216/2009 Sb.
ZÁKON
ze dne 17. června 2009,
kterým se mění zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů,
a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 96/1993 Sb., zákona
č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb.,
zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb.,
zákona č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994 Sb., zákona
č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona
č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona
č. 248/1995 Sb., zákona č. 316/1996 Sb., zákona č. 18/1997 Sb.,
zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997
Sb., zákona č. 210/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb.,
zákona č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona
č. 168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb.,
zákona č. 129/1999 Sb., zákona č. 144/1999
Sb., zákona č. 170/1999 Sb., zákona č. 225/1999 Sb.,
nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 3/2000
Sb., zákona č. 17/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona
č. 72/2000 Sb., zákona č. 100/2000 Sb., zákona
č. 103/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona
č. 132/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona
č. 340/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 117/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona
č. 239/2001 Sb., zákona č. 453/2001 Sb., zákona
č. 483/2001 Sb., zákona č. 50/2002 Sb., zákona
č. 128/2002 Sb., zákona č. 198/2002 Sb., zákona
č. 210/2002 Sb., zákona č. 260/2002 Sb., zákona
č. 308/2002 Sb., zákona č. 575/2002 Sb., zákona
č. 162/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona
č. 438/2003 Sb., zákona č. 19/2004 Sb., zákona č. 47/2004 Sb.,
zákona č. 49/2004 Sb., zákona č. 257/2004
Sb., zákona č. 280/2004 Sb., zákona č. 359/2004, zákona
č. 360/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona
č. 562/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 669/2004 Sb.,
zákona č. 676/2004 Sb., zákona č. 179/2005
Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb.,
zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona
č. 530/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb.,
zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb.,
zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona
č. 179/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 203/2006 Sb.,
zákona č. 223/2006 Sb., zákona č. 245/2006
Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb.,
zákona č. 29/2007 Sb., zákona č. 67/2007 Sb., zákona
č. 159/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb.,
zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb.,
zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 482/2008
Sb., zákona č. 2/2009 Sb. a zákona č. 87/2009 Sb., se
mění takto:
1. V § 3 odst. 4 písm. f) se slova „od osoby blízké,
která byla zemědělským podnikatelem1e) a předčasně
ukončila provozování zemědělské činnosti“ nahrazují
slovy „mezi osobami blízkými v souvislosti s předčasným
ukončením provozování zemědělské činnosti zemědělského
podnikatele1e),“.
2. V § 4 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) k rozdělení pozemku.“.
3. V § 5 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje
čárkou a doplňují se slova „pokud § 36 odst. 7 nestanoví
jinak.“.
4. V § 6 odst. 9 písmeno a) zní:
„a) nepeněžní plnění vynaložená zaměstnavatelem na
odborný rozvoj zaměstnanců související s předmětem
činnosti zaměstnavatele nebo nepeněžní plnění
vynaložená zaměstnavatelem na rekvalifikaci zaměstnanců
podle jiného právního předpisu upravujícího
zaměstnanost133); toto osvobození se nevztahuje
na příjmy plynoucí zaměstnancům v této souvislosti
jako mzda, plat, odměna nebo jako náhrada
za ušlý příjem, jakož i na další peněžní plnění poskytovaná
v této souvislosti zaměstnancům,“.
5. V § 19 odst. 1 písm. ze) věta druhá zní: „Toto
se nevztahuje na dividendy a jiné podíly na zisku vyplácené
dceřinou společností, která je v likvidaci, mateřské
společnosti, která je poplatníkem uvedeným
v § 17 odst. 3, a na příjmy z převodu podílu mateřské
společnosti v dceřiné společnosti plynoucí poplatníkovi
uvedenému v § 17 odst. 3 nebo společnosti, která je
daňovým rezidentem jiného členského státu Evropské
unie, pokud je dceřiná společnost poplatníkem uvedeným
v § 17 odst. 3 a je v likvidaci.“.
6. V § 19 odst. 1 se na konci písmene zp) nahrazuje
tečka čárkou a doplňuje se písmeno zq), které
včetně poznámky pod čarou č. 18c zní:
„zq) příjmy spořitelních a úvěrních družstev z úroků
a jiných výnosů z vkladů u bank.
18c) Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech
a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona
České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů,
ve znění pozdějších předpisů.“.
7. V § 19 se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Osvobození podle odstavce 1 písm. ze)
bodu 2 a písm. zi) a podle odstavce 9 lze za podmínek
uvedených v odstavcích 3, 4 a 6 pro společnost, která je
daňovým rezidentem jiného členského státu Evropské
unie, použít obdobně i pro společnost, která je daňovým
rezidentem Norska nebo Islandu. Při využití
osvobození podle tohoto odstavce se použije obdobně
ustanovení § 25 odst. 1 písm. zk).“.
8. V § 22 odst. 1 písm. g) bodě 3 věta druhá zní:
„Za podíly na zisku se pro účely tohoto ustanovení
považuje i zjištěný rozdíl mezi sjednanou cenou a cenou
obvyklou na trhu (§ 23 odst. 7) a dále úroky, které se
neuznávají jako výdaj (náklad) podle § 25 odst. 1
písm. w) a zm), s výjimkou zjištěného rozdílu u sjednaných
cen a úroků hrazených daňovému rezidentovi jiného
členského státu Evropské unie nebo dalších států,
které tvoří Evropský hospodářský prostor,“.
9. V § 23 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno m), které zní:
„m) rozdíl mezi hodnotou majetkových podílů stanovených
podle jiného právního předpisu o transformaci
družstev a vyplacenou částkou podle dohody
mezi povinnou a oprávněnou osobou.“.
10. V § 24 odst. 2 písm. h) bodě 2 se slova „odstavci
4“ nahrazují slovy „odstavcích 4 a 15“.
11. V § 24 se doplňuje odstavec 15, který zní:
„(15) Nájemné u finančního pronájmu s následnou
koupí najatého hmotného majetku odpisovaného podle
§ 30a se uznává jako výdaj (náklad) podle odstavce 1 za
podmínky, že
a) doba nájmu u hmotného majetku odpisovaného
vlastníkem (pronajímatelem) podle § 30a odst. 1
trvá nejméně 12 měsíců a u hmotného majetku odpisovaného
podle § 30a odst. 2 trvá doba nájmu
nejméně 24 měsíců; doba nájmu se počítá ode
dne, kdy byla věc nájemci přenechána ve stavu
způsobilém obvyklému užívání,
b) po ukončení doby nájmu následuje bezprostředně
převod vlastnických práv k předmětu nájmu mezi
vlastníkem (pronajímatelem) a nájemcem a
c) po ukončení finančního pronájmu s následnou
koupí najatého hmotného majetku zahrne poplatník
uvedený v § 2 odkoupený majetek do svého
obchodního majetku.“.
12. V § 24 odst. 2 písm. j) bodě 3 se slova „související
s předmětem činnosti zaměstnavatele, pokud se
podle zvláštního právního předpisu132) považuje za výkon
práce anebo výdaje (náklady) na rekvalifikaci zaměstnanců
podle zvláštního právního předpisu upravujícího
zaměstnanost133)“ nahrazují slovy „podle jiného
právního předpisu132) a rekvalifikací zaměstnanců podle
jiného právního předpisu upravujícího zaměstnanost133),
pokud souvisejí s předmětem činnosti zaměstnavatele“.
13. V § 26 odst. 1 se za slova „§ 30,“ vkládají slova
„30a,“.
14. V § 28 odst. 1 se za slova „státní organizace
příslušná hospodařit s majetkem státu“ vkládají slova
„a organizace zřízená územním samosprávným celkem
příslušná hospodařit s majetkem svého zřizovatele“.
15. V § 29 odst. 3 se za slova „a 6“ vkládají slova
„ , § 30a odst. 5“.
16. Za § 30 se vkládá nový § 30a, který včetně
nadpisu zní:
„§ 30a
Mimořádné odpisy
(1) Hmotný majetek zařazený v odpisové skupině
1 podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu pořízený
v období od 1. ledna 2009 do 30. června 2010 může
poplatník, který je jeho prvním vlastníkem, odepsat
rovnoměrně bez přerušení do 100 % vstupní ceny za
12 měsíců.
(2) Hmotný majetek zařazený v odpisové skupině
2 podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu pořízený v období
od 1. ledna 2009 do 30. června 2010 může poplatník,
který je jeho prvním vlastníkem, odepsat bez přerušení
do 100 % vstupní ceny za 24 měsíců, přitom za
prvních 12 měsíců uplatní odpisy rovnoměrně do výše
60 % vstupní ceny hmotného majetku a za dalších bezprostředně
následujících 12 měsíců uplatní odpisy rovnoměrně
do výše 40 % vstupní ceny hmotného majetku.
(3) Odpisy podle odstavců 1 a 2 se stanoví s přesností
na celé měsíce; přitom poplatník má povinnost
zahájit odpisování počínaje následujícím měsícem po
dni, v němž byly splněny podmínky pro odpisování.
Při zahájení nebo ukončení odpisování v průběhu zdaňovacího
období lze uplatnit odpisy pouze ve výši
připadající na toto zdaňovací období. Odpisy se
zaokrouhlují na celé koruny nahoru.
(4) Mimořádné odpisy hmotného majetku podle
odstavců 1 a 2 nelze uplatnit u hmotného majetku odpisovaného
podle § 30 odst. 4 a 5.
(5) Technické zhodnocení hmotného majetku odpisovaného
podle odstavců 1 a 2 nezvyšuje jeho vstupní
cenu. Ukončené technické zhodnocení se zatřídí do odpisové
skupiny, ve které je zatříděn hmotný majetek, na
kterém je technické zhodnocení provedeno, a odpisuje
se jako hmotný majetek podle § 26 až 30 a § 31 až 33.“.
17. V § 35 odstavec 2 zní:
„(2) Pro výpočet slev podle odstavce 1 písm. a)
a b) je rozhodný průměrný roční přepočtený počet zaměstnanců
se zdravotním postižením33), a pro výpočet
slevy podle odstavce 1 písm. c) též průměrný roční
přepočtený počet všech zaměstnanců poplatníka. Průměrný
přepočtený počet zaměstnanců se vypočítá
samostatně za každou skupinu zaměstnanců vymezenou
v předchozí větě jako podíl celkového počtu hodin,
který těmto zaměstnancům vyplývá z rozvržení pracovní
doby83) nebo z individuálně sjednané pracovní
doby84) po dobu (délky) trvání pracovního poměru
v období, za které se podle odstavce 1 podává daňové
přiznání, a celkového ročního fondu pracovní doby
připadajícího na jednoho zaměstnance pracujícího na
plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními právními
předpisy34). Do celkového počtu hodin se nezapočítají
neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti
v práci, nenapracovaného pracovního volna
poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud
zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých
důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní
neschopnosti nebo karantény, za kterou nepřísluší
náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého
platu nebo snížené odměny za dobu dočasné
pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního
právního předpisu47a) nebo nemocenské z nemocenského
pojištění, s výjimkou neodpracovaných hodin
připadajících na první tři dny dočasné pracovní neschopnosti,
kdy náhrada mzdy nebo platu nepřísluší
zaměstnanci podle § 192 odst. 1 věty druhé za středníkem
zákoníku práce. Do trvání pracovního poměru se
nezapočítává mateřská nebo rodičovská dovolená,
služba v ozbrojených silách, výkon civilní služby
a dlouhodobé uvolnění pro výkon veřejné funkce. Vypočtený
podíl se zaokrouhluje na dvě desetinná místa.“.
18. V § 36 odst. 1 písm. a) se slova „bodech 1, 2
a 6“ nahrazují slovy „bodech 1, 2, 6 a 12“.
19. V § 36 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Zahrnou-li do daňového přiznání poplatníci
uvedení v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4, kteří jsou daňovými
rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších
států, které tvoří Evropský hospodářský prostor, příjmy
uvedené v § 22 odst. 1 písm. c), f) nebo g) bodech
1, 2, 4, 5, 6 nebo 12, započte se sražená daň na
jejich celkovou daňovou povinnost vztahující se k příjmům
ze zdrojů na území České republiky, za které
v České republice podávají daňové přiznání. Pokud nelze
sraženou daň nebo její část započítat na tuto jejich
celkovou daňovou povinnost proto, že poplatníkovi
vznikla daňová povinnost ve výši nula nebo vykázal
daňovou ztrátu anebo jeho celková daňová povinnost
je nižší než daň sražená, vznikne ve výši daňové povinnosti,
kterou nelze započítat, přeplatek35e). Nezahrne-li
poplatník příjmy uvedené v § 22 odst. 1 písm. c), f)
nebo g) bodech 1, 2, 4, 5, 6 nebo 12 do daňového přiznání
do konce lhůty stanovené zvláštním právním
předpisem28b), použije se obdobně § 38e odst. 7.“.
20. V § 38d odst. 1 se slova „bodech 1, 2, 5 a 6“
nahrazují slovy „bodech 1, 2, 5, 6 a 12“.
21. V § 38d odst. 4 se na konci písmene b) tečka
nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) v § 36 odst. 7.“.
22. V § 38d odst. 5 se na konci textu doplňuje věta
„U příjmů uvedených v § 36 odst. 7 se použije obdobně
§ 38e odst. 9 věta třetí.“.
23. V § 38f se za odstavec 3 vkládá nový odstavec
4, který zní:
„(4) Příjmy ze závislé činnosti vykonávané ve
státě, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o zamezení
dvojího zdanění, plynoucí poplatníkům, uvedeným
v § 2 odst. 2 od zaměstnavatele, který je daňovým
rezidentem státu, kde je taková činnost vykonávána,
nebo od zaměstnavatele, který je poplatníkem uvedeným
v § 2 nebo v § 17, a příjmy ze závislé činnosti pro
takového zaměstnavatele jdou k tíži stálé provozovny
umístěné ve státě, s nímž Česká republika uzavřela
smlouvu o zamezení dvojího zdanění, se v České republice
vyjímají ze zdanění za předpokladu, že uvedené
příjmy byly ve státě zdroje zdaněny. Z ostatního příjmu
poplatníka se vypočte daň sazbou daně zjištěnou
ze základu daně nesníženého o tyto vyjmuté příjmy ze
zdrojů v zahraničí. V případě, že je to pro poplatníka
výhodnější, použije se i u těchto příjmů ustanovení odstavce
1.“.
Dosavadní odstavce 4 až 11 se označují jako odstavce 5
až 12.
24. V § 38g odst. 3 větě první se za slova „zvláštní
sazbou daně“ vkládají slova „ , pokud nevyužije postup
podle § 36 odst. 7“.
25. V § 38j odst. 4 se slova „prostřednictvím datové
zprávy na společném technickém zařízení správců
daně135)“ včetně poznámky pod čarou č. 135 zrušují.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 3 odst. 4 písm. f) zákona č. 586/1992 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, se použije již pro zdaňovací období
roku 2009.
2. Ustanovení § 5 odst. 5, § 36 odst. 1 písm. a),
§ 36 odst. 7, § 38d odst. 1, 4 a 5 a § 38g odst. 3 zákona
č. 586/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, lze použít již za zdaňovací období
započaté v roce 2009.
3. Ustanovení § 6 odst. 9 písm. a) a § 24 odst. 2
písm. j) bodu 3 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze použít
již za zdaňovací období započaté v roce 2009.
4. Ustanovení § 19 odst. 1 písm. ze) a § 19
odst. 10 zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze použít
již za zdaňovací období započaté v roce 2009.
5. Ustanovení § 22 odst. 1 písm. g) bodu 3 zákona
č. 586/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, se poprvé použije pro zdaňovací
období započaté v roce 2010.
6. Při prodeji osobního automobilu kategorie M1,
s výjimkou automobilu, který je využíván provozovatelem
silniční motorové dopravy nebo provozovatelem
taxislužby na základě vydané koncese, a automobilu
druh sanitní a druh pohřební, který byl u poplatníka
prodávajícího osobní automobil zaevidován jako
hmotný majetek do konce zdaňovacího období započatého
v roce 2007, lze i po 31. prosinci 2008 postupovat
podle § 23 odst. 4 písm. l) a § 24 odst. 2 písm. b)
zákona č. 586/1992 Sb., ve znění účinném do 31. prosince
2007.
7. Ustanovení § 24 odst. 15 zákona č. 586/1992 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, se použije na majetek, který je předmětem
smlouvy o finančním pronájmu s následnou koupí najatého
hmotného majetku uzavřené ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona do 30. června 2010 a který je
v tomto období přenechán nájemci ve stavu způsobilém
obvyklému užívání. Ustanovení § 24 odst. 15 zákona
č. 586/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, nelze použít na dodatky ke
smlouvám o finančním pronájmu s následnou koupí
najatého hmotného majetku uzavřeným do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
8. Ustanovení § 35 odst. 2 zákona č. 586/1992 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
se poprvé použije pro zdaňovací období započaté
v roce 2009.
9. Ustanovení § 38f odst. 4 se poprvé použije i pro
zdaňovací období roku 2008.
Čl. III
Změna zákona o rezervách
pro zjištění základu daně z příjmů
V § 8 odst. 1 zákona č. 593/1992 Sb., o rezervách
pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění zákona
č. 157/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona
č. 244/1994 Sb., zákona č. 132/1995 Sb., zákona
č. 211/1997 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona
č. 363/1999 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 126/2002 Sb., zákona č. 260/2002 Sb., zákona
č. 176/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona
č. 669/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona
č. 545/2005 Sb., zákona č. 223/2006 Sb., zákona
č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona
č. 126/2008 Sb. a zákona č. 2/2009 Sb., se slova „ve
lhůtě stanovené rozhodnutím soudu o úpadku“ nahrazují
slovy „od zahájení insolvenčního řízení do konce
lhůty stanovené v rozhodnutí soudu o úpadku nebo do
konce lhůty podle insolvenčního zákona12c), spojí-li
soud s rozhodnutím o úpadku rozhodnutí o povolení
oddlužení“ a slova „pohledávkám přihlášeným po
uplynutí lhůty stanovené v rozhodnutí soudu o úpadku
a k“ se zrušují.
Poznámka pod čarou č. 12c zní:
„12c) § 136 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho
řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
Čl. IV
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 8 zákona č. 593/1992 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze
použít již pro tvorbu opravných položek, která započala
v roce 2009.
Čl. V
Změna zákona, kterým se upravují
některé užívací vztahy k majetku České republiky
V § 1 odst. 1 zákona č. 1/2007 Sb., kterým se
upravují některé užívací vztahy k majetku České republiky,
se slova „1. ledna 2010“ nahrazují slovy „1. ledna
2015“.
Čl. VI
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Fischer v. r.