143/1999 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne
8. října 1996 a 15. července 1997 bylo ve Varšavě sjednáno
Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky
o změně Příloh č. 1 a č. 2 Smlouvy mezi Českou republikou
a Polskou republikou o malém pohraničním styku ze dne 17. ledna
1995, vyhlášené pod č. 187/1996 Sb.
Ujednání vstoupilo v platnost dne 15. července 1997.
Český překlad polské nóty a české znění české nóty se vyhlašují
současně.
DPT I 214-4-93
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky zasílá
Velvyslanectví České republiky ve Varšavě projev úcty a v souladu
s ustanovením článku 3 odstavec 4 Smlouvy mezi Polskou republikou
a Českou republikou o malém pohraničním styku ze dne 17. ledna
1995 si dovoluje navrhnout uzavření Ujednání formou výměny
diplomatické nóty mezi vládou Polské republiky a vládou České
republiky ve věci změny Příloh č. 1 a č. 2 k výše uvedené Smlouvě.
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky navrhuje změny
následujícího znění:
1. v Příloze č. 1 - Seznam obcí, které jsou zahrnuty do pásma
malého pohraničního styku:
a) v části I týkající se Polské republiky po položce 116 se
přidávají položky 117 a 118 ve znění:
- "117. Gorzyce",
- "118. Jejkowice",
b) v části II týkající se České republiky po položce 415 se
přidává položka 416 ve znění:
"416. Vendryně".
2. v Příloze č. 2 - Seznam přechodů určených výlučně pro malý
pohraniční styk:
a) položky 2 a 36 budou mít toto znění: ----------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 ----------------------------------------------------------------- 2. Pilszcz - Opava pěší, cyklisté, motocykly o obsahu válců do 50 cm3 a zemědělská technika 6.00 - 22.00 ----------------------------------------------------------------- 36.Sciborzyce Wielkie - Hněvošice pěší, cyklisté, motocykly o obsahu válců do 50 cm3 a zemědělská technika 6.00 - 22.00 -----------------------------------------------------------------
b) po položce 36 se přidává položka 37 následujícího znění: ----------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 ----------------------------------------------------------------- 37. Czermna - Malá Čermná pěší, cyklisté, motocykly o obsahu válců do 50 cm3 a zemědělská technika 6.00 -- 22.00 -----------------------------------------------------------------
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky navrhuje, aby
v případě souhlasu vlády České republiky s výše uvedeným, nynější
nóta spolu s odpovědí na ni stanovily Ujednání, které nabude
platnosti dnem obdržení nóty, která bude odpovědí vlády České
republiky.
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky využívá této
příležitosti, aby opětovně vyjádřilo Velvyslanectví České
republiky projevy hluboké úcty.
Varšava, dne 8. října 1996
Velvyslanectví České republiky
Varšava
Č. j.: 2624/97
Velvyslanectví České republiky projevuje úctu Ministerstvu
zahraničních věcí Polské republiky a má čest potvrdit příjem jeho
nóty č. DPT I 214-4-93 ze dne 8. října 1996, kterou se se navrhuje
uzavření Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské
republiky o změně Příloh č. 1 a č. 2 Smlouvy mezi Českou
republikou a Polskou republikou o malém pohraničním styku tohoto
znění:
"Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky projevuje úctu
Velvyslanectví České republiky ve Varšavě a v souladu
s ustanovením článku 3 Smlouvy mezi Polskou republikou a Českou
republikou o malém pohraničním styku ze dne 17. ledna 1995 má čest
navrhnout uzavření Ujednání mezi vládou Polské republiky a vládou
České republiky ve formě výměny diplomatických nót ve věci změny
Příloh č. 1 a č. 2 shora uvedené Smlouvy.
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky navrhuje změny
v následujícím znění:
1. v Příloze č. 1 - Seznam obcí nacházejících se v pásmu malého
pohraničního styku:
a) v části I týkající se Polské republiky se za položku 116
doplňuje položka 117 a 118 ve znění:
- "117. Gorzyce",
- "118. Jejkowice",
b) v části II týkající se České republiky se za položku 415
doplňuje položka 416 ve znění:
- "416. Vendryně".
2. v Příloze č. 2 - Seznam přechodů určených výhradně pro malý
pohraniční styk:
a) položka 2 a 36 zní takto:
----------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 ----------------------------------------------------------------- 2. Pilszcz - Opava pěší, cyklisté, motocykly o obsahu válců do 50 cm3 a zemědělská technika 6.00 - 22.00 ----------------------------------------------------------------- 36.Sciborzyce Wielkie - Hněvošice pěší, cyklisté, motocykly o obsahu válců do 50 cm3 a zemědělská technika 6.00 - 22.00 -----------------------------------------------------------------
b) po položce 36 se přidává položka 37 následujícího znění:
----------------------------------------------------------------- 1 2 3 4 ----------------------------------------------------------------- 37. Czermna - Malá Čermná pěší, cyklisté, motocykly o obsahu válců do 50 cm3 a zemědělská technika 6.00 -- 22.00 -----------------------------------------------------------------
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky navrhuje,
jestliže vláda České republiky vyjádří souhlas se shora uvedeným,
aby tato nóta společně s odpovědí na ni tvořily Ujednání, které
vstoupí v platnost dnem doručení nóty obsahující odpověď vlády
České republiky.
Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky využívá této
příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky
svou hlubokou úctou."
Velvyslanectví České republiky ve Varšavě má čest sdělit, že
vláda České republiky souhlasí se shora uvedeným návrhem vlády
Polské republiky. V souladu s tím tato nóta a nóta Ministerstva
zahraničních věcí Polské republiky č. DPT I 214-4-93 tvoří
Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky
v předmětné věci, které vstoupí v platnost dnem doručení této
nóty.
Velvyslanectví České republiky ve Varšavě využívá této
příležitosti, aby znovu ujistilo vážené Ministerstvo zahraničních
věcí Polské republiky svou hlubokou úctou.
Varšava, 15. července 1997
Ministerstvo zahraničních věcí
Polské republiky
Varšava