153/2010 Sb.
ZÁKON
ze dne 21. dubna 2010,
kterým se mění zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně
některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších
předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o elektronických komunikacích
Čl. I
Zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 290/2005
Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona
č. 310/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 304/2007
Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona
č. 247/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb. a zákona č. 281/2009
Sb., se mění takto:
1. V § 2 písmeno l) zní:
„l) rozhraním
1. koncový bod veřejné komunikační sítě,
2. rozhraní pro propojování
veřejných komunikačních sítí nebo přístup k nim, nebo
3. rádiové rozhraní pro cestu
rádiových vln mezi rádiovými zařízeními, a jejich technické specifikace,“.
2. V § 8 odst. 5 se slova „obecné podmínky podle odstavce 3“ nahrazují
slovy „podmínku bezúhonnosti podle odstavce 4“.
3. V § 10 odst. 1 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) až p) se označují jako písmena a) až o).
4. V § 15 odst. 2 větě poslední se slovo „optimální“ nahrazuje slovem „účelné“.
5. V § 15 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Využíváním rádiových kmitočtů se rozumí jejich používání pro radiokomunikační
službu nebo k zajišťování sítě elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím
jsou poskytovány služby elektronických komunikací nebo radiokomunikační služby.
(4) Využívání rádiových kmitočtů musí probíhat v souladu se zákonem, plánem
přidělení kmitočtových pásem (národní kmitočtová tabulka), plánem využití rádiového
spektra, přídělem rádiových kmitočtů a individuálním oprávněním k využívání rádiových
kmitočtů, popřípadě všeobecným oprávněním.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 5.
6. V § 15 se doplňuje odstavec 6, který včetně poznámky pod čarou č. 10a
zní:
„(6) Úřad poskytuje informace do Informačního systému o rádiovém spektru10a).
10a) Rozhodnutí Komise 2007/344/ES ze dne 16. května 2007 o harmonizované
dostupnosti informací o využívání spektra ve Společenství.“.
7. V § 16 odst. 3 se slova „a rádiová zařízení“ nahrazují slovy „ , popřípadě
rádiová zařízení“.
8. V § 17 odst. 3 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) a d), která
znějí:
„c) číslo jednací a datum vydání rozhodnutí o přídělu rádiových kmitočtů
v případě žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, ke kterým právo
k využívání bylo tímto přídělem uděleno,
d) typ vysílacího rádiového zařízení, pokud je to vyžadováno mezinárodní
smlouvou, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů
nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, anebo to vyplývá z členství České republiky v
Evropské unii anebo v mezinárodních organizacích,“.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena e) až g).
9. V § 17 odst. 5 se na konci písmene a) doplňují slova „pokud se nejedná
o žádost o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, ke kterým právo k využívání
bylo uděleno přídělem rádiových kmitočtů,“.
10. V § 17 odst. 5 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) souhlasem držitele přídělu v případě žádosti o udělení oprávnění k
využívání rádiových kmitočtů, ke kterým právo k využívání bylo uděleno přídělem rádiových
kmitočtů, pokud o oprávnění nežádá držitel tohoto přídělu,“.
Dosavadní písmena b) až g) se označují jako písmena c) až h).
11. V § 17 odst. 11 písmeno b) zní:
„b) to vyžaduje dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou
je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce
mezinárodních smluv,“.
12. V § 17 odst. 11 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
„c) to vyžaduje dodržení závazků vyplývajících z členství České republiky
v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo v mezinárodních organizacích anebo
zajištění bezpečnosti státu,“.
Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena d) až g).
13. V § 17 odst. 11 se na konci písmene f) slovo „nebo“ zrušuje a písmeno
g) zní:
„g) oznámil záměr omezit počet práv k využívání rádiových kmitočtů, jejichž
využívání je požadováno, nebo“.
14. V § 17 odst. 11 se doplňuje písmeno h), které zní:
„h) došlo k omezení práv k využívání rádiových kmitočtů, jejichž využívání
je požadováno, a o rádiové kmitočty žádá osoba, která není držitelem přídělu rádiových
kmitočtů uděleného na základě omezení nebo osobou, které byl udělen souhlas držitele
přídělu rádiových kmitočtů.“.
15. V § 17 se za odstavec 11 vkládá nový odstavec 12, který zní:
„(12) Úřad přeruší řízení o žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových
kmitočtů, jestliže hodlá oznámit záměr omezit počet práv podle § 20 odst. 2, které
jsou předmětem žádosti, a to nejdéle na 3 měsíce od doručení žádosti.“.
Dosavadní odstavce 12 a 13 se označují jako odstavce 13 a 14.
16. V § 18 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena c) a d), která znějí:
„c) dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká
republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních
smluv, nebo
d) dodržení závazků vyplývajících z členství České republiky v Evropské
unii, Severoatlantické alianci anebo v mezinárodních organizacích anebo povinností
souvisejících se zajištěním bezpečnosti státu.“.
17. V § 18 odst. 3 se slova „kmitočtovými plány“ nahrazují slovy „plánem
přidělení kmitočtových pásem (národní kmitočtová tabulka), plánem využití rádiového
spektra“ a věta poslední se zrušuje.
18. V § 19 odst. 1 písmeno a) zní:
„a) dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká
republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních
smluv, nebo“.
19. V § 19 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) dodržení závazků vyplývajících z členství České republiky v Evropské
unii, Severoatlantické alianci anebo v mezinárodních organizacích anebo vyžaduje-
li to zajištění bezpečnosti státu,“.
Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena c) až e).
20. V § 19 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „nebo změna
výše poplatků podle § 24,“.
21. V § 19 odst. 1 písm. e) se slova „z důvodu změny technických parametrů
přiděleného kmitočtu“ zrušují a za slova „přiděleného kmitočtu“ se vkládají slova
„nebo jeho technických parametrů“.
22. V § 19 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „podle § 27“.
23. V § 19 odstavec 3 zní:
„(3) Na žádost držitele oprávnění k využívání rádiových kmitočtů Úřad rozhodne
o prodloužení doby platnosti tohoto oprávnění. Pokud tomu nebrání skutečnosti uvedené
v odstavci 1 písm. a) nebo pokud nejsou dány důvody pro neudělení oprávnění k využívání
rádiových kmitočtů podle § 17 odst. 11, Úřad dobu platnosti prodlouží, nejvýše však
o dobu uvedenou v oprávnění. Dobu platnosti lze prodloužit opakovaně. Žádost o prodloužení
doby platnosti oprávnění k využívání rádiových kmitočtů musí být Úřadu doručena nejpozději
jeden měsíc přede dnem uplynutí jeho platnosti.“.
24. V § 19 odst. 4 písm. c) se za slova „Evropské unii“ vkládají slova
„ , Severoatlantické alianci“.
25. V § 19 odst. 4 písm. d) se slova „doba užívání kmitočtů se nesleduje
u provozovatelů amatérské kmitočtové služby, nebo“ nahrazují slovy „lhůta pro posouzení
nevyužívání rádiových kmitočtů se počítá ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým
bylo oprávnění k využívání rádiových kmitočtů držiteli oprávnění nebo jeho právnímu
předchůdci uděleno poprvé; doba využívání rádiových kmitočtů se nesleduje u provozovatelů
amatérské radiokomunikační služby, nebo“.
26. V § 19 odst. 5 se za slovo „písm.“ vkládají slova „b) nebo“.
27. V § 19 se odstavec 6 zrušuje.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6.
28. V § 19 odst. 6 písm. c) se slovo „nebo“ zrušuje.
29. V § 19 se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje
se písmeno e), které zní:
„e) dnem převodu přídělu rádiových kmitočtů podle § 23.“.
30. V § 19 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Držitel oprávnění k využívání rádiových kmitočtů nebo jeho právní
nástupce je povinen zajistit, aby bezprostředně po skončení platnosti oprávnění k
využívání rádiových kmitočtů byl ukončen provoz vysílacích rádiových stanic provozovaných
na základě tohoto oprávnění.“.
31. V § 21 odst. 5 písm. e) se slova „výše poplatku“ nahrazují slovy „výši
částky“.
32. V § 22 odst. 1 větě první se slova „držiteli přídělu“ nahrazují slovem
„Úřadem“.
33. V § 22 odst. 2 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) specifikaci rádiových kmitočtů,“.
Dosavadní písmena a) až f) se označují jako písmena b) až g).
34. V § 22 odst. 2 písm. d) se slova „práv vyplývajících z“ zrušují.
35. V § 22 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Oprávnění k využívání
rádiových kmitočtů, na něž byl vydán příděl rádiových kmitočtů, může být uděleno
držiteli tohoto přídělu nebo s jeho souhlasem podnikateli zajišťujícímu veřejnou
komunikační síť nebo poskytujícímu veřejně dostupnou službu elektronických komunikací.“.
36. Za § 22 se vkládají nové § 22a až 22d, které včetně nadpisů a poznámek
pod čarou č. 16a, 16b a 16c znějí:
„§ 22a
Změna přídělu rádiových kmitočtů
(1) Předseda Rady rozhodne po konzultaci podle § 130 o změně přídělu
rádiových kmitočtů na žádost držitele přídělu.
(2) Předseda Rady může rovněž rozhodnout o změně přídělu rádiových
kmitočtů, jestliže
a) oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, na které se příděl vztahuje,
bylo odňato podle § 19 odst. 4 písm. b) nebo d) a držitel přídělu byl držitelem odňatého
oprávnění, nebo
b) jde o převod přídělu podle § 23.
(3) Při rozhodování podle odstavců 1 a 2 předseda Rady posoudí plnění
všech podmínek a povinností stanovených v přídělu a zohlední zejména plnění podmínek
podle § 22 odst. 2 písm. d), rozsah služeb, pro které byla práva k využívání rádiových
kmitočtů udělena, potřeby zajištění hospodářské soutěže a plnění podmínek účelného
využívání rádiových kmitočtů. Postupem podle odstavce 1, odstavce 2 písm. b) a odstavce
5 lze změnit příděl rádiových kmitočtů pouze v případě, že je to nezbytné k naplnění
harmonizačních záměrů Společenství nebo mezinárodních smluv, kterými je Česká republika
vázána a které byly vyhlášeny ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv.
(4) Předseda Rady rozhodne o změně přídělu rádiových kmitočtů, jestliže
je to nezbytné k dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je
Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních
smluv, anebo to vyplývá z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické
alianci anebo v mezinárodních organizacích, vyžaduje-li to bezpečnost státu, anebo
je to nezbytné pro zajištění naplnění harmonizačních záměrů Společenství na využívání
rádiového spektra16a).
(5) Změnu přídělu rádiových kmitočtů lze provést rovněž, pokud na základě
postupu podle § 21 má dojít k udělení dalších práv k využívání rádiových kmitočtů
držiteli přídělu a takové změně nebrání obsahové náležitosti přídělu podle § 22 odst.
2.
§ 22b
Odnětí přídělu rádiových kmitočtů
(1) Předseda Rady rozhodne o odnětí přídělu rádiových kmitočtů nebo
jeho části (dále jen „odnětí přídělu rádiových kmitočtů“), jestliže
a) držitel přídělu přestal splňovat některou z podmínek, na jejichž
základě mu byl příděl udělen, nebo podmínky stanovené zvláštním právním předpisem11),
16) a nápravu nezjednal ani ve lhůtě stanovené Úřadem podle § 114, ačkoliv byl na
možnost odnětí přídělu z tohoto důvodu Úřadem písemně upozorněn,
b) držitel přídělu nesplnil podmínku nebo povinnost stanovenou tímto
zákonem nebo rozhodnutím o udělení přídělu a nápravu nezjednal ani ve lhůtě stanovené
Úřadem podle § 114, ačkoliv byl na možnost odnětí přídělu z tohoto důvodu Úřadem
písemně upozorněn, nebo
c) oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, na které se příděl vztahuje,
bylo odňato podle § 19 odst. 4 písm. b) nebo d) a držitel přídělu byl držitelem odňatého
oprávnění.
(2) Pokud lhůta pro zahájení využívání rádiových kmitočtů není stanovena
přídělem rádiových kmitočtů, je držitel přídělu povinen začít využívat přidělené
rádiové kmitočty do 2 let ode dne právní moci rozhodnutí o udělení přídělu. Pokud
držitel přídělu nezačal využívat rádiové kmitočty ve stanovené lhůtě, předseda Rady
rozhodne o odnětí přídělu rádiových kmitočtů.
(3) Při rozhodování podle odstavců 1 a 2 předseda Rady posoudí plnění
všech podmínek a povinností stanovených v přídělu a zohlední zejména rozsah poskytovaných
služeb, pro které byla práva k využívání rádiových kmitočtů udělena, potřeby zajištění
hospodářské soutěže a plnění podmínek účelného využívání rádiových kmitočtů.
(4) Předseda Rady rozhodne o odnětí přídělu rádiových kmitočtů, jestliže
a) je to nezbytné k dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní
smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů
nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, anebo z členství České republiky v Evropské unii,
Severoatlantické alianci anebo mezinárodních organizacích, anebo vyžaduje-li to bezpečnost
státu,
b) držitel přídělu o odnětí požádal, nebo
c) v případě přechodu přídělu v důsledku skutečností podle § 22c
odst. 1 písm. b) a c) by došlo k porušení podmínek stanovených v § 23 odst. 1.
§ 22c
Pozbytí platnosti přídělu rádiových kmitočtů
(1) Příděl rádiových kmitočtů pozbývá platnosti
a) uplynutím doby, na kterou byl udělen,
b) dnem zániku právnické osoby, které byl udělen, pokud tato nemá
právního nástupce, který splňuje podmínku podle § 22 odst. 4,
c) v případě úmrtí fyzické osoby, které byl udělen,
1. dnem jejího
úmrtí, pokud v jejím podnikání nepokračuje dědic16b) nebo správce dědictví16c), který
splňuje podmínku podle § 22 odst. 4, nebo
2. marným uplynutím lhůty uvedené v § 23
odst. 4, pokud dědic nesplňuje podmínku podle § 22 odst. 4,
d) dnem, kdy rozhodnutí předsedy Rady podle § 22a a 22b nabylo právní
moci, nebo
e) marným uplynutím lhůty podle § 23 odst. 3.
(2) V případě, kdy má dojít k zániku právnické osoby, která je držitelem
přídělu rádiových kmitočtů, s právním nástupcem, a tím k přechodu přídělu rádiových
kmitočtů na právního nástupce, Úřad vydá na základě žádosti držitele přídělu vyjádření,
zda přechodem přídělu rádiových kmitočtů nedojde k porušení podmínek stanovených
v § 23 odst. 1.
(3) V případě zániku právnické osoby, která byla držitelem přídělu rádiových
kmitočtů a která má právního nástupce, je právní nástupce povinen o svém nástupnictví
písemně informovat Úřad nejpozději do 1 měsíce ode dne, kdy k zániku právnické osoby
došlo.
§ 22d
Přechod přídělu rádiových kmitočtů
(1) Zanikne-li právnická osoba, která je držitelem přídělu rádiových
kmitočtů, přechází příděl rádiových kmitočtů na jejího právního nástupce, jestliže
tento nástupce splňuje podmínky podle § 22 odst. 4 a jestliže jsou současně splněny
podmínky, za kterých Úřad uděluje souhlas s převodem přídělu rádiových kmitočtů podle
§ 23 odst. 1.
(2) Právní nástupce zaniklé právnické osoby, která byla držitelem přídělu
rádiových kmitočtů, je o svém nástupnictví povinen písemně informovat Úřad bez zbytečného
odkladu.
(3) Zemře-li fyzická osoba, která je držitelem přídělu rádiových kmitočtů,
přechází příděl rádiových kmitočtů na jejího dědice, pokud tato osoba splňuje podmínku
podle § 22 odst. 4.
(4) Dědic, na kterého přešel příděl rádiových kmitočtů podle odstavce
3, je o tom povinen bez zbytečného odkladu písemně informovat Úřad.
16a) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/214/ES, kterou se mění
směrnice Rady č. 87/372/EHS o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení
veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních
systémů ve Společenství.
16b) § 473 až 475a a § 477 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve
znění pozdějších předpisů.
16c) § 175f zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších
předpisů.“.
37. § 23 včetně nadpisu zní:
„§ 23
Převod přídělu rádiových kmitočtů
(1) Podnikatel může na jiného podnikatele převést příděl rádiových
kmitočtů nebo jeho část (dále jen „převod přídělu“) jen s předchozím souhlasem Úřadu.
Úřad tento souhlas udělí, pokud
a) zamýšleným převodem přídělu nebude narušena hospodářská soutěž
v oblasti elektronických komunikací z hlediska využívání rádiových kmitočtů,
b) zamýšleným převodem přídělu nedojde ke změně podmínek ve využívání
rádiových kmitočtů, jejichž využívání bylo mezinárodně harmonizováno,
c) zamýšleným převodem přídělu nebude narušeno účelné využití rádiového
spektra,
d) neprobíhá s držitelem dotčeného přídělu rádiových kmitočtů řízení
o odnětí přídělu rádiových kmitočtů nebo jeho části,
e) žádost o udělení souhlasu Úřadu s převodem přídělu splňuje náležitosti
uvedené v odstavci 2.
(2) V žádosti o udělení souhlasu s převodem přídělu podle odstavce
1 držitel přídělu rádiových kmitočtů uvede
a) své identifikační údaje v rozsahu podle § 13 odst. 2 nebo 3,
b) identifikační údaje budoucího nabyvatele přídělu rádiových kmitočtů
v rozsahu podle § 13 odst. 2 nebo 3,
c) číslo jednací a den vydání rozhodnutí o přídělu rádiových kmitočtů,
který je předmětem zamýšleného převodu přídělu,
d) označení služby, druhu sítě nebo technologie týkající se části
přídělu rádiových kmitočtů, která má být předmětem zamýšleného převodu přídělu rádiových
kmitočtů,
e) dobu zahájení a způsob využívání rádiových kmitočtů, které mají
být předmětem zamýšleného převodu přídělu, budoucím nabyvatelem,
f) informace o finančních, technických a odborných předpokladech
budoucího nabyvatele pro využívání rádiových kmitočtů, které mají být předmětem zamýšleného
převodu přídělu.
(3) Převod přídělu musí být proveden do 60 dnů ode dne udělení souhlasu
Úřadu podle odstavce 1.
(4) Příděl rádiových kmitočtů může dědic držitele přídělu rádiových kmitočtů,
který nesplňuje podmínku podle § 22 odst. 4, převést na jinou osobu do 5 měsíců ode
dne právní moci konečného usnesení v řízení o dědictví po zemřelém držiteli přídělu
rádiových kmitočtů, na základě kterého byl určen dědicem tohoto přídělu, podle podmínek
uvedených v odstavcích 1 až 3.“.
38. Za § 23 se vkládá nový § 23a, který zní:
39. V § 25 odst. 4 se za slova „Sbírce mezinárodních smluv“ vkládají slova
„ , anebo to vyplývá z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické
alianci anebo mezinárodních organizacích, anebo vyžaduje-li to bezpečnost státu“.
40. V § 26 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 18 zní:
„(2) Obsluhu vysílacích rádiových zařízení uvedených v odstavci 1 mohou
vykonávat osoby, které mají platný průkaz odborné způsobilosti k obsluze těchto zařízení.
Je-li držitelem oprávnění k využívání rádiových kmitočtů právnická osoba, je povinna
zajistit, aby obsluhu vysílacích rádiových zařízení prováděla pouze osoba, která
má platný průkaz odborné způsobilosti. Úřad na žádost ověřuje zkouškou způsobilost
k obsluze vysílacích rádiových zařízení a vydává průkazy odborné způsobilosti. Jestliže
zvláštní způsobilost žadatele nebyla Úřadem uznána podle zvláštního právního předpisu18),
ověří Úřad způsobilost žadatele k obsluze vysílacích rádiových zařízení vždy.
18) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon
o uznávání odborné kvalifikace).“.
41. V § 26 odst. 3 větě druhé se slovo „umožní“ nahrazuje slovy „stanoví
datum“ a za slovo „zkoušky“ se vkládají slova „tak, aby se konala“.
42. V § 26 odst. 4 se za slovo „zkouškou“ vkládají slova „nebo pokud jeho
zvláštní způsobilost byla Úřadem uznána podle zvláštního právního předpisu“.
43. V § 26 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Na žádost držitele průkazu odborné způsobilosti lze dobu platnosti
průkazu odborné způsobilosti opakovaně prodloužit. Žádost o prodloužení doby platnosti
průkazu odborné způsobilosti musí být držitelem průkazu podána nejméně 1 měsíc přede
dnem uplynutí doby jeho platnosti.
(7) Pokud doba platnosti průkazu odborné způsobilosti uplynula, lze v období
do jednoho roku ode dne pozbytí jeho platnosti vydat nový průkaz, pokud žadatel doloží
žádost potvrzením, že v době platnosti průkazu nejméně dva roky vykonával obsluhu
vysílacích rádiových zařízení, na niž byl průkaz odborné způsobilosti vydán.“.
44. V § 27 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Náklady podle odstavce 1 se rozumí
a) náklady na technické úpravy zařízení v případě změny přiděleného
rádiového kmitočtu nebo změny jeho technických parametrů,
b) zůstatková cena zařízení používaného pro dosavadní způsob využívání
rádiových kmitočtů a vyřazeného v důsledku změn ve využívání rádiových kmitočtů,
c) náklady na demontáž a vyřazení zařízení pro dosavadní způsob využívání
rádiových kmitočtů z provozu,
d) náklady na montáž a uvedení do provozu zařízení nahrazujícího vyřazené
zařízení a
e) náklady na zajištění služby elektronických komunikací poskytované
prostřednictvím dosavadních rádiových kmitočtů jiným způsobem, a to po dobu nezbytně
nutnou pro zajištění potřebných technických opatření pro provedení změny ve využívání
rádiových kmitočtů.“.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
45. V § 29 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Číslovací plány dále určují
výjimky z povinnosti přenositelnosti telefonních čísel (§ 34).“.
46. V § 30 se na konci odstavce 2 doplňují věty „V případě evropských harmonizovaných
čísel Úřad rozhodne o udělení oprávnění podnikateli zajišťujícímu veřejnou komunikační
síť nebo poskytujícímu veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, nebo též
nepodnikající osobě, jejíž činnost odpovídá účelu, pro který jsou tato čísla vyhrazena.
Pro přístup k neveřejným komunikačním sítím Úřad rozhodne o udělení oprávnění k využívání
čísel osobě zajišťující tyto sítě.“.
47. V § 30 odst. 8 se na konci písmene d) slovo „nebo“ nahrazuje tečkou
a písmeno e) se zrušuje.
48. § 31 se včetně nadpisu zrušuje.
49. V § 33 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Čísla tísňového volání
slouží k oznámení událostí v případech, kdy je ohrožen život, zdraví, majetek nebo
veřejný pořádek.“.
50. V § 33 odst. 3 se věta poslední nahrazuje větou „Tyto údaje je poskytující
podnikatel povinen aktualizovat průběžně, nejméně však jednou za 14 dnů.“.
51. V § 33 odst. 4 písm. a) se za slova „v odstavci 3“ vkládají slova „včetně
údajů o svých účastnících veřejně dostupné telefonní služby“.
52. V § 33 odst. 4 písm. b) se za slovo „zajistit“ vkládají slova „Úřadu
a“.
53. V § 33 odst. 6 se za slovo „zpřístupnit“ vkládají slova „Úřadu a“.
54. V § 33 se doplňují odstavce 11 a 12, které znějí:
„(11) Pokud účastník, popřípadě uživatel, uskutečňuje zlomyslná volání
na čísla tísňového volání, je podnikatel, v jehož síti bylo takové volání započato,
povinen na žádost subjektu, který provozuje pracoviště pro příjem volání na čísla
tísňového volání, znemožnit ve své síti provozování telekomunikačního koncového zařízení,
ze kterého jsou tato volání uskutečňována. Žádost podle věty první musí být učiněna
v elektronické podobě a opatřena zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném
certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb podle zvláštního
právního předpisu. O zpětném uvedení telekomunikačního koncového zařízení do provozu
rozhodne Úřad na žádost účastníka.
(12) Zlomyslným voláním na čísla tísňového volání se rozumí volání na tato
čísla za jiným účelem, než který je stanoven v odstavci 1.“.
55. Za § 33 se vkládá nový § 33a, který včetně poznámky pod čarou č. 18a
zní:
„§ 33a
Podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu je povinen
umožnit všem svým koncovým uživatelům, včetně uživatelů veřejných telefonních automatů,
bezplatné volání na evropská harmonizovaná čísla18a). Právo podnikatele poskytujícího
veřejně dostupnou telefonní službu na náhradu nákladů vůči osobě, která tato harmonizovaná
čísla využívá, není dotčeno.
18a) Rozhodnutí Komise 2007/116/ES ze dne 15. února 2007 o vyhrazení
vnitrostátního číselného rozsahu pro harmonizovaná čísla harmonizovaných služeb se
sociální hodnotou.“.
56. V § 34 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „To neplatí v případě telefonních
čísel, u kterých to stanoví prováděcí právní předpis podle § 29 odst. 4.“.
57. V § 34 odst. 3 se slova „služeb bezplatného volání“ nahrazují slovy
„pro přístup ke službám na účet volaného“ a slova „se zvýšeným tarifem“ se nahrazují
slovy „s vyjádřenou cenou“.
58. V § 36 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo změna
výše poplatků podle § 37“.
59. V § 36 odstavec 3 zní:
„(3) Na žádost držitele oprávnění k využívání čísel Úřad rozhodne o prodloužení
doby platnosti tohoto oprávnění. Pokud tomu nebrání skutečnosti uvedené v odstavci
1 písm. a) nebo pokud nejsou dány důvody pro neudělení oprávnění k využívání čísel
podle § 30 odst. 8, Úřad dobu platnosti prodlouží, nejvýše však o dobu uvedenou v
oprávnění. Dobu platnosti lze prodloužit opakovaně. Žádost o prodloužení doby platnosti
oprávnění k využívání čísel musí být Úřadu doručena nejpozději jeden měsíc přede
dnem uplynutí jeho platnosti.“.
60. V § 36 odst. 4 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , ačkoliv
byl na možnost odnětí oprávnění z tohoto důvodu Úřadem písemně upozorněn“.
61. V § 36 odst. 7 se na konci písmene b) doplňují slova „pokud tato nemá
právního nástupce,“.
62. V § 36 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Držitel oprávnění k využívání čísel nebo jeho právní nástupce je povinen
zajistit, aby bezprostředně po skončení platnosti oprávnění k využívání čísel bylo
ukončeno využívání čísel na základě tohoto oprávnění.“.
63. V § 38 odst. 3 větě druhé se za slova „výběrové řízení“ vkládají slova
„a určení podnikatelů“.
64. V § 38 odst. 3 větě poslední se číslo „11“ nahrazuje číslem „4“.
65. V § 38 odst. 5 se slova „seznam osob, které nárok na zvláštní cenu
uplatnily a“ zrušují.
66. V § 39 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Pokud Úřad na základě
přezkumu zjistí, že důvody uložení povinnosti poskytovat dílčí službu podle § 38
odst. 2 netrvají, rozhodne o zrušení této povinnosti včetně vypořádání úhrady čistých
nákladů na její poskytování za dobu, kdy byla tato služba poskytována.“.
67. V § 49 odstavce 2 až 4 znějí:
„(2) Úřad rozhodne, zda výše čistých nákladů na poskytování univerzální
služby stanovená podle § 48 představuje pro jejího poskytovatele neúnosnou zátěž.
V případě, že výše čistých nákladů představuje pro tohoto poskytovatele neúnosnou
zátěž, Úřad současně rozhodne o výši úhrady těchto nákladů. Lhůta, ve které musí
být částka poukázána poskytovateli univerzální služby, nesmí být delší než 3 měsíce
ode dne právní moci rozhodnutí podle věty druhé.
(3) Čisté náklady podle odstavce 2 hradí stát prostřednictvím Úřadu.
(4) Došlo-li k čerpání úhrady nákladů na poskytování univerzální služby
podle odstavce 2 na základě nesprávných nebo neúplných údajů poskytovatele univerzální
služby, Úřad toto své rozhodnutí zruší a znovu ve věci výše úhrady nákladů na poskytování
univerzální služby rozhodne. Poskytovatel univerzální služby je povinen neoprávněně
čerpané finanční prostředky vrátit nejpozději do 15 dnů ode dne právní moci rozhodnutí,
jímž bylo Úřadem rozhodnuto o úhradě nákladů na poskytování univerzální služby v
nové výši nebo úhrada nebyla přiznána. Poskytovatel univerzální služby je zároveň
povinen zaplatit penále za neoprávněné čerpání finančních prostředků ve výši 1 promile
denně z částky rovnající se rozdílu částky uvedené ve zrušeném rozhodnutí o výši
úhrady nákladů na poskytování univerzální služby a částky uvedené v novém rozhodnutí
ve věci podle věty první. Penále je příjmem státního rozpočtu. Úřad může z důvodu
zamezení tvrdosti penále snížit nebo výjimečně i prominout.“.
68. V § 49 se odstavce 5 až 14 zrušují.
69. V § 50 odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).
70. V § 50 odst. 1 písmeno c) zní:
„c) informace o provedených úhradách čistých nákladů,“.
71. V § 52 odst. 1 větě první se za slovo „včetně“ vkládají slova „kritérií
pro vymezení relevantního trhu a“.
72. V § 52 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) V případě relevantního trhu, u kterého byla uplatněna regulace podle
§ 51 a který nadále není podle odstavce 1 stanoven relevantním trhem, Úřad rozhodne
o zrušení stanovení podniku s významnou tržní silou a o zrušení uložených povinností
podle § 51.“.
73. V § 54 odst. 1 písm. b) se za slovo „předkládat“ vkládají slova „v
elektronické formě“ a za slovo „bezodkladně“ slova „na vyžádání“.
74. V § 61 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , vyjma případů
uvedených v § 33 odst. 11“.
75. V § 62 odst. 3 se slovo „uveřejní“ nahrazuje slovy „vydává jako opatření
obecné povahy“.
76. V § 63 odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 24a zní:
„(5) Úřad může podnikateli poskytujícímu veřejně dostupnou službu elektronických
komunikací uložit rozhodnutím, aby provedl změnu všeobecných podmínek pro veřejně
dostupnou službu elektronických komunikací, jsou-li v rozporu s tímto zákonem nebo
prováděcími právními předpisy k tomuto zákonu nebo pokud je to nezbytné k dosažení
ochrany spotřebitelů, a to z důvodu nekalých, klamavých nebo agresivních obchodních
praktik nebo z důvodu diskriminace spotřebitele24a).
24a) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších
předpisů.“.
77. V § 64 odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou „Vyúčtování ceny neobsahuje
položky za volání nebo jiné služby elektronických komunikací, které účastník neplatí,
včetně volání na čísla pro přístup ke službám na účet volaného.“.
78. V § 66 odst. 1 se slova „v rozsahu podle § 41 odst. 5“ nahrazují slovy
„za podmínek podle § 41 odst. 3 písm. b) a věty poslední a v rozsahu podle § 41 odst.
5“.
79. V § 67 odst. 1 se slova „jeho účastníka a na náklady tohoto účastníka“
nahrazují slovy „svého účastníka a na jeho náklady“.
80. V § 67 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu je povinen
v případě žádosti poskytnout podnikateli podle odstavce 1 údaje nezbytné pro identifikaci
účastnického čísla, z kterého byla uskutečněna zlomyslná nebo obtěžující volání,
a to zpětně u konkrétních volání, která účastník označí jako zlomyslná nebo obtěžující,
nejpozději však do 2 měsíců ode dne uskutečnění takového volání.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
81. V § 71 odst. 2 se za slova „veřejně dostupnou“ vkládá slovo „telefonní“
a slova „elektronických komunikací“ se zrušují.
82. V § 79 odst. 2 písmeno a) zní:
„a) podnikateli, který ovládá přístup ke koncovým uživatelům, povinnost
umožnit zpřístupnění prostředků nebo služeb podle § 78 k zajištění spojení od koncového
bodu ke koncovému bodu, v odůvodněných případech včetně propojení sítí, ve lhůtě
stanovené Úřadem,“.
83. V § 79 odst. 2 se na konci textu písmene b) slovo „(EPG)“ zrušuje.
84. V § 80 odst. 4 se za slova „rozhodnout spor“ vkládají slova „o přístupu
nebo propojení“.
85. V § 80 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) V případě změn a dodatků smlouvy o přístupu nebo smlouvy o propojení
se použijí odstavce 3 a 4 obdobně.
(6) Podnikatelé, kteří uzavřeli smlouvu o propojení nebo přístupu, jsou
povinni uhradit cenu za propojení nebo přístup stanovenou ve smlouvě o propojení
nebo přístupu.“.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 7.
86. V § 83 odstavec 8 zní:
„(8) Podnikatel poskytující službu šíření digitálního rozhlasového a televizního
vysílání je povinen zajišťovat ve své síti službu šíření služeb přímo souvisejících
s programem11). Úřad stanoví všeobecným oprávněním podle § 10 podmínky pro zajišťování
elektronického programového průvodce. Podmínkami, které jsou stanoveny Úřadem podle
tohoto ustanovení, nejsou dotčeny povinnosti stanovené Radou pro rozhlasové a televizní
vysílání ve vztahu ke způsobu prezentace elektronického programového průvodce a podobných
přehledových a naváděcích pomůcek v rámci regulace obsahu.“.
87. V § 83 odst. 9 úvodní části ustanovení se za slovo „digitální“ vkládají
slova „rozhlasové a“.
88. V § 83 odst. 9 písmeno a) zní:
„a) umožnit šíření rozhlasových a televizních programů, jejichž minimální
počet, technickou kvalitu a další podmínky šíření stanoví Úřad podle § 22 v přídělu
rádiových kmitočtů,“.
89. V § 83 odst. 9 písm. b) se slovo „(EPG)“ zrušuje a za slovo „všech“
se vkládají slova „rozhlasových a“.
90. V § 84 odst. 3 se slova „anebo z důvodu výstavby multiplexu veřejné
služby podle zákona o České televizi“ zrušují a za slovo „oprávněn“ se vkládají slova
„ , po konzultaci s dotčenými subjekty podle § 130,“.
91. V § 84 odst. 6 se slova „nejpozději do 15 dnů“ nahrazují slovy „nejpozději
do 15 pracovních dnů“ a slova „do 15 dnů“ se nahrazují slovy „do 15 pracovních dnů“.
92. V § 90 odst. 2 se slova „odstavců 3 a 4“ nahrazují slovy „odstavců
3 až 6“.
93. V § 90 odstavec 3 zní:
„(3) Podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně
dostupnou službu elektronických komunikací je povinen uchovávat provozní údaje služby
poskytnuté účastníkovi nebo uživateli do doby rozhodnutí sporu podle § 129 odst.
2 nebo do konce doby, během níž může být vyúčtování ceny nebo poskytnutí služby elektronických
komunikací právně napadeno nebo úhrada vymáhána.“.
94. V § 90 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:
„(4) Podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně
dostupnou službu elektronických komunikací může zpracovávat provozní údaje nezbytné
pro vyúčtování ceny za službu poskytnutou účastníkovi nebo uživateli za přístup pouze
do konce doby, během níž může být úhrada vymáhána.
(5) Podnikatelé zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně
dostupnou službu elektronických komunikací si mohou vzájemně předávat data související
s poskytováním služby, a to údaje o účastnících spojení, pro zajištění propojení
a přístupu k síti, ke vzájemnému vyúčtování a k identifikaci zneužívání sítě a služeb
elektronických komunikací. Zneužíváním sítě a služeb elektronických komunikací se
rozumí opakované prodlení se zaplacením ceny podle § 64, nebo uskutečnění zlomyslného
nebo obtěžujícího volání.“.
Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 6 až 9.
95. V § 90 odst. 8 větě první se slova „v odstavci 3“ nahrazují slovy „v
odstavcích 3 až 5“ a ve větě druhé se slova „v odstavci 4“ nahrazují slovy „v odstavci
6“.
96. V § 90 odst. 9 se slova „podle odstavců 2 až 5“ nahrazují slovy „podle
odstavců 2 až 6“.
97. V § 95 odst. 1 písm. b) se za slova „s uveřejněním jejich osobních
údajů“ vkládají slova „podle § 41 odst. 5“.
98. V § 97 odstavec 5 zní:
„(5) Právnická nebo fyzická osoba poskytující veřejně dostupnou telefonní
službu je povinna na žádost poskytnout informace z databáze všech svých účastníků
veřejně dostupné telefonní služby orgánu oprávněnému k jejich vyžádání podle zvláštního
právního předpisu, a to na jeho náklady. Formu a rozsah poskytovaných informací stanoví
prováděcí právní předpis.“.
99. V § 97 se doplňuje odstavec 12, který zní:
„(12) Formu evidence předávané podle odstavce 11 a způsob jejího předávání
Úřadu stanoví prováděcí právní předpis.“.
100. § 98 včetně nadpisu zní:
„§ 98
Bezpečnost a integrita veřejných komunikačních sítí a služeb elektronických
komunikací
(1) Podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť je povinen zajišťovat
integritu a bezpečnost své sítě.
(2) Pro zajištění integrity veřejných komunikačních sítí Úřad vydává
síťové plány (§ 62), ve kterých vymezí základní vlastnosti těchto sítí a jejich rozhraní,
které jsou nezbytné pro vzájemné propojování veřejných komunikačních sítí, pro přístup
k nim a pro připojování neveřejných komunikačních sítí.
(3) Podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující
veřejně dostupnou službu elektronických komunikací může v případech, kdy hrozí nebo
dojde k závažnému porušení bezpečnosti a integrity jeho sítě z důvodů poškození nebo
zničení elektronického komunikačního zařízení, zejména vlivem velkých provozních
havárií nebo živelních pohrom, přerušit poskytování služby nebo odepřít přístup ke
službě. O rozsahu a důvodech přerušení poskytování služby nebo odepření přístupu
k ní a o předpokládaném termínu odstranění příčiny je povinen bezodkladně informovat
Úřad a vhodným způsobem i uživatele. Přerušení nebo odepření musí být omezeno pouze
na dobu nezbytně nutnou, a je-li to technicky možné, musí být zachován přístup k
číslům tísňového volání.“.
101. § 99 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 38 a 39 zní:
„§ 99
Bezpečnost, integrita a poskytování služeb za krizových stavů
(1) Podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující
veřejně dostupnou službu elektronických komunikací je za krizového stavu povinen
podle svých technicko-organizačních pravidel zabezpečit integritu a bezpečnost své
sítě a interoperabilitu poskytovaných služeb. Náležitosti uvedených technicko-organizačních
pravidel stanoví Úřad opatřením obecné povahy.
(2) Podnikatel uvedený v odstavci 1 je povinen předložit Úřadu na jeho
vyžádání dokumenty specifikující technicko-organizační pravidla podle odstavce 1
a umožnit Úřadu kontrolovat dodržování těchto pravidel. Úřad je oprávněn při zjištění
rozporu těchto dokumentů s právními předpisy nebo s jeho opatřením sdělit dotčenému
podnikateli tuto skutečnost a stanovit mu přiměřenou lhůtu k odstranění nedostatků.
(3) Podnikatel zajišťující veřejnou telefonní síť nebo poskytující veřejně
dostupnou telefonní službu je oprávněn za krizového stavu39) poskytovat přednostně
připojení k veřejné telefonní síti a přístup k veřejně dostupné telefonní službě
účastníkům krizové komunikace podle zvláštního právního předpisu38). Za tímto účelem
je v rozsahu nezbytně nutném oprávněn omezit nebo přerušit poskytování veřejně dostupné
telefonní služby. O omezení nebo přerušení poskytování veřejně dostupné telefonní
služby, včetně jeho rozsahu, je povinen bezprostředně informovat Úřad. Toto omezení
může trvat pouze po dobu nezbytně nutnou, a je-li to technicky možné, musí být zachován
přístup k číslům tísňového volání.
(4) Podnikatel uvedený v odstavci 1 je za krizového stavu povinen bezodkladně
informovat Úřad o ohrožení integrity a bezpečnosti své sítě včetně přijatých nebo
zamýšlených opatření k nápravě.
38) § 18 zákona č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a
o změně některých zákonů.
39) Zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů
(krizový zákon).
Ústavní zákon č. 110/1998 Sb., o bezpečnosti České republiky.“.
102. V § 100 odst. 4 se slova „elektromagnetickou kompatibilitu“ nahrazují
slovem „odolnost“.
103. V § 100 odst. 5 se slova „elektromagnetické slučitelnosti“ nahrazují
slovem „odolnosti“.
104. V § 100 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „Úřad může provést odstranění
zdroje rušení nebo jiná vhodná opatření sám, není-li provozovatel rušícího zařízení
znám nebo je prokazatelně nedosažitelný nebo nečinný. Náklady na odstranění zdroje
rušení nese jeho provozovatel; není-li znám, nese náklady Úřad.“.
105. V § 100 se doplňují odstavce 11 a 12, které znějí:
„(11) Úřad je povinen při výkonu rozhodnutí o odstranění zdroje rušení
podle odstavce 7 co nejvíce šetřit práv vlastníků dotčených nemovitostí.
(12) Osoby pověřené Úřadem k výkonu rozhodnutí o odstranění zdroje rušení
podle odstavce 7 jsou za účelem výkonu tohoto rozhodnutí oprávněny v nezbytném rozsahu
vstupovat nebo vjíždět na cizí nemovitosti, na nichž jsou zdroje rušení umístěny.“.
106. V § 101 odstavec 1 zní:
„(1) Stavebníci staveb, vodohospodářských děl nebo zařízení, jejichž provedení
je spojeno se zemními pracemi, jsou povinni v rámci řízení podle stavebního řádu
doložit žádost o vydání příslušného rozhodnutí vyjádřením provozovatele veřejné komunikační
sítě o existenci nadzemních nebo podzemních vedení komunikačních sítí ve staveništi
od těch podnikatelů zajišťujících veřejné komunikační sítě, které sdělí stavební
úřad. Stavební úřad stanoví v rozhodnutí podmínky k ochraně vedení komunikační sítě.“.
107. V § 107 odst. 10 se za slova „podle § 22,“ vkládají slova „22a, 22b,“.
108. V § 108 odst. 1 písm. e) se slova „a stanovuje, vybírá a vymáhá platby
na jejich úhradu a zřizuje a spravuje účet univerzální služby“ nahrazují slovy „
, rozhoduje o povinnosti vrátit finanční prostředky neoprávněně čerpané na úhradu
čistých nákladů poskytování univerzální služby a rozhoduje, zda výše čistých nákladů
představuje pro jejího poskytovatele neúnosnou zátěž“.
109. V § 108 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena z) a aa), která znějí:
„z) rozhoduje o změně všeobecných podmínek pro veřejně dostupnou službu
elektronických komunikací podle § 63 odst. 5,
aa) je exekučním správním orgánem pro vymáhání povinností stanovených tímto
zákonem nebo uložených z moci úřední na jeho základě.“.
110. V § 112 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno e), které zní:
„e) informuje Radu pro rozhlasové a televizní vysílání o vydání rozhodnutí
podle § 19, 22a a 22b, pokud se týká rádiových kmitočtů pro rozhlasovou službu.“.
111. V § 112 odstavec 4 zní:
„(4) Úřad vydává Radě pro rozhlasové a televizní vysílání na její vyžádání11)
stanoviska, která obsahují diagram využití rádiových kmitočtů pro požadovaný územní
rozsah rozhlasového nebo televizního vysílání a údaje o případném omezení doby využívání
těchto rádiových kmitočtů, jsou-li předem známy. Diagramem využití rádiových kmitočtů
se rozumí grafické plošné znázornění předpokládaného území pokrytého signálem rozhlasového
nebo televizního vysílání.“.
112. V § 113 odstavec 4 zní:
„(4) Při kontrole využívání rádiových kmitočtů pověřené osoby zjišťují
dodržování podmínek stanovených v přídělu rádiových kmitočtů, všeobecném oprávnění
nebo v individuálním oprávnění k využívání rádiových kmitočtů i monitorováním rádiových
kmitočtů. Monitorování rádiových kmitočtů je zpravidla prováděno bez předchozího
upozornění osob využívajících rádiové kmitočty, které mají být monitorovány.“.
113. V § 113 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Způsob stanovení území pokrytého signálem televizního vysílání, metodu
stanovení intenzity elektromagnetického pole a z tohoto odvozené pokrytí obyvatel
signálem televizního vysílání stanoví prováděcí právní předpis.
(7) Způsob stanovení území pokrytého signálem zemského analogového rozhlasového
vysílání v kmitočtovém pásmu 87,5 - 108 MHz a zemského digitálního rozhlasového vysílání
v kmitočtových pásmech 174 - 230 MHz a 1452 - 1479,5 MHz, metodu stanovení intenzity
elektromagnetického pole a z tohoto odvozené pokrytí obyvatel signálem rozhlasového
vysílání stanoví prováděcí právní předpis.“.
Dosavadní odstavce 6 až 9 se označují jako odstavce 8 až 11.
114. V § 115 odst. 3 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až k) se označují jako písmena c) až j).
115. V § 118 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) využívá rádiové kmitočty bez oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
podle § 17 odst. 1 nebo v rozporu s ním anebo v rozporu s všeobecným oprávněním,“.
116. V § 118 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
„e) jako držitel oprávnění k využívání rádiových kmitočtů nebo jeho právní
nástupce neukončí provoz vysílacích rádiových stanic podle § 19 odst. 7,“.
Dosavadní písmena e) až t) se označují jako písmena f) až u).
117. V § 118 odst. 1 písm. f) se slovo „udělení“ zrušuje, za slovo „oprávnění“
se vkládají slova „k využívání čísel“ a na konci písmene se doplňují slova „nebo
v rozporu s tímto oprávněním nebo číslovacím plánem,“.
118. V § 118 v odst. 1 se na začátek písmena k) vkládají slova „v rozporu
s § 96 odst. 1 a 3“ a slova „§ 96 odst. 3“ se zrušují.
119. V § 118 odst. 1 se za písmeno l) vkládají nová písmena m) a n), která
znějí:
„m) jako podnikatel zajišťující veřejnou telefonní síť nebo poskytující
veřejně dostupnou telefonní službu nesplní povinnost podle § 99 odst. 1 nebo 3 nebo
jako podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť nesplnil povinnost podle § 99
odst. 2,
n) jako provozovatel zařízení, jehož provozováním vzniká vysokofrekvenční
energie, nesplní povinnost podle § 100 odst. 1, 3 nebo 7,“.
Dosavadní písmena m) až u) se označují jako písmena o) až w).
120. V § 118 odst. 1 se na konci písmene v) slovo „nebo“ zrušuje.
121. V § 118 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a
doplňují se písmena x) a y), která znějí:
„x) v rozporu s § 114 odst. 1 neodstraní zjištěné nedostatky nebo odstranění
nedostatků písemně neoznámí,
y) uskutečňuje zlomyslná volání.“.
122. V § 118 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a
doplňuje se písmeno f), které zní:
„f) jako podnikatel poskytující službu elektronických komunikací, který
poskytuje přístup k veřejně dostupné telefonní službě, poruší povinnost podle § 33
odst. 2.“.
123. V § 118 odst. 4 písm. p) se slova „za volání“ nahrazují slovy „za
poskytování služeb elektronických komunikací“.
124. V § 118 odst. 4 se na konci písmene q) slovo „nebo“ zrušuje.
125. V § 118 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena s) a t), která znějí:
„s) jako podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu prostřednictvím
veřejné mobilní telefonní sítě nesplní povinnost podle § 75 odst. 1 nebo 3, nebo
t) jako podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu poruší
povinnost podle § 33a.“.
126. V § 118 odst. 6 se na konci písmene e) slovo „nebo“ zrušuje.
127. V § 118 se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a
doplňuje se písmeno g), které zní:
„g) neuveřejní nebo nepředloží Úřadu informace podle § 47 odst. 2.“.
128. V § 118 odst. 8 se na konci písmene j) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje
se písmeno k), které zní:
„k) neprovede ve stanovené lhůtě změnu všeobecných podmínek pro veřejně
dostupnou službu elektronických komunikací podle § 63 odst. 5.“.
129. V § 118 odst. 9 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) až h) se označují jako písmena d) až g).
130. V § 118 odst. 9 se na konci písmene f) slovo „nebo“ zrušuje.
131. V § 118 odst. 9 se na konci písmene g) tečka nahrazuje slovy „ , nebo“
a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) odmítne připojit, odpojí nebo vyřadí z provozu přístroj bez povolení
Úřadu podle § 74 odst. 5 nebo odpojí přístroj, aniž by byly splněny podmínky podle
§ 74 odst. 6.“.
132. V § 118 se za odstavec 10 vkládají nové odstavce 11 až 14, které znějí:
„(11) Podnikatel poskytující službu šíření rozhlasového a televizního
vysílání se dopustí správního deliktu tím, že
a) nejedná o uzavření smlouvy podle § 72a odst. 2, nebo
b) nevypracuje nebo neuveřejní návrh smlouvy včetně všeobecných smluvních
podmínek podle § 72b odst. 1.
(12) Držitel oprávnění k využívání rádiových kmitočtů pro zemské digitální
rozhlasové a televizní vysílání se dopustí správního deliktu tím, že
a) nezajistí poskytování služby elektronického programového průvodce
podle § 83 odst. 9 písm. b), nebo
b) neumožní šíření rozhlasových a televizních programů podle § 83 odst.
9 písm. a) nebo nevyužívá přidělený rádiový kmitočet podle § 83 odst. 9 písm. c).
(13) Podnikatel zajišťující síť elektronických komunikací pro zemské digitální
televizní vysílání nebo podnikatel poskytující službu šíření rozhlasového a televizního
vysílání v této síti se dopustí správního deliktu tím, že nesdělí Úřadu údaje o volné
kapacitě datového toku podle § 72c.
(14) Právnická osoba jako právní nástupce právnické osoby, která byla držitelem
přídělu rádiových kmitočtů, se dopustí správního deliktu tím, že nesdělí ve stanovené
lhůtě skutečnosti podle § 22c odst. 3.“.
Dosavadní odstavce 11 až 13 se označují jako odstavce 15 až 17.
133. V § 118 odstavce 15 až 17 znějí:
„(15) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. a) až o) a písm. w) až y),
odstavce 2 písm. a) až d) a písm. f), odstavce 3, odstavce 4 písm. a) až c), odstavce
5 písm. a) až c), odstavce 6 písm. a) až c), odstavce 7, odstavce 8 písm. a) až e)
a písm. k), odstavce 9 písm. a) až c) a písm. g) a h) a odstavců 10 až 14 se uloží
pokuta do 20 000 000 Kč.
(16) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. p), odstavce 2 písm. e) a
f), odstavce 4 písm. d) až k) a písm. m) až s), odstavce 5 písm. d), odstavce 6 písm.
d), odstavce 8 písm. f) a g) a odstavce 9 písm. d) a f) se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
(17) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. q) až v) a písm. x), odstavce
4 písm. l), odstavce 5 písm. e), odstavce 6 písm. e) až g), odstavce 8 písm. h) až
j) a odstavce 9 písm. f) se uloží pokuta do 2 000 000 Kč.“.
134. V § 120 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
„f) uskutečňuje zlomyslná volání,“.
Dosavadní písmena f) až k) se označují jako písmena g) až l).
135. V § 120 odst. 1 písm. i) se slovo „nabídla“ nahrazuje slovem „nabídne“
a slova „§ 96 odst. 3“ se nahrazují slovy „§ 96 odst. 1 a 3“.
136. V § 120 odst. 1 se na konci písmene k) slovo „nebo“ zrušuje, na konci
odstavce 1 se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena m) až p), která znějí:
„m) jako držitel oprávnění k využívání rádiových kmitočtů neukončí provoz
vysílacích rádiových stanic podle § 19 odst. 7,
n) jako provozovatel zařízení, jehož provozem vzniká vysokofrekvenční energie,
nesplní povinnosti podle § 100 odst. 1, 3 nebo 7,
o) neodstraní ve stanovené lhůtě zjištěné nedostatky podle § 114, nebo
p) nepředloží informace, údaje a podklady vyžádané Úřadem podle § 115.“.
137. V § 122 odstavec 9 zní:
„(9) Splnění povinnosti uložené podniku s významnou tržní silou nebo podnikateli
rozhodnutím podle § 17 odst. 2, § 30 odst. 1, § 33 odst. 9, § 38 odst. 2, § 51 odst.
3, 4, 8 a 9, § 57 odst. 1 a 4, § 60 odst. 2, § 61 odst. 2, § 70, § 71 odst. 1, §
72 odst. 1, § 74 odst. 1, § 76 odst. 4, § 77, § 79 odst. 2, § 82, § 83 odst. 7, §
84, § 86 odst. 2 a 5, § 100 odst. 7 a § 114 odst. 2 lze vymáhat ukládáním donucovacích
pokut až do celkové výše 10 000 000 Kč.“.
138. V § 122 se doplňuje odstavec 10, který včetně poznámky pod čarou č.
48b zní:
„(10) V případě, kde tento zákon stanoví, že Úřad, předseda Rady nebo Rada
změní nebo může změnit vydané rozhodnutí, Úřad, předseda Rady nebo Rada provede nové
řízení a vydá nové rozhodnutí ve věci48b).
48b) § 101 písm. e) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.“.
139. § 123 zní:
140. V § 125 odst. 4 písm. a) se za slova „všeobecným oprávněním,“ vkládá
slovo „přídělem,“.
141. V § 127 odst. 1 se věta třetí nahrazuje větou „Lhůta pro vydání rozhodnutí
činí 4 měsíce, ve zvláště složitých případech 6 měsíců.“.
142. V § 127 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Předseda Rady přizná
náhradu nákladů řízení v plné výši účastníkovi také v případě, že byl pro chování
dalšího účastníka řízení vzat zpět návrh, který byl účastníkem podán důvodně.“.
143. V § 129 odst. 1 se za větu první vkládá věta, která včetně poznámky
pod čarou č. 49a zní: „Úřad rovněž rozhoduje spory v případech, kdy na straně osoby
vykonávající komunikační činnost (§ 7) nebo účastníka, popřípadě uživatele, došlo
ke změně na jinou osobu, zejména z důvodu postoupení pohledávky, převzetí dluhu,
přistoupení k závazku49a).
49a) Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník. Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní
zákoník.“.
144. V § 129 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Lhůta pro vydání rozhodnutí
činí 4 měsíce, ve zvláště složitých případech 6 měsíců.“.
145. V § 129 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Návrh na rozhodnutí sporu podle odstavce 1, který se týká povinnosti
účastníka, popřípadě uživatele, k peněžitému plnění, se podává Úřadu na elektronickém
formuláři. Vzory formulářů návrhů a technické náležitosti jejich užívání stanoví
prováděcí právní předpis. Úřad stanoví prováděcí právní předpis. Úřad formuláře zpřístupní
způsobem umožňujícím dálkový přístup.“. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec
3.
146. V § 129 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
slova „jinak právo uplatnit reklamaci zanikne. Podáním námitky není dotčena povinnost
podle § 64 odst. 1, Úřad je však v odůvodněných případech oprávněn na žádost účastníka,
popřípadě uživatele rozhodnout, že podáním námitky se splnění povinnosti podle §
64 odst. 1 odkládá až do rozhodnutí o námitce. Proti tomuto rozhodnutí se nelze odvolat.“.
147. V § 129 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Úřad přizná náhradu
nákladů řízení v plné výši účastníkovi také v případě, že byl pro chování dalšího
účastníka řízení vzat zpět návrh, který byl účastníkem podán důvodně.“.
148. § 134 včetně poznámek pod čarou č. 50 a 51 zní:
„§ 134
(1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje Úřadu
pro účely výkonu státní správy
a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,
b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,
c) údaje z agendového informačního systému cizinců.
(2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil
v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
d) adresa místa pobytu,
e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo
území České republiky, datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno
rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako
den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil,
f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
g) čísla elektronicky čitelných identifikačních dokladů50).
(3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) rodné číslo,
c) pohlaví,
d) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého
pobytu,
e) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům včetně údajů
vedených o opatrovníkovi.
(4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) rodné číslo, bylo-li přiděleno,
c) pohlaví,
d) druh a adresa místa pobytu, popřípadě adresa, na kterou mají být
doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu51),
e) číslo a platnost oprávnění k pobytu,
f) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu na území České
republiky,
g) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům včetně údajů
vedených o opatrovníkovi.
(5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru
obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového
informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.
(6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové
údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.
50) Například zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona
č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon
o cestovních dokladech), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu
a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších
předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 326/1999 Sb., o
pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
51) Například § 46b písm. a) občanského soudního řádu.“.
149. Za § 134 se vkládá nový § 134a, který včetně poznámky pod čarou č.
52 zní:
„§ 134a
(1) Ministerstvo vnitra poskytuje Úřadu pro účely výkonu státní správy
z evidence občanských průkazů52)
a) jméno, popřípadě jména, příjmení občana,
b) číslo, popřípadě sérii občanského průkazu,
c) datum vydání občanského průkazu,
d) označení úřadu, který občanský průkaz vydal,
e) dobu platnosti občanského průkazu,
f) čísla, popřípadě série ztracených, odcizených nebo neplatných
občanských průkazů a datum ohlášení ztráty nebo odcizení občanského průkazu.
(2) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové
údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Údaje se poskytují v elektronické
podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.
52) Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění pozdějších
předpisů.“.
150. § 141 se zrušuje.
151. V § 150 odst. 2 se slova „§ 80 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 80 odst.
7“.
152. V § 150 odstavec 5 zní:
„(5) Úřad vydá vyhlášku k provedení § 33 odst. 5, § 97 odst. 7 a 12, §
113 odst. 6 a 7 a § 129 odst. 2.“.
153. V § 163 se bod 2 včetně poznámky pod čarou č. 15a zrušuje.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Lhůta podle § 22b odst. 2 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích
a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pro držitele přídělu rádiových
kmitočtů, jemuž byl příděl udělen přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, počíná
běžet dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Tím nejsou dotčeny termíny stanovené nařízením
vlády o technickém plánu přechodu.
2. Operátor sítě elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím je poskytována
služba šíření zemského televizního vysílání, má nárok na náhradu nákladů vynaložených
na zajištění primárního signálu pro navazující rádiová vysílací zařízení malého výkonu,
pokud k jeho ztrátě došlo v souvislosti s plněním nařízení vlády o technickém plánu
přechodu, pokud tato rádiová zařízení leží vně územní oblasti, ve které došlo k vypnutí
analogového vysílače velkého výkonu, nebo leží v této oblasti, ale v předmětné lokalitě
pokryté zemským analogovým televizním vysíláním z takového rádiového zařízení není
zajištěno pokrytí zemským digitálním televizním vysíláním.
3. Pokud o to provozovatel regionálního zemského digitálního televizního
vysílání s licencí v případě programu, který byl šířen prostřednictvím zemského analogového
televizního vysílání na sdílených kmitočtech s provozovatelem celoplošného zemského
analogového televizního vysílání s licencí přede dnem nabytí účinnosti zákona č.
235/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a
televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé
další zákony, požádá, je operátor sítě elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím
má být tento program šířen digitálně v rámci části datového toku využívané pro šíření
celoplošného programu, se kterým byl šířen analogově na sdílených kmitočtech, povinen
nejpozději do 90 dnů ode dne doručení žádosti tohoto provozovatele regionálního televizního
vysílání zajistit odpovídající technické členění této sítě za účelem realizace regionálního
vysílání, pokud tím nedojde k narušení integrity sítě. Za splnění této povinnosti
má operátor nárok na náhradu nákladů podle § 27 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., o
elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických
komunikacích), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Pokud o to provozovatel celoplošného zemského digitálního televizního
vysílání s licencí v případě programu, který má být podle platných licenčních podmínek
regionálně odpojován, požádá, je operátor sítě elektronických komunikací povinen
nejpozději do 90 dnů ode dne doručení žádosti tohoto provozovatele zajistit odpovídající
technické členění této sítě za účelem realizace regionálního vysílání, pokud tím
nedojde k narušení integrity sítě. Za splnění této povinnosti má operátor nárok na
náhradu nákladů podle § 27 odst. 4 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích
a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Úhrada nákladů podle bodu 2, 3 nebo 4 se poskytne, pokud tyto náklady
vznikly a byly vynaloženy operátorem sítě elektronických komunikacích v době ode
dne nabytí účinnosti nařízení vlády o technickém plánu přechodu do dne ukončení zemského
analogového televizního vysílání v České republice.
6. Úhrada nákladů podle bodu 2, 3 nebo 4 se poskytuje z prostředků radiokomunikačního
účtu [§ 27 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona]. O nároku na úhradu nákladů rozhoduje na základě
žádosti Český telekomunikační úřad. Žádost o úhradu nákladů musí operátor sítě elektronických
komunikací podat nejpozději do 3 měsíců ode dne vynaložení nákladů nebo do 3 měsíců
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak právo zanikne. V případech podle bodu
2, 3 nebo 4 stanoví Český telekomunikační úřad výši úhrady nákladů jako rozdíl mezi
výší prokázaných efektivně a účelně vynaložených nákladů a výší nákladů, které by
operátor sítě elektronických komunikací vynaložil, pokud by nedošlo ke ztrátě primárního
signálu nebo pokud by neměl povinnost zajistit odpovídající technické členění sítě
za účelem realizace regionálního vysílání.
7. Do 31. prosince 2012 může Český telekomunikační úřad využít prostředky
radiokomunikačního účtu i pro vyhodnocování případů podle bodů 2, 3 a 4, monitorování
stavu a rozsahu šíření televizního signálu, analýzu dostupnosti televizního vysílání
a efektivního využívání rádiových kmitočtů, popřípadě úhradu mimořádných nákladů
souvisejících s jeho činností v těchto případech a případech podle bodu 6. Český
telekomunikační úřad může ve lhůtě podle věty první využít prostředky radiokomunikačního
účtu i k úhradě nákladů na zajištění úkolů souvisejících s harmonizací správy spektra
v rámci přípravy a realizace opatření vyplývajících z harmonizace využití spektra
na úrovni Evropského společenství navazujících na ukončení přechodu zemského analogového
televizního vysílání na zemské digitální televizní vysílání, včetně přípravy a realizace
využití digitální dividendy, vzniklé v důsledku ukončení zemského analogového televizního
vysílání v České republice.
8. Peněžní prostředky čerpané z radiokomunikačního účtu podle bodu 7 nesmí
v kalendářním roce přesáhnout výši 10 % příjmů radiokomunikačního účtu za bezprostředně
předcházející kalendářní rok.
9. V době ode dne účinnosti tohoto zákona do dne 31. prosince 2012 převádí
Český telekomunikační úřad na radiokomunikační účet peněžní prostředky v rozsahu
stanoveném prováděcím právním předpisem podle § 27 odst. 6 a § 133 odst. 2 zákona
č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících
zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, zvýšené o 6 % z celkového výnosu z vybraných poplatků za využívání
rádiových kmitočtů.
10. Práva a povinnosti Českého telekomunikačního úřadu, poskytovatelů univerzální
služby a plátců na účet univerzální služby při výpočtu a úhradě čistých nákladů na
poskytování univerzální služby a stanovování, vybírání a vymáhání plateb na účet
univerzální služby a s nimi souvisejících penále, jakož i práva a povinnosti týkající
se vedení účtu univerzální služby, obsahu výroční zprávy univerzální služby a poskytování
informací Českému telekomunikačnímu úřadu pro výpočet výše platby na účet univerzální
služby za zúčtovací období univerzální služby skončené přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona se řídí zákonem o elektronických komunikacích a jeho prováděcími právními
předpisy, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
11. V případě, že u platby na účet univerzální služby stanovené podle zákona
č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, nebo podle zákona o elektronických komunikacích, ve znění účinném přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dojde k zániku plátce bez právního nástupce
nebo k odpisu nedoplatku pro nedobytnost, bude poskytovateli univerzální služby platba
uhrazena prostřednictvím účtu univerzální služby ze státního rozpočtu, a to do 90
dnů od zániku plátce bez právního nástupce nebo od odpisu nedoplatku pro nedobytnost.
Pokud po uhrazení této platby podle předchozí věty, provedené v návaznosti na odpis
nedoplatku pro nedobytnost, dojde k dodatečné úhradě platby plátcem nebo třetí osobou,
je tato dodatečně uhrazená platba příjmem státního rozpočtu.
12. Po vyrovnání všech práv a povinností podle bodů 10 a 11 Český telekomunikační
úřad zruší účet univerzální služby a případný zůstatek na účtu převede na radiokomunikační
účet. Ode dne 1. ledna 2011 do dne zrušení účtu univerzální služby se pro účely správy
placení hledí na prostředky na účtu jako na prostředky veřejného rozpočtu22).
13. Předseda Rady Českého telekomunikačního úřadu je povinen do šesti měsíců
ode dne účinnosti tohoto zákona doplnit příděly rádiových kmitočtů vydané přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona o specifikaci rádiových kmitočtů podle § 22 odst.
2 písm. a) zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Předseda Rady Českého telekomunikačního úřadu
přitom zohlednění stav využívání rádiových kmitočtů a podmínky stanovené Plánem využití
rádiového spektra (§ 16).
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o správních poplatcích
Čl. III
Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005
Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona
č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006
Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona
č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006
Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona
č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006
Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona
č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007
Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona
č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008
Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona
č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008
Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona
č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009
Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb. a zákona
č. 420/2009 Sb., se mění takto:
1. V příloze zákona Sazebník část VIII položka 110 se za písmeno d) doplňují
písmena e) a f), která znějí:
"e) Podání návrhu na rozhodnutí sporu o uzavření smlouvy mezi poskytovatelem služby šíření rozhlasového a televizního vysílání a provozovatelem rozhlasového a televizního vysílání Kč 10 000 f) Podání návrhu na zpětné uvedení telekomunikačního koncového zařízení do provozu Kč 1000.".
2. V příloze zákona Sazebník část VIII položka 112 se za písmeno b) doplňují
písmena c) a d), která znějí:
"c) Vydání osvědčení o změně v osobě držitele přídělu rádiových kmitočtů Kč 1 000 d) Udělení souhlasu k převodu přídělu rádiových kmitočtů Kč 10 000.".
ČÁST TŘETÍ
Změna krizového zákona
Čl. IV
V zákoně č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů
(krizový zákon), ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona
č. 112/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb. a zákona č. 306/2008
Sb., se § 12a včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 15a zrušuje.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o některých opatřeních v soustavě ústředních orgánů státní správy,
souvisejících se zrušením Ministerstva informatiky a o změně některých zákonů
Čl. V
V zákoně č. 110/2007 Sb., o některých opatřeních v soustavě ústředních
orgánů státní správy, souvisejících se zrušením Ministerstva informatiky a o změně
některých zákonů, se § 12 včetně nadpisu zrušuje.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých
souvisejících zákonů
Čl. VI
V § 22 odst. 1 zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové
stavy a o změně některých souvisejících zákonů, se čárka na konci písmene e) nahrazuje
tečkou a písmeno f) se zrušuje.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o provozování rozhlasového a televizního vysílání
Čl. VII
Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání
a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb.,
zákona č. 341/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č.
82/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 348/2005 Sb., zákona č. 235/2006 Sb.,
zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č.
124/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 196/2009 Sb.
a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 17 se odstavce 4 a 5 zrušují.
2. V § 18 odst. 4 písm. e) se za slova „plnoformátový program“ vkládají
slova „ , a podmínek týkajících se případného poskytování služeb přímo souvisejících
s programem“ a slova „a podmínky týkající se poskytování případných dalších služeb
přímo souvisejících s programem“ se zrušují.
3. V § 20 se na konci odstavce 3 doplňují slova „ , nestanoví-li zvláštní
právní předpis jinak9d).“. Poznámka pod čarou č. 9d zní:
„9d) Čl. VIII zákona č. 153/2010 Sb., kterým se mění zákon č. 127/2005
Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon
o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony.“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 9d a 9e se označují jako poznámky pod čarou
č. 9e a 9f, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
4. V nadpisu hlavy II se za slovo „DIGITÁLNÍHO“ vkládají slova „ROZHLASOVÉHO
NEBO“.
5. V § 25 odst. 1 větě první se slovo „televizního“ zrušuje.
6. V § 25 odst. 2 písm. d) se za slovem „zajištění“ a slovem „digitálního“
slovo „televizního“ zrušuje.
7. V § 27 odstavec 2 zní:
„(2) Přihláška k registraci obsahuje údaje uvedené v § 14 odst. 1 písm.
a) až f) a dále způsob technického, organizačního a finančního zajištění vysílání,
informace o programech, které přihlašovatel zamýšlí šířit, a identifikaci sítě elektronických
komunikací, prostřednictvím které bude převzaté vysílání šířeno, a informaci o přístupu
k převzatému vysílání. K přihlášce k registraci se připojí doklad prokazující oprávnění,
na jehož základě se převzatý program původně vysílá; je-li převzatý program původně
vysílán na základě oprávnění vydaného v členském státě Evropských společenství nebo
ve státě, který je smluvní stranou Evropské úmluvy o přeshraniční televizi, k přihlášce
k registraci se připojí pouze:
a) název programu,
b) základní programová specifikace,
c) datum vydání oprávnění, na jehož základě se program původně vysílá,
a doba platnosti tohoto oprávnění,
d) údaje o regulačním orgánu, který vydal oprávnění, na jehož základě
se program původně vysílá.“.
8. § 55b se zrušuje.
Čl. VIII
Přechodná ustanovení
1. V době přechodu zemského analogového televizního vysílání na zemské digitální
televizní vysílání je provozovatel televizního vysílání s licencí a provozovatel
televizního vysílání ze zákona povinen zajistit, aby při šíření jeho televizního
programu prostřednictvím vysílačů nebylo pokrytí území signálem zemského analogového
televizního vysílání1) uskutečňováno mimo rámec stanovený nařízením vlády o technickém
plánu přechodu2) tam, kde je umožněno pokrytí území signálem digitálního televizního
vysílání1).
2. Obdrží-li Rada pro rozhlasové a televizní vysílání podnět o porušení podmínek
dle bodu 1, zahájí řízení o omezení souboru technických parametrů vysílání. Zahájení
řízení Rada pro rozhlasové a televizní vysílání oznámí Českému telekomunikačnímu
úřadu, od něhož si vyžádá závazné stanovisko. Podává-li podnět podle věty první Český
telekomunikační úřad, připojuje k němu závazné stanovisko bez vyžádání.
3. Český telekomunikační úřad zahájí řízení o odnětí individuálních oprávnění
k využívání rádiových kmitočtů podle § 19 odst. 4 písm. a) zákona č. 127/2005 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud se porušení podmínek
dle bodu 1 dopustí provozovatel televizního vysílání ze zákona.
4. Licenční řízení k provozování zemského digitálního rozhlasového vysílání
šířeného prostřednictvím vysílačů zahájená a pravomocně nedokončená do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona Rada pro rozhlasové a televizní vysílání zastaví.
ČÁST SEDMÁ
Změna autorského zákona
Čl. IX
Zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem
autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění zákona č. 81/2005
Sb., zákona č. 61/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona
č. 168/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 22 se odstavec 3 zrušuje.
2. Za § 38e se vkládá nový § 38f, který zní:
„§ 38f
Do práva autorského nezasahuje ten, kdo umožňuje příjem současného, úplného
a nezměněného rozhlasového nebo televizního vysílání na přijímačích téže budovy,
popřípadě komplexu budov k sobě prostorově nebo funkčně přináležejících, pomocí společných
domovních antén za podmínky, že je umožněn příjem pouze zemského nebo satelitního
vysílání a společný příjem není využíván za účelem přímého nebo nepřímého hospodářského
nebo obchodního prospěchu.“.
3. V § 74, 78, 82 a 86 se za slova „§ 38e,“ vkládají slova „§ 38f,“.
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o České televizi
Čl. X
V § 3 odst. 1 zákona č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění zákona
č. 39/2001 Sb., zákona č. 82/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb. a zákona č. 304/2007
Sb., se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , a to za podmínek stanovených
zvláštním právním předpisem1a).“.
Poznámka pod čarou č. 1a zní:
„1a) Čl. VIII zákona č. 153/2010 Sb., kterým se mění zákon č. 127/2005
Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon
o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony.“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 1a až 1d se označují jako poznámky pod
čarou č. 1b až 1e, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o poštovních službách
Čl. XI
V § 37a zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých
zákonů (zákon o poštovních službách), ve znění zákona č. 95/2005 Sb., se doplňuje
odstavec 4, který zní:
„(4) Provozovateli poštovních služeb, který při nabízení nebo poskytování
služeb poruší některou z povinností stanovených v § 4 až 16, se uloží pokuta do výše
500 000 Kč.“.
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XII
Změna zákona o Policii České republiky
Zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 41/2009
Sb., se mění takto:
1. V § 39 se odstavec 3 zrušuje.
2. V § 118 se odstavec 3 zrušuje.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona č. 281/2009 Sb.
Čl. XIII
V části stopadesáté čl. CLII zákona č. 281/2009 Sb., kterým se mění některé
zákony v souvislosti s přijetím daňového řádu, se bod 1 zrušuje.
ČÁST DVANÁCTÁ
ZMOCNĚNÍ K VYHLÁŠENÍ ÚPLNÉHO ZNĚNÍ ZÁKONA
Čl. XIV
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona
č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících
zákonů (zákon o elektronických komunikacích), jak vyplývá z pozdějších zákonů.
ČÁST TŘINÁCTÁ
ÚČINNOST
Čl. XV
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího
po dni jeho vyhlášení.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Fischer v. r.
1) Vyhláška č. 163/2008 Sb., o způsobu stanovení pokrytí signálem zemského televizního
vysílání.
2) Nařízení vlády č. 161/2008 Sb., o technickém plánu přechodu zemského analogového
televizního vysílání na zemské digitální televizní vysílání (nařízení vlády o technickém
plánu přechodu).