v § 26 odst. 2 zákona.
7. Podílí-li se odběratel na účelně vynaložených nákladech dodavatele spojených
s připojením a zajištěním požadované dodávky elektřiny podle § 28 odst. 1 písm. i)
a § 29 odst. 2 písm. f) energetického zákona, jsou úhrady uvedených nákladů u odběratele
- součástí vstupní ceny nových stavebních děl, (budov, domů, hal, staveb) a tvoří
součást jejich ocenění,
- daňovými výdaji na technické zhodnocení (§ 33 zákona) existujících
stavebních děl (budov, domů, hal, staveb).
8. U poplatníka, který vyvolal potřebu přeložky rozvodných zařízení a vedení,
tj. přeložky např. energetických, telekomunikačních, vodovodních, kanalizačních a
jiných vedení, zařízení pro rozvod tepla a plynu, komunikací, je hrazená částka výdajem
souvisejícím s výstavbou nových stavebních děl (budov, domů, hal, staveb) nebo jejich
technickým zhodnocením.
9. Při výměně nedílné součásti stavebního díla provedené po 1.1.1995, která
je od tohoto data samostatnou movitou věcí (§ 26 odst. 2 zákona), lze v případě,
kdy poplatník neuplatní poměrnou část zůstatkové ceny vyřazované věci jako daňový
výdaj, nadále pokračovat v odpisování z původní vstupní (zůstatkové) ceny stavebního
díla.
10. Zůstatková cena vyřazeného zvířete základního stáda odpisovaného skupinově
se pro účely § 29 odst. 2 zákona stanoví jako podíl zůstatkové ceny skupiny zvířat
na konci zdaňovacího období a průměrného stavu zvířat této skupiny ve zdaňovacím
období. Průměrný stav se vypočte jako aritmetický průměr stavů zvířat ve skupině
na počátku a na konci zdaňovacího období.
K § 29 odst. 7
U nabyvatele nepeněžitého vkladu, který podle § 30 odst. 12 zákona pokračuje
v odpisování započatém původním vlastníkem, lze vstupní cenu, ze které odpisoval
původní vlastník, zvýšit o rozdíl mezi oceněním nepeněžitého vkladu a výší vkladu,
vyplácený společníkovi obchodní společností podle § 163a odst. 3 obchodního zákoníku.
K § 30
1. Při změně užívání stavby z doby trvalé na dobu dočasnou se odpisy stanoví
tak, že se neodepsaná část vstupní ceny hmotného majetku snížená o uplatněné odpisy
(tj. zůstatková cena) rozpočítá na zbývající dobu trvání stavby stanovené na základě
rozhodnutí stavebního úřadu, přitom při zahájení odpisování dočasné stavby včetně
zaokrouhlování odpisů se postupuje podle § 30 odst. 9 až 11 zákona.
Při změně užívání
stavby z doby dočasné na dobu trvalou ve smyslu § 30 odst. 2 zákona je možné pokračovat
dále v odpisování trvalé stavby jen rovnoměrným způsobem, tj. podle § 31 zákona při
použití sazby „v dalších letech odpisování“. Vzhledem k tomu, že doba odpisování
trvalých staveb je stanovena v § 30 odst. 1 zákona jako doba minimální, je nutné
stavbu odpisovat minimálně po zákonem stanovenou dobu, tzn. zbývající neodepsanou
část dosavadní dočasné stavby odpisovat minimálně po dobu, která zbývá do počtu let
uvedených v § 30 odst. 1 zákona. Zbývající době odpisování by měla být přizpůsobena
i roční sazba (poplatník ji může snížit), kterou bude roční odpis vypočítán ze vstupní
ceny.
2. Technické zhodnocení dokončené na hmotném majetku, který je odpisován podle
§ 30 zákona, neprodlužuje dobu odpisování tohoto hmotného majetku, pokud ze zákona
nebo jiného právního předpisu nevyplývá jiná právní úprava.
3. Zvolí-li poplatník způsob odpisování podle § 30 odst. 9 zákona s přesností
na celé měsíce, může v měsíci, kdy zahájí (ukončí) odpisování v průběhu měsíce, stanovit
výši odpisu za tuto část měsíce s přesností na dny.
K § 32
Při podání daňového přiznání za zdaňovací období, které následuje po podání
daňového přiznání za část zdaňovacího období, se při výpočtu ročního odpisu podle
§ 32 odst. 2 písm. b) a odst. 3 písm. b) zákona použije shodný rozdíl mezi přiřazeným
koeficientem zrychleného odpisování a počtem let, po které byl hmotný majetek již
odpisován jako rozdíl, který byl použit při výpočtu ročního odpisu za část zdaňovacího
období (z tohoto důvodu se počet let nemění).
K § 32a
Technické zhodnocení dokončené na nehmotném majetku, ke kterému má poplatník
právo užívání na dobu určitou, neprodlužuje dobu odpisování tohoto nehmotného majetku.
K § 33 zákona
Za změnu technických parametrů podle zákona se nepovažuje jen samotná záměna
použitého materiálu, a to i v případě výměny oken s dřevěným rámem za okna s rámem
plastovým, pokud zůstanou zachovány původní rozměry oken a počet vrstev skel oken.
Za technické zhodnocení se rovněž nepovažuje vybavení motorového vozidla zimními
pneumatikami.
K § 34 odst. 1
Uplatnění daňové ztráty u právnických osob je limitováno uplynutím 5, resp.
7 zdaňovacích období definovaných v § 17a zákona jako období zdaňovací. K částem
období, za která se podávají daňová přiznání ve stanovených případech, pokud se nacházejí
mezi těmito 5, resp. 7 zdaňovacími obdobími následujícími po období, za které byla
daňová ztráta vyměřena, se v rámci aplikace časového omezení převoditelnosti daňové
ztráty nepřihlíží; přitom v těchto daňových přiznáních lze daňovou ztrátu rovněž
odečíst, aniž by tím byl ovlivněn celkový počet zdaňovacích období, po která lze
daňovou ztrátu uplatňovat.
K § 35 odst. 1 písm. c)
Při stanovení počtu zaměstnanců pro uplatnění slevy podle § 35 odst. 1 písm.
c) zákona se vychází z přepočteného počtu zaměstnanců podle § 35 odst. 2 zákona.
Tímto způsobem se zjišťuje stav zaměstnanců i při vzniku poplatníka v průběhu zdaňovacího
období nebo jeho části.
K § 35a a § 35b
1. Podle ustanovení § 35a odst. 1 a § 35b odst. 1 zákona může poplatník uplatnit
slevu na dani poprvé za to zdaňovací období, ve kterém splnil všeobecné a zvláštní
podmínky a obdržel nejpozději do termínu pro podání daňového přiznání za toto zdaňovací
období Rozhodnutí Ministerstva průmyslu a obchodu o příslibu investičních pobídek
podle zvláštního právního předpisu. Obdrží-li poplatník Rozhodnutí Ministerstva průmyslu
a obchodu až po lhůtě pro podání daňového přiznání, lze formou podání dodatečného
daňového přiznání uplatnit slevu na dani i za zdaňovací období, ve kterém již byly
splněny všeobecné a zvláštní podmínky.
2. Částka S2 pro účely § 35b zákona se vypočte pouze při prvním uplatnění slevy
na dani a v dalších zdaňovacích obdobích se upravuje pouze o hodnoty jednotlivých
meziročních indexů, a to i v případě změny sazby daně.
K § 35ba
K § 35ba odst. 1 písm. b)
Vlastními příjmy manželky (manžela) se rozumí úhrn všech vlastních příjmů dosažených
ve zdaňovacím období nesnížených o daňové výdaje (hrubý příjem) včetně příjmů, které
podléhají srážkové dani nebo jsou osvobozeny od daně z příjmů fyzických osob nebo
nejsou předmětem této daně. Nepřihlédne se však k příjmům uvedeným v § 3 odst. 4
písm. b) zákona a příjmům uvedeným v § 35ba odst. 1 písm. b) zákona, které jsou taxativně
v zákoně vymezené takto:
- zvýšení důchodu pro bezmocnost,
- dávky státní sociální
podpory (viz zákon č. 117/1995 Sb.), tj.
a) dávky poskytované v závislosti na výši
příjmů, jako přídavek na dítě, sociální příplatek (nárok má rodič pečující alespoň
o jedno nezaopatřené dítě), příspěvek na bydlení a
b) ostatní dávky, jako rodičovský
příspěvek, dávky pěstounské péče (příspěvek na úhradu potřeb nezaopatřeného dítěte,
odměna pěstouna, příspěvek při převzetí dítěte do péče a příspěvek na zakoupení motorového
vozidla), porodné a pohřebné,
- dávky a služby sociální péče podmíněné sociální potřebností,
které poskytují obecní úřady obcí s rozšířenou působností, nebo pověřené obecní úřady
a jedná se o peněžité a věcné dávky jednorázové nebo opakovaně poskytované z důvodu
sociální potřebnosti, příspěvek při péči o blízkou nebo jinou osobu, příspěvek na
výživu dítěte při neplacení výživného, příspěvek na zřízení a změnu připojení telefonní
účastnické stanice těžce zdravotně postiženým nebo starším 70-ti let,
- stipendium
poskytované studujícím soustavně se připravujícím na budoucí povolání (soustavná
příprava na budoucí povolání se posuzuje podle ust. zákona č. 117/1995 Sb.),
- státní
příspěvky na penzijní připojištění se státním příspěvkem (zákon č. 42/1994 Sb.),
- státní příspěvky podle zákona o stavebním spoření a o státní podpoře stavebnímu
spoření (zákon č. 96/1993 Sb. a zákon č. 42/1994 Sb.).
U manželů, kteří mají majetek
ve společném jmění, se dále do vlastního příjmu manželky (manžela) pro účely slevy
podle tohoto písmene nezahrnuje příjem, který plyne druhému z manželů (např. nemovitost
ve společném jmění manželů je vložená do obchodního majetku podnikajícího manžela
a případný příjem z pronájmu této nemovitosti se zdaňuje u manžela, který má nemovitost
vloženou do obchodního majetku viz ust. § 7 zákona); a příjem, který se pro účely
daně z příjmů považuje za příjem druhého z manželů (např. příjmy z pronájmu nemovitosti
ve společném jmění manželů, se zdaňují jen u jednoho z nich viz ust. § 9 odst. 2
zákona nebo příjmy z prodeje nemovitosti nezahrnuté v obchodním majetku, se rovněž
zdaňují jen u jednoho z nich viz ust. § 10 zákona.
V případě, že rodiče nežijí spolu,
upraví soud rozsah jejich vyživovací povinnosti nebo schválí jejich dohodu o výši
výživného (viz zákon č. 94/1963 Sb., o rodině v platném znění). Toto výživné je určeno
jen dítěti a do vlastního příjmu manželky (manžela) se nezahrnuje. Částky přijaté
nad rámec takto stanoveného výživného se do vlastního příjmu započítávají.
K § 35ba odst. 1 písm. d)
Za jiný důchod, u něhož jednou z podmínek přiznání je plná invalidita poplatníka,
se považuje podle § 50 odst. 2 písm. d) zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění,
vdovský (vdovecký) důchod, na který má plně invalidní vdova (vdovec) nárok po uplynutí
jednoho roku od smrti manžela (manželky).
K § 35c odst. 6
Za dítě převzaté do péče nahrazující péči rodičů se považuje dítě osvojené,
dítě, jež bylo převzato do této péče na základě rozhodnutí příslušného orgánu, dítě,
jehož rodič zemřel, a dítě manžela, které mu bylo svěřeno do výchovy rozhodnutím
soudu.
K § 36
1. Pokud vypořádací podíl při zániku účasti společníka v obchodní společnosti
nebo členství v družstvu je vyplácen ve splátkách [§ 36 odst. 2 písm. a) zákona],
uplatní se nabývací cena podílu jako daňový výdaj do výše příjmů z první splátky.
Část nabývací ceny podílu převyšující příjmy z první splátky se uplatní jako daňový
výdaj proti příjmům plynoucím z bezprostředně následující splátky. Uvedený postup
se uplatní i u následujících splátek. Obdobně se postupuje při vyplácení podílu na
likvidačním zůstatku ve splátkách.
2. Částkami použitými ze zisku po zdanění na zvýšení vkladu společníka nebo
členského vkladu [§ 36 odst. 1 písm. b) a odst. 2 písm. a) zákona] se rozumí částky
takto použité z té části zisku, která po rozdělení zisku připadá na společníka nebo
člena, aniž je mu vyplácena.
3. Příjmem z podílu připadajícího na podílový list při zrušení podílového fondu
sníženého o cenu pořízení podílového listu (§ 36 odst. 1 písm. b) bod 2 a odst. 2
písm. a) bod 8 zákona) se rozumí příjem plynoucí podílníkovi při zrušení podílového
fondu podle § 98 a 99 zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování.
4. Ustanovení § 36 odst. 2 písm. c) bod 3 zákona se vztahuje na majetkové
podíly vzniklé podle zákona č. 42/1992 Sb., o úpravě majetkových vztahů a vypořádání
majetkových nároků v družstvech, ve znění pozdějších předpisů i v případě té jejich
části, která nebyla oprávněnou osobou vložena do družstva nebo obchodní společnosti
podle § 13 odst. 2 a 3 zákona č. 42/1992 Sb. a vydává se proto podle zvláštního zákona.
Vyplacením majetkového podílu (nebo části) se rozumí:
a) předání peněz v hotovosti (v pokladně, složenkou apod.),
b) bezhotovostní převod peněz z účtu družstva (povinné osoby) na účet oprávněné
osoby u banky,
c) splacení závazku, který má oprávněná osoba u třetí osoby, a to povinnou
osobou v hotovosti nebo bezhotovostním převodem,
d) započtení vzájemných pohledávek,
e) vystavení nebo předání směnky.
K § 38a odst. 9 a k § 38g odst. 2
Za příjmy ze závislé činnosti a funkčních požitků ze zahraničí se považují
příjmy plynoucí poplatníkům od zahraničních subjektů, kteří nejsou plátci daně podle
§ 38c zákona.
K § 38c
Plátcem daně není stálá provozovna, která vznikla na základě poskytování služeb
podle § 22 odst. 1 písm. c) zákona. Plátcem daně je poplatník uvedený v § 2 odst.
3 a § 17 odst. 4 zákona mající zařízení zřízené za účelem stavby, staveniště nebo
stavebně montážního projektu, pokud fyzické osoby v něm pracující podléhají v ČR
zdanění, a to i když toto zařízení není považováno za stálou provozovnu; obdobně
je plátcem daně poplatník uvedený v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4 zákona mající zařízení,
které není považováno za stálou provozovnu podle platné smlouvy o zamezení dvojího
zdanění (např. obchodní reprezentace), pokud fyzické osoby v něm pracující podléhají
v ČR zdanění.
K § 38f
Plynou-li poplatníkovi uvedenému v § 17 odst. 3 zákona příjmy ze zdrojů v zahraničí,
které jsou zdaňovány sazbami daně podle § 21 odst. 1 a podle § 21 odst. 4 zákona,
může se obdobná daň zaplacená v zahraničí odečíst jen od té daně, v jejímž základu
jsou obsaženy související příjmy.
K § 38j odst. 2 písm. e) bod 5 až 8
Plátce daně uvede na mzdovém listě poplatníka s příjmy podléhajícími výpočtu
zálohy na daň (zálohové dani) při zúčtování mzdy podle § 38j odst. 2 písm. e) bodu
5 zákona zálohu vypočtenou podle § 38h odst. 2 nebo odst. 4 zákona; podle bodu 6
u poplatníka uplatňujícího měsíční slevu na dani podle § 35ba zákona též zálohu sníženou
o nárokovou částku měsíční slevy podle § 35ba zákona; podle bodu 7 u poplatníka uplatňujícího
měsíční daňové zvýhodnění též zálohu sníženou o nárokovou částku měsíční slevy podle
§ 35ba a 35c zákona; a podle bodu 8 u poplatníka s příjmy podléhajícími zálohové
dani skutečně sraženou zálohu, to znamená výši zálohy, kterou má plátce daně za povinnost
odvést správci daně ve lhůtě splatnosti.
K § 38k odst. 6
Poplatník může podepsat prohlášení k dani podle § 38k odst. 4 zákona na stejné
období kalendářního roku pouze u jednoho plátce daně a tuto skutečnost musí také
v prohlášení uvést. Změní-li poplatník v průběhu kalendářního měsíce tzv. hlavního
zaměstnavatele (jestliže pobírá mzdu v tomto měsíci od více plátců daně, ale postupně
za sebou), může pro účely výpočtu zálohy na daň podepsat prohlášení k dani podle
§ 38k odst. 4 zákona na další část kalendářního měsíce též u nového plátce, a to
v zákonné lhůtě do 30 dnů po nástupu do zaměstnání. Oba plátci daně mu pak za tento
kalendářní měsíc vypočtou zálohu měsíční sazbou daně podle § 38h odst. 2 zákona,
ale měsíční slevu na dani podle § 35ba zákona a měsíční daňové zvýhodnění může poskytnout
poplatníkovi pouze jeden z nich (§ 38k odst. 3); a činí tak zpravidla ten, od kterého
poplatník odchází. V případě, že by poplatník uplatňoval slevu a popř. daňové zvýhodnění
u nového postupného plátce v tomtéž kalendářním měsíci je účelné, aby v prohlášení
písemně doplnil, že slevu a případně daňové zvýhodnění v kalendářním měsíci nástupu
u předchozího plátce (plátců) neuplatňoval.
K § 38l odst. 1 písm. b)
Za nutné náležitosti potvrzení stavební spořitelny nebo banky, zahraniční banky
nebo pobočky zahraniční banky o částce úroků z úvěru ze stavebního spoření, z hypotečního
úvěru popř. z úvěru poskytnutého stavební spořitelnou nebo bankou v souvislosti s
úvěrem ze stavebního spoření nebo s hypotečním úvěrem se nepovažuje originál razítka
stavební spořitelny či banky a podpisu, pokud se jedná o písemnost, z které lze vyvodit,
že byla vyhotovena stavební spořitelnou nebo bankou pro určitého poplatníka.
K § 38l odst. 2 písm. e) a odst. 3 písm. d)
Pokud poplatník nebo zletilé dítě, na něž poplatník uplatňuje daňové zvýhodnění,
studuje na střední nebo vysoké škole v cizině, prokáže poplatník nárok na uplatnění
slevy na dani podle § 35ba odst. 1 písm. f) zákona nebo na daňové zvýhodnění podle
§ 35c odst. 6 písm. b) bod 1 zákona u plátce daně potvrzením o studiu vydaném zahraniční
školou na určité období a v souladu se zvláštním právním předpisem o státní sociální
podpoře rozhodnutím Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, že takové studium
na škole v cizině je postaveno na roveň studia na středních nebo vysokých školách
v České republice.
K § 38na
1. Limit 80 % příjmů zaúčtovaných do výnosů podle účetních předpisů se pro
účely ustanovení § 38na odst. 2 a 3 zákona stanoví takto:
X L = -------------- x 100 , Y
kde
L = limit příjmů
X = tržby za zboží a vlastní výkony zaúčtované do výnosů podle
zvláštního právního předpisu z činností, které byly vykonávány v rámci předmětu podnikání
jak v roce uplatnění ztráty tak v roce vyměření ztráty
Y = tržby za zboží a vlastní
výkony zaúčtované do výnosů podle zvláštního právního předpisu z činností vykonávaných
v rámci předmětu podnikání v roce uplatnění ztráty
Za tržby za zboží a vlastní výkony
zaúčtované do výnosů podle zvláštního předpisů se pro účely tohoto ustanovení nepovažují
výnosy, které nelze přiřadit přímo k jednotlivým činnostem (např. výnosy z prodeje
hmotného nebo nehmotného majetku, úroky, kursové zisky, výnosy z prodeje cenných
papírů, výnosy z postoupení pohledávek, ostatní výnosy z právně zaniklých závazků,
výnos vzniklý přijatou úhradou pohledávky nabyté postoupením, která převýší její
pořizovací cenu apod.) nebo výnosy vyplývající z účetních metod.
2. Za provozování stejné činnosti v obou porovnávaných obdobích se považuje
i případ, kdy v období, za které byla daňová ztráta vyměřena, došlo pouze k vynakládání
výdajů (nákladů) za účelem dosažení, zajištění a udržení příjmů a tyto příjmy byly
vykázány až v období, za které má být daňová ztráta uplatněna. Daňovou ztrátu lze
v tomto případě uplatnit i v situaci, kdy poplatník dosáhl v roce vyměření ztráty
nevýznamných, ojedinělých příjmů mimo rámec předmětu podnikání.
K § 40
U důlních děl a dalšího majetku, který před 1.1.1993 nebyl odpisován v závislosti
na době jeho trvání, se počínaje rokem 1993 při stanovení ročního odpisu vychází
z podílu jeho zůstatkové ceny a zbývající doby trvání.
K příloze č. 1
Nedílnou součástí stavebních děl je i technické vybavení stavebních děl, zahrnující
např.:
- vnitřní rozvody studené a teplé vody (včetně rozvodů pro ústřední vytápění),
páry a související regulační a měřicí technika s výjimkou výměníkových stanic uvedených
v pokynu k § 26 zákona v bodě 2,
- vnitřní rozvody kanalizace,
- vnitřní odpadové šachty,
-
vnitřní rozvody elektroinstalace včetně nástropních a nástěnných svítidel a příslušných
rozvodných skříní a rozvaděčů, slaboproudá a sdělovací vnitřní vedení, včetně rozvodů
zabezpečovacích a bezpečnostních zařízení, rozvody datových sítí, hromosvody,
- venkovní
osvětlení stavebních děl s výjimkou osvětlení výrobních nebo provozních zařízení,
osvětlení výškových objektů,
- vnitřní rozvody vzduchu (klimatizace a vzduchotechnika)
a plynů,
- lokální a ústřední vytápění včetně kotlů a výměníkových stanic pro dům
(budovu), resp. pro několik domů (blok) v domech a budovách bez ohledu na druh topného
média (kromě kotlů a výměníkových stanic v samostatných budovách výtopen a energetických
stavebních děl),
- základní armatury a vybavení spojené se stavebním dílem (klozety,
vany, umyvadla, dřezy, baterie, kuchyňské sporáky, kuchyňské odsávače par, karmy,
boilery, osušovače rukou), prefabrikovaná jádra,
- vestavný nábytek,
- osobní výtahy
a nákladní výtahy, kromě technologických nákladních výtahů uvedených v tomto pokynu
k § 26 zákona bod 1,
- zabudované konstrukce (kovové atd.), sloužící k upevňování
účelových zařízení a předmětů,
- zabudovaná umělecká díla v domech a budovách,
- obklady
stěn a stropů včetně zavěšených stropů (např. kazetových),
- protipožární zařízení
včetně rozvodů a hasicích přístrojů, kromě požárně - bezpečnostních zařízení, která
jsou k hašení na technologických zařízení a zabezpečovacích zařízeních a požární
signalizace v domech a budovách uvedených v tomto pokynu k § 26 zákona v bodě 1,
- stavební konstrukce jeřábových drah včetně pojezdových kolejnic a sběračů,
- izolace
stavebních děl všeho druhu,
- okenice, mříže, rolety, žaluzie, markýzy,
- dopravní
značky a dopravní značení.
K příloze č. 3
1. Při přechodu z daňové evidence na vedení účetnictví lze základ daně zvýšit
i o pohledávky vzniklé z titulu přeplatku na pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek
na státní politiku zaměstnanosti a na všeobecné zdravotní pojištění, pokud je poplatník
neuplatní jako zdanitelný příjem zdaňovacího období, ve kterém je obdrží.
2. Při přechodu z daňové evidence na vedení účetnictví lze základ daně snížit
i o závazky vzniklé z titulu nedoplatku na pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek
na státní politiku zaměstnanosti a na všeobecné zdravotní pojištění, pokud je poplatník
neuplatní jako náklad zdaňovacího období, ve kterém je uhradí v souladu s § 24 odst.
2 písm. f) zákona.
3. Při přechodu z daňové evidence na vedení účetnictví se základ daně zvýší
o hodnotu poskytnutých záloh, které byly při úhradě výdajem na dosažení, zajištění
a udržení příjmů, a sníží o hodnotu přijatých záloh, které byly při úhradě zdanitelným
příjmem.
Ing. Dana Trezziová, v.r.