585/2006 Sb.
ZÁKON
ze dne 12. prosince 2006,
kterým se mění zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, zákon č. 189/2006
Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o nemocenském
pojištění, zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, zákon č. 264/2006 Sb., kterým se
mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákoníku práce, zákon č. 589/1992 Sb.,
o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve
znění pozdějších předpisů, zákon č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění
zákona č. 165/2006 Sb., a zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního
zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů
Změna: 261/2007 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o nemocenském pojištění
Čl.I
Zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, se mění takto:
1. V § 168 odst. 2, § 169 až 173, § 174 odst. 2 až 4, § 176, 177, § 178
odst. 1 a 2, § 179 až 181, § 184, § 185 odst. 2, § 186 až 188, § 189 odst. 2, § 190
odst. 1, § 191 až 194 a § 197 se číslo "2006" nahrazuje číslem "2007".
2. V § 168, 169, § 170 odst. 1, § 171 odst. 1, § 172, 173.2§ 173 odst.
2, § 174, 175, § 176 odst. 2, § 178 až 181, § 183 až 195, § 197 a 201 se číslo "2007"
nahrazuje číslem "2008".
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona
o nemocenském pojištění
Čl.II
Zákon č. 189/2006 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím
zákona o nemocenském pojištění, se mění takto:
1. Čl. II a III se zrušují.
2. V čl. XIII se body 39 až 53 zrušují.
3. V čl. XIV bodech 1 až 8, čl. XXII bodech 3 až 5, čl. XXXIV bodu 1, čl.
XXXVII, čl. XLI, čl. XLVI, čl. XLVIII a čl. L se číslo "2006" nahrazuje číslem "2007".
4. V čl. XIV bodech 1 až 4, 6, 7 a 9, čl. XXI bodu 29, čl. XXII bodech
1, 2, 5 a 6, čl. XXXIV, čl. XXXVII, čl. XLI, čl. XLVI, čl. XLVIII a čl. L se číslo
"2007" nahrazuje číslem "2008".
5. Čl. LII se zrušuje.
6. Čl. LXVIII zní:
"Čl.LXVIII
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2008, s výjimkou čl. XIII
bodů 6, 14, 66, 144, 157 až 159, 164, 169, 174, 179, 181, 189 a 198, čl. XXI bodů
58, 62, 66, 68, 76, 86 a 92, čl. XXII bodu 7, čl. XXIV bodu 8, čl. XXV a čl. XXXIII
bodů 13, 20 a 45, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2007.".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákoníku práce
Čl.III
Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, se mění takto:
1. V § 191 a v § 363 odst. 1 se za slova "občanského zákoníku v případech"
vkládají slova "podle § 25 zákona o nemocenském pojištění zaměstnanců nebo" a za
slova "z důvodů stanovených" se vkládají slova "v § 25 zákona o nemocenském pojištění
zaměstnanců nebo".
2. Poznámka pod čarou č. 60 zní:
"60) Zákon č. 54/1956 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 187/2006
Sb.".
3. V části čtrnácté hlavě I se za díl 1 vkládá nový díl 2, který včetně
nadpisu zní:
"Díl 2
Použití ustanovení o náhradě mzdy, platu nebo odměny z dohody o pracovní
činnosti při dočasné pracovní neschopnosti (karanténě) a některých dalších ustanovení
§ 393a
(1) Ustanovení § 57, § 66 odst. 1 věta druhá a § 192 až 194 se použijí
poprvé ode dne, kterým nabývá účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění.
(2) Vznikla-li dočasná pracovní neschopnost nebo byla-li nařízena karanténa
přede dnem, od něhož nabývá účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění,
náhrada mzdy, platu nebo odměny z dohody o pracovní činnosti podle § 192 až 194 po
dobu této dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény nepřísluší.".
Dosavadní díl 2 se označuje jako díl 3.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákoníku
práce
Čl.IV
V čl. LI zákona č. 264/2006 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti
s přijetím zákoníku práce, se v bodě 7 v § 299 odst. 1 písm. c) doplňují na konci
slova "nebo podpora při ošetřování člena rodiny".
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku
zaměstnanosti
Čl.V
Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na
státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 160/1993
Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona
č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 160/1995
Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona
č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 353/2001 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 362/2003
Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona
č. 186/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004
Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona
č. 377/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb. a zákona č. 264/2006
Sb., se mění takto:
1. V § 7 odst. 1 písm. a) se na začátek bodu 1 vkládají slova "v roce 2008
25 % z vyměřovacího základu uvedeného v § 5a písm. a), z toho 2,3 % na nemocenské
pojištění, 21,5 % na důchodové pojištění a 1,2 % na státní politiku zaměstnanosti,
a od roku 2009".
2. V § 7 odst. 1 písm. a) se na začátek bodu 2 vkládají slova "počínaje
rokem 2009".
3. V § 7 odst. 2 větě první se číslo "2007" nahrazuje číslem "2009".
4. V § 7 odst. 2 větě druhé se slova "dávky nemocenského pojištění vyplacené"
nahrazují slovy "náhrady mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu (snížené odměny)
za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény (dále jen "náhrada mzdy za dobu
dočasné pracovní neschopnosti") ve výši stanovené v § 9 odst. 4 a zúčtované".
5. V § 9 odstavec 2 zní:
"(2) Zaměstnavatel odečte z částky pojistného placeného za kalendářní měsíce
roku 2008 polovinu částky, kterou v kalendářním měsíci, za který pojistné platí,
zúčtoval zaměstnancům na náhradě mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti, a je-li
částka pojistného vyšší než odečítaná náhrada mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti,
rozdíl odvede na účet příslušné okresní správy sociálního zabezpečení. Polovina náhrady
mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.
Ustanovení odstavce 3 věty čtvrté platí zde obdobně.".
6. V § 9 odst. 3 větě první se za slovo "odečte" vkládají slova "počínaje
rokem 2009".
7. V § 9 se na konci odstavce 3 doplňují věty "Polovina uvedená ve větě
první se zaokrouhluje na celé koruny směrem nahoru. Do částky zúčtované zaměstnancům
na náhradě mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti se nezahrnuje ta část náhrady
mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti, která byla dohodnuta nebo stanovena nad
výši, na kterou zaměstnanci vznikl nárok podle zvláštního právního předpisu58b),
a ta náhrada mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti, která nebyla zaměstnanci
vyplacena z důvodů na straně zaměstnavatele; náhrada mzdy za dobu dočasné pracovní
neschopnosti, která nebyla zaměstnanci vyplacena z důvodů na straně zaměstnavatele,
se odečte z částky pojistného za kalendářní měsíc, v němž byla zaměstnanci vyplacena.".
Poznámka pod čarou č. 58b zní:
"58b) § 192 odst. 2 věta první zákoníku práce.".
8. V § 9 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Zaměstnavatel, který platí pojistné ve výši sazby uvedené v § 7 odst.
1 písm. a) bodě 2 a bodě 3, odečte počínaje rokem 2009 z částky pojistného polovinu
částky, kterou v kalendářním měsíci, za který pojistné platí, zúčtoval zaměstnancům
na náhradě mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti, a rozdíl odvede na účet příslušné
okresní správy sociálního zabezpečení. Polovina uvedená ve větě první se zaokrouhluje
na celé koruny směrem nahoru. Ustanovení odstavce 3 věty čtvrté platí zde obdobně.".
Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 5 až 8.
9. V § 9 odst. 5 se slova "uvedený v odstavci 3" nahrazují slovy " , který
provádí odečet podle odstavce 2 nebo 3,", slova "zaměstnancům na náhradě mzdy za
dobu dočasné pracovní neschopnosti" se nahrazují slovy "na náhradě mzdy za dobu dočasné
pracovní neschopnosti v roce 2008 všem zaměstnancům a počínaje rokem 2009 zaměstnancům
se zdravotním postižením" a za slova "mezi pojistným a" se vkládají slova "celou
částkou nebo".
10. V § 9 odst. 7 se věta první nahrazuje větou "Je-li částka, kterou v
kalendářním měsíci zaměstnavatel odečítá z částky pojistného podle odstavců 2, 3
nebo 4, vyšší než pojistné za tento kalendářní měsíc, požádá zaměstnavatel příslušnou
okresní správu sociálního zabezpečení o úhradu rozdílu; za žádost o úhradu tohoto
rozdílu se přitom považuje podání tiskopisu podle odstavce 5 nebo 6.".
11. V § 9 odst. 7 větě druhé se číslo "8" nahrazuje číslem "14".
12. V § 11 větě třetí se slova "odst. 4 až 6" nahrazují slovy "odst. 5
až 7".
13. V § 20 odst. 4 se za slova "odstavce 6 část věty" vkládá slovo "první".
14. V § 20 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Pro účely odstavce 3 se
dále považuje pojistné splatné v období po vydání rozhodnutí o povolení splátek za
pojistné zaplacené včas a ve správné výši rovněž tehdy, pokud bylo zaplaceno v nižší
částce, než ve které mělo být zaplaceno, z toho důvodu, že z částky pojistného byla
odečtena náhrada mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti ve vyšší částce, než
měla být odečtena; podmínkou však je, že dlužné pojistné bylo do správné výše doplaceno
nejpozději do 8 dnů po zjištění tohoto dluhu.".
15. V § 20 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
"(7) Jestliže pojistné bylo zaměstnavatelem zaplaceno v nižší částce, než
ve které mělo být zaplaceno, z toho důvodu, že z částky pojistného byla odečtena
náhrada mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti ve vyšší částce, než měla být
odečtena, nepovažuje se částka, o kterou bylo pojistné takto zkráceno, za dlužné
pojistné podle odstavce 1, a to až do dne předcházejícího dni, kdy se stal vykonatelným
platební výměr, kterým bylo pojistné dlužné z tohoto důvodu předepsáno k úhradě.".
Dosavadní odstavce 7 až 9 se označují jako odstavce 8 až 10.
16. V § 22 odst. 1 se slova "4 a 5" nahrazují slovy "5 a 6", slova "§ 11
věty třetí" se nahrazují slovy "§ 11 větě první a třetí" a slova "za středníkem a
věty třetí" se nahrazují slovy "za středníkem a větě třetí".
17. V § 22b odst. 1 se slova "4 a 5" nahrazují slovy "5 a 6".
18. V § 22b odst. 3 a 4 se slova "3 a 4" nahrazují slovy "5 a 6".
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o státní sociální podpoře
Čl.VI
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 137/1996
Sb., zákona č. 132/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona
č. 158/1998 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona
č. 151/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 125/2003
Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona
č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 315/2004
Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona
č. 168/2005 Sb., zákona č. 204/2005 Sb., zákona č. 218/2005 Sb., zákona č. 377/2005
Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona
č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006
Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb. a zákona č. 267/2006 Sb., se
mění takto:
1. zrušen
2. V § 5 odst. 3 písm. c) se slova "a 12" nahrazují slovy " , 12 a 13".
3. V § 5 odst. 4 písm. d) se slova "a 12" nahrazují slovy " , 12 a 13".
4. V § 30 odst. 2 se na konci písmene b) doplňují slova "anebo v souvislosti
s porodem nárok na náhradu uvedenou v § 5 odst. 1 písm. b) bodu 133i),".
5. zrušen
6. V § 30 se odstavec 7 zrušuje.
Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 7.
7. zrušen
8. V § 32 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Pokud rodiči pobírajícímu rodičovský příspěvek tato dávka náleží z
důvodu péče o dítě, kterému náleží příspěvek na péči, tak v kalendářním měsíci, za
který náleží příspěvek na péči aspoň po část měsíce, náleží rodičovský příspěvek
ve výši poloviny rodičovského příspěvku podle odstavce 1, nejméně však ve výši rozdílu
mezi rodičovským příspěvkem podle odstavce 1 a příspěvkem na péči, je-li příspěvek
na péči nižší než polovina rodičovského příspěvku. Vznikne-li nárok na příspěvek
na péči za dobu, po kterou rodiči náležel rodičovský příspěvek ve výši podle odstavce
1, vzniká na rodičovském příspěvku za toto období přeplatek ve výši rozdílu mezi
rodičovským příspěvkem podle odstavce 1 a jeho výší podle předchozí věty; obdobně
dojde k přeplatku při zvýšení výše příspěvku na péči za dobu, za kterou rodičovský
příspěvek náležel ve vyšší výši, než činí polovina rodičovského příspěvku.".
9. V § 62 odst. 1 se slova "nebo zanikl-li nárok na rodičovský příspěvek
z důvodů uvedených v § 30 odst. 7" zrušují.
10. zrušen
11. V § 68 odst. 2 písm. a) bodu 3 se číslo "12" nahrazuje číslem "13".
12. V § 68 odst. 3 písm. a) bodu 1 se číslo "12" nahrazuje číslem "13".
13. V § 69 odst. 3 se slova "§ 30 odst. 8" nahrazují slovy "§ 30 odst.
7".
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o pomoci v hmotné nouzi
Čl.VII
V § 9 odst. 1 písm. b) zákona č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi,
se na začátek bodu 1 vkládají slova "z náhrady mzdy (platu) nebo sníženého platu
(snížené odměny) po dobu prvních 14 dnů dočasné pracovní neschopnosti (karantény)
podle zvláštních právních předpisů14a) a".
Poznámka pod čarou č. 14a zní:
"14a) Například § 192 zákoníku práce.".
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení
Čl.VIII
V § 11a odst. 3 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního
zabezpečení, ve znění zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 265/2002
Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 161/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., se v
písmenu c) slova "uvedených v odstavci 1 písm. b)" nahrazují slovy " , kteří jsou
obyvateli,".
ČÁST DEVÁTÁ
ÚČINNOST
Čl.IX
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 31. prosince 2006, s výjimkou čl. VI
bodů 6, 8, 9 a 13, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2007, a s výjimkou čl.
V, čl. VI bodů 1 až 5, 7, 10 až 12 a čl. VII, které nabývají účinnosti dnem nabytí
účinnosti zákona č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Topolánek v. r.