D-334
Pokyn
Sdělení k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami
Č.j.: 39/86 849/2009-393
1.
Úvod
V reakci na současný vývoj v oblasti převodních cen, na požadavky členství České
republiky v mezinárodních organizacích, stejně jako na ohlasy daňové veřejnosti,
vydává Ministerstvo financí v rámci tohoto sdělení doporučení pro rozsah dokumentace
k tvorbě převodních cen mezi spojenými osobami.
Toto sdělení má za úkol zveřejnit standardy při dokumentování správnosti nastavení
převodních cen tak, aby byly v souladu s § 23 odst. 7 zákona č. 586/1992 Sb., o daních
z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZDP) a článkem 9 většiny dvoustranných
smluv o zamezení dvojího zdanění (dále jen SZDZ), tedy v souladu s principem tržního
odstupu, který je blíže specifikován v Kapitole 1 Směrnice OECD o převodních cenách
pro nadnárodní podniky a daňové správy (dále jen Směrnice).
Související zásady k aplikaci ustanovení týkajících se převodních cen obecně
vychází ze ZDP (především § 23 odst. 7 a dalších ustanovení) a jsou blíže popsány
v pokynu D-332 - Sdělení Ministerstva financí k uplatňování mezinárodních standardů
při zdaňování transakcí mezi sdruženými podniky - převodní ceny (č.j.: 39/86 829/2009-393),
který lze najít na internetových stránkách české daňové správy www.danovaspravacr.cz.
Každý poplatník by se měl snažit určit převodní ceny pro daňové účely ve shodě
s principem tržního odstupu, vycházeje z informací rozumně přístupných v čase stanovení
těchto cen. Jeho povinností je potom v rámci prokazování tvrzené daně dostatečně
doložit, jak byly tyto ceny vytvořeny a zda by byly vytvořeny stejně i v případě,
kdyby byly sjednávány mezi dvěma nezávislými podniky.
V zájmu daňové správy by bylo vytvořit co nejširší škálu požadavků na poplatníky,
aby návazně byla schopna získat veškeré dokumenty, které bude v rámci daňového řízení
nutné zajistit. Naopak daňová veřejnost usiluje o co nejkonkrétnější a nejužší výčet
údajů, které bude správci daně poskytovat. Účelem stanovení doporučení pro rozsah
dokumentace je proto vytvořit jakýsi konsensus těchto dvou tendencí tak, aby se zajistil
dostatečný objem dokumentů pro účely daňové správy a aby požadované množství zároveň
nepřinášelo nadměrné zatížení poplatníkům.
Toto sdělení se v návaznosti na kapitolu 1.4. výše uvedeného pokynu D-332 (ohledně
využitelnosti principů Směrnice také na vztahy upravené ZDP) vztahuje jak na čistě
tuzemské obchodní vztahy mezi spojenými osobami v rámci České republiky, tak na obchodní
vztahy přeshraniční, tedy na osoby ze skupiny nadnárodních podniků se sídlem na území
České republiky.
2.
ČR jako členský stát OECD
Česká republika jako člen OECD aplikuje zásady a doporučení, které tato mezinárodní
organizace vydává.
Všeobecně uznávaným manuálem, který slouží jako návod pro poplatníky i daňovou
správu pro řešení otázek tvorby převodních cen, je Směrnice o převodních cenách pro
nadnárodní podniky a daňové správy vypracovaná ve formě Zprávy Výboru pro fiskální
záležitosti OECD (dále jen Směrnice). Tato Směrnice není pro Českou republiku právně
závazná, přesto je považovaná za velice efektivní a její zásady dodržuje nejen česká
daňová správa a všechny členské země OECD, ale i velké množství ostatních nečlenských
států.
Dokumentací tvorby převodních cen se zabývá Kapitola V. Směrnice.
3.
ČR jako členský stát EU
Za účelem odstranění bariér uvnitř EU s cílem sjednotit postupy a pravidla pro
tvorbu dokumentace byl pracovní skupinou pro otázky zdaňování nadnárodních podniků
- EU Joint Transfer Pricing Forum (dále jen EU JTPF) vytvořen koncept evropské dokumentace
k převodním cenám (EU Transfer Pricing Documentation, dále jen EU TPD), na jehož
základě byl přijat Kodex chování ohledně dokumentace tvorby převodních cen pro nadnárodní
podniky v EU (Code of Conduct in Transfer Pricing Documentation for Associated Enterprises
in the EU). Důvodem vytvoření těchto pravidel je tedy skutečnost, že existence odlišných
úprav dokumentační povinnosti v každém státě by měla za důsledek vytvoření nových
překážek mezinárodního obchodu, které se Evropská unie naopak snaží odbourávat. Existence
rozdílů v rámci zemí EU činí společnostem další komplikace při zakládání nebo provádění
obchodní činnosti se spojenými osobami se sídlem v jiném členském státě. Příprava
velkého množství různých dokumentačních balíčků pro ně pak může být ekonomicky a
časově náročná.
4.
Koncept evropské dokumentace k převodním cenám (EU TPD)
Základním principem EU TPD je příprava dokumentace k převodním cenám nadnárodními
podniky, a to ve dvou částech:
I. První částí je základní dokumentace (tzv. „Masterfile“),
tedy přesně vymezený dokumentační balíček obsahující informace o celé skupině podniků,
jednotně použitelný pro všechny členské státy EU. Informace by měly znázorňovat všechny
ekonomické skutečnosti a poskytnout celkový přehled o nadnárodní společnosti. V rámci
tohoto balíčku je zdokumentována politika převodních cen pro celou skupinu a jsou
zde vysvětleny všechny interní obchodní vztahy.
Základní dokumentace (Masterfile)
by měla obsahovat hlavně tyto informace:
a) obecný popis podnikatelské činnosti a
podnikatelské strategie skupiny podniků, včetně změn podnikatelské strategie ve srovnání
s předchozím daňovým rokem;
b) obecný popis organizační, právní a provozní struktury
skupiny podniků (včetně organizačního schématu, seznamu členů skupiny a popisu podílu
mateřské společnosti v dceřiných společnostech); c) obecný popis spojených osob,
které se účastní obchodních vztahů vůči spojeným osobám v EU;
d) obecný popis obchodních
vztahů, na nichž se podílejí spojené osoby v EU, tj. obecný popis:
- toku transakcí
(hmotného a nehmotného majetku, služeb, financí atd.),
- průběh fakturací,
- rozsah
transakcí;
e) obecný popis vykonávaných funkcí, předpokládaných rizik a popis změn
funkcí a rizik ve srovnání s předchozím daňovým rokem, např. změny z čistě distribuční
společnosti na komisionářskou společnost;
f) vlastnictví nehmotného majetku (patentů,
ochranných známek, obchodních značek, know-how apod.) a placené nebo přijímané licenční
poplatky;
g) politiku dané skupiny týkající se tvorby převodních cen nebo popis systému
převodních cen této skupiny, který ukazuje, že tvorba převodních cen je v souladu
s principem tržního odstupu;
h) seznam ujednání o podílení se na nákladech, seznam
předběžných cenových dohod (závazných posouzení) a seznam pravidel týkajících se
aspektů převodních cen, pokud se vztahují na spojené osoby v EU;
i) závazek každého
domácího daňového poplatníka, že na žádost a v přiměřené časové lhůtě poskytne doplňující
informace v souladu s vnitrostátními pravidly.
II. Každý podnik ve skupině si navíc
připraví dokumentaci specifickou pro konkrétní zemi, požadovanou členským státem
v místě své rezidence. Ta by v návaznosti na základní dokumentaci měla obsahovat
především:
a) podrobný popis podnikatelské činnosti a podnikatelské strategie podniku,
včetně změn podnikatelské strategie ve srovnání s předchozím daňovým rokem;
b) popis
obchodních vztahů, kterých se tento podnik účastní:
- tok transakcí (hmotného a nehmotného
majetku, služeb, financí atd.),
- průběh fakturací,
- rozsah transakcí;
c) srovnávací
analýzu, tj.:
- charakteristické vlastnosti majetku nebo služeb,
- funkční analýzu
(vykonávané
funkce, používaný majetek, předpokládaná rizika),
- smluvní podmínky,
- ekonomické
okolnosti,
-
zvláštní obchodní strategie;
d) vysvětlení týkající se výběru a uplatňování metod(y)
tvorby převodních cen, tj. proč byla zvolena konkrétní metoda tvorby převodních cen
a jak byla uplatněna;
e) případné relevantní informace o vnitřních a/nebo vnějších
srovnatelných údajích;
f) popis způsobu začlenění podniku do celoskupinové politiky
převodních cen.
Všeobecně by se mělo nechat na uvážení poplatníků, jaké dokumenty zajistí za
skupinu jako celek a které dokumenty pak doplní každý podnik sám. Společnost by měla
mít možnost zahrnout některé údaje ze specifických informací do dokumentace základní,
avšak tyto údaje musí být vždy v takové kvalitě, jako by byly vytvořeny pro dokumentaci
specifickou pro konkrétní stát. Základní zásadou by měl tedy zůstat fakt, že podnik
by měl nakonec mít k dispozici veškeré dokumenty, které po něm daný stát požaduje.
Dokumentační balíček pro stát A by se skládal z Masterfile doplněného o specifickou
dokumentaci požadovanou státem A. Obdobně by společnost pro splnění dokumentačních
požadavků ve státě B doplnila Masterfile o dokumentaci požadovanou tímto státem B.
Předpokládá se, že dokumentaci základní budou za skupinu zpracovávat odborníci s
hlubšími znalostmi problematiky převodních cen a tudíž by měla mít lepší vypovídací
schopnost a měla by obsahovat všeobecně kvalitnější údaje než v případě, kdyby si
každý podnik připravoval svou dokumentaci zvlášť. Správce daně by tak měl získat
přehled o veškerých obchodních vztazích uvnitř skupiny a lépe pochopit celou její
politiku převodních cen.
Důležitou otázkou je též užití informací získaných z obchodních rejstříků a placených
databází. Součástí specifické dokumentace jsou i informace o srovnatelných nezávislých
obchodních vztazích (transakcích) jak interních, tak externích. Bylo konstatováno,
že ne všechny podniky mají k dispozici databáze k nalezení srovnatelné nezávislé
ceny z externích zdrojů. Při vyžádání specifické dokumentace by se tedy přednostně
měly předkládat informace o interních srovnatelných nezávislých transakcích, teprve
poté o externích nezávislých transakcích.
Pro nadnárodní společnosti zatím není použití EU TPD povinné. Tzn. společnost
si sama může rozhodnout, zda bude vytvářet základní dokumentaci za celou skupinu.
Sama musí zvážit, zda se výhody plynoucí z dodržování konceptu vyrovnají nákladům
vynaloženým na tvorbu dokumentace.
5.
Zásady uplatňované při dokumentaci tvorby převodních cen mezi spojenými osobami
v České republice
Všechny členské státy EU včetně České republiky se rozhodly přijmout evropský
kodex EU TPD a implementovat jeho pravidla buď do svých zákonů nebo za pomoci jiných
závazných nástrojů a jiných forem sdělení. Ministerstvo financí se rozhodlo vydat
tento pokyn k rozsahu dokumentace způsobu tvorby převodních cen mezi spojenými osobami,
při jehož tvorbě plně akceptovalo výše uvedený koncept a současně zohlednilo veškerá
národní specifika a souvislosti. Veškeré zásady tak budou aplikovány v souladu s
platnými předpisy České republiky, a to jak vůči tuzemským obchodním vztahům se spojenými
osobami, tak vůči mezinárodním obchodním vztahům se spojenými osobami.
Dokumentace k převodním cenám je poplatníkem správci daně předkládána v následujících
případech:
a) v rámci prokazování daňové povinnosti,
b) při podání žádosti o vydání závazného posouzení na základě § 38 nc ZDP -
Závazné posouzení způsobu, jakým byla vytvořena cena sjednávaná mezi spojenými osobami,
c) při zahájení řízení vedoucího k vyloučení dvojího zdanění dle smluv o zamezení
dvojího zdanění nebo dle Úmluvy o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou
zisků spojených podniků 90/436/EHS (dále jen Arbitrážní konvence).
Jak již bylo uvedeno, pro spojené osoby bude použití Masterfile dobrovolné. Tzn.
společnosti si samy mohou rozhodnout, zda budou základní dokumentaci skutečně vytvářet
za celou skupinu dohromady. V případě, že si tuto možnost skupina spojených osob
zvolí, česká daňová správa bude v návaznosti na příslušné zákony aplikovat ustanovení
Kodexu chování ohledně dokumentace tvorby převodních cen pro nadnárodní podniky v
EU.
Bez ohledu na to, zda podnik přijme koncept EU TPD a rozhodne se vytvořit základní
dokumentaci za celou skupinu jednotně nebo se rozhodne dokumentovat tvorbu svých
převodních cen samostatně, předkládaná dokumentace by měla obsahovat tyto informace:
-
informace o skupině (případně Masterfile) - popis podnikatelské činnosti, vlastnická
a organizační struktura celé skupiny, právní formy spojených osob, informace o spojených
osobách podílejících se na obchodních vztazích včetně přehledu hospodářských výsledků
jednotlivých spojených osob, rozdělení funkcí ve skupině, rozdělení rizik, přehledy
o vlastnictví nehmotného majetku (licence, patenty, know-how apod.) a toku licenčních
poplatků, přehled uplatňované politiky převodních cen, seznam ujednání o podílení
se na nákladech, přehled uzavřených předběžných cenových dohod (vydaných závazných
posouzení) zúčastněných společností, závazek společnosti, že v případě nedostatečného
obsahu těchto informací o skupině dodá v přiměřeném čase další důkazy atd. V případě,
že se některé výše uvedené okolnosti v blízkém čase změnily či budou měnit, tyto
změny by měly být rovněž uvedeny spolu s odůvodněním;
- informace o podniku - přesný
popis podnikatelské činnosti, kompletní vlastnická a organizační struktura, hospodářský
výsledek z minulých let a příslušné finanční ukazatele, přijaté strategie apod.;
-
informace o obchodním vztahu (transakci) - přesný popis předmětu obchodního vztahu
(např. přesný popis obchodovaného zboží a služeb), ekonomické a obchodní podmínky,
všechny relevantní smlouvy uzavřené mezi dotyčnými subjekty, objem transakce, funkce
a rizika spojená s tímto obchodním vztahem, apod. V případě nehmotného plnění (řídící
a marketingové služby, poradenství, atd.) je třeba dostatečně popsat charakteristiku
poskytovaných služeb, detailněji identifikovat účel služeb a očekávaný užitek z nich
plynoucí;
- informace o ostatních okolnostech majících vliv na obchodní vztah - marketingové
strategie podniku, zvláštní ekonomické podmínky na trhu, legislativní zvláštnosti,
apod.;
- informace o způsobu tvorby převodních cen - jaký způsob byl použit, vysvětlení,
proč byl tento způsob zvolen, informace o srovnatelných obchodních vztazích (interních
v rámci skupiny či externích probíhajících mezi dvěma srovnatelnými nezávislými podniky),
srovnávací analýza dle odstavců 3.1.-3.83 Směrnice;
- informaci o tom, zda je dokumentace
vytvořena dle konceptu EU TPD.
Takovýto obsah by měl být pro správce daně dostačující
k určení, zda podnik jedná v souladu s principem tržního odstupu a zda tedy jím stanovené
převodní ceny odpovídají cenám u srovnatelných obchodních vztahů nezávislých společností.
Zároveň jsou tyto požadavky kompatibilní s EU TPD.
Společnost by měla dokumenty archivovat minimálně po dobu, pro kterou lze vyměřit
či doměřit daň (§ 148 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů),
a současně po dobu určenou zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších
předpisů (10 resp. 5 let).
V případech mezinárodních transakcí může být tato doba s ohledem na uplatňování
mezinárodních smluv delší.
Tento pokyn nahrazuje pokyn D-293 vydaný pod č.j.: 39/116 682/2005-393 a je účinný
od 1. 1. 2011.
Ing. Jan Knížek, v. r.
vrchní ředitel skupiny 051