216/2002 Sb.
ZÁKON
ze dne 2. května 2002
o ochraně státních hranic České republiky a o změně některých zákonů
(zákon o ochraně státních hranic)
Změna: 481/2004 Sb.
Změna: 178/2007 Sb.
Změna: 379/2007 Sb.
Změna: 274/2008 Sb.
Změna: 301/2009 Sb.
Změna: 314/2015 Sb.
Změna: 250/2016 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
OCHRANA STÁTNÍCH HRANIC ČESKÉ REPUBLIKY
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje
a) ochranu státních hranic České republiky (dále
jen "ochrana hranic") proti jejich nedovolenému překračování a zajištění plnění některých
závazků, vyplývajících z mezinárodních úmluv o odstraňování kontrol na společných
hranicích,1) (dále jen "schengenská dohoda"),
b) oprávnění Policie České republiky
(dále jen "policie") při zajišťování ochrany hranic,
c) správní delikty na úseku ochrany
hranic.
§ 2
Ochrana hranic
(1) Ochranou hranic se rozumí soubor opatření organizačního a technického
charakteru, jehož cílem je zabránit nedovolenému překračování státních hranic České
republiky (dále jen "hranice"); tato opatření se provádějí
a) na hraničních přechodech2)
a
b) mimo hraniční přechody
1. v blízkosti hranic, to znamená do vzdálenosti 5 kilometrů
od hranic, a dále
2. ve vzdálenosti do 25 kilometrů od hranic.
(2) Ochranu hranic zajišťuje policie soustavně po celé délce hranic.
§ 3
Překračování hranic
(1) Hranice lze překračovat za podmínek stanovených zvláštním právním
předpisem2) nebo mezinárodní smlouvou, jíž je Česká republika vázána,3) Například
Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech,
přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování
státních hranic mimo hraniční přechody a Dohoda mezi vládou České republiky a vládou
Slovenské republiky o zrušení vízové povinnosti. (dále jen "mezinárodní smlouva").
(2) Každá osoba překračující hranice je povinna se na vyzvání policie podrobit
kontrole, stanoví-li tak zvláštní právní předpis2) nebo mezinárodní smlouva.3)
(3) Za nedovolené překročení hranic se považuje
a) jejich překročení
mimo hraniční přechod,
b) jejich překročení na hraničním přechodu v jiné než stanovené
provozní době nebo překročení v rozporu s účelem hraničního přechodu,
c) úmyslné vyhnutí
se kontrole na hraničním přechodu,
pokud zvláštní právní předpis2) nebo mezinárodní
smlouva3) nestanoví jinak.HLAVA II
OPRÁVNĚNÍ PŘI ZAJIŠŤOVÁNÍ OCHRANY HRANIC
§ 4
Oprávnění při zajišťování ochrany hranic
(1) Při zajišťování ochrany hranic na hraničním přechodu je příslušník
policie (dále jen "policista") oprávněn provést prohlídku osoby, zavazadel a dopravního
prostředku.
(2) Při zajišťování ochrany hranic je policista v jejich blízkosti oprávněn
a) vyzvat k prokázání totožnosti osobu, má-li důvodné podezření, že páchá trestný
čin nebo přestupek v souvislosti s ochranou hranic,
b)
provést prohlídku osoby, zavazadel a dopravního prostředku, má-li důvodné podezření,
že osoba nedovoleně překročila hranice nebo je hodlá nedovoleně překročit, anebo
má-li důvodné podezření, že se tato osoba svým jednáním dopouští trestného činu organizování
a umožnění nedovoleného překročení státní hranice,
c) vstupovat a vjíždět na jiný
než veřejně přístupný pozemek za součinnosti s jeho vlastníkem nebo oprávněným uživatelem;
je-li to nezbytně nutné k plnění úkolů souvisejících s ochranou hranic a hrozí-li
nebezpečí z prodlení, lze na tyto pozemky vstupovat a vjíždět bez součinnosti s vlastníkem
nebo oprávněným uživatelem,
d) vstupovat v provozovnách4) do všech prostor, má-li
důvodné podezření, že se zde nachází osoba, která spáchala trestný čin nebo přestupek
v souvislosti s ochranou hranic.
(3) Odmítne-li osoba uvedená v odstavci 2 písm. a) prokázat svoji totožnost
nebo nemůže-li ji prokázat, je policista oprávněn takovou osobu předvést za účelem
zjištění její totožnosti. Nemůže-li policista zjistit totožnost předvedené osoby
na základě sdělených údajů, postupuje podle zvláštního právního předpisu.5) Po zjištění
totožnosti policista předvedenou osobu propustí, nebrání-li tomu zákonné důvody.
(4) Při zajišťování ochrany hranic je policista oprávněn do vzdálenosti
25 kilometrů od hranic
a) vstupovat a vjíždět na jiný než veřejně přístupný pozemek
při pronásledování osoby podezřelé ze spáchání trestného činu nebo přestupku souvisejícího
s ochranou hranic; po provedení služebních úkonů, souvisejících se vstupem nebo vjezdem
na jiný než veřejně přístupný pozemek, je policista povinen neprodleně vyrozumět
vlastníka nebo uživatele tohoto pozemku,
b) provést prohlídku dopravního prostředku,
má-li důvodné podezření, že je v něm přepravována osoba, která nedovoleně překročila
hranice.
(5) Při provádění služebních úkonů a služebních zákroků podle odstavců
1 až 4 je policista povinen ve zvýšené míře dbát, aby osobám v souvislosti s těmito
opatřeními nevznikla újma a případný zásah do jejich práv a svobod nepřekročil míru
nezbytnou k dosažení účelu sledovaného služebním zákrokem nebo služebním úkonem.
§ 5
Oprávnění umístit bezpečnostní prostředek k zabránění nedovolenému překračování
hranic
(1) Při zajišťování ochrany hranic je policie oprávněna používat technické
prostředky zabraňující nedovolenému překračování hranic dopravními prostředky (dále
jen "bezpečnostní prostředek").
(2) Policie je oprávněna umísťovat bezpečnostní prostředky ve vzdálenosti
do 50 metrů od hranic, ve výjimečných případech lze tak učinit i nad tuto vzdálenost.
(3) Před umístěním bezpečnostního prostředku je policie povinna vyrozumět
vlastníka pozemku o tomto záměru a písemně ho poučit o právech a povinnostech, která
mu umístěním bezpečnostního prostředku vznikají.
(4) Umísťování bezpečnostního prostředku se považuje za stavbu pro bezpečnost
státu podle zvláštního právního předpisu,7) nevyplývá-li z charakteru bezpečnostního
prostředku něco jiného. V hraničním pruhu6) se bezpečnostní prostředek umísťuje jen
výjimečně.
(5) Při umístění bezpečnostního prostředku je policie povinna šetřit práva
a majetek vlastníka, jakož i užívací práva a majetek uživatele. Při odstranění bezpečnostního
prostředku je povinna uvést, pokud je to možné, pozemek do původního stavu.
(6) Bezpečnostní prostředek, pokud to jeho charakter dovoluje, se označuje
nápisem "Majetek Policie České republiky, jeho zničení, poškození nebo neoprávněné
odstranění se trestá".
HLAVA III
POVINNOSTI OSOB V SOUVISLOSTI S OCHRANOU HRANIC
§ 6
Povinnosti osob
(1) V blízkosti hranic je každý povinen na výzvu policie prokázat svou
totožnost.8)
(2) Každý je povinen zdržet se činnosti, jež může poškodit, zničit nebo
jinak znehodnotit bezpečnostní prostředek nebo ztížit jeho využívání.
(3) Vlastník pozemku nebo jeho oprávněný uživatel je povinen strpět umístění
bezpečnostního prostředku za náhradu.
HLAVA IV
ZAJIŠŤOVÁNÍ OCHRANY HRANIC PŘI PLNĚNÍ NĚKTERÝCH ZÁVAZKŮ VYPLÝVAJÍCÍCH ZE
SCHENGENSKÉ DOHODY
§ 7
Vymezení základních pojmů
(1) Vnitřními hranicemi jsou hranice České republiky se státem, pro který
jsou závazná ustanovení schengenské dohody, (dále jen "smluvní stát"). Vnitřními
hranicemi se rozumí také letiště na území České republiky určené výhradně pro lety
mezi smluvními státy.
(2) Vnějšími hranicemi jsou hranice České republiky s jiným než smluvním
státem. Vnějšími hranicemi se rozumí také mezinárodní letiště na území České republiky
určené pro lety, jejichž místo odletu, mezipřistání nebo příletu není na území smluvního
státu.
(3) Letem na vnitřní letecké lince je let, jehož místo odletu a příletu
je na území České republiky nebo na území smluvního státu, pokud se neuskuteční mezipřistání
na území jiného než smluvního státu, (dále jen "vnitřní letecká linka").
§ 8
Ochrana vnějších hranic
(1) Ochrana vnějších hranic se provádí v rozsahu a způsobem stanoveným
v § 2 a zahrnuje též provedení dotazu v informačním systému vytvořeném a vedeném
smluvními státy za účelem prověření, zda osoba, věci nebo vozidlo nepředstavují riziko
z hlediska bezpečnosti nebo ohrožení oprávněného zájmu smluvních států.
(2) Při ochraně vnějších hranic musí být zohledněny oprávněné zájmy smluvních
států, zejména z hlediska ochrany veřejného pořádku a bezpečnosti.
§ 9
Ochrana vnitřních hranic
(1) Na vnitřních hranicích se neprovádí ochrana hranic podle ustanovení
§ 2 a lze je překračovat na kterémkoli místě.
(2) Vyžaduje-li to ochrana veřejného pořádku nebo bezpečnosti státu, může
vláda České republiky po projednání s ostatními smluvními státy nařízením stanovit,
že po omezenou dobu budou na vnitřních hranicích prováděna opatření podle § 2, a
to v rozsahu a způsobem odpovídajícím dané situaci. Hrozí-li nebezpečí z prodlení,
přijme vláda tato opatření bez předchozího projednání s ostatními smluvními státy.
V obou případech o těchto opatřeních informuje vláda ostatní smluvní státy.
§ 10
Bezpečnostní podmínky mezinárodního letiště
(1) K zajištění ochrany vnějších hranic na mezinárodním letišti musí
být splněny tyto bezpečnostní podmínky:
a) provozně technologické, bezpečnostní nebo stavebně technické podmínky k zajištění
oddělené kontroly osob cestujících na vnitřních leteckých linkách a osob cestujících
na leteckých linkách z jiných a do jiných než smluvních států,
b) zabezpečení prostor mezinárodního letiště, které nejsou veřejně přístupné, včetně
tranzitního prostoru, před neoprávněným vstupem nebo opuštěním,
c) vytvoření podmínek pro policii k provádění opatření podle § 4 odst. 1 a § 8 odst.
2,
d) vymezení prostor pro zřízení přijímacího střediska podle zvláštního právního
předpisu8a); tyto prostory je provozovatel letiště povinen přenechat k bezplatnému
užívání Ministerstvu vnitra (dále jen „ministerstvo“).
(2) Náklady podle odstavce 1 písm. a), b) a d) nese provozovatel letiště.
(3) Splnění podmínek uvedených v odstavci 1 posuzuje ministerstvo.
(4) Při porušení nebo nedodržení podmínek uvedených v odstavci 1 ministerstvo
dočasně uzavře hraniční přechod pro vstup osob na území České republiky nebo pro
opuštění jejího území, a je-li to potřeba, učiní opatření ke zrušení hraničního přechodu
na tomto letišti.
HLAVA V
SANKCE A NÁHRADY
§ 11
Správní delikty na úseku ochrany hranic
(1) Porušení pořádku na úseku ochrany státních hranic se dopustí právnická
osoba nebo fyzická osoba při výkonu své podnikatelské činnosti, jestliže znemožní
umístění bezpečnostního prostředku nebo takový prostředek zničí, poškodí, neoprávněně
přemístí nebo neoprávněně odstraní.
(2) Za porušení pořádku podle odstavce 1 může obecní úřad obce s rozšířenou
působností uložit pokutu do výše 20 000 Kč.
(3) Pokutu lze uložit do 1 roku ode dne, kdy se obecní úřad obce s rozšířenou
působností o porušení pořádku na úseku ochrany hranic dozvěděl, nejpozději však do
3 let ode dne, kdy k porušení došlo.
(4) Při ukládání pokut se přihlíží zejména k závažnosti porušení, způsobu
provedení, době trvání a následkům protiprávního jednání.
(5) Pokutu vymáhá a vybírá orgán, který ji uložil.
(6) Výnos pokut je příjmem obecního úřadu obce s rozšířenou působností.
(7) Na řízení o správním deliktu se vztahuje správní řád.9)
§ 12
Náhrady majetkové újmy a úplata za omezení vlastnického práva
(1) Vznikla-li vlastníku či oprávněnému uživateli pozemku v důsledku umístění
bezpečnostního prostředku majetková újma, má právo na její náhradu, pokud není možné
pozemek uvést do původního stavu. Právo na náhradu majetkové újmy musí být uplatněno
u ministerstva do 60 dnů od jejího vzniku, jestliže jde o újmu na polních kulturách,
v ostatních případech do 1 roku ode dne jejího vzniku, jinak zaniká.
(2) Jestliže je vlastník pozemku omezen umístěním bezpečnostního prostředku
v obvyklém využívání pozemku, má právo na přiměřenou náhradu za toto omezení. Náhradu
za omezení hradí ministerstvo, u něhož je nutno toto právo uplatnit do 1 roku ode
dne oznámení o umístění bezpečnostního prostředku na pozemku, jinak zaniká.
(3) Nedojde-li k dohodě o náhradě majetkové újmy nebo o náhradě za omezení
využívání pozemku do 3 měsíců ode dne podání návrhu na uzavření dohody s ministerstvem
nebo do 3 měsíců ode dne uplatnění práva na náhradu vlastníkem nebo oprávněným uživatelem
pozemku, lze se náhrady domáhat u soudu.
(4) Neposkytuje se náhrada škody vzniklé na majetku státu. Náhrada za majetkovou
újmu podle odstavce 1 nebo náhrada za omezení užívání pozemku podle odstavce 2 se
neposkytuje, jde-li o pozemek ve vlastnictví státu.
(5) Stát odpovídá za škodu způsobenou policií nebo policistou v souvislosti
s plněním jejich úkolů stanovených tímto zákonem.
(6) Náhradu majetkové újmy poskytuje v zastoupení státu ministerstvo.
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
§ 15
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2003 s výjimkou ustanovení části
první hlavy IV, které nabývají účinnosti dnem odstranění kontrol na státních hranicích
stanoveným v rozhodnutí Rady Evropské unie o vstupu v platnost Úmluvy podepsané dne
19. června 1990 v Schengenu mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo,
Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím a Nizozemským královstvím k
provedení dohody podepsané dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na
společných hranicích pro Českou republiku.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetský v. r.
1) Dohoda mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo
a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích,
podepsaná v Schengenu v Lucemburském velkovévodství dne 14. června 1985.
Úmluva podepsaná dne 19. června 1990 v Schengenu mezi Belgickým královstvím,
Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím
a Nizozemským královstvím k provedení dohody podepsané dne 14. června 1985 o postupném
odstraňování kontrol na společných hranicích.
2) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních
dokladech a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších
předpisů, (zákon o cestovních dokladech).
3) Například Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních
přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách
překračování státních hranic mimo hraniční přechody a Dohoda mezi vládou České republiky
a vládou Slovenské republiky o zrušení vízové povinnosti.
4) § 7 odst. 3 obchodního zákoníku.
5) § 13 odst. 6 až 8 zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění
zákona č. 265/2001 Sb.
6) Zákon č. 312/2001 Sb., o státních hranicích a o změně zákona č. 200/1990 Sb.,
o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o státních hranicích).
7) Stavební zákon.
8) § 13 odst. 1 zákona č. 283/1991 Sb., ve znění zákona č. 26/1993 Sb.
8a)
§ 73 odst. 1 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991
Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve
znění zákona č. 2/2002 Sb. a zákona č. 379/2007 Sb.
9) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších
předpisů.