560/1991 Sb.
VYHLÁŠKA
federálního ministerstva zahraničního obchodu
ze dne 13. prosince 1991
o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb
Změna: 130/1993 Sb.
Změna: 300/1993 Sb.
Změna: 88/1994 Sb.
Změna: 175/1994 Sb.
Změna: 192/1995 Sb.
Změna: 156/1996 Sb.
Změna: 115/1997 Sb.
Změna: 233/1997 Sb.
Změna: 56/1998 Sb.
Změna: 141/1998 Sb.
Změna: 261/1998 Sb.
Změna: 331/1998 Sb.
Změna: 335/1998 Sb.
Změna: 30/1999 Sb.
Změna: 51/1999 Sb.
Změna: 148/1999 Sb.
Změna: 321/1999 Sb.
Federální ministerstvo zahraničního obchodu stanoví podle § 56 odst. 1 písm.
b) zákona č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění zákona
č. 102/1988 Sb. a zákona č. 113/1990 Sb. (dále jen "zákon"):
§ 1
(1) Zboží, které má obchodní charakter (dále jen "zboží"), uvedené v přílohách
A, B, C, D a E této vyhlášky může být dováženo do České republiky nebo vyváženo z
České republiky jen na základě, v rozsahu a za podmínek stanovených v úředním povolení
(dále jen "licence") vydávaným Ministerstvem průmyslu a obchodu.1a)
(2) K propuštění zboží uvedeného v příloze A část II jsou udělovány licence
běžně každému žadateli na určitý druh zboží v určitém množství a v určeném časovém
období, pokud bylo stanoveno a slouží k evidenci (dále jen "automatické licence").
(3) K propuštění zboží uvedeného v ostatních přílohách této vyhlášky jsou udělovány
licence na určité zboží v určitém množství nebo hodnotě a v určeném časovém období,
pokud bylo stanoveno tak, aby propuštění zboží bylo v souladu s mezinárodními závazky
a obchodně-politickými zájmy České republiky a souhrn povoleného množství nebo hodnoty
určitého zboží nepřesáhl limit, který byl po projednání s příslušnými orgány stanoven.
§ 2
(1) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v přílohách A, B
a) k dovozu
nebo vývozu vzorků,
b) k dovozu nebo vývozu zboží do záznamního oběhu a jeho zpětnému
vývozu nebo dovozu; to neplatí pro případy zpětného vývozu zboží dovezeného ze Slovenské
republiky, je-li místo určení tohoto zboží v jiném státě než ve Slovenské republice,
c)
k dovozu nebo vývozu zboží, které je součástí investičních celků, včetně stavebních
prací,
d) k dovozu nebo vývozu reklamovaného vadného zboží,
e) k dovozu nebo vývozu zboží,
které je náhradou za reklamované vadné zboží,
f) k dovozu zboží
ze Slovenské republiky s výjimkou položky 1701 třtinový nebo řepný cukr a chemicky
čistá sacharóza a podpoložek 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 isoglukóza
uvedené v příloze A/I části I nebo vývozu zboží do Slovenské republiky.1b)
(2) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v příloze C část I
a) k vývozu
do Španělska, jsou-li místem určení Kanárské ostrovy, Ceuta a Melilla,
b) k vývozu
zboží určeného do celních skladů pro následný vývoz mimo Evropská společenství, Norsko,
USA a Kanadu,
c) k dovozu nebo vývozu zboží do záznamního oběhu a jeho zpětnému vývozu
nebo dovozu,
d) k dovozu zboží ze Slovenské republiky nebo vývozu zboží do Slovenské
republiky.1b)
§ 3
(1) Žádost o udělení licence musí obsahovat
a) název a sídlo, popřípadě jméno
a bydliště žadatele,
b) identifikační číslo žadatele,
c) číslo povolení k zahraničně
obchodní činnosti, popřípadě výpis z obchodního rejstříku, není-li povolení k dovozu
nebo vývozu uvedeného zboží třeba,
d) identifikační číslo a název, popřípadě jméno
tuzemského dodavatele, pokud žadatel není výrobcem vyváženého zboží,
e) položku celního
sazebníku dováženého nebo vyváženého zboží, 1)
f) název zboží, jeho množství a celní
hodnotu,
g) navrhovanou dobu platnosti licence,
h) název státu určení vývozu a obchodní
stát u dovozu,
i) účel dovozu anebo vývozu,
j) cenu za jednotku množství
dováženého anebo vyváženého zboží v Kč fco hranice České republiky.
(2) U zboží uvedeného v příloze E je nutno uvést též identifikační číslo tuzemského
odběratele a popřípadě název a sídlo zahraničního odběratele.
(3) U zboží uvedeného v příloze A část II je nutno předložit smlouvu se zahraničním
dodavatelem o dodávce zboží.
(4) Vzory žádostí jsou uvedeny v příloze F a C této vyhlášky.
§ 4
(1) Předkládání žádostí o udělení dovozní licence k dovozu zboží uvedeného
v příloze A část II není časově omezeno.
(2) Lhůta pro rozhodnutí o žádostech podle odstavce 1 k dovozu zboží uvedeného
v příloze A část II činí 15 dnů od doručení žádosti.
(3) Žádost o udělení licence k uskutečnění dovozu nebo vývozu zboží jiného
než uvedeného v příloze A část II na jednotlivá pololetí kalendářního roku musí být
předložena nejpozději 15 dní před začátkem tohoto období. Na základě žádostí předložených
po stanovené lhůtě lze udělit licenci pouze v případě, kdy limit na příslušné pololetí
nebyl vyčerpán. U zboží uvedeného v příloze D a E není předkládání žádostí časově
omezeno.
(4) Lhůta pro rozhodnutí o žádosti o udělení licence podle odstavce 3 činí
15 dnů od doručení žádosti; týká-li se však žádost zboží uvedeného v příloze D, činí
lhůta 30 dnů od doručení žádosti, týká-li se žádost zboží uvedeného v příloze E,
činí lhůta 60 dnů od doručení žádosti.
(5) Udělené licence nelze převádět.
(6) Zamítnutí žádosti o vydání licence Ministerstvo průmyslu a obchodu odůvodní.
(7) Žadatel odpovídá za dodržování podmínek uvedených v licenci.
§ 5
Žadatel, který obdržel licenci k vývozu nebo dovozu zboží, je povinen do 15
dnů od okamžiku, kdy se dovozní o okolnostech bránících provedení dovozu nebo vývozu,
sdělit tuto skutečnost Ministerstvu průmyslu a obchodu.
§ 6
(1) Ministerstvo průmyslu a obchodu licenci udělenou k dovozu nebo vývozu
zboží uvedeného v přílohách A část I, B, C, D a E odejme, pokud
a) licence byla udělena
za základě nepravdivých údajů nebo,
b) to vyžadují obchodně politické, ekologické,
zdravotní, bezpečnostní nebo jiné důležité zájmy České republiky, nebo
c) nebyly dodrženy
podmínky nebo rozsah v ní stanovené nebo,
d) nastala skutečnost uvedená v § 5.
(2) Ministerstvo průmyslu a obchodu může licenci udělenou k dovozu zboží
uvedeného v příloze A část II odejmout, pokud
a) licence byla udělena na základě
nepravdivých údajů nebo,
b) nebyly dodrženy podmínky nebo rozsah v ní stanovené.
(3) Ministerstvo průmyslu a obchodu odejme udělenou licenci, pokud žadatel,
kterému byla licence udělena, porušil při provádění dovozu nebo vývozu nebo v souvislosti
s touto činností právní předpisy České republiky.
§ 7
Účastník celního řízení je povinen příslušné celnici předložit originál licence;
celnice bez uvedeného dokladu zboží nepropustí.
§ 8
Žádosti o udělení licencí k dovozu nebo vývozu uvedeného v přílohách A část
I, B, C a D na I. pololetí roku 1992 se předkládají nejpozději do 15 dnů od nabytí
účinnosti této vyhlášky. Lhůta pro rozhodnutí o těchto žádostech končí 31. ledna
1992.
§ 9
Zrušují se:
1. Vyhláška FMZO č. 266/1990 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení
k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášky č. 8/1991 Sb., vyhlášky č. 346/1991
Sb., vyhlášky č. 375/1991 Sb. a vyhlášky č. 457/1991 Sb.
2. Vyhláška FMZO č. 336/1990 Sb., o zákazu dovozu sběrového papíru.
3. Vyhláška FMZO č. 27/1991 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška FMZO
č. 533/1990 Sb., o udělování povolení k zahraničně obchodní činnosti, o provádění
zahraničně obchodní činnosti bez registrace nebo povolení a o provádění zahraničně
obchodní činnosti zahraničními osobami.
Ministr:
v.z. Ing. Brabec v.r.
I. náměstek
Příl.A/I
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu se stanoveným množstevním
omezením
Část I
- neautomatické licence
+-------------------------------------------------------------------------+ |číslo | |celního roční měrná | |sazebníku název zboží množství jednotka | +-------------------------------------------------------------------------+ Zemědělské a potravinářské výrobky 1701 třtinový nebo řepný cukr a 3 500 tuna chemicky čistá sacharóza - původem ze Slovenské republiky 1702 30 10 isoglukóza 5 000 tuna 1702 40 10 - původem ze Slovenské republiky 1702 60 10 1702 90 30 Nerostné suroviny a výrobky 2701 černé uhlí, brikety, bulety ap. 1 223 000 tuna tuhá paliva vyrobená z černého uhlí - původem z Polské republiky a Ukrajiny
Příl.A/II
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu bez množstevního omezení
Část II
- automatické licence
+-------------------------------------------------------------------------+ |číslo | |celního měrná | |sazebníku název zboží jednotka | +-------------------------------------------------------------------------+ Zemědělské a potravinářské výrobky 0406 sýry (bez tvarohu) tuna 0407 00 30 10 skořápková vejce čerstvá z domácí drůbeže tis.ks 0702 00 00 50 rajčata čerstvá od 16.8. do 15.10. tuna 0703 10 19 čerstvá cibule tuna 0704 90 10 zelí čerstvé bílé a červené tuna 0706 10 00 10 mrkev od 1.8. do 30.11. tuna 0712 sušená zelenina tuna 0809 10 00 20 čerstvé meruňky od 15.7. do 11.8. tuna 1001 pšenice a sourež tuna 1002 00 00 žito tuna 1003 00 ječmen tuna 1516 tuky a oleje živoč. nebo rostlin. a jejich frakce tuna 1701 třtinový nebo řepný cukr a chem. tuna čistá sacharoza s výjimkou množstevního omezení původu ze Slovenské republiky 2005 90 75 kysané zelí tuna 2009 70 jablečná šťáva hl 2102 10 droždí (aktivní) kg 2309 90 přípravky používané k výživě zvířat tuna 2207 ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým hl obsahem alkoholu 80 % vol nebo více ethylalkohol a ostatní destiláty denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu 2208 ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým hl obsahem alkoholu menším než 80 % vol; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje Tabák a vyrobené tabákové náhražky 2402 doutníky (též s odříznutými konci), kusy doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek 2403 ostatní tabákové výrobky a tabákové kg náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a tresti Nerostné suroviny, paliva a minerální oleje 2523 29 00 10 šedý cement tuna 2523 90 90 10 2702 hnědé uhlí, též aglomerované tuna a paliva z něj vyrobená 2704 00 koks a polokoks z černého uhlí, hnědého tuna uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí 2709 00 90 10 ropa tuna Benziny: tis.l 2710 00 11 00 určené pro specifické zpracování 2710 00 15 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 11 pro jiné účely: speciální druhy benzinů: 2710 00 21 00 lakový benzin (White spirit) 2710 00 25 ostatní: 2710 00 25 10 technický 2710 00 25 90 ostatní Ostatní: Motorový benzin: 2710 00 26 00 Letecký benzin tis.l Ostatní s obsahem olova: tis.l nepřesahujícím 0,013 g/litr: 2710 00 27 00 s oktanovým číslem nižším než 95 2710 00 29 00 s oktanovým číslem 95 nebo vyšším, ale nižším než 98 2710 00 32 00 s oktanovým číslem 98 nebo vyšším převyšujícím 0,013 g olova/litr: 2710 00 34 00 s oktanovým číslem nižším než 98 2710 00 36 00 s oktanovým číslem 98 nebo vyšším 2710 00 37 00 Palivo pro tryskové motory benzinového typu tis.l 2710 00 39 Ostatní benziny: tis.l 2710 00 39 10 technické benziny 2710 00 39 20 ropné destiláty z destilace nebo krakování ropné suroviny používané jako pohonná hmota 2710 00 39 90 ostatní Střední oleje: tis.l 2710 00 41 určené pro specifické zpracování: 2710 00 41 10 petroleje určené pro specifické zpracování 2710 00 41 90 ostatní 2710 00 45 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 41 2710 00 45 10 petroleje určené pro chemické zpracování jiné než v podpoložce 2710 00 41 2710 00 45 90 ostatní Pro jiné účely: tis.l Petrolej (kerosen): 2710 00 51 00 palivo pro tryskové motory (letecký petrolej) 2710 00 55 00 ostatní 2710 00 59 Ostatní tis.l 2710 00 59 10 * Střední oleje pro výrobu bionafty jiné než petroleje, pro výrobu bionafty;* směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota nebo jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních; * ropné destiláty z destilace nebo krakování ropné suroviny používané jako pohonná hmota; * ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních; * upravené uhlovodíkové produkty s (výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota nebo jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních. 2710 00 59 20 * Střední oleje pro topné účely; *ropné destiláty z primární destilace nebo krakování ropné suroviny používané pro topné účely; * upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely. 2710 00 59 91 Střední oleje jiné než petrolej s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/1996 Sb. 2710 00 59 99 Ostatní Těžké oleje: Plynové oleje tis.l 2710 00 61 00 určené pro specifické zpracování 2710 00 65 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 27100061 pro jiné účely: 2710 00 66 s obsahem síry nepřesahujícím 0,05 % hmotnostních: 2710 00 66 30 * Plynové oleje pro topné účely;* ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely; *směsi paliv a maziv používané pro topné účely; *upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely; *topné oleje velmi lehké. 2710 00 66 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);* plynové oleje pro pohon vznětových motorů; *směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota; * ropné destiláty z destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako pohonná hmota; *upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota. 2710 00 66 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;* směsi paliv a maziv používané jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty; * ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních;* upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních. 2710 00 66 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/1996 Sb. 2710 00 66 99 Ostatní 2710 00 67 s obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, ale nepřesahujícím 0,2 % hmotnostních: 2710 00 67 30 * Plynové oleje pro topné účely;* ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely; *směsi paliv a maziv používané pro topné účely; * upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné oleje velmi lehké. 2710 00 67 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);* plynové oleje pro pohon vznětových motorů; *směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota; * ropné destiláty z destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako pohonná hmota; *upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota. 2710 00 67 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;* směsi paliv a maziv používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních; * ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních; upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních. 2710 00 67 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/96 Sb. 2710 00 67 99 Ostatní 2710 00 68 s obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní: 2710 00 68 30 * Plynové oleje pro topné účely;* ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely; *směsi paliv a maziv používané pro topné účely; * upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely; *topné oleje velmi lehké. 2710 00 68 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);* plynové oleje pro pohon vznětových motorů; *směsi paliv a maziv používané jako pohonná hmota; * ropné destiláty z destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako pohonná hmota; *upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota. 2710 00 68 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;* směsi paliv a maziv používané jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních; * ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních;* upravené uhlovodíkové produkty získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních. 2710 00 68 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/96 Sb. 2710 68 99 Ostatní Topné oleje tis.l určené pro specifické zpracování 2710 00 72 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 00 71 Pro jiné účely tis.l 2710 00 74 s obsahem síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní; 2710 00 74 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané pro topné účely * Ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely, které splňují podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 214/1996 Sb. 2710 00 74 90 Ostatní 2710 00 76 s obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní, ale nepřesahujícím 2 % hmotnostních; 2710 00 76 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané pro topné účely * Ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely, které splňují podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 214/1996 Sb. 2710 00 76 90 Ostatní 2710 00 77 s obsahem síry převyšujícím 2 % hmotností, a nepřesahujícím 2,8 % hmotnostních 2710 00 77 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané pro topné účely * Ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely, které splňují podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 214/1996 Sb. 2710 00 77 90 Ostatní 2710 00 78 s obsahem síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních 2710 00 78 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané pro topné účely * Ropné destiláty z primární destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou plynných) získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro topné účely, které splňují podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 214/1996 Sb. 2710 00 78 90 Ostatní 2710 11 00 zemní plyn zkapalněný tis.l 2711 21 00 zemní plyn v plynném stavu tis.m3 2716 00 00 elektrická energie MWh Výrobky chemického průmyslu a příbuzných průmyslových odvětví 3102 30 dusičnan amonný, též ve vodním roztoku tuna 3505 10 dextriny a jiné modifikované škroby tuna 3824 90 95 12 methylester řepkového oleje tis.l 3824 90 95 13 bionafta tis.l 3824 90 95 20 směsi paliv a maziv obsahující méně než tis.l 70 % minerálních olejů, používané jako pohonná hmota, vyjma bionafty ve smyslu § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních, nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních 3824 90 95 30 směsi paliv a maziv obsahující méně než 70 % tis.l minerálních olejů, používané pro topné účely 3824 90 95 90 ostatní Použité textilní výrobky 4203 použité oděvy a oděvní doplňky z přírodní kg nebo kompozitní usně 4303 použité oděvy a oděvní doplňky a jiné kg výrobky z kožešin 6309 00 00 01 použité pánské nebo chlapecké svrchníky, kg pláště, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6101) použité pánské nebo chlapecké oděvy, komplety, saka, blejzry, kalhoty, lýtkové a krátké (jiné než plavky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6103) 6309 00 00 02 použité dámské nebo dívčí svrchníky, pláště, kg pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky vč. lyžařských pletené nebo háčkované, apod. výrobky (HS/CN 6102) použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabáty, blejzry, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6104). 6309 00 00 03 použité pánské nebo chlapecké košile, pletené kg nebo háčkované (HS/CN 6105) použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6106) použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a pod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6107) použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště župany apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6108) 6309 00 00 04 použitá vrchní trička a tílka (nátělníky) kg pletené nebo háčkované (HS/CN 6109) použité svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a pod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6110) použité teplákové soupravy, tepláky (trainings) kombinezy, lyžařské komplety, trikoty, kalhoty a plavky pro sport pletené nebo háčkované (HS/CN 6112) 6309 00 00 05 použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky kg pletené nebo háčkované (HS/CN 6111) použité oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906, 5907 (HS/CN 6113) použité ostatní oděvy pletené nebo háčkované (HS/CN 6114) použité punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží pletené nebo háčkované (HS/CN 6115) použité rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů pletené nebo háčkované (HS/CN 6116) použité ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6117( 6309 00 00 06 použité pánské nebo chlapecké svrchníky, kg pláště s kapucí, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky pod. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6201) použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry, kalhoty se šlemi, krátké kalhoty, šortky, (jiné než plavky) jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6203) 6309 00 00 07 použité dámské nebo dívčí svrchníky, pláště kg s kapucí, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky vč. lyžařských a pod. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6202) použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, blejzry, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6204) 6309 00 00 08 použité pánské nebo chlapecké košile, jiné kg než pletené, nebo háčkované (HS/CN 6205) použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6206) použité pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany ap. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6207) použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky, (negližé), koupací pláště, župany a pod. výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6208) 6309 00 00 09 použité ostatní oděvy a oděvní doplňky jiné kg než pletené nebo háčkované (HS/CN 6209 - 6217) použité přikrývky (HS/CN 6301) použité prádlo ložní, stolní a kuchyňské (HS/CN 6302) použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety, draperie a postelové draperie (HS/CN 6303) jiné použité bytové textilie (HS/CN 6304) použité soupravy sestávající z tkanin a z nití též s doplňky na výrobu koberečků, tapiserií ap. (HS/CN 6308) 6309 00 00 10 použitá obuv (HS/CN 6401 - 6405) kg 6309 00 00 11 použité klobouky a jiné pokrývky hlavy kg (HS/CN 6503 - 6506) 6310 hadry, motouzy, šňůry a lana z textilního kg materiálu, ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání Drahé kovy 7102 diamanty též opracované ale nemontované ctm nezasazené 7103 drahokamy a polodrahokamy grm Obecné kovy železo, ocel a výrobky z nich 7204 železné ocelové odpady vč. přetavených tuna a šrot 7204 00 měděné odpady a měděný šrot tuna 2620 30 00 7503 00 niklové odpady a niklový šrot tuna 7602 00 hliníkové odpady a hliníkový šrot tuna 2620 40 00 7802 00 olověné odpady a olověný šrot tuna 2620 20 00 7902 00 00 zinkové odpady a zinkový šrot tuna 8002 00 00 cínové odpady a cínový šrot 8101 91 90 wolframové odpady a wolframový šrot tuna 8104 20 00 hořčíkové odpady a hořčíkový šrot tuna 8111 00 19 manganové odpady a manganový šrot tuna Ploché výrobky Svitky za tepla válcované tuna 7208 10 00 7208 25 00 7208 26 00 7208 27 00 7208 37 90 7208 38 10 7208 38 90 7208 39 10 7208 39 90 7219 14 90 7225 19 10 Plechy za tepla válcované tuna 7208 40 10 7208 40 90 7208 51 10 7208 51 30 7208 51 50 7208 51 91 7208 51 99 7208 52 91 7208 52 99 7208 53 90 7208 54 10 7208 54 90 7208 90 10 7208 90 90 7211 13 00 7225 40 20 7225 40 50 7225 40 80 Plechy a svitky za studena válcované tuna 7209 16 90 7209 17 90 7209 25 00 7209 26 90 7209 27 90 7209 28 90 7209 90 90 7211 23 10 7211 29 20 7225 19 90 7225 50 00 Svitky a plechy pro elektrotechnické účely tuna 7209 17 10 Pozinkované plechy tuna 7210 30 10 7210 30 90 7210 41 90 7210 49 10 7210 49 90 7212 20 11 7212 20 19 7212 30 11 7225 91 10 7225 92 10 7225 92 90 Ostatní pokovené a potažené plechy tuna 7210 50 90 7210 61 90 7210 69 90 7210 70 39 Pocínované plechy a páska tuna 7210 12 11 7210 12 90 7210 70 31 7212 10 10 7212 40 10 Páska za tepla válcovaná tuna 7211 14 10 7211 14 90 7211 19 20 7211 19 90 7220 11 00 7220 12 00 7226 19 90 7226 91 10 7226 91 90 Ploché výrobky z nerezavějící oceli tuna 7219 21 10 7219 22 10 7219 23 00 7219 24 00 7219 31 00 7219 32 10 7219 33 10 7219 33 90 7219 34 10 7219 34 90 7219 90 10 7219 90 90 Studená páska (klasická, elektrická, tuna pokovená, ostatní) pod 500 mm 7211 23 99 7211 29 50 7211 29 90 7211 90 90 7212 10 99 7212 20 90 7212 30 90 7212 40 98 7212 50 91 7212 50 97 7220 20 51 7220 20 59 7220 20 91 7220 90 19 7220 90 90 7226 11 90 7226 19 90 7226 92 90 Dlouhé výrobky Profilová ocel tuna 7216 10 00 7216 21 00 7216 22 00 7216 31 11 7216 31 19 7216 31 91 7216 31 99 7216 32 11 7216 32 19 7216 32 91 7216 32 99 7216 33 10 7216 33 90 7216 40 10 7216 50 10 7216 50 91 7216 50 99 7216 99 90 7228 70 99 Válcovaný drát tuna 7213 10 00 7213 91 10 7213 91 41 7213 91 49 7213 91 70 7213 91 90 7227 10 00 7227 20 00 7227 90 10 7227 90 50 7227 90 95 Betonářská ocel v tyčích tuna 7214 20 00 Tyčová ocel tuna 7214 10 00 7214 91 10 7214 91 90 7214 99 10 7214 99 31 7214 99 39 7214 99 50 7214 99 61 7214 99 69 7215 90 90 7222 11 21 7222 11 29 7222 30 98 7228 20 60 7228 30 61 7228 30 69 7228 30 70 7228 30 89 7228 40 10 7228 60 89 Tažená loupaná, broušená ocel tuna 7215 10 00 7215 50 11 7215 50 19 7215 50 30 7222 20 31 7228 50 61 7228 50 69 7228 70 91 Tažený drát tuna 7217 10 31 7217 10 39 7217 10 50 7217 10 90 7217 20 10 7217 20 30 7217 20 50 7217 20 90 7217 30 90 7217 90 10 7223 00 19 7229 20 00 7229 90 90 Profily vyrobené z plochých výrobků tuna 7216 61 10 7216 61 90 7216 69 00 7216 91 10 7216 91 30 7216 91 50 7216 91 90 Štětovnice tuna 7301 10 00 Kolejnice a příslušenství používané pro tuna železniční svršek 7302 10 31
Příl.B/I
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu se stanoveným množstevním
omezením
+-------------------------------------------------------------------------+ |Číslo položky | |celního roční měrná | |sazebníku název zboží množství jednotka | +-------------------------------------------------------------------------+ Živá zvířata a jiné živočišné výrobky 0102 90 05 živý hovězí dobytek do 300 kg 7 000 * tuna 0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 0102 90 51 jalovice a býci 10 000 * tuna 0102 90 59 0102 90 71 0102 90 79 0102 90 61 krávy 2 000 * tuna 0102 90 69 0103 91 10 živý vepřový dobytek do 50 kg 2 000 * tuna 0103 92 11 živý vepřový dobytek nad 50 kg 15 000 * tuna 0103 92 19 0201 hovězí maso čerstvé, chlazené nebo 5 000 * tuna 0202 zmrazené 0203 vepřové maso čerstvé, chlazené 10 000 * tuna nebo zmrazené 0402 sušené a kondenzované mléko 40 000 * tuna Rostlinné výrobky 1001 pšenice a sourež 150 000 * tuna 1002 00 00 žito 10 000 * tuna 1003 00 ječmen 150 000 * tuna 1004 00 00 oves 20 000 * tuna 1005 90 00 kukuřice ostatní 10 000 * tuna 1101 00 pšeničná mouka nebo mouka ze sourži 30 000 * tuna 1206 00 91 slunečnicová semena loupaná 2 000 * tuna proužk. 1206 00 99 slunečnicová semena ostatní 10 000 * tuna Výrobky potravinářského průmyslu 1701 třtinový nebo řepný cukr a 20 000 * tuna chemicky čistá sacharoza ----------------------------------------------------------------------- * Kvóty mohou být změněny podle situace a objemu produkce dané klimatickými podmínkami po dohodě s Ministerstvem zemědělství ve smyslu ustanovení § 1 odst. 3 vyhlášky č. 560/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Příl.B/II
SEZNAM ZBOŽÍ Podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu bez množstevního omezení
+-------------------------------------------------------------------------+ |Číslo položky | |celního měrná | |sazebníku Název zboží jednotka | +-------------------------------------------------------------------------+ Výrobky živočišného původu 0510 00 00 10 mukóza surová, mražená a sušená tuna 0510 00 00 10 pankreas vepřová tuna Nerostné suroviny a výrobky 2205 přírodní písky všech druhů též m3 barevné s výjimkou písků obsahujících kovy kap. 26 HS a to i když jsou součástí investičních celků nebo stavebních prací 2507 00 20 10 kaolin, kvalita Sedlec Ia tuna 2517 10 oblázky, štěrk lámaný nebo drcený kámen m3 a to i když jsou součástí investičních celků nebo stavebních prací 2521 00 00 vápenec (tavidlo), vápenec a jiné vápenaté tuna kameny k výrobě vápna nebo cementu 2522 nehašené, hašené a hydraulické vápno tuna vyjma oxid a hydroxid vápenatý čísla 2825 2523 29 00 cement 2523 90 10 a to i když je součástí investičních 2523 90 90 celků nebo stavebních prací 2701 černé uhlí, brikety a podobná tuhá tuna paliva vyrobená z černého uhlí 2702 hnědé uhlí, též aglomerované tuna a paliva z něj vyrobená 2704 00 koks a polokoks z černého uhlí, hnědého tuna uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí 2716 00 00 elektrická energie MWh Surové kůže a usně 4101 10 surové kůže hovězí tuna 4101 21 00 4101 22 00 4101 29 00 4101 30 10 4101 30 90 4102 surové kůže ovčí a jehněčí tuna 4103 90 00 10 surové kůže vepřové tuna Dřevo a dřevěné výrobky 4401 10 00 palivové dřevo (polena, špalky, m3 větve, otepi a podobně) 4401 21 00 štěpky jehličnaté odkorněné m3 do 3 % kůry 4401 21 00 štěpky jehličnaté odkorněné m3 nad 3 % kůry sloupy dřevěné surové m3 4403 20 10 4403 20 30 4403 20 90 4403 91 00 4403 92 00 4403 99 10 4403 99 50 4403 99 98 4403 20 10 vlákninové a ostatní průmyslové m3 4403 20 30 dříví jehličnaté 4403 20 90 4403 91 00 vlákninové a ostatní průmyslové m3 4403 92 00 dříví listnaté (vč. štěpin) 4403 99 10 4403 99 50 4403 99 98 4403 20 10 výřezy průmyslové jehličnaté m3 4403 20 30 4403 20 90 4403 91 00 výřezy průmyslové listnaté m3 4403 92 00 4403 99 10 4403 99 50 4403 99 98 Drahé kovy 7102 diamanty, též opracované, ale nemontované ctm nezasazené 7106 stříbro (vč. zlaceného a platin. stříbra), kg surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu 7108 zlato (vč. platinového zlata), surové kg nebo ve formě polotovarů nebo prachu 7109 00 00 obecné kovy nebo stříbro, plátované zlatem kg surové, nebo opracované pouze do formy 7110 platina surová, nebo ve formě polotovarů kg nebo prachu 7111 00 00 obecné kovy, stříbro nebo zlato kg plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů Obecné kovy, železo, ocel a výrobky z nich 7201 surové železo a ocel v ingotech tuna 7206 7204 železné a ocelové odpady vč. přetavených tuna a šrot 7404 00 měděné odpady a měděný šrot tuna 2620 30 00 7503 00 niklové odpady a niklový šrot tuna 7602 00 hliníkové odpady a hliníkový šrot tuna 2620 40 00 7802 00 olověné odpady a olověný šrot tuna 2620 20 00 7902 00 00 zinkové odpady a zinkový šrot tuna 8002 00 00 cínové odpady a cínový šrot tuna 8101 91 90 wolframové odpady a wolframový šrot tuna 8104 20 00 hořčíkové odpady a hořčíkový šrot tuna 8111 00 19 manganové odpady a manganový šrot tuna Válcovaný materiál tuna z toho: Ploché výrobky Svitky za tepla válcované 7208 10 00 7208 25 00 7208 26 00 7208 27 00 7208 36 00 7208 37 10 7208 37 90 7208 38 10 7208 38 90 7208 39 10 7208 39 90 7219 11 00 7219 12 10 7219 12 90 7219 13 10 7219 13 90 7219 14 10 7219 14 90 7225 19 10 7225 20 20 7225 30 00 Plechy za tepla válcované 7208 40 10 ** 7208 40 90 7208 51 10 7208 51 30 ** 7208 51 50 ** 7208 51 91 ** 7208 51 99 ** 7208 52 10 7208 52 91 ** 7208 52 99 ** 7208 53 10 7208 53 90 7208 54 10 ** 7208 54 90 7208 90 10 ** 7208 90 90 ** 7211 13 00 7225 40 20 7225 40 50 7225 40 80 Plechy a svitky za studena válcované 7209 15 00 ** 7209 16 90 ** 7209 17 90 ** 7209 18 91 ** 7209 18 99 ** 7209 25 00 ** 7209 26 90 ** 7209 27 90 ** 7209 28 90 ** 7209 90 10 7209 90 90 7211 23 10 ** 7211 23 51 ** 7211 29 20 ** 7211 90 11 7225 19 90 7225 50 00 Svitky a plechy pro elektrotechnické účely 7209 16 10 7209 17 10 7209 18 10 7209 26 10 7209 27 10 7209 28 10 Pozinkované plechy 7210 30 10 7210 30 90 7210 41 10 7210 49 10 7212 20 11 7212 30 11 7225 91 10 7225 91 90 7225 92 10 7225 92 90 7226 93 20 7226 93 80 7226 94 20 Ostatní pokovené a potažené plechy 7210 20 10 7210 50 10 7210 61 10 7210 61 90 7210 69 10 7210 69 90 7210 70 39 7210 90 31 7210 90 33 7210 90 38 7212 50 31 7212 50 51 7212 60 11 Pocínované plechy a páska 7210 11 10 7210 12 11 7210 12 19 7210 70 31 7212 10 10 7212 10 91 7212 40 10 7212 40 91 Páska za tepla válcovaná 7211 14 10 7211 14 90 7211 19 20 7211 19 90 7212 60 91 7220 11 00 7220 12 00 7220 90 31 7226 19 10 7226 19 90 7226 20 20 7226 91 10 7226 91 90 7226 99 20 Ploché výrobky z nerezavějící a ostatní legované oceli 7219 21 10 7219 21 90 7219 22 10 7219 22 90 7219 23 00 7219 24 00 7219 31 00 7219 32 10 7219 32 90 7219 33 10 7219 33 90 7219 34 10 7219 34 90 7219 35 10 7219 35 90 7219 90 10 7219 90 90 7220 20 10 7220 90 11 7225 11 00 7226 11 10 7226 19 30 7226 20 80 7226 92 10 7226 94 80 7226 99 80 Dlouhé výrobky Profilová ocel 7207 19 31 7207 20 71 7216 31 11 ** 7216 31 19 ** 7216 31 91 ** 7216 31 99 ** 7216 32 11 ** 7216 32 19 ** 7216 32 91 ** 7216 32 99 ** 7216 33 10 7216 33 90 Válcovaný drát 7213 10 00 7213 20 00 7213 91 10 7213 91 20 7213 91 41 7213 91 49 7213 91 70 7213 91 90 7213 99 10 7213 99 90 7221 00 10 7221 00 90 7227 10 00 7227 20 00 7227 90 10 7227 90 50 7227 90 95 Betonářská ocel 7214 20 00 Tyčová ocel 7207 19 11 7207 19 14 7207 19 16 7207 20 51 7207 20 55 7207 20 57 7214 30 00 7214 91 10 7214 91 90 7214 99 10 7214 99 31 7214 99 39 7214 99 50 7214 99 61 7214 99 69 7214 99 80 7214 99 90 7215 90 10 7216 10 00 7216 21 00 7216 22 00 7216 40 10 7216 40 90 7216 50 10 7216 50 91 7216 50 99 7216 99 10 7218 99 20 7222 11 11 7222 11 19 7222 11 21 7222 11 29 7222 11 91 7222 11 99 7222 19 10 7222 19 90 7222 30 10 7222 40 10 7222 40 30 7224 90 31 7228 10 10 7228 10 30 7228 20 11 7228 20 19 7228 20 30 7228 30 20 7228 30 41 7228 30 49 7228 30 70 7228 30 89 7228 60 10 7228 70 10 7228 70 31 7228 80 10 7228 80 90 Štětovnice 7301 10 00 Kolejnice 7302 10 31 7302 10 39 7302 10 90 7302 20 00 7302 40 10 7302 90 10 Polotovary 7207 11 11 7207 11 14 7207 11 16 7207 12 10 7207 19 90 7207 20 11 7207 20 15 7207 20 17 7207 20 32 7207 20 90 7218 10 00 7218 99 11 7224 10 00 7224 90 01 7224 90 08 7224 90 15 Ocelové trubky z toho: 7304 trouby, trubky a duté profily bezešvé ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli 7305 ostatní trouby a trubky 7306 ** jiné trouby, trubky a duté profily např. svařované, nýtované, spojované sponou nebo pod. uzavírané ze železa nebo oceli ----------------------------------------------------------------------- ** systém dvojí kontroly vývozu vybraných ocelářských výrobků do Evropské unie na základě Rozhodnutí č. 7/98 Rady přidružení
Příl.C
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu do USA a Kanady
Textilní zboží
----------+-----------+-----------+-----------------------------+--------- stát |číslo |položka |název zboží |měrná |kateg. |cel. sazeb | |jednotka ----------+-----------+-----------+-----------------------------+--------- USA |410 |5112 |vlněné tkaniny (s obsahem |mtr | | |vlny 36 % a více) | ----------+-----------+-----------+-----------------------------+--------- USA |433 |6203 |vlněná pánská a chlapecká |kusy | | |saka (s obsahem vlny 36 % | | | |a více | ----------+-----------+-----------+-----------------------------+--------- USA |435 |6202 |vlněné dámské a dívčí pláště |kusy | | |(s obsahem vlny 36 % a více) | ----------+-----------+-----------+-----------------------------+--------- USA |443 |6203 |vlněné pánské a chlapecké |kusy | | |obleky (s obsahem vlny 36 % | | | |a více) | ----------+-----------+-----------+-----------------------------+--------- USA |624 |5515 |tkaniny z umělých vláken |mtr | | |(s obsahem vlny od 15 do | | | |35 %) | ----------+-----------+-----------+-----------------------------+--------- Poznámka: licence nejsou vyžadovány na řádně označené zásilky obchodních vzorků oceněné na 250 US dolarů nebo méně. ----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+--------- stát |číslo |členění |položka |název zboží |měrná |kateg. |kateg. |cel. sazeb | |jednotka ----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+--------- Kanada |3a |3.1 |6203 11 |obleky |kusy | | |6203 12 | | | | |6203 19 | | | | | | | | |3.3 |6203 31 |saka, blejzry | | | |6203 32 | | | | |6203 33 | | | | |6203 39 | | ----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+--------- Kanada |31a |31.1 |5111 11 |vlněné tkaniny |kg | | |5111 19 |(s obsahem vlny | | | |5111 90 |17 % a více) | | | |5112 11 | | | | |5112 19 | | | | |5112 20 | | | | |5112 30 | | | | |5112 90 | | | | |5515 13 | | | | |5515 22 | | | | |5515 92 | | ----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+--------- Kanada |42a |42.1 |6302 60 |bavlněné froté |kg | | | |ručníky a podobné | | | | |výrobky | ----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+---------
Příl.D
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu a vývozu
Část I
- Vysoce toxické látky, toxické látky, prekursory a pomocné chemické látky
+--------------------------------------------------------------------------+ |Číslo číslo název zboží měrná jednotka | |položky celního | |sazebníku | +--------------------------------------------------------------------------+ Vysoce toxické látky /T+/ kg 2801 30 10 00 7782-41-4 Fluor 2801 30 90 00 7726-95-6 Brom 2804 70 00 00 12185-10-3 Fosfor 2811 19 80 20 7783-06-4 Sirovodík 2811 29 10 10 1327-53-3 Oxid arzenitý 2811 29 30 10 10102-44-0 Oxid dusičitý 2811 29 30 20 10544-72-6 Oxid dusičitý -dimer 2812 10 18 10 10294-34-5 Chlorid boritý 2812 90 00 10 10294-33-4 Bromid boritý 2812 90 00 30 7637-07-2 Fluorid boritý 2827 39 90 20 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý 2833 29 90 10 7446-18-6 Síran thalný 2837 19 00 10 542-83-6 Kyanid kademnatý 2837 19 00 20 5920-01-8 Kyanid vápenatý 2837 19 00 30 Kyanidy /s výjimkou komplexních kyanidů jako např. ferro- a ferrikyanidy/ 2841 30 00 10 10588-01-9 Dichroman sodný 2841 30 00 20 7789-12-0 Dichroman sodný, dihydrát 2841 40 00 00 7778-50-9 Dichroman draselný 2841 50 00 10 7789-09-5 Dichroman amonný 2843 90 90 10 20816-12-0 Oxid osmičelý 2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfid hlinitý 2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfid hořečnatý 2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfid vápenatý 2848 00 00 14 1314-84-7 Fosfid zinečnatý 2850 00 20 11 7784-42-1 Arsenovodík 2850 00 50 10 26628-22-8 Azid sodný 2903 19 90 11 79-34-5 1, 1, 2, 2-Tetrachlorethan 2903 29 00 20 764-41-0 1, 4-Dichlorobut-2-en 2903 29 00 30 107-05-1 3-chlorpropen 2903 30 80 20 79-27-6 1, 1, 2, 2-Tetrabromethan 2903 59 90 15 77-47-4 Hexachlorcyklopenta-1, 3-dien 2904 20 00 12 25154--54-5 Dinitrobenzen /směs izomerů/ 2904 20 00 13 98-95-3 Nitrobenzen 2904 20 00 14 25377-32-6 Trinitrobenzen 2904 90 85 13 28260-61-9 Chlortrinitrobenzen /směs izomerů/ 2908 90 00 13 534-52-1 4, 6-Dinitro-o-kresol 2908 90 00 15 2980-64-5 4, 6-Dinitro-o-kresolát amonný 2909 19 00 30 111-44-4 Bis /2-chlorethyl/ ether 2909 19 00 10 542-88-1 Bis /chlormethyl/ ether 2910 90 00 13 465-73-6 Isodrin 2912 19 00 10 107-02-8 Akrylaldehyd 2914 39 00 10 82-66-6 Difacinon 2914 70 90 10 3691-35-8 Chlorofacinon 2915 39 90 20 4301-50-2 Fluenetil 2915 90 20 14 541-41-3 Ethyl-chlorformiát 2915 90 80 11 62-74-8 Fluoroctan sodný 2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová, 2915 90 80 12 Soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty 2915 90 80 13 105-36-2 Ethyl-bromacetát 2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinfos 2919 00 90 16 470-90-6 Chlorfenvinfos 2919 00 90 17 107-49-3 Tetraethyl-difosfát 2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl - /4-methylsulfanyl/ fenyl/fosfát/ 2920 90 85 14 693-21-0 Diethylenglykol-dinitrát 2920 90 85 11 77-78-1 Dimethylsulfát 2920 90 85 12 628-96-6 Ethylen-dinitrát 2920 90 85 13 55-63-0 Nitroglycerin 2920 10 00 12 56-38-2 Parathion 2920 10 00 13 298-00-0 Parathion-methyl 2920 10 00 14 3689-24-5 Sulfotep 2921 19 80 12 62-75-9 N-Nitrosodimethylamin 2921 19 80 15 13360-57-1 N, N-Dimethylsulfamoychlorid 2921 29 00 10 56-18-8 Dipropylentriamin 2921 42 10 10 97-02-9 2, 4-Dinitroanilin 2921 42 10 20 41587-36-4 Chlornitroanilin 2921 44 00 10 131-73-7 Bis /2, 4, 6-trinitrofenyl/ amin 2921 44 00 20 2844-92-0 Dipikrylamin, amonná sůl 2922 22 00 13 90-04-0 2-Methoxyanilin, o-anisidin 2922 22 00 14 104-94-9 4-Methoxyanilin, p-anisidin 2922 22 00 15 96-96-8 4.Methoxy-2-nitroanilin 2922 42 00 00 56-86-0 Kyselina glutamová a N-alkyl /C 12-C 14/ propan-1, 3-diamin 2924 10 00 14 6923-22-4 Monokrotofos 2924 10 00 15 13171-21-6 Fosfamidon 2924 10 00 16 141-66-2 Dikrotofos 2924 29 90 13 315-18-4 Mexakarbat 2925 20 00 10 22259-30-9 Formetanat 2925 20 00 20 23422-53-9 Formetanat-hydrochlorid 2926 90 99 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin 2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo /2.2.1/ heptan-2-on-O- /methylkarbamoyl/oxim 2929 10 90 10 2094-99-7 2-/3-/Prop-1-en-2yl/ fenyl prop-2-yl-isokyanát 2929 90 00 11 115-26-4 Dimefox 2929 90 00 12 4104-14-7 Fosacetim 2929 90 00 13 371-86-8 Mipafox 2929 90 00 14 152-16-9 Schradan 2930 90 70 33 13071-79-9 Terbufos 2930 90 70 12 116-06-3 Aldikarb 2930 90 70 16 298-04-4 Disulfoton 2930 90 70 34 13194-48-4 Ethoprofos 2930 90 70 35 2703-37-9 S- /2- /Ethylsulfinyl/ /ethyl/-0,0-dimethyl- fosforodithioát 2930 90 70 36 5827-05-4 S-/Ethylsulfinyl/ methyl-0,0-diisopropyl- fosforodithioál 2930 90 70 18 22224-92-6 Fenamifos 2930 90 70 37 115-90-2 Fensulfothion 2930 90 70 19 10265-92-6 Methamidofos 2930 90 70 20 16752-77-5 Methomyl 2930 90 70 13 86-88-4 /1-Naftyl/thiomočovina 2930 90 70 23 23135-22-0 Oxamyl 2930 90 70 38 2497-07-6 Oxydisulfoton 2930 90 70 39 2275-18-5 Prothoat 2930 90 70 24 298-02-2 Forat 2930 90 70 27 39196-18-4 Thiofanox 2930 90 70 40 24934-91-6 Chlormefos 2930 90 70 41 21923-23-9 Chlorthiofos 2930 90 70 42 3734-95-0 Kyanthoat 2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-O 2930 90 70 44 2587-90-8 Demefion-S 2930 90 70 45 8065-48-3 Demeton 2930 90 70 46 126-75-0 Demeton-S 2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-O 2930 90 70 48 10311-84-9 Dialifos 2930 90 70 49 5836-73-3 1-(3,4-Dichloranilino) thiosemikarbazid 2931 00 95 11 Rtuť, organické sloučeniny 2931 00 95 14 944-22-9 Fonofos 2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetát 2931 00 95 26 76-87-9 Fentinhydroxid 2931 00 95 27 Trimethylcín, sloučeniny 2931 00 95 28 Triethylcín, sloučeniny 2931 00 95 16 Rtuť, anorganické sloučeniny (s výjimkou sirníku rtuťnatého) 2931 00 95 18 Dialkylhydrargyrium, dialkylrtuť 2931 00 95 21 13463-39-3 Tetrakarbonyl niklu 2931 00 95 29 Dialkyl/C1-C5/plumbany a tetraalkyl /C1-C3/ plumbany 2931 00 95 30 2104-64-5 O-Ethyl-O-/4-nitrofenyl/ fenyl-fosfonothioát 2931 00 95 31 327-98-0 Trichloronat 2932 29 80 11 57-57-8 Propano-3-lakton /Beta- propiolakton/ 2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifakum 2932 29 80 13 299-45-6 0, 0-Diethyl-O-/4-methyl-2/ /2/-oxochromen-7yl/ fosforothioát 2932 29 80 14 56073-07-5 Difenakum 2932 29 80 15 56-72-4 Kumafos 2932 29 80 16 5836-29-3 Kumatetralyl 2932 99 80 16 78-34-2 Dioxathion 2932 99 80 17 22432-68-4 4,4,5,5,-Tetrachlor-1,3- dioxolan-2-on 2932 99 80 18 297-78-9 Isobenzan 2932 99 80 11 1563-66-2 Karbofuran 2933 19 90 10 119-38-0 Isolan 2933 19 90 20 108-34-9 Pyrazoxon 2933 29 90 10 89415-87-2 1,3-Dichlor-5-ethyl- 5-methyl-imidazolidin- 2,4-dion 2933 59 70 11 535-89-7 Krimidin /Crimidine/ 2933 90 95 35 2642-71-9 Azinfos-ethyl 2933 90 95 36 86-50-0 Azinfos-methyl 2933 90 95 37 151-56-4 Aziridin 2933 90 95 38 75-55-8 2-Methylaziridin 2933 90 95 39 297-97-2 Thionazin 2933 90 95 40 1031-47-6 Triamifos 2934 90 96 31 950-37-8 Methidathion 2934 90 96 40 2079-00-7 Blasticidin-s 2934 90 96 41 947-02-4 Fosfolan 2934 90 96 42 21548-32-3 Fosthietan 2934 90 96 43 950-10-7 Mefosfolan 2938 90 90 10 507-60-8 Scillirosid 2939 70 00 00 54-11-5 Nikotin a jeho soli 2939 90 90 12 357-57-3 Brucin a jeho soli 2939 90 90 17 57-24-9 Strychnin a jeho soli 2939 90 90 18 302-27-2 Akonitin a jeho soli 2939 90 90 19 51-55-8 Atropin a jeho soli 2939 90 90 20 57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli 2939 90 90 21 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli 2939 90 90 22 64-86-8 Kolchicin 2939 90 90 23 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli 2939 90 90 24 51-34-3 Skopolamin a jeho soli 8112 91 50 10 7440-28-0 Thalium 8112 91 89 10 8112 99 90 10 Thalium, sloučeniny Toxické látky /T/ kg 2804 80 00 00 7440-38-2 Arsen 2811 19 80 10 7783-07-5 Selenovodík 2811 29 90 10 7446-08-4 Oxid seleničitý 2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridy a chlorid oxidy arsenu 2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arsenu 2813 90 90 10 12044-79-0 Sulfidy arsenu 7488-56-4 2842 90 10 11 13410-01-0 Seleničitan sodný 2842 90 10 12 10102-20-2 Teluričitan sodný 2842 90 90 10 10102-18-8 Selenan sodný 2848 00 00 10 7803-51-2 Fosforovodík 2851 00 80 11 420-04-2 Bromkyan 2903 14 00 00 56-23-5 Tetrachlormethan /chlorid uhličitý/ 2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-trichlorethan /methylchloroform/-Xn 2903 30 33 00 74-83-9 Brommethan /methylbromid/ 2903 30 80 10 74-88-4 Methyljodid /jodmethan/ 2905 11 00 00 67-56-1 Methanol /methylalkohol/ 2907 12 00 00 1319-77-3 Kresoly a jejich soli 108-39-4 95-48-7 106-44-5 2908 90 00 11 51-28-5 2,4-dinitrofenol 2908 90 00 12 1011-73-0 2,4-dinitrofenolát sodný 2910 30 00 00 106-89-8 1-chlor-2, 3-epoxypropan /epichlorhydrin/ 2919 00 90 14 78-30-8 Tris/o-kresyl/fosfát 2919 00 90 11 62-73-7 Dichlorvos 2919 00 90 12 23560-59-0 Heptenophos 2920 10 00 11 4824-78-6 Bromophos-ethyl 2926 10 00 00 107-13-1 Akrylonitril 2926 90 99 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin 2926 90 99 18 109-74-0 Butyronitril 2926 90 99 21 70124-77-5 Flucythrinate 2926 90 99 23 109-77-3 Malonitril 2927 00 00 10 334-88-3 Diazomethan 2928 00 90 10 100-63-0 Fenylhydrazin 2930 90 70 22 1113-02-6 Omethoate 2930 90 70 25 31218-83-4 Propetamphos Tributylcín sloučeniny: 2931 00 95 12 56-35-9 Bis-tributylcinoxid 2931 00 95 15 813-19-4 Organické sloučeniny cínu 4808-30-4 56573-85-4 688-73-3 1461-22-9 2932 19 00 11 55285-14-8 Carbosulfan 2932 19 00 12 65907-30-4 Furathiocarb 2933 59 70 15 23505-41-1 Pirimiphos-ethyl 2933 59 70 16 29232-93-7 Pirimiphos-methyl 2933 90 95 33 24017-47-8 Triazophos Pomocné látky /PL/ 2806 10 00 00 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kg /chlorovodík/ 2807 00 10 00 7664-93-9 Kyselina sírová kg 2841 61 00 00 7722-64-7 Manganistan draselný kg /hypermangan/ 2902 30 108-88-3 Toluen /methylbenzen/ kg 2909 11 00 00 60-29-7 Ether /diethylether/ kg 2914 11 00 00 67-64-1 Aceton /2-propanon/ kg 2914 12 00 00 78-93-3 Methylethylketon kg /2-butanon/ 2915 24 00 00 108-24-7 Anhydrid kyseliny octové kg /Acetanhydrid/ 2916 34 00 00 103-82-8 Kyselina fenyloctová a kg její soli 2922 43 00 10 118-92-3 Kyselina anthranilová kg /2-aminobenzoová/ 2933 32 00 00 110-89-4 Piperidin /hexahydropyridin/ gr Prekursory /P/ 2914 31 00 00 Fenylaceton /1-fenyl gr 2-propanon/ 2924 22 00 00 Kyselina N-acetylantranilová gr /2-acetamidoobenzová/ 2932 91 00 00 Isosafrol gr 2932 92 00 00 3,4-methylendioxyfenyl- gr 2-propanon 2932 93 00 00 Piperonal gr 2932 94 00 00 Safrol gr 2939 41 00 00 Efedrin a jeho soli gr 2939 42 00 00 Pseudoefedrin /INN/ a jeho gr soli 2939 61 00 00 Ergometrin /INN/ a jeho soli gr 2939 62 00 00 Ergotamin /INN/ a jeho soli gr 2939 63 00 00 Kyselina lysergová a její gr soli -------------- 1207 99 91 00 Semena konopná kg 1211 90 95 11 Maková sláma (makovina) kg
Část II
- Jaderné materiály - pouze dovoz
2612 10 Uranové rudy a jejich 1 tuna koncentráty (vč. chemického koncentrátu uranu) - pouze dovoz 2844 10 Uran přírodní a obohacený 1 tuna (vč. uranu v palivových článcích, nepocházejícího z české produkce) - pouze dovoz 2844 50 00 00 Vyhořelé (ozářené) palivové 1 kus články (kazety soubory) - pouze dovoz 8401 30 00 00 Nevyhořelé (neozářené) 540 kusů palivové články (kazety, soubory); týká se i těch paliv. článků obsahujících palivo vyrobené z uranu vytěženého v ČR za účelem jejich výroby - pouze dovoz
Část III
- Radioaktivní látky - pouze dovoz
2844 40 Radioaktivní prvky a izotopy kg a sloučeniny jiné než položek 2844 10, 2844 20, 2844 30; slitiny, disperze (vč. cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky, izotopy nebo sloučeniny; radioaktivní odpady pouze: 2844 40 20 00 Umělé radioaktivní izotopy - pouze dovoz 2844 40 30 00 Sloučeniny umělých radioaktivních izotopů - pouze dovoz 2844 40 80 00 Ostatní - pouze dovoz
Část IV
- Farmaceutické výrobky
3002 190 10 Antiséra kusy 3002 10 91 10 Hemoglobin - pouze z ltr lidské krve 3002 10 95 10 Lidská krevní plasma ltr 3002 20 00 00 Očkovací látky pro kusy humánní lékařství 3002 90 10 00 Lidská krev ltr 3002 90 90 11 Léčivé přípravky z lidské kusy krve a jejich složek 3002 90 90 12 Přípravky z lidské krve kusy pro diagnostické účely 3002 90 90 21 Lidská krev nebo její ltr složky pro léčebné účely 3002 90 90 22 Lidská krev nebo její ltr složky pro diagnost. účely
Část V
- Odpady
2619 00 Strusky, okuje a jiné tuna odpady z výroby železa a oceli 2620 11 00 Zinkový kamínek odpadní tuna 2620 19 00 Ostatní (s obsahem zinku) tuna 2620 90 Popely a zbytky obsahující tuna kovy nebo slitiny kovů, které nejsou jinde specifikovány nebo zahrnuty 2621 00 00 Popel, prach a kaly a jiné tuna zbytky jako jsou: Popel ze spalování desek tištěných spojů Struska a popel jinde nespecifikované ani nezahrnuté Zbytky vznikající ze spalování komunálních a domovních odpadů (popely) 2806 až 2811 Roztoky kyselin - odpady kg 2827 20 00 Chlorid vápenatý (odpadní) kg 2827 3100 až Chloridy kovů (odpadní) kg 2827 39 3101 00 00 Splaškové kaly (hnojiva) tuna 4004 00 00 Odpady, úlomky a odřezky kg kaučuku (jiné než z tvrdé pryže), též prášky nebo zrna z nich 4401 30 Piliny, zbytky a odpad, též m3 aglomerované ve tvaru špalků, briket, pelet ap. tvarů - pouze dovoz Sběrný papír: - pouze dovoz 4707 10 00 Nebělený sulfátový tuna (kraftový) papír, karton nebo lepenka nebo vlnitý papír, karton nebo lepenka 4707 20 00 Jiný papír, karton nebo tuna lepenka vyrobený hlavně z bělené buničiny, nebarvený ve hmotě 4707 30 10 Staré a neprodané noviny tuna a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál 4707 30 90 Ostatní tuna 4707 90 10 Jiný netříděný sběrový tuna papír a výmět 4707 90 90 Jiný tříděný sběrový tuna papír a výmět 7001 00 10 Skleněné střepy a jiné tuna skleněné odpady 7112 Odpady a úlomky drahých kg kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy 7115 10 00 Upotřebené katalyzátory kg ostatní - odpadní 7115 90
Příl.E
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu a vývozu
Zbraně, střelivo a výbušniny nevojenského charakteru
+-------------------------------------------------------------------------+ |číslo položky | |celního měrná | |sazebníku název zboží jednotka | +-------------------------------------------------------------------------+ 3601 00 00 Práškové výmetné výbušniny např. střelné kg prachy 3602 00 00 Připravené výbušniny jiné než 3601 např.: kg trhaviny, třaskaviny, trhací a prachové slože a směsi 3603 00 10 Roznětky, rozbušky, zažehovače; el. roznětky ks rozbušky, pilule a palníky 3603 00 20 Zápalnice, bleskovice m 9013 10 00 Ostatní optické přístroje (např. zaměřovací ks dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského charakteru 9302 00 Revolvery a pistole ks 9303 Ostatní střelné zbraně např.: kulové, brokové ks a kombinované pušky a karabiny a dále perkusní a akustické zbraně, plynovky a zbraně používající náboje typu Flobert, příp. další zařízení jejichž činnost je odvozena od okamžitého uvolnění chemické energie 9304 00 00 Ostatní zbraně využívající energii mechanickou ks nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování látek s dráždivým účinkem vč. obranných sprejů a elektrické paralyzátory 9305 Části, součásti, příslušenství a náhradní ks či výměnné díly výrobků čísla 9302 až 9304 celního sazebníku 9306 Náboje a ostatní střelivo, nábojky a střely, ks jejich části a součásti vč. broků všech druhů, zápalek a nábojových krytek
Příl.F
Vzor žádosti o udělení licence pro výrobky uvedené v příloze A/I, A/II, B/I,
B/II, C, D
Žádost o udělení úředního povolení (licence) na vývoz/dovoz zboží +--------------------------------------------------------------------------------+ | 1/ Číslo jednací žadatele: 2/ Podáno dne: | +--------------------------------------------------------------------------------+ | 3/ Dovoz 4/ Vývoz | +--------------------------------------------------------------------------------+ | 5/ IČO žadatele: ........... 6/ IČO dodavatele ............ | | Název a sídlo žadatele Název a sídlo dodavatele | | | | | | | | | | Telefon: Fax: | +--------------------------------------------------------------------------------+ | 7/ Název zboží dle celního sazebníku: | +--------------------------------------------------------------------------------+ | 8/ Číslo položky nebo podpoložky | | uvedené ve vyhlášce č. 560/1991 Sb. | | v platném znění | +--------------------------------------------------------------------------------+ | 9/ Množství: 10/ Měrná jednotka: | +--------------------------------------------------------------------------------+ |11/ Hodnota: Kč fco 12/ Jednotková cena: | +--------------------------------------------------------------------------------+ |13/ Platnost od: 14/ Platnost do: | +--------------------------------------------------------------------------------+ |15/ Země obchodu Země původu Země určení | | a její kód /ISO/: a její kód /ISO/ a její kód /ISO/: | +--------------------------------------------------------------------------------+ |16/ Účel obchodu: | +--------------------------------------------------------------------------------+ |17/ Počet požadovaných výpisů: | | /vyplnit pouze v případě, kdy požadujete více než | | jeden výpis/ | +--------------------------------------------------------------------------------+ |18/ Poznámka | +--------------------------------------------------------------------------------+ Žadatel, níže podepsaný svým statutárním zástupcem, prohlašuje, že informace uvedené v této žádosti o udělení úředního povolení /licence/ na vývoz nebo dovoz zboží jsou v souladu s předloženými doklady a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé. Datum:........................ Podpis a razítko oprávněné osoby: Jméno a příjmení žadatele: ................................ Podpis žadatele: .......................................... +------------------------------------------------------------------------+ |Poznámky MPO: | | | | | +------------------------------------------------------------------------+ Žádost adresujte na: Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR Na Františku 32, 110 15 Praha 1 - Staré Město Vysvětlivky k žádosti o udělení licence Popis jednotlivých položek: 1/ lze zapsat maximálně 20 znaků 2/ datum podání žádosti 3/ nehodící se škrtnout 4/ nehodící se škrtnout 5/ uvede se identifikační číslo žadatele ve shodě s údaji v obchodním rejstříku, nebo živnostenském listu, popřípadě jiném obchodním rejstříku vč. názvu a sídla, telefonního a faxového čísla žadatele 6/ údaj se vyplňuje pouze u vývozu a jen tehdy, není-li žadatel současně výrobcem 7/ název zboží - lze zapsat 60 znaků /musí odpovídat názvu v celním sazebníku/ 8/ č. položky nebo podpoložky cel. sazebníku, tj. 4, 6, 8 nebo 10 míst 9/ uvádět množství odpovídající stanovené měrné jednotce 10/ měrná jednotka - nutné uvést podle příloh vyhlášky č. 560/91 Sb. v aktuálním znění 11/ za celkovou cenu se považuje předpokládaná dovozní nebo vývozní cena v Kč fco, v přepočtu podle devizového kurzu ČNB platného v den podání žádosti 12/ maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za ní 13/ navrhovaná doba platnosti licence /počátek/ 14/ navrhovaná doba platnosti licence /ukončení/ 15/ uvádět název státu a jeho kód /kód je uveden ve vyhlášce MF ČR č. 135/98 Sb./ - za zemi obchodu se považuje stát, ve kterém je sídlo druhé smluvní strany žadatele - za zemi původu se považuje stát, v němž bylo zboží vyrobeno - vyplnit pouze v případě dovozu - za zemi určení se považuje stát, v němž má dojít ke konečné spotřebě zboží - vyplnit pouze v případě vývozu 16/ uvádět pouze pro vývoz zboží: P - vývoz zboží k přímé spotřebě K - vývoz zboží ke kompletaci V - vývoz zboží s vazbou na dovoz /upřesnit v poznámce 18/ 17/ za každý další výpis /kromě prvního výpisu/ - nutno přiložit kolkovou známku v hodnotě 50 Kč
Příl.G
Vzor žádosti o udělení úředního povolení (licence) pro zboží uvedené v příloze
E.
Žádost o udělení úředního povolení (licence) na vývoz/dovoz +-------------------------------------------------------------------------+ |Číslo jednací žadatele: Dne: | | | |A. Údaje o vývozci/dovozci zboží | +-------------------------------------------------------------------------+ |1. Úplný název podnikatele: IČO: | +-------------------------------------------------------------------------+ |2. Úplná adresa: | +-------------------------------------------------------------------------+ |3. Telefon: Fax/telex: | +-------------------------------------------------------------------------+ |B. Údaje o zboží | +-------------------------------------------------------------------------+ |1. Název zboží: | +-------------------------------------------------------------------------+ |2. Číslo položky nebo podpoložky celního sazebníku: | +-------------------------------------------------------------------------+ |3. Specifikace zboží: | +-------------------------------------------------------------------------+ |4. Účel použití: | +-------------------------------------------------------------------------+ |5. Množství: 6. Jednotková cena: | +-------------------------------------------------------------------------+ |7. Hodnota OP: 8. Hodnota FCO: | +-------------------------------------------------------------------------+ |C. Údaje o výrobci (tuzem. dodavatel) vývozu/dovozu zboží | +-------------------------------------------------------------------------+ |1. Název výrobce: IČO: | +-------------------------------------------------------------------------+ |2. Úplná adresa: Země: | +-------------------------------------------------------------------------+ |3. Telefon: Fax/telex: | +-------------------------------------------------------------------------+ |D. Údaje o zahraničním smluvním partnerovi | +-------------------------------------------------------------------------+ |1. Úplný název: | +-------------------------------------------------------------------------+ |2. Země: | +-------------------------------------------------------------------------+ |3. Úplná adresa: | +-------------------------------------------------------------------------+ |4. Telefon: Fax/telex: | +-------------------------------------------------------------------------+ |5. Č. licence, příp. jiného oprávnění nebo dokumentu: | +-------------------------------------------------------------------------+ |E. Údaje o konečném uživateli | +-------------------------------------------------------------------------+ |1. Název: U dovozu IČO: | +-------------------------------------------------------------------------+ |2. Země: | +-------------------------------------------------------------------------+ |3. Úplná adresa: | +-------------------------------------------------------------------------+ |4. Telefon: Fax/telex: | +-------------------------------------------------------------------------+ |5. EUC/IIC: Datum vystavení: | +-------------------------------------------------------------------------+ |F. Údaje o obchodním případu | +-------------------------------------------------------------------------+ |1. Číslo smluvního dokumentu: | +-------------------------------------------------------------------------+ |2. Dodací podmínky: | +-------------------------------------------------------------------------+ |3. Adresa propouštěcí celnice: | +-------------------------------------------------------------------------+ |4. Druh dodávky: | +-------------------------------------------------------------------------+ |5. Datum předpokl. odeslání/přijetí zásilky: | +-------------------------------------------------------------------------+ |6. Způsob dopravy: | +-------------------------------------------------------------------------+ |7. Platnost úředního povolení do: | +-------------------------------------------------------------------------+ |8. Platební podmínky: | +-------------------------------------------------------------------------+ |G. Další údaje | +-------------------------------------------------------------------------+ | Žadatel níže podepsaný svým statutárním zástupcem žádá o udělení| |úředního povolení (licence) na vývoz/dovoz podle údajů uvedených v této| |žádosti v souladu s přiloženými doklady a prohlašuje, že všechny uvedené| |údaje jsou pravdivé, a že si je vědom postihu v případě nepravdivě| |uvedených údajů. Zároveň se oprávněný žadatel zavazuje MPO po| |uskutečnění vývozu/dovozu na základě tohoto úředního povolení (licence)| |předat formou hlášení základní údaje o realizaci uvedeného vývozu/dovozu.| | | |Datum: Podpis a razítko oprávněné osoby: | | | | | | | +-------------------------------------------------------------------------+ |Poznámky MPO: Přijal dne: Kontroloval: | | | | | |Rozhodnutí: | | | | | | | | | | | | | | | +-------------------------------------------------------------------------+ *) co se nehodí, škrtněte.
1) Nařízení vlády ČSFR č. 525/1991 Sb., kterým se vydává celní sazebník.
1a) § 13 odst. 1 písm. c) a odst. 3 písm. d) zákona ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení
ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České socialistické republiky,
ve znění pozdějších předpisů.
1b) Smlouva o vytvoření celní unie mezi Českou republikou a Slovenskou republikou
byla vyhlášena pod č. 237/1993 Sb.