341/2011 Sb.
ZÁKON
ze dne 6. listopadu 2011
o Generální inspekci bezpečnostních sborů a o změně souvisejících zákonů
Změna: 64/2014 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 111/2019 Sb.
Změna: 130/2022 Sb.
Změna: 250/2021 Sb.
Změna: 30/2024 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
GENERÁLNÍ INSPEKCE BEZPEČNOSTNÍCH SBORŮ
HLAVA I
POSTAVENÍ A PŮSOBNOST GENERÁLNÍ INSPEKCE BEZPEČNOSTNÍCH SBORŮ
§ 1
(1) Zřizuje se Generální inspekce bezpečnostních sborů (dále jen „inspekce“),
která je ozbrojeným bezpečnostním sborem.
(2) V čele inspekce stojí ředitel inspekce (dále jen „ředitel“), kterého
jmenuje a odvolává1) na návrh vlády a po projednání ve výboru Poslanecké sněmovny
příslušném ve věcech bezpečnosti předseda vlády, jemuž je ředitel z výkonu své funkce
odpovědný.
(3) Úkoly inspekce plní příslušníci inspekce vykonávající v inspekci službu
podle zákona upravujícího služební poměr příslušníků bezpečnostních sborů1).
(4) Inspekce je organizační složkou státu a účetní jednotkou. Její příjmy
a výdaje tvoří samostatnou kapitolu státního rozpočtu. Ředitel plní funkci vedoucího
organizační složky státu.
§ 2
(1) Úkolem inspekce je vyhledávat, odhalovat a prověřovat skutečnosti
nasvědčující tomu, že byl spáchán trestný čin, jehož pachatelem je
a) příslušník Policie České republiky, celník, příslušník Vězeňské
služby České republiky anebo příslušník inspekce (dále jen „příslušník“),
b) zaměstnanec České republiky zařazený k výkonu práce v Policii České
republiky nebo v inspekci, nebo
c) zaměstnanec České republiky zařazený k výkonu práce v Celní správě
České republiky anebo Vězeňské službě České republiky, pokud trestný čin byl spáchán
v souvislosti s plněním jeho pracovních úkolů.
(2) Úkolem inspekce je vyšetřovat trestný čin
a) příslušníka Policie České republiky, celníka, příslušníka Vězeňské
služby České republiky nebo zaměstnance České republiky zařazeného k výkonu práce
v Policii České republiky a
b) zaměstnance České republiky zařazeného k výkonu práce v Celní správě
České republiky nebo Vězeňské službě České republiky, pokud trestný čin byl spáchán
v souvislosti s plněním jeho pracovních úkolů.
(3) Úkolem inspekce dále je u osob uvedených v odstavcích 1 a 2 provádět
zkoušku spolehlivosti.
(4) Úkolem inspekce je sledování a vyhodnocování informací o protiprávní
činnosti příslušníků Policie České republiky, příslušníků Vězeňské služby České republiky
a příslušníků Celní správy České republiky. Inspekce navrhuje opatření pro předcházení
této protiprávní činnosti.
(5) Úkolem inspekce je vydávat metodická doporučení pro činnost jednotlivých
bezpečnostních sborů.
HLAVA II
ZÁKLADNÍ POVINNOSTI
§ 3
Zdvořilost
Příslušník inspekce je při plnění úkolů inspekce povinen dodržovat pravidla
zdvořilosti a dbát cti, vážnosti a důstojnosti osob i své vlastní.
§ 4
Iniciativa
(1) Je-li bezprostředně ohrožen život, zdraví, svoboda osob anebo majetek
nebo došlo-li k útoku na tyto hodnoty, je příslušník inspekce i v době mimo službu
povinen provést úkon v rámci své pravomoci (dále jen „úkon“) nebo přijmout jiné opatření,
aby ohrožení nebo porušení odstranil.
(2) Příslušník inspekce nemá povinnost provést úkon nebo jiné opatření,
jestliže
a) provádí jinou činnost, zejména jejíž
přerušení nebo nedokončení by mělo zřejmě závažnější následky než nesplnění této
povinnosti,
1. plní úkoly, při nichž používá
operativně pátrací prostředky2) nebo podpůrné operativně pátrací prostředky,
2. pronásleduje
pachatele trestného činu,
3. zakročuje pod jednotným velením,
4. vykonává šifrovou
nebo kurýrní službu, při níž by mohlo dojít k ohrožení včasného předání šifrovaných
zpráv nebo k ohrožení přepravovaných věcí,
5. zajišťuje bezpečnost osob,
6. provádí
výcvik a přípravu k použití operativně pátracího prostředku nebo podpůrného operativně
pátracího prostředku, nebo
7. získává poznatky ze zájmového prostředí podle § 39,
b) jsou jeho schopnosti sníženy v důsledku jeho zdravotního stavu nebo
vlivem léků anebo jiných látek tak, že řádné provedení nebo dokončení úkonu anebo
jiného opatření by bylo ohroženo,
c) k provedení úkonu nebo jiného opatření nebyl odborně vyškolen nebo
vycvičen a povaha úkonu nebo jiného opatření takové vyškolení nebo vycvičení vyžaduje,
nebo
d) je zřejmé, že nemůže úkon nebo jiné opatření úspěšně dokončit.
(3) Pokud to okolnosti dovolují, je příslušník inspekce před provedením
úkonu, při němž dochází k přímému vynucování splnění právní povinnosti nebo k přímé
ochraně práv za použití síly nebo hrozby jejího použití (dále jen „zákrok“), povinen
použít slov „Jménem zákona!“ a odpovídající výzvy.
§ 5
Přiměřenost postupu
Příslušník inspekce je povinen
a) dbát, aby žádné osobě v důsledku jeho postupu nevznikla bezdůvodná
újma,
b) dbát, aby jeho rozhodnutím neprovést úkon nevznikla osobě, jejíž
bezpečnost je ohrožena, bezdůvodná újma,
c) postupovat tak, aby případný zásah do práv a svobod osob, vůči nimž
směřuje úkon, nebo osob nezúčastněných nepřekročil míru nezbytnou k dosažení účelu
sledovaného úkonem.
§ 6
Prokazování příslušnosti
(1) Při provádění úkonu je příslušník inspekce povinen prokázat svou příslušnost
k inspekci služebním průkazem, služebním odznakem inspekce nebo vnějším označením
příslušníka inspekce, na kterých musí být zřetelně viditelné identifikační číslo.
(2) Pokud povaha nebo okolnosti úkonu neumožňují prokázat příslušnost způsobem
podle odstavce 1, prokáže příslušník inspekce svou příslušnost k inspekci ústním
prohlášením „generální inspekce“; to neplatí, brání-li povaha nebo okolnosti úkonu
také ústnímu prohlášení. Způsobem podle odstavce 1 se příslušník inspekce prokáže
ihned, jakmile to okolnosti úkonu dovolí.
§ 7
Poučování
Příslušník inspekce je povinen před provedením úkonu poučit osobu dotčenou
úkonem o právních důvodech provedení úkonu, a jde-li o úkon spojený se zásahem do
práv nebo svobod osoby, také o jejích právech a povinnostech. Pokud poučení brání
povaha a okolnosti úkonu, tuto osobu poučí nebo zajistí její poučení ihned, jakmile
to okolnosti dovolí.
HLAVA III
SPOLUPRÁCE A DALŠÍ VZTAHY INSPEKCE
§ 8
Inspekce při plnění svých úkolů spolupracuje s ozbrojenými silami, bezpečnostními
sbory a dalšími orgány veřejné správy, jakož i s právnickými a fyzickými osobami.
§ 9
(1) Příslušník inspekce je v rozsahu potřebném pro splnění konkrétního
úkolu inspekce oprávněn požadovat od orgánů a osob uvedených v § 8 věcnou a osobní
pomoc, zejména potřebné podklady a informace včetně osobních údajů. Tyto orgány a
osoby nemusí jeho žádosti vyhovět, brání-li jim v tom zákonná nebo státem uznaná
povinnost mlčenlivosti anebo plnění jiné zákonné povinnosti. Fyzická osoba tak nemusí
dále učinit, pokud by poskytnutím pomoci vystavila vážnému ohrožení sebe nebo osobu
blízkou.
(2) Inspekce může od bezpečnostních sborů a jiných státních orgánů
požadovat, pokud je to nezbytné pro plnění konkrétního úkolu inspekce
a) technické a personální zabezpečení odposlechu a záznamu telekomunikačního
provozu nebo operativně pátracích prostředků2); v žádosti doloží, že použití odposlechu
a záznamu telekomunikačního provozu nebo sledování osob a věcí bylo povoleno podle
trestního řádu,
b) zajištění znaleckých posudků a odborných vyjádření, stop a dalších
úkonů souvisejících s dokazováním v rámci trestního řízení,
c) součinnost při zajištění, zadržení nebo zatčení osoby, umístění
osoby do cely nebo jiném omezení na svobodě a eskortování takové osoby, nebo
d) jinou součinnost, není-li schopna splnění konkrétního úkolu zajistit
jinak.
HLAVA IV
OMEZENÍ OSOBNÍ SVOBODY
§ 10
Pro omezení osobní svobody se použije obdobně § 24 zákona o Policii České
republiky a pro omezení možnosti volného pohybu osoby připoutáním se použije obdobně
§ 25 zákona o Policii České republiky; kde se v těchto ustanoveních používá pojmu
„policie“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona inspekce, a kde se v těchto ustanoveních
používá pojmu „policista“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona příslušník inspekce.
§ 11
Zajištění osoby
(1) Příslušník inspekce je oprávněn zajistit osobu, která
a) svým jednáním bezprostředně ohrožuje svůj život, život anebo zdraví
jiných osob nebo majetek,
b) má být předvedena podle trestního řádu,
c) při předvedení podle tohoto zákona kladla odpor nebo se pokusila
o útěk, nebo
d) v budově inspekce úmyslně znečišťuje anebo poškozuje majetek nebo
slovně uráží příslušníka inspekce anebo jinou osobu.
(2) Příslušník inspekce po pominutí důvodu zajištění osobu bez zbytečného
odkladu propustí.
(3) Zajištění může trvat nejdéle 24 hodin od okamžiku omezení osobní svobody.
(4) O zajištění sepíše příslušník inspekce úřední záznam.
§ 12
Cely
Pro umístění osoby do cely a pro podmínky pobytu osoby v cele se použijí
obdobně § 28 až 33 zákona o Policii České republiky; kde se v těchto ustanoveních
používá pojmu „policie“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona inspekce, a kde se
v těchto ustanoveních používá pojmu „policista“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona
příslušník inspekce.
HLAVA V
POSTUP VE VZTAHU K VĚCEM
§ 13
Vydání a odebrání zbraně a prohlídka osoby
(1) Příslušník inspekce je oprávněn vyzvat osobu k vydání zbraně, hrozí-li
nebezpečí, že jí bude neoprávněně užito k násilí nebo pohrůžce násilím. Po předchozí
marné výzvě je příslušník inspekce oprávněn zbraň odebrat.
(2) Příslušník inspekce je oprávněn provést prohlídku osoby a odebrat
jí zbraň, pokud
a) osobní svoboda osoby má být omezena,
b) proti ní směřuje zákrok, nebo
c) proti ní směřuje jiný úkon, hrozí nebezpečí, že bude klást odpor,
a je podezření, že má u sebe zbraň.
(3) O provedení prohlídky sepíše příslušník inspekce úřední záznam.
(4) Osobě, která zbraň vydala nebo jíž byla odebrána, vystaví příslušník
inspekce bez zbytečného odkladu potvrzení o odebrání zbraně.
(5) Příslušník inspekce vydanou nebo odebranou zbraň vrátí, jestliže pominul
důvod podle odstavce 1 nebo 2. Osoba je povinna vrácení zbraně potvrdit podpisem.
§ 14
Držení a používání nebezpečných látek a věcí
(1) Inspekce může pro účely výuky, výcviku, zkoušky, expertizní anebo znalecké
činnosti, provádění zkoušky spolehlivosti nebo pro výkon jiné činnosti v rámci plněného
úkolu nabývat, držet, přechovávat, vyrobit a používat nebezpečné látky a věci.
(2) Nebezpečnými látkami a věcmi se pro účely tohoto zákona rozumějí zejména
omamné a psychotropní látky, jedy, padělky platebních prostředků, známek a cenných
papírů nebo jiných listin, zboží neoznačené v rozporu s jiným právním předpisem nálepkami,
kontrolními páskami nebo jinými předměty k jeho označení pro daňové účely nebo zboží
označené v rozporu s jiným právním předpisem ochrannými známkami.
(3) Inspekce
a) přijme opatření k zamezení neoprávněnému anebo nahodilému přístupu
k nebezpečným látkám a věcem nebo jejich neoprávněnému použití, zničení anebo ztrátě,
b) zpracuje a vede evidenci nebezpečných látek a věcí,
c) vede dokumentaci technicko-organizačních opatření k zajištění ochrany
nebezpečných látek a věcí a k eliminaci rizik plynoucích z charakteru tohoto materiálu
pro bezpečnost osob a majetku.
§ 15a
Vstup do živnostenské provozovny
(1) Příslušník inspekce je při plnění konkrétního úkolu inspekce oprávněn
vstupovat v živnostenské provozovně do prostor, u kterých lze mít důvodně za to,
že se v nich zdržují fyzické osoby, a to i po skončení prodejní nebo provozní doby.
Ustanovení trestního řádu upravující vstup do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek
tím nejsou dotčena.
(2) Nelze-li jinak dosáhnout splnění konkrétního úkolu inspekce, je příslušník
inspekce oprávněn za účelem vstupu do živnostenské provozovny tuto provozovnu otevřít
nebo jiným způsobem si do ní zjednat přístup, v případě nutnosti i za použití síly.
§ 16
Zastavení a prohlídka dopravního prostředku
(1) Příslušník inspekce je oprávněn zastavit dopravní prostředek a provést
jeho prohlídku,
a) pronásleduje-li pachatele úmyslného trestného činu,
b) pátrá-li
po pachateli úmyslného trestného činu nebo po věcech z takového trestného činu pocházejících
anebo s takovým trestným činem souvisejících,
c) pátrá-li po hledané osobě,
d) pátrá-li
po zbraních, střelivu, výbušninách, omamných a psychotropních látkách a jedech, nebo
e) pátrá-li po věcech pocházejících z trestné činnosti anebo
souvisejících s trestnou činností,
má-li důvodné podezření, že se v dopravním prostředku
taková osoba nebo věc nachází.(2) Příslušník inspekce je oprávněn zastavit dopravní prostředek a provést
jeho prohlídku, má-li důvodné podezření, že používáním dopravního prostředku, na
dopravním prostředku nebo v souvislosti s dopravním prostředkem byl spáchán trestný
čin.
(3) Příslušník inspekce je oprávněn za účelem provedení prohlídky dopravní
prostředek otevřít nebo jiným způsobem si do něj zjednat přístup, v případě nutnosti
i za použití síly.
§ 17
(1) Vyžaduje-li to splnění konkrétního úkolu inspekce, je příslušník
inspekce oprávněn vyzvat každého, aby
a) po nezbytnou dobu nevstupoval na místo určené příslušníkem inspekce
(dále jen „určené místo“),
b) se po nezbytnou dobu nezdržoval na určeném místě, nebo
c) po nezbytnou dobu setrval na určeném místě, hrozí-li závažné ohrožení
života nebo zdraví.
(2) K vyznačení nebo ohraničení určeného místa může být použito technických
prostředků. Je-li jako technický prostředek použit pás s označením „Generální inspekce
bezpečnostních sborů“, považuje se za výzvu podle odstavce 1.
HLAVA VI
KRÁTKODOBÁ OCHRANA OSOBY
§ 18
(1) Inspekce zajišťuje v souvislosti s plněním svých úkolů krátkodobou
ochranu osoby.
(2) Krátkodobou ochranou osoby se pro účely tohoto zákona rozumí opatření
zahrnující
a) fyzickou ochranu,
b) dočasnou změnu pobytu osoby,
c) použití zabezpečovací techniky, nebo
d) poradensko-preventivní činnost.
(3) Krátkodobou ochranu osoby poskytne inspekce v odůvodněných případech
osobě, které zřejmě hrozí újma na zdraví nebo jiné vážné nebezpečí v souvislosti
s plněním úkolů inspekce, avšak nelze jí poskytnout zvláštní ochranu a pomoc3); v
odůvodněných případech se krátkodobá ochrana osoby poskytne také osobám blízkým osobě,
které zřejmě hrozí újma na zdraví nebo jiné vážné nebezpečí v souvislosti s plněním
úkolů inspekce.
(4) O poskytnutí krátkodobé ochrany osoby rozhoduje ředitel. V případě
bezprostředně hrozícího útoku na život nebo zdraví osoby poskytne příslušník inspekce
této osobě předběžně fyzickou ochranu a informuje o tom svého nadřízeného.
(5) Krátkodobou ochranu osoby nelze poskytovat bez souhlasu osoby, které
má být poskytnuta.
§ 19
(1) Při zajišťování krátkodobé ochrany osoby je příslušník inspekce oprávněn
provést prohlídku osoby, zavazadla, věci, dopravního prostředku nebo objektu nacházejících
se v prostoru, ze kterého by bylo možno ohrozit bezpečnost chráněné osoby, a prohlídku
takového prostoru.
(2) Prohlídku osoby podle odstavce 1 je příslušník inspekce oprávněn provést,
jestliže tato osoba na jeho výzvu ihned neopustí prostor podle odstavce 1 nebo hrozí-li
nebezpečí z prodlení.
(3) Prohlídku objektu je příslušník inspekce oprávněn provést pouze se
svolením vlastníka nebo uživatele. Bez uvedeného svolení je příslušník inspekce oprávněn
provést prohlídku, je-li důvodné podezření, že z objektu hrozí útok na bezpečnost
chráněné osoby.
(4) Prohlídka objektu, zavazadla, věci a dopravního prostředku nesmí sledovat
jiný zájem než zajištění bezpečnosti chráněné osoby.
HLAVA VII
POUŽITÍ DONUCOVACÍCH PROSTŘEDKŮ A ZBRANĚ
§ 20
Obecné ustanovení
Příslušník inspekce je oprávněn použít při zákroku donucovací prostředek
a zbraň, k jejichž používání byl vycvičen.
§ 21
Donucovací prostředky
Donucovacími prostředky jsou
a) hmaty, chvaty, údery a kopy,
b) slzotvorný, elektrický nebo jiný obdobně dočasně zneschopňující
prostředek,
c) obušek a jiný úderný prostředek,
d) vrhací prostředek mající povahu střelné zbraně podle jiného právního
předpisu4) s dočasně zneschopňujícími účinky,
e) zastavovací pás, zahrazení cesty vozidlem a jiný prostředek k násilnému
zastavení vozidla nebo zabránění odjezdu vozidla,
f) úder střelnou zbraní,
g) hrozba namířenou střelnou zbraní,
h) varovný výstřel,
i) pouta,
j) prostředek k zamezení prostorové orientace.
§ 22
Obecné podmínky použití donucovacího prostředku
(1) Příslušník inspekce je oprávněn použít donucovací prostředek k ochraně
bezpečnosti své osoby, jiné osoby nebo při omezení osobní svobody.
(2) Před použitím donucovacího prostředku je příslušník inspekce povinen
vyzvat osobu, proti které zakročuje, aby upustila od protiprávního jednání, s výstrahou,
že bude použito donucovacích prostředků. To neplatí v případě použití prostředku
k zabránění odjezdu vozidla. Od výzvy lze upustit v případě, že je ohrožen život
nebo zdraví osoby a zákrok nesnese odkladu.
(3) Příslušník inspekce je oprávněn použít donucovací prostředek, který
a) umožní dosažení účelu sledovaného zákrokem a
b) je nezbytný k překonání odporu nebo útoku osoby, proti níž zakročuje.
(4) Elektrický donucovací prostředek je příslušník inspekce oprávněn použít
pouze, pokud by použití jiného donucovacího prostředku zjevně nebylo dostatečné k
dosažení účelu sledovaného zákrokem.
(5) Příslušník inspekce při použití donucovacího prostředku dbá na to,
aby nezpůsobil osobě újmu zřejmě nepřiměřenou povaze a nebezpečnosti jejího protiprávního
jednání.
§ 23
Použití pout a prostředků k zamezení prostorové orientace
Příslušník inspekce je oprávněn použít pouta a prostředek k zamezení
prostorové orientace také při spoutání osoby
a) zajištěné,
b) zadržené2),
c) zatčené2),
d)
dodávané do výkonu trestu odnětí svobody, nebo
e) převzaté příslušníkem inspekce k
provedení procesních úkonů z vazby nebo výkonu trestu odnětí svobody,
je-li důvodná
obava, že může být ohrožena bezpečnost osob, majetku anebo ochrana veřejného pořádku
nebo že se osoba pokusí o útěk. Příslušník inspekce je oprávněn použít pouta ke vzájemnému
připoutání dvou nebo více osob. Prostředek k zamezení prostorové orientace je příslušník
inspekce oprávněn použít pouze, nelze-li účelu úkonu dosáhnout jinak.§ 24
Použití prostředku k násilnému zastavení vozidla nebo zabránění jeho odjezdu
(1) Příslušník inspekce je oprávněn použít prostředek k násilnému zastavení
vozidla nebo zabránění jeho odjezdu
a) k zastavení vozidla, jehož řidič přes výzvu k zastavení vozidla
podle jiného právního předpisu5) vozidlo nezastaví, nebo
b) k zabránění odjezdu vozidla v rámci zákroku proti osobě, jejíž osobní
svoboda má být omezena, lze-li předpokládat, že se tato osoba pokusí vozidlo použít
k útěku.
(2) Příslušník inspekce při použití prostředku k násilnému zastavení vozidla
dbá, aby nedošlo k ohrožení života nebo zdraví jiných osob a aby život nebo zdraví
osoby, proti které směřuje zákrok, byly ohroženy jen v nezbytné míře.
§ 25
Použití zbraně
(1) Příslušník inspekce je oprávněn použít zbraň
a) v nutné obraně nebo v krajní nouzi,
b) jestliže se nebezpečný pachatel, proti němuž zakročuje, na jeho
výzvu nevzdá nebo se zdráhá opustit svůj úkryt,
c) aby zamezil útěku nebezpečného pachatele, jehož nemůže jiným způsobem
zadržet,
d) nelze-li jinak překonat aktivní odpor směřující ke zmaření jeho
závažného zákroku,
e) aby odvrátil násilný útok, který ohrožuje střežený nebo chráněný
objekt anebo prostor,
f) nelze-li jinak zadržet dopravní prostředek, jehož řidič bezohlednou
jízdou vážně ohrožuje život nebo zdraví osob a na opětovnou výzvu danou podle jiného
právního předpisu5) nezastaví,
g) jestliže osoba, proti níž byl použit donucovací prostředek hrozba
namířenou střelnou zbraní nebo varovný výstřel, neuposlechne příkazu příslušníka
inspekce směřujícího k zajištění bezpečnosti jeho vlastní nebo jiné osoby, nebo
h) ke zneškodnění zvířete ohrožujícího život nebo zdraví osoby.
(2) Použití zbraně v případech uvedených v odstavci 1 písm. a) až f) je
přípustné pouze za podmínky, že užití donucovacího prostředku by bylo zřejmě neúčinné.
(3) Před použitím zbraně v případech uvedených v odstavci 1 písm. a) až
e) je příslušník inspekce povinen vyzvat osobu, proti které zakročuje, aby upustila
od protiprávního jednání, s výstrahou, že bude použito zbraně. Od výzvy lze upustit
v případě, že je ohrožen život anebo zdraví příslušníka inspekce nebo jiné osoby
a zákrok nesnese odkladu.
(4) Při použití zbraně je příslušník inspekce povinen dbát nutné opatrnosti,
zejména neohrozit život jiných osob a co nejvíce šetřit život osoby, proti níž zákrok
směřuje.
(5) Zbraní podle této hlavy se rozumí zbraň střelná včetně střeliva a doplňků
zbraně, vyjma vrhacího prostředku majícího povahu střelné zbraně podle jiného právního
předpisu4) s dočasně zneschopňujícími účinky, zbraň bodná a sečná.
§ 26
Povinnosti příslušníka inspekce po použití donucovacího prostředku nebo
zbraně
(1) Po použití donucovacího prostředku nebo zbraně, při kterém došlo ke
zranění osoby, je příslušník inspekce povinen ihned, jakmile to okolnosti dovolí,
poskytnout zraněné osobě první pomoc a zajistit lékařské ošetření. Dále je povinen
učinit neodkladné úkony nebo jiná opatření, aby mohla být řádně objasněna oprávněnost
použití zbraně.
(2) Zákrok, při kterém bylo použito donucovacího prostředku nebo zbraně,
je příslušník inspekce povinen bezodkladně ohlásit svému nadřízenému a sepsat o něm
úřední záznam s uvedením důvodu, průběhu a výsledku jejich použití. Úřední záznam
se nesepisuje při použití pout podle § 23.
(3) Inspekce vyrozumí bez zbytečného odkladu příslušného státního zástupce
o zranění anebo usmrcení osoby nebo o škodě nikoli nepatrné6), způsobených použitím
donucovacího prostředku nebo zbraně.
§ 27
Zvláštní omezení
Při zákroku proti zjevně těhotné ženě, osobě zjevně vysokého věku, osobě
se zjevnou tělesnou vadou anebo se zjevnou chorobou nebo osobě zjevně mladší 15 let
nesmí příslušník inspekce použít údery a kopy, slzotvorný, elektrický ani jiný obdobný
dočasně zneschopňující prostředek, obušek ani jiný úderný prostředek, vrhací prostředek
mající povahu střelné zbraně podle jiného právního předpisu4) s dočasně zneschopňujícím
účinkem, úder střelnou zbraní, hrozbu namířenou střelnou zbraní, varovný výstřel
a zbraň, vyjma případů, kdy útok takové osoby bezprostředně ohrožuje život nebo zdraví
příslušníka inspekce anebo jiné osoby nebo hrozí větší škoda6) na majetku a nebezpečí
nelze odvrátit jinak.
§ 28
Zákrok pod jednotným velením
(1) Při zákroku pod jednotným velením rozhoduje o použití donucovacího
prostředku a zbraně velitel zakročující jednotky. O použití donucovacího prostředku
a zbraně může na místě zákroku rozhodnout také nadřízený tohoto velitele, který tímto
rozhodnutím přebírá velení do ukončení zákroku. Rozhodnutí velitele zakročující jednotky
a jeho nadřízeného o použití donucovacího prostředku nebo zbraně musí být zadokumentováno
záznamovou technikou se zvukem nebo v listinné podobě.
(2) Rozhodnutím podle odstavce 1 přechází na toho, kdo rozhodnutí učinil,
odpovědnost za splnění povinností podle § 26.
HLAVA VIII
PRÁCE S INFORMACEMI
§ 29
Obecná ustanovení o zpracovávání informací
(1) Inspekce zpracovává v souladu s tímto zákonem a jiným právním předpisem
informace včetně osobních údajů v rozsahu nezbytném pro plnění svých úkolů.
(2) Zpracovávané informace musí inspekce zabezpečit před neoprávněným přístupem,
změnou, zničením, ztrátou anebo odcizením, zneužitím nebo jiným neoprávněným zpracováním.
Inspekce dále učiní nezbytná opatření pro zajištění bezpečnosti a spolehlivosti provozovaného
informačního systému. Tímto nejsou dotčeny povinnosti podle jiného právního předpisu.
§ 30
Podání vysvětlení
(1) Příslušník inspekce může při plnění svých úkolů požadovat potřebné
vysvětlení od osoby, která může přispět k objasnění skutečností důležitých pro
a)
odhalení trestného činu a jeho pachatele,
b) vypátrání hledané osoby anebo věci, nebo
c) přípravu a výkon opatření
k zajištění bezpečnosti osoby chráněné inspekcí,
a v případě potřeby ji vyzvat, aby
se ve stanovenou dobu, popřípadě bez zbytečného odkladu, je-li to nezbytné, dostavila
na určené místo k sepsání úředního záznamu o podání vysvětlení.(2) Nevyhoví-li osoba bez dostatečné omluvy nebo bez závažných důvodů výzvě
podle odstavce 1, může být předvedena. O předvedení sepíše příslušník inspekce úřední
záznam.
(3) Úřední záznam o podání vysvětlení je příslušník inspekce povinen sepsat
bez zbytečného odkladu po dostavení se osoby na výzvu nebo po jejím předvedení; předvedenou
osobu po sepsání tohoto záznamu příslušník inspekce propustí.
(4) Podání vysvětlení nesmí být od osoby požadováno, pokud by tím porušila
zákonem stanovenou nebo státem uznanou povinnost mlčenlivosti, ledaže by byla této
povinnosti příslušným orgánem nebo tím, v jehož zájmu tuto povinnost má, zproštěna.
(5) Osoba může vysvětlení odepřít, pokud by jím sobě anebo osobě blízké
způsobila nebezpečí trestního stíhání nebo nebezpečí postihu za přestupek.
(6) Kdo se dostaví na výzvu podle odstavce 1, má nárok na náhradu nutných
výdajů a na náhradu ušlého výdělku. Náhradu poskytuje inspekce. Nárok na náhradu
nemá ten, kdo se dostavil jen ve vlastním zájmu nebo pro své protiprávní jednání.
Nárok na náhradu zaniká, jestliže jej osoba neuplatní do 7 dnů ode dne, kdy se na
výzvu podle odstavce 1 dostavila; o tom musí být osoba poučena.
§ 31
Pořizování záznamů
Inspekce může, je-li to nezbytné pro plnění jejích úkolů, pořizovat zvukové,
obrazové nebo jiné záznamy osob a věcí nacházejících se na místech veřejně přístupných,
a zvukové, obrazové nebo jiné záznamy o průběhu úkonu.
§ 32
Prokázání totožnosti
(1) Prokázáním totožnosti se rozumí prokázání jména, popřípadě jmen, příjmení,
data narození a v případě potřeby také adresy místa trvalého pobytu, adresy místa
pobytu nebo adresy bydliště v zahraničí, rodného čísla a státní příslušnosti. Rozsah
a způsob zjišťování osobních údajů musí být přiměřené účelu zjišťování totožnosti.
(2) Příslušník inspekce je oprávněn při plnění svých úkolů vyzvat k
prokázání totožnosti osobu
a) podezřelou ze spáchání trestného činu nebo přestupku,
b) bezdůvodně se zdržující v bezprostřední blízkosti objektu inspekce
nebo v místě, z něhož lze tento objekt účinně ohrozit,
c) od níž je požadováno podání vysvětlení,
d) odpovídající popisu hledané osoby,
e) vstupující do místa, kam je příslušníkem inspekce zakázán vstup,
nebo z tohoto místa vycházející,
f) zdržující se v blízkosti místa, kde došlo ke spáchání trestného
činu,
g) v souvislosti se zajišťováním krátkodobé ochrany osoby,
h) která má být předvedena na žádost příslušného orgánu podle trestního
řádu,
i) která je oznamovatelem podezření ze spáchání trestného činu nebo
jiné skutečnosti důležité pro plnění úkolů inspekce, nebo
j) při plnění jiného úkolu, je-li to nezbytné k vyhledávání, odhalování,
prověřování anebo vyšetřování trestné činnosti příslušníků nebo zaměstnanců České
republiky zařazených k výkonu práce v Policii České republiky, Celní správě České
republiky, Vězeňské službě České republiky nebo v inspekci (dále jen „zaměstnanec“).
(3) Odmítne-li osoba uvedená v odstavci 2 prokázat svoji totožnost nebo
nemůže-li ji prokázat ani po poskytnutí potřebné součinnosti a příslušník inspekce
nemůže její totožnost zjistit provedením úkonu na místě, je oprávněn tuto osobu předvést
k provedení úkonů směřujících ke zjištění její totožnosti. Potřebnou součinnost k
prokázání totožnosti příslušník inspekce poskytne způsobem a v rozsahu, který nezmaří
účel úkonu.
(4) Nelze-li totožnost předvedené osoby zjistit na základě sdělených údajů
ani v dostupných evidencích, je příslušník inspekce oprávněn získat informace potřebné
k jejímu ztotožnění snímáním daktyloskopických otisků, zjišťováním tělesných znaků,
měřením těla, pořizováním obrazových, zvukových a jiných záznamů a odebíráním biologických
vzorků umožňujících získání informací o genetickém vybavení.
(5) Nelze-li úkon podle odstavce 4 pro odpor osoby provést, je příslušník
inspekce oprávněn tento odpor překonat. Způsob překonání odporu musí být přiměřený
intenzitě odporu. Překonat odpor osoby nelze, jde-li o odběr krve nebo jiný obdobný
úkon spojený se zásahem do tělesné integrity.
(6) Byla-li postupem podle odstavců 2 až 5 zjištěna pohřešovaná osoba nebo
hledaná osoba, příslušník inspekce o této skutečnosti vyrozumí Policii České republiky.
§ 33
(1) Předvedení osoby nesmí překročit dobu nezbytnou pro zjištění její totožnosti.
Nezjistí-li příslušník inspekce totožnost osoby do 24 hodin od předvedení, je povinen
ji propustit.
(2) O úkonech a opatřeních provedených podle § 32 sepíše příslušník inspekce
úřední záznam.
§ 34
Získávání osobních údajů pro účely budoucí identifikace
(1) Inspekce může při plnění svých úkolů pro účely budoucí identifikace
u osoby obviněné ze spáchání úmyslného trestného činu nebo osoby, které bylo sděleno
podezření7) pro spáchání úmyslného trestného činu, snímat daktyloskopické otisky,
zjišťovat tělesné znaky, provádět měření těla, pořizovat obrazové, zvukové a obdobné
záznamy a odebírat biologické vzorky umožňující získání informací o genetickém vybavení.
(2) Nelze-li úkon podle odstavce 1 pro odpor osoby provést, je příslušník
inspekce po předchozí marné výzvě oprávněn tento odpor překonat. Způsob překonání
odporu musí být přiměřený intenzitě odporu. Překonat odpor osoby nelze, jde-li o
odběr krve nebo jiný obdobný úkon spojený se zásahem do tělesné integrity.
(3) Nelze-li úkon podle odstavce 1 provést na místě, je příslušník inspekce
oprávněn osobu předvést k jeho provedení. Po provedení úkonu příslušník inspekce
osobu propustí.
(4) O provedených úkonech sepíše příslušník inspekce úřední záznam.
(5) Inspekce osobní údaje získané podle odstavce 1 předá včetně všech souvisejících
pravomocných rozhodnutí v trestním řízení Policii České republiky pro plnění jejích
úkolů. Pokud by předání informací ohrozilo plnění úkolů inspekce, předá je až poté,
co ohrožení pomine.
§ 34a
Získávání osobních údajů pro účely záznamu v systému pro identifikaci členských
států, které mají informace o předchozích odsouzeních státních příslušníků třetích
zemí
(1) Inspekce sejme pro účely záznamu v systému pro identifikaci členských
států, které mají informace o předchozích odsouzeních státních příslušníků třetích
zemí, zřízeného podle přímo použitelného předpisu Evropské unie22), daktyloskopické
otisky osoby, která není státním příslušníkem žádného členského státu Evropské unie,
je osobou bez státní příslušnosti nebo osobou, jejíž státní příslušnost se nepodařilo
zjistit, a která byla obviněna ze spáchání trestného činu nebo které bylo sděleno
podezření ze spáchání trestného činu, nebyly-li její daktyloskopické otisky sejmuty
podle § 34 odst. 1. Ustanovení § 34 odst. 2 až 5 se použijí obdobně.
(2) Inspekce osobní údaje získané podle odstavce 1 vymaže, jakmile nejsou
zapotřebí pro účely podle odstavce 1.
§ 35
Získávání informací z evidencí
(1) Inspekce může v rozsahu nezbytném pro plnění konkrétního úkolu žádat
od správce evidence nebo zpracovatele poskytnutí informací z evidence provozované
na základě jiného právního předpisu. Správce evidence nebo zpracovatel poskytne informace
bezplatně a bez zbytečného odkladu; to neplatí, stanoví- li jiný právní předpis pro
poskytnutí informací inspekci jiný režim8).
(2) Inspekce může v rozsahu nezbytném pro plnění konkrétního úkolu žádat
poskytnutí informací z evidence vedené Policií České republiky, Celní správou České
republiky nebo Vězeňskou službou České republiky; tím není dotčena povinnost mlčenlivosti
podle daňového řádu. Policie České republiky, Celní správa České republiky a Vězeňská
služba České republiky informace nepředá, pokud by to ohrozilo plnění jejich úkolů.
(3) Inspekce může v rozsahu potřebném pro plnění konkrétního úkolu žádat
od správce evidence nebo zpracovatele poskytnutí informací z databáze účastníků veřejně
dostupné telefonní služby8), agendového informačního systému evidence občanských
průkazů9), agendového informačního systému evidence cestovních dokladů10), agendového
informačního systému evidence diplomatických a služebních pasů10), agendového informačního
systému evidence obyvatel11), evidence údajů o mýtném12), katastru nemovitostí13),
základního registru obyvatel14), základního registru právnických osob, podnikajících
fyzických osob a orgánů veřejné moci14), základního registru územní identifikace,
adres a nemovitostí14), základního registru agend orgánů veřejné moci a některých
práv a povinností14), informačního systému územní identifikace14), registru silničních
vozidel15), centrálního registru silničních vozidel15), registru historických a sportovních
vozidel15), registru řidičů5) a centrálního registru řidičů5) způsobem umožňujícím
dálkový a nepřetržitý přístup; v případě agendového informačního systému evidence
občanských průkazů a agendového informačního systému evidence cestovních dokladů
lze informace poskytnout pouze způsobem umožňujícím nepřetržitý přístup; v případě
databáze účastníků veřejně dostupné telefonní služby se informace poskytne ve formě
a v rozsahu stanoveném jiným právním předpisem8).
(4) Inspekce žádá o poskytnutí informací podle odstavců 1 až 3 a § 36 odst.
3 způsobem, který umožní inspekci uchovávat identifikační údaje o příslušníku inspekce,
který o poskytnutí informací žádal, a o účelu, k němuž bylo o poskytnutí informací
žádáno, nejméně po dobu 5 let. O skutečnostech podle věty první jsou správce evidence
nebo zpracovatel povinni zachovávat mlčenlivost.
(5) Za účelem zajištění ochrany osoby, o níž lze důvodně předpokládat,
že by mohl být ohrožen její život nebo zdraví, za účelem pátrání po hledané osobě
nebo za účelem zabránění vyzrazení činnosti inspekce může inspekce prostřednictvím
Ministerstva vnitra žádat od zpracovatele nebo správce evidence vedené na základě
jiných právních předpisů, aby inspekci oznamovali každý výdej osobních údajů.
§ 36
Pátrání po hledaných osobách a věcech
(1) Inspekce může, je-li to nezbytné pro plnění jejích úkolů, zahájit pátrání
po hledaných osobách a věcech.
(2) Inspekce může pro účely pátrání po hledaných osobách a věcech žádat
o
a) součinnost Policii České republiky a
b) zanesení údajů o těchto osobách a věcech do evidencí vedených Policií
České republiky; inspekce je povinna neprodleně informovat Policii České republiky
o ukončení pátrání.
(3) Inspekce může pro účely zahájeného pátrání po konkrétní hledané osobě
nebo za účelem zjištění totožnosti osoby neznámé totožnosti anebo totožnosti nalezené
mrtvoly žádat poskytnutí provozních a lokalizačních údajů od právnické nebo fyzické
osoby zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu
elektronických komunikací způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup, nestanoví-li
jiný právní předpis8) jinak.
(4) Inspekce může pro účely zahájeného pátrání po konkrétní hledané
osobě žádat od
a) banky předávání dat o době a místě použití elektronického platebního
prostředku hledané osoby,
b) zdravotní pojišťovny nebo zdravotnického zařízení poskytnutí informací
o době a místě poskytnutí zdravotní péče této osobě.
(5) Informace získané podle odstavců 3 a 4 lze použít pouze pro účely zjištění
doby a místa pobytu hledané osoby.
§ 37
Předávání informací
(1) Inspekce předává Policii České republiky, Vězeňské službě České republiky,
Celní správě České republiky, zpravodajským službám České republiky, Vojenské policii
a dalším orgánům veřejné správy informace včetně osobních údajů a informací zpracovávaných
v evidencích inspekce, které získala při plnění svých úkolů, je-li to nezbytné pro
plnění úkolů v rámci jejich působnosti.
(2) Inspekce předá bez zbytečného odkladu řediteli bezpečnostního sboru
informace o skutečnostech zjištěných při plnění svých úkolů, na jejichž základě lze
příslušníka zprostit výkonu služby1), nebo přijmout jiné rozhodnutí ve věcech služebního
poměru; je-li tímto příslušníkem ředitel bezpečnostního sboru, předá inspekce informace
jeho nadřízenému služebnímu funkcionáři.
(3) Inspekce informace podle odstavců 1 a 2 nepředá, pokud by to ohrozilo
plnění jejích úkolů.
Získávání poznatků o trestné činnosti
§ 38
(1) Inspekce před zahájením úkonů trestního řízení z vlastní iniciativy
nebo na základě podnětu jiné osoby anebo orgánu za účelem získání poznatků o trestné
činnosti vyhledává, odhaluje, a je-li to třeba, i dokumentuje skutečnosti nasvědčující
tomu, že byl spáchán trestný čin, jehož vyšetřování spadá do působnosti inspekce
nebo státního zástupce.
(2) Příslušník inspekce při výkonu činností podle odstavce 1
a) postupuje podle tohoto zákona, za využití oprávnění a prostředků
v něm uvedených,
b) předchází trestné činnosti.
§ 39
Zájmové prostředí
(1) Zájmovým prostředím se pro účely tohoto zákona rozumí prostředí, v
němž lze důvodně předpokládat získání poznatků důležitých pro zamezování, odhalování
a dokumentování trestných činů, jejichž vyšetřování spadá do působnosti inspekce
nebo státního zástupce, ke zjišťování jejich pachatelů a k předcházení těmto trestným
činům.
(2) Získávání poznatků ze zájmového prostředí je činnost příslušníka inspekce,
který se zastíráním skutečného účelu své činnosti aktivně vyhledává, dokumentuje
a vyhodnocuje poznatky o zájmovém prostředí a osobách v něm se pohybujících. V rámci
této činnosti je příslušník inspekce oprávněn využívat podpůrné operativně pátrací
prostředky.
§ 40
Inspekce může pro účely trestního řízení nebo pro účely zahájení trestního
řízení žádat od správce daně informace získané při správě daní, je-li to nezbytné
pro plnění konkrétního úkolu v oblasti boje proti korupci, terorismu, organizovanému
zločinu, daňové, finanční a závažné hospodářské kriminalitě a legalizaci výnosů z
trestné činnosti. Poskytnutí informací podle tohoto ustanovení není porušením povinnosti
mlčenlivosti podle daňového řádu.
§ 41
Zkouška spolehlivosti
(1) Příslušník inspekce je oprávněn k předcházení, zamezování a odhalování
protiprávního jednání provést u příslušníka nebo zaměstnance (dále jen „zkoušená
osoba“) zkoušku spolehlivosti.
(2) Zkouška spolehlivosti spočívá v navození situace, kterou je zkoušená
osoba povinna řešit.
(3) Prováděním zkoušky spolehlivosti nesmí dojít k bezprostřednímu ohrožení
nebo poškození života nebo zdraví osob, jejich majetku anebo k omezení svobody osob.
Při provádění zkoušky spolehlivosti musí být zachována lidská důstojnost.
(4) Na základě žádosti příslušníka inspekce může zkoušku spolehlivosti
provést se svým souhlasem i jiná osoba. V takovém případě je tato osoba povinna řídit
se pokyny příslušníka inspekce; příslušník inspekce za její činnost odpovídá.
(5) Příslušník inspekce nebo jiná osoba provádějící zkoušku spolehlivosti
mohou při zkoušce spolehlivosti sdělovat nepravdivé údaje.
(6) Průběh zkoušky spolehlivosti se dokumentuje obrazovým a zvukovým záznamem.
O zkoušce spolehlivosti inspekce pořídí úřední záznam.
(7) O provedení zkoušky spolehlivosti, při které se zkoušená osoba dopustila
protiprávního jednání, inspekce zkoušenou osobu bez zbytečných průtahů prokazatelně
informuje a předá jedno vyhotovení záznamů pořízených podle odstavce 6 příslušnému
bezpečnostnímu sboru, který je povinen záznamy založit do osobního spisu zkoušené
osoby, je-li to technicky možné. Informování a předání záznamů inspekce neprovede,
pokud by tím ohrozila plnění úkolů konkrétního trestního řízení nebo plnění úkolu
v oblasti kontroly inspekce. V takovém případě však inspekce zkoušenou osobu informuje
a záznamy předá poté, co ohrožení pomine. Zkoušená osoba, která se při zkoušce spolehlivosti
dopustila protiprávního jednání, má po informování právo nahlížet do záznamů pořízených
podle odstavce 6.
(8) Jednání příslušníka inspekce nebo jiné osoby provádějící zkoušku spolehlivosti,
které naplňuje znaky přestupku, není přestupkem, pokud je takové jednání nezbytné
k dosažení účelu zkoušky spolehlivosti a bezprostředně neohrozí ani nepoškodí zájmy
uvedené v odstavci 3.
(9) Jednou za půl roku inspekce v souhrnné zprávě sdělí příslušnému bezpečnostnímu
sboru jména zkoušených osob, které se při zkoušce spolehlivosti nedopustily protiprávního
jednání.
§ 42
Podpůrné operativně pátrací prostředky
(1) Inspekce používá při plnění svých úkolů podpůrné operativně pátrací
prostředky podle § 72 zákona o Policii České republiky; pro použití těchto prostředků
se použijí obdobně § 72 až 77 zákona o Policii České republiky. Kde se v těchto ustanoveních
používá pojmu „policie“ nebo „ministerstvo“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona
inspekce, kde se používá pojmu „ministr“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona ředitel,
a kde se používá pojmu „policista“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona příslušník
inspekce.
(2) Inspekce může požádat Policii České republiky nebo Ministerstvo vnitra
o součinnost při opatření nebo vydání krycího dokladu.
nadpis vypuštěn
§ 43
Základní ustanovení o zpracování osobních údajů při plnění některých
úkolů inspekce
(1) Odstavce 2 až 6, § 44 až 47 a § 48a až 53a se použijí na zpracování
osobních údajů za účelem předcházení, vyhledávání a odhalování trestné činnosti,
stíhání trestných činů, zajišťování bezpečnosti České republiky nebo zajišťování
veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti, včetně pátrání po osobách a věcech.
(2) Inspekce může zpracovávat osobní údaje, pokud je to nezbytné pro
účely uvedené v odstavci 1. Inspekce může zpracovávat osobní údaje také k ochraně
důležitých zájmů subjektu údajů, které souvisí s účely uvedenými v odstavci 1.
(3) Shromažďovat údaje o rasovém nebo etnickém původu, náboženském, filosofickém
nebo politickém přesvědčení, členství v odborové organizaci, zdravotním stavu, sexuálním
chování nebo sexuální orientaci lze pouze tehdy, je-li to nezbytné pro účely šetření
konkrétního trestného činu nebo přestupku.
(4) Inspekce zpracovává osobní údaje pro účely uvedené v odstavci 1 nebo
2 odděleně od osobních údajů zpracovávaných při plnění jiných úkolů inspekce.
(5) Osobní údaje zpracovávané pro účely uvedené v odstavci 1 nebo 2 může
inspekce zpracovávat v nezbytném rozsahu i pro plnění jiných úkolů inspekce stanovených
zákonem.
(6) Plněním úkolu podle § 28 odst. 2 písm. a) zákona č. 110/2019 Sb.,
o zpracování osobních údajů, se rozumí i provádění zkoušek spolehlivosti.
§ 44
Obecné podmínky zpřístupňování nebo předávání osobních údajů
(1) Inspekce i bez žádosti zpřístupňuje nebo předává osobní údaje
zpracovávané pro účely podle § 43 odst. 1,
a) stanoví-li tak zákon, mezinárodní smlouva, která je součástí právního
řádu (dále jen "mezinárodní smlouva"), nebo přímo použitelný předpis Evropské unie,
b) je-li zpřístupnění nebo předání osobních údajů nezbytné k odstranění
závažného ohrožení bezpečnosti osob nebo veřejného pořádku, nebo
c) je-li to ve prospěch subjektu údajů, který dal k zpřístupnění
nebo předání podnět nebo lze-li jeho prospěch na základě okolností důvodně předpokládat.
(2) Nepřesné osobní údaje nelze zpřístupňovat nebo předávat; neověřené
osobní údaje se při zpřístupnění nebo předání označí a uvede se míra jejich spolehlivosti.
Dojde-li k nesprávnému zpřístupnění nebo předání nebo k zpřístupnění nebo předání
nepřesných osobních údajů, inspekce o tom bez zbytečného odkladu informuje příjemce
těchto údajů a orgán příslušný k plnění účelů uvedených v § 43 odst. 1, který je
jejich původcem.
(3) Příjemce osobních údajů je oprávněn zpracovávat osobní údaje k jinému
účelu, než ke kterému byly zpřístupněny nebo předány, pokud inspekce s tímto zpracováním
souhlasí.
(4) Inspekce může při zpřístupnění nebo předání osobních údajů stanovit
příjemci podmínky vyplývající z tohoto nebo jiného zákona týkající se zpracování
zpřístupněných nebo předaných osobních údajů; to neplatí pro zpřístupnění nebo předání
orgánu příslušnému pro plnění účelů uvedených v § 43 odst. 1 nebo pro zpřístupnění
nebo předání podle § 46 nebo 48.
§ 45
Vnitrostátní zpřístupňování nebo předávání osobních údajů
(1) Inspekce zpřístupňuje nebo předává osobní údaje orgánům příslušným
k plnění účelů uvedených v § 43 odst. 1, je-li to nezbytné pro plnění jejich úkolů.
(2) Inspekce může zpřístupnit nebo předat osobní údaje, které získala
při plnění účelů uvedených v § 43 odst. 1, orgánům veřejné správy pro plnění úkolů
v rámci jejich působnosti.
§ 46
Zpřístupňování nebo předávání osobních údajů v rámci Evropské unie a
schengenského prostoru
Inspekce může i bez žádosti zpřístupnit nebo předat osobní údaje
při předcházení trestné činnosti, prověřování skutečností nasvědčujících tomu, že
byl spáchán trestný čin, odhalování nebo vyšetřování trestných činů nebo při zajišťování
veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti, včetně pátrání po osobách a věcech,
a) bezpečnostnímu sboru členského státu Evropské unie, jakož i jiného
státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2016/68020),
b) Evropskému policejnímu úřadu,
c) Eurojustu, nebo
d) příslušnému orgánu nebo instituci členského státu Evropské unie
v rozsahu a za účelem stanoveným mezinárodní smlouvou nebo předpisy Evropské unie
o policejní spolupráci.
§ 47
Zpřístupňování nebo předávání osobních údajů bezpečnostním sborům třetích
států a mezinárodním organizacím
(1) Inspekce může i bez žádosti zpřístupnit nebo předat osobní údaje
mezinárodní organizaci Interpol nebo bezpečnostnímu sboru státu, který neuplatňuje
právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/68020),
nebo obdobnému orgánu mezinárodní organizace, pokud je to nezbytné pro předcházení
trestné činnosti, prověřování skutečností nasvědčujících tomu, že byl spáchán trestný
čin, odhalování a vyšetřování trestných činů, výkonu trestů a ochranných opatření
nebo při zajišťování veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti, včetně pátrání po osobách
a věcech.
(2) Pokud se na stát nebo mezinárodní organizaci podle odstavce 1 vztahuje
rozhodnutí orgánu Evropské unie vyhlášené v Úředním věstníku Evropské unie o zajištění
odpovídající úrovně ochrany osobních údajů v oblasti policejní spolupráce, odstavce
3 až 5 se nepoužijí, ledaže orgán Evropské unie rozhodne, že odpovídající úroveň
ochrany již není zajištěna.
(3) Inspekce může k účelům uvedeným v odstavci 1 provést zpřístupnění
nebo předání osobních údajů bezpečnostnímu sboru nebo mezinárodní organizaci podle
odstavce 1, pokud přijmou nezbytná opatření pro zajištění ochrany osobních údajů.
Inspekce informuje Úřad pro ochranu osobních údajů (dále jen "Úřad") o kategoriích
zpřístupnění nebo předání a uchová informace o čase, příjemci a důvodech zpřístupnění
nebo předání, jakož i dotčených osobních údajích; to neplatí, pokud opatření pro
zajištění ochrany osobních údajů stanoví pro bezpečnostní sbor nebo mezinárodní organizaci
podle odstavce 1 právní předpis nebo mezinárodní smlouva.
(4) Není-li splněna podmínka uvedená v odstavci 3 větě první, může
inspekce zpřístupnit nebo předat osobní údaje, pokud je to nezbytné pro
a) ochranu životně důležitých zájmů subjektu údajů nebo jiné osoby,
b) zpřístupnění nebo předání podle § 47 odst. 1,
c) předejití bezprostředního a závažného ohrožení veřejného pořádku
a vnitřní bezpečnosti v zahraničí,
d) plnění konkrétního úkolu při plnění účelů uvedených v § 43 odst.
1, nebo
e) ochranu konkrétních právních nároků v souvislosti s účely uvedenými
v § 43 odst. 1.
(5) Inspekce osobní údaje podle odstavce 4 písm. d) nebo e) nezpřístupní
nebo nepředá, případně zpřístupní nebo předá pouze částečně, pokud zájem na ochraně
základních práv a svobod subjektu údajů převažuje nad veřejným zájmem na jejich zpřístupnění
nebo předání.
(6) Inspekce při postupu podle odstavce 4 uchová informace o čase, příjemci
a důvodech zpřístupnění nebo předání, jakož i dotčených osobních údajích.
(7) Inspekce dále může s přihlédnutím k závažnosti případu, účelu
původního zpřístupnění nebo předání a úrovni ochrany osobních údajů
a) vyslovit souhlas, aby prostřednictvím bezpečnostního sboru nebo
mezinárodní organizace podle odstavce 1 byly osobní údaje, které jim inspekce zpřístupnila
nebo předala, zpřístupněny nebo předány bezpečnostnímu sboru jiného státu nebo obdobnému
orgánu jiné mezinárodní organizace; takový souhlas může být udělen i obecně, nebo
b) požadovat od bezpečnostního sboru nebo mezinárodní organizace
podle odstavce 1 informace o zpracování předaných osobních údajů.
§ 48
Zpracování osobních údajů předávaných v rámci Evropské unie
(1) Inspekce v souladu s příslušným předpisem Evropské unie o policejní
spolupráci zpracovává při plnění svých úkolů osobní údaje zpřístupněné nebo předávané
a)
členským státem Evropské unie anebo státem přidruženým mezinárodní smlouvou k provádění
schengenských předpisů (dále jen „přidružený stát”) nebo zpřístupněné nebo předávané
do členského státu Evropské unie nebo přidruženého státu, nebo
b) orgánem zřízeným
na základě Smlouvy o Evropské unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie (dále
jen „evropský orgán“) nebo informačním systémem zřízeným na základě Smlouvy o Evropské
unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „evropský informační systém”)
nebo zpřístupněné nebo předávané evropskému orgánu anebo evropskému informačnímu
systému,
v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem.(2) Inspekce při zpracování osobních údajů zpřístupněných nebo předaných
podle odstavce 1 dodržuje podmínky stanovené předávajícím orgánem na základě příslušného
předpisu Evropské unie o policejní spolupráci.
(3) Je-li k dodržení podmínky stanovené příslušným předpisem Evropské
unie o policejní spolupráci třeba souhlas nebo vyjádření členského státu Evropské
unie, přidruženého státu nebo evropského orgánu, inspekce stanoví tomuto členskému
státu Evropské unie, přidruženému státu nebo evropskému orgánu přiměřenou lhůtu,
ve které má zaslat souhlas nebo vyjádření, a upozorní jej, že pokud ve stanovené
lhůtě své vyjádření nezašle, má se za to, že s dalším předpokládaným postupem souhlasí.
§ 48a
Zpřístupňování nebo předávání osobních údajů osobám a orgánům ve třetích
státech
(1) Je-li to nezbytné pro plnění konkrétního úkolu inspekce při plnění
účelů uvedených v § 43 odst. 1, může inspekce zpřístupnit nebo předat osobní údaje
jakékoli osobě do třetího státu nebo orgánu třetího státu, pokud
a) zájem na ochraně základních práv a svobod subjektu údajů nepřevažuje
nad veřejným zájmem na splnění takového úkolu a
b) zpřístupnění nebo předání bezpečnostnímu sboru třetího státu by
nevedlo ke včasnému a řádnému splnění takového úkolu.
(2) Inspekce o zpřístupnění nebo předání podle odstavce 1 bez zbytečného
odkladu informuje příslušný bezpečnostní sbor třetího státu, ledaže by to vedlo k
průtahům nebo obtížím.
(3) Inspekce informuje osobu nebo orgán třetího státu, kterému byly osobní
údaje zpřístupněny nebo předány, o účelech, pro které lze takové osobní údaje v případě
nutnosti zpracovávat.
(4) Inspekce o zpřístupnění nebo předání podle odstavce 1 informuje Úřad.
O postupu podle odstavců 1 až 3 inspekce pořídí úřední záznam.
§ 49
Přístup k údajům Schengenského informačního systému a vkládání údajů
do tohoto systému
(1) Inspekce může v rozsahu nezbytném pro plnění svých úkolů využívat
údaje z informačního systému vytvořeného státy, které jsou vázány mezinárodními smlouvami
o odstraňování kontrol na společných hranicích a s nimi souvisejícími předpisy Evropské
unie, a v těchto údajích vyhledávat.
(2) Údaje určené k vložení do informačního systému podle odstavce 1 předává
inspekce Policejnímu prezidiu České republiky.
§ 50
Zveřejňování osobních údajů
Inspekce může zveřejňovat osobní údaje v rozsahu nezbytném pro plnění
svých úkolů.
§ 51
Prověřování potřebnosti dalšího zpracovávání osobních údajů
(1) Inspekce nejméně jednou za 3 roky prověří, jsou-li osobní údaje zpracovávané
pro účely plnění jejích úkolů pro toto plnění nadále potřebné.
(2) Orgány činné v trestním řízení, Ministerstvo spravedlnosti, Ústavní
soud a Kancelář prezidenta republiky inspekci v mezích své působnosti informují pro
účely prověřování podle odstavce 1 o svých pravomocných rozhodnutích, promlčení trestního
stíhání, výkonu trestu nebo o rozhodnutích prezidenta republiky týkajících se trestního
řízení, trestů nebo udělené amnestie anebo milosti.
§ 52
nadpis vypuštěn
(1) Inspekce osobní údaje nevymaže, jsou-li dále využívány při plnění
úkolu podle tohoto zákona nebo jde-li o osobní údaje, které jsou součástí spisového
materiálu, bez ohledu na to, zda jsou zpracovány v listinné nebo automatizované podobě.
(2) Před výmazem inspekce osobní údaje předá Policii České republiky,
pokud to neohrozí plnění úkolů inspekce.
§ 53
Při zpracovávání osobních údajů bez vědomí subjektu údajů sdělí inspekce
tomuto subjektu v okamžiku, kdy není ohroženo plnění úkolů inspekce, že pro své potřeby
zpracovává jeho osobní údaje. Sdělení učinit nemusí,
a) jsou-li tyto údaje vymazány bez zbytečného odkladu po zániku uvedeného
ohrožení, nebo
b) pokud by sdělení těchto údajů bylo spojeno s neúměrným úsilím.
§ 53a
Pověřenec pro ochranu osobních údajů
(1) Ředitel jmenuje pověřencem pro ochranu osobních údajů (dále jen "pověřenec")
příslušníka nebo zaměstnance inspekce, který je odborně připraven pro plnění úkolů
uvedených v odstavci 2.
(2) Pověřenec
a) poskytuje v inspekci informace a poradenství o povinnostech v
oblasti ochrany osobních údajů,
b) kontroluje s přihlédnutím k rizikovosti, povaze a rozsahu činností
zpracování plnění povinností v oblasti ochrany osobních údajů a
c) je v záležitostech týkajících se zpracování osobních údajů kontaktním
místem pro Úřad a spolupracuje s ním.
(3) Inspekce zajistí pověřenci odpovídající podmínky k řádnému plnění
jeho úkolů, včetně přístupu k osobním údajům a jejich zpracování a možnosti udržovat
odborné vědomosti a dovednosti. Inspekce rovněž zajistí, aby byl pověřenec informován
o všech připravovaných a prováděných činnostech zpracování.
§ 53b
Zvláštní ustanovení o zpracovávání osobních údajů v jiných oblastech
(1) Ustanovení § 28 odst. 2 až 4 a § 29 odst. 3 až 6 zákona č. 110/2019
Sb., o zpracování osobních údajů, se použijí i na vyřízení žádostí subjektu údajů
o přístup, opravu, omezení zpracování nebo výmaz podle nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2016/67921).
(2) Je-li to nezbytné, lze osobní údaje zpracovávat pro účely uvedené
v § 43 odst. 1 i tehdy, pokud byly shromážděny nebo zpracovávány pro jiné účely.
HLAVA IX
MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE
§ 54
Pro mezinárodní spolupráci se použijí obdobně § 89, 91, § 92 odst. 1, §
92 odst. 2 písm. a) až e), § 92 odst. 3, 5 a 6 a § 93 a 94 zákona o Policii České
republiky; kde se v těchto ustanoveních používá pojmu „policejní prezident“, rozumí
se tím pro účely tohoto zákona ředitel, kde se používá pojmu „policie“, rozumí se
tím pro účely tohoto zákona inspekce, kde se používá pojmu „úkoly policie“, rozumí
se tím pro účely tohoto zákona úkoly inspekce, a kde se používá pojmu „ministr“,
rozumí se tím pro účely tohoto zákona předseda vlády.
HLAVA X
NÁHRADA ŠKODY A NÁHRADA ZA POSKYTNUTÍ VĚCNÉ POMOCI
§ 55
Pro náhradu škody a náhradu za poskytnutí věcné pomoci se použijí obdobně
§ 95 a 96 zákona o Policii České republiky; kde se v těchto ustanoveních používá
pojmu „policie“ nebo „ministerstvo“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona inspekce,
a kde se používá pojmu „policista“, rozumí se tím pro účely tohoto zákona příslušník
inspekce.
HLAVA XI
KONTROLA
§ 56
(1) Každý může upozornit inspekci na
a) nedostatky v činnosti bezpečnostního sboru, na nějž se vztahuje
působnost inspekce, nebo
b) skutečnost, že se příslušník nebo zaměstnanec dopustil jednání,
které naplňuje znaky trestného činu, přestupku nebo kázeňského přestupku.
(2) Inspekce musí upozornění přijmout. Inspekce do 30 dnů ode dne přijetí
upozornění vyrozumí toho, kdo jej učinil, o přijatých opatřeních, pokud o toto vyrozumění
osoba požádá. Oznámení protiprávního jednání podle trestního řádu tímto není dotčeno.
§ 57
Kontrola činnosti inspekce
(1) Kontrolu činnosti inspekce, včetně kontroly použití odposlechu a záznamu
telekomunikačního provozu a použití sledování osob a věcí podle trestního řádu vykonává
Poslanecká sněmovna, která k tomu účelu zřizuje kontrolní orgán. Kontrolní orgán
se skládá z poslanců určených Poslaneckou sněmovnou.
(2) Kontrolní orgán provádí kontrolu podle odstavce 1 v organizačních částech
inspekce. Podmínkou zahájení kontroly je vyrozumění předsedy vlády o této kontrole.
(3) Ředitel předkládá kontrolnímu orgánu nejméně dvakrát ročně zprávu o
použití prostředků podle odstavce 1 a dále též na jeho žádost informace o použití
těchto prostředků. Tím není dotčeno právo kontrolního orgánu požadovat informace
a účast na jednání kontrolního orgánu od jiných osob.
(4) Ředitel předkládá vládě, výboru Poslanecké sněmovny příslušnému ve
věcech bezpečnosti a kontrolnímu orgánu jednou ročně zprávu o činnosti inspekce a
analýzu použití úkonů podle odstavce 1.
(5) Na postup podle tohoto ustanovení se kontrolní řád nepoužije.
HLAVA XII
PŘESTUPKY
§ 58
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) úmyslně na místě veřejnosti přístupném neoprávněně užívá na vozidle
zvláštní označení používané na služebních vozidlech inspekce anebo označení s ním
zřejmě zaměnitelné,
b) úmyslně na místě veřejnosti přístupném neoprávněně užívá vnější
označení inspekce anebo označení s ním zřejmě zaměnitelné,
c) vnikne lstí, nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné
jistící překážky s použitím síly do objektu nebo prostoru, v nichž sídlí inspekce,
nebo
d) poruší povinnost mlčenlivosti podle § 66.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím,
že na místě veřejnosti přístupném neoprávněně užívá na vozidle označení používané
na služebních vozidlech inspekce a označení s ním zřejmě zaměnitelné.
(3) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 50 000 Kč. Za přestupek
podle odstavce 2 lze uložit pokutu do 50 000 Kč.
HLAVA XIII
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 60
(1) Příslušník inspekce vykonává službu v občanském oděvu nebo v občanském
oděvu s vnějším označením inspekce v závislosti na povaze konkrétní činnosti a potřebě
efektivního plnění úkolů inspekce.
(2) Vnější označení inspekce je oprávněn užívat jen příslušník inspekce.
(3) Zvláštní označení služebních vozidel inspekce a pásů s označením „Generální
inspekce bezpečnostních sborů“ podle § 17 odst. 2 může užívat pouze inspekce.
(4) Vláda stanoví nařízením
a) vzor služebního průkazu a odznaku inspekce,
b) způsob vnějšího označení inspekce,
c) způsob prokazování příslušnosti,
d) vzory zvláštního označení služebních vozidel inspekce a pásů s označením
„Generální inspekce bezpečnostních sborů“.
§ 61
Dokumentace
(1) Úřední záznam musí být pořízen bez zbytečného odkladu a musí obsahovat
uvedení času, důvodu, průběhu a okolností úkonu. Úřední záznam musí být uložen nejméně
po dobu 5 let; po stejnou dobu musí být uchovávány i ostatní záznamy pořízené podle
tohoto zákona.
(2) Příslušník inspekce na žádost osoby vystaví bez zbytečného odkladu
písemné potvrzení o provedeném úkonu.
§ 62
Příslušníci inspekce jsou oprávněni k plnění úkolů inspekce držet, nosit
a jinak používat zbraně všech kategorií stanovených jiným právním předpisem4) a bezpečnostní
materiál podle jiného právního předpisu17).
§ 63
Kde se v tomto zákoně mluví o
a) trestných činech, rozumí se tím i jednání vykazující znaky trestného
činu spáchané osobou, která není trestně odpovědná,
b) prohlídce osoby, rozumí se tím prohlídka fyzické osoby prováděná
1. s využitím přímých fyzických kontaktů nebo přímého pozorování odhaleného těla
této osoby včetně prohlídky oděvních svršků osoby a věcí, které má tato osoba u sebe
v době prohlídky,
2. osobou stejného pohlaví,
c) hledané osobě, rozumí se jí fyzická osoba, u které je dán některý
ze zákonných důvodů omezení její osobní svobody, místo jejího pobytu není známo a
Policií České republiky bylo po ní vyhlášeno nebo inspekcí zahájeno pátrání,
d) zbrani, rozumí se tím cokoli, čím je možno učinit útok proti tělu
důraznějším, nestanoví-li tento zákon jinak.
§ 64
(1) Zjišťování tělesných znaků a měření těla provádí příslušník inspekce
stejného pohlaví nebo odborně způsobilý zdravotnický pracovník.
(2) Odběr biologického vzorku, který je spojen se zásahem do tělesné integrity,
provádí odborně způsobilý zdravotnický pracovník na žádost příslušníka inspekce.
(3) Odběr biologických vzorků se provádí způsobem, který neohrozí zdraví
osoby.
§ 65
Každý je povinen bez zbytečného odkladu a bezplatně uposlechnout výzvy
anebo pokynu nebo vyhovět žádosti inspekce nebo příslušníka inspekce podle tohoto
zákona; to neplatí, pokud tento zákon nebo jiný právní předpis stanoví jinak. Nelze-li
účelu výzvy, pokynu nebo žádosti dosáhnout pro odpor osoby, je příslušník inspekce
oprávněn tento odpor překonat. Způsob překonání odporu musí být přiměřený intenzitě
odporu.
§ 66
(1) Příslušník inspekce a zaměstnanec České republiky zařazený k výkonu
práce v inspekci jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, se kterými
se seznámili při plnění úkolů inspekce nebo v souvislosti s nimi a které v zájmu
zabezpečení úkolů inspekce nebo v zájmu jiných osob vyžadují, aby zůstaly utajeny
před nepovolanými osobami. Tato povinnost trvá i po skončení služebního nebo pracovního
poměru.
(2) Každý, koho příslušník inspekce požádá o poskytnutí pomoci, je povinen,
byl-li řádně poučen, zachovávat mlčenlivost o všem, co se v souvislosti s požadovanou
nebo poskytnutou pomocí dozvěděl.
(3) Povinnosti mlčenlivosti se nemůže příslušník inspekce a zaměstnanec
České republiky zařazený k výkonu práce v inspekci dovolávat vůči policejnímu orgánu,
státnímu zástupci, soudu, jinému bezpečnostnímu sboru a bezpečnostnímu sboru státu
Evropské unie a vůči kontrolnímu orgánu podle tohoto zákona, pokud jde o údaje potřebné
k plnění jejich působnosti na základě zákona nebo mezinárodní smlouvy.
(4) Ředitele zprošťuje povinnosti mlčenlivosti předseda vlády nebo pověřený
člen vlády. Ostatní osoby uvedené v odstavci 1 nebo 2 zprošťuje povinnosti mlčenlivosti
ředitel.
HLAVA XIV
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
§ 68
(1) Do doby jmenování ředitele vykonává tuto funkci prozatímní ředitel,
kterého jmenuje předseda vlády; prozatímní ředitel musí splňovat podmínky pro výkon
funkce ředitele.
(2) Služební poměr prozatímního ředitele vzniká dnem jeho jmenování a končí
dnem jmenování ředitele; to neplatí, byl-li prozatímní ředitel ve služebním poměru
podle zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů,
ve znění pozdějších předpisů, ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti odstavce
1.
§ 69
(1) Příslušník Policie České republiky, příslušník Vězeňské služby České
republiky nebo celník mohou do 30. listopadu 2011 doručit prozatímnímu řediteli písemnou
žádost o ustanovení na služební místo v inspekci.
(2) Prozatímní ředitel žádost podle odstavce 1 nejpozději do 20 pracovních
dnů od jejího doručení posoudí a o výsledku žadatele bez zbytečného odkladu písemně
vyrozumí. V případě, že žádosti vyhoví, uvědomí o tom i vedoucího organizační části
bezpečnostního sboru1), do které je žadatel zařazen.
(3) Žadatel, jehož žádosti podle odstavce 1 bylo vyhověno, bude odvolán
z dosavadního služebního místa a dnem nabytí účinnosti tohoto zákona ustanoven na
služební místo v inspekci.
(4) Příslušník Policie České republiky povolaný k plnění úkolů v Ministerstvu
vnitra zařazený v Inspekci Policie České republiky, kterému ke dni nabytí účinnosti
tohoto zákona prozatímní ředitel písemně nesdělí, že nebude ustanoven na služební
místo v inspekci, nebo který nesdělí prozatímnímu řediteli ve stejné lhůtě, že s
ustanovením na služební místo v inspekci nesouhlasí, je dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona odvolán z dosavadního služebního místa a ustanoven na služební místo v inspekci.
§ 70
(1) S majetkem České republiky, s nímž je příslušná hospodařit organizační
složka státu Ministerstvo vnitra nebo jím zřízená státní příspěvková organizace,
který užívá Inspekce Policie České republiky, je ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona příslušná hospodařit inspekce. Ministerstvo vnitra, Ministerstvo financí a
Ministerstvo spravedlnosti vymezí majetek, který bude převeden do příslušnosti hospodaření
nově zřízené inspekce. Ke dni zřízení inspekce ministři vnitra, financí a spravedlnosti
určí opatřením majetek, s nímž je inspekce příslušná hospodařit; ustanovení jiného
právního předpisu18) se užije obdobně.
(2) Výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců České
republiky zařazených k výkonu práce v Ministerstvu vnitra - Inspekci Policie České
republiky přechází ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona na inspekci19).
(3) Ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona přecházejí prostředky účtu rezervního
fondu, účtu cizích prostředků, účtu fondu kulturních a sociálních potřeb, které se
vztahují k příslušníkům Policie České republiky nebo k zaměstnancům České republiky
zařazeným k výkonu práce v Ministerstvu vnitra - Inspekci Policie České republiky,
kteří přecházejí na inspekci, na obdobné účty u inspekce. Obdobně přecházejí i nároky
z nespotřebovaných výdajů.
§ 71
(1) Řízení podle části dvanácté hlavy IV zákona upravujícího služební poměr
příslušníků bezpečnostních sborů1), vztahující se k žadateli podle § 69 odst. 3,
které nebylo pravomocně ukončeno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dokončí
prozatímní ředitel nebo ředitel.
(2) Trestní řízení, jehož úkony zahájila Inspekce Policie České republiky
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, koná inspekce, jedná-li se o trestný čin
příslušníka Policie České republiky nebo o trestný čin zaměstnance České republiky
zařazeného k výkonu práce v Policii České republiky.
(3) Trestní řízení, jehož úkony zahájil pověřený orgán Vězeňské služby
České republiky přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, koná inspekce.
(4) Vede-li ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona Policie České republiky
trestní řízení o trestném činu celníka, příslušníka Vězeňské služby České republiky,
anebo zaměstnance České republiky zařazeného k výkonu práce v Celní správě České
republiky, ve Vězeňské službě České republiky nebo v Policii České republiky, informuje
o této skutečnosti inspekci. O tom, který policejní orgán bude v řízení pokračovat,
rozhodne státní zástupce.
ČÁST DRUHÁ
Změna trestního řádu
§ 72
Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění
zákona č. 57/1965 Sb., zákona č. 58/1969 Sb., zákona č. 149/1969 Sb., zákona č. 48/1973
Sb., zákona č. 29/1978 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona
č. 178/1990 Sb., zákona č. 303/1990 Sb., zákona č. 558/1991 Sb., zákona č. 25/1993
Sb., zákona č. 115/1993 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 154/1994 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 214/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného
pod č. 8/1995 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 150/1997 Sb., zákona č. 209/1997
Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 166/1998 Sb., zákona č. 191/1999 Sb., zákona
č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu
vyhlášeného pod č. 77/2001 Sb., zákona č. 144/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 424/2001 Sb., zákona č. 200/2002 Sb., zákona č.
226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 279/2003
Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 283/2004 Sb., zákona
č. 539/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.
45/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 239/2005 Sb., zákona č. 394/2005
Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona
č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 253/2006
Sb., zákona č. 321/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona
č. 345/2007 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 90/2008 Sb., zákona č.
121/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 135/2008 Sb., zákona č. 177/2008
Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona
č. 457/2008 Sb., zákona č. 480/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009
Sb., zákona č. 52/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 272/2009 Sb., zákona
č. 306/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 163/2010 Sb., zákona č.
197/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 219/2010 Sb., zákona č. 150/2011
Sb., zákona č. 181/2011 Sb. a zákona č. 207/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 12 odstavec 2 zní:
„(2) Policejními orgány se rozumějí
a) útvary Policie České republiky,
b)
Generální inspekce bezpečnostních sborů v řízení o trestných činech příslušníků Policie
České republiky, příslušníků Vězeňské služby České republiky, celníků anebo zaměstnanců
České republiky zařazených k výkonu práce v Policii České republiky, nebo o trestných
činech zaměstnanců České republiky zařazených k výkonu práce ve Vězeňské službě České
republiky anebo v Celní správě České republiky, spáchaných v souvislosti s plněním
jejich pracovních úkolů,
c) pověřené orgány Vězeňské služby České republiky v řízení
o trestných činech osob ve výkonu vazby, trestu odnětí svobody a zabezpečovací detence,
spáchaných ve vazební věznici, věznici nebo v ústavu pro výkon zabezpečovací detence,
d)
pověřené celní orgány v řízení o trestných činech spáchaných porušením celních předpisů
a předpisů o dovozu, vývozu nebo průvozu zboží, a to i v případech, kdy se jedná
o trestné činy příslušníků ozbrojených sil nebo bezpečnostních sborů, a dále porušením
právních předpisů při umístění a pořízení zboží v členských státech Evropských společenství,
je-li toto zboží dopravováno přes státní hranice České republiky, a v případech porušení
předpisů daňových, jsou-li celní orgány správcem daně podle zvláštních právních předpisů,
e)
pověřené orgány Vojenské policie v řízení o trestných činech příslušníků ozbrojených
sil a osob, které páchají trestnou činnost proti příslušníkům ozbrojených sil ve
vojenských objektech, proti vojenským objektům, vojenskému materiálu nebo ostatnímu
majetku státu, s nímž je příslušné hospodařit Ministerstvo obrany,
f) pověřené orgány
Bezpečnostní informační služby v řízení o trestných činech příslušníků Bezpečnostní
informační služby,
g) pověřené orgány Úřadu pro zahraniční styky a informace v řízení
o trestných činech příslušníků Úřadu pro zahraniční styky a informace,
h) pověřené
orgány Vojenského zpravodajství v řízení o trestných činech příslušníků Vojenského
zpravodajství,
i) pověřené orgány Generální inspekce bezpečnostních sborů v řízení
o trestných činech příslušníků Generální inspekce bezpečnostních sborů nebo o trestných
činech zaměstnanců České republiky, zařazených k výkonu práce v Generální inspekci
bezpečnostních sborů.
Tím není dotčeno oprávnění státního zástupce podle § 157 odst.
2 písm. b). Není-li dále stanoveno jinak, jsou uvedené orgány oprávněny ke všem úkonům
trestního řízení patřícím do působnosti policejního orgánu.“.2. V § 158 se na konci odstavce 1 doplňuje věta
„Pověřené orgány Vězeňské
služby České republiky neprodleně informují Generální inspekci bezpečnostních sborů,
jakmile zahájí takové šetření.“.
3. V § 158 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Jednotlivé úkony trestního řízení k objasnění a prověření skutečností
důvodně nasvědčujících tomu, že byl spáchán trestný čin, mohou na základě dožádání
provést i jiné policejní orgány.“.
Dosavadní odstavce 4 až 10 se nově označují jako odstavce 5 až 11.
4. V § 158 se doplňuje odstavec 12, který zní:
„(12) Je-li při prověřování skutečností nasvědčujících tomu, že byl spáchán
trestný čin, zjištěno, že příslušnou k řízení je Generální inspekce bezpečnostních
sborů, policejní orgán ji o předmětu šetření neprodleně vyrozumí a věc jí předá.
Do doby, než Generální inspekce bezpečnostních sborů věc převezme, je policejní orgán
oprávněn provádět pouze neodkladné a neopakovatelné úkony. Vznikne-li mezi policejním
orgánem a Generální inspekcí bezpečnostních sborů spor o příslušnost, policejní orgán
věc předloží k posouzení příslušnému státnímu zástupci. Jeho stanovisko je závazné.
Ustanovení odstavce 11 se nepoužije.“.
5. V § 158b odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „policejním prezidentem,“
vkládají slova „jde-li o Generální inspekci bezpečnostních sborů, jejím ředitelem,“.
6. V § 158e odst. 1 se za slova „ , pokud jím je útvar Policie České republiky“
vkládají slova „nebo Generální inspekce bezpečnostních sborů“.
7. V § 158e odst. 2 větě první se za slova „příslušník Policie České republiky“
vkládají slova „nebo Generální inspekce bezpečnostních sborů“.
8. V § 158e odst. 2 písm. c) se za slova „Policii České republiky“ vkládají
slova „nebo ke Generální inspekci bezpečnostních sborů“.
9. V § 158e odst. 3 se za slova „Policii České republiky“ vkládají slova
„a Generální inspekci bezpečnostních sborů“.
10. V § 158e odst. 6 se za slova „Policie České republiky“ vkládají slova
„nebo podle zvláštního zákona upravujícího postavení příslušníků Generální inspekce
bezpečnostních sborů“.
11. V § 158e odst. 8 se za slova „policejní prezident“ vkládají slova „a
v případě Generální inspekce bezpečnostních sborů její ředitel“.
12. V § 160 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Opis usnesení o zahájení
trestního stíhání příslušníka Policie České republiky, příslušníka Vězeňské služby
České republiky anebo celníka nebo zaměstnance České republiky, zařazeného k výkonu
práce v Policii České republiky, Vězeňské službě České republiky anebo v Celní správě
České republiky doručí Generální inspekce bezpečnostních sborů též řediteli příslušného
bezpečnostního sboru.“.
13. V § 161 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Vyšetřování o trestných činech spáchaných příslušníky Policie České
republiky, příslušníky Vězeňské služby České republiky, celníky anebo zaměstnanci
České republiky zařazenými k výkonu práce v Policii České republiky a o trestných
činech spáchaných zaměstnanci České republiky zařazenými k výkonu práce ve Vězeňské
službě České republiky anebo v Celní správě České republiky v souvislosti s plněním
jejich pracovních úkolů, koná Generální inspekce bezpečnostních sborů.“.
Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 4 až 8.
14. V § 161 odstavce 4 a 5 znějí:
„(4) Vyšetřování o trestných činech spáchaných příslušníky Generální inspekce
bezpečnostních sborů, příslušníky Bezpečnostní informační služby, příslušníky Úřadu
pro zahraniční styky a informace, příslušníky Vojenského zpravodajství anebo příslušníky
Vojenské policie a vyšetřování o trestných činech zaměstnanců České republiky, zařazených
k výkonu práce v Generální inspekci bezpečnostních sborů, koná státní zástupce; přitom
postupuje přiměřeně podle ustanovení upravujících postup policejního orgánu konajícího
vyšetřování. Ustanovení o souhlasu státního zástupce, který je třeba k provedení
úkonu policejním orgánem, se neužijí. Při vyšetřování trestných činů spáchaných příslušníky
Generální inspekce bezpečnostních sborů, příslušníky Bezpečnostní informační služby,
příslušníky Úřadu pro zahraniční styky a informace, příslušníky Vojenského zpravodajství
anebo příslušníky Vojenské policie a při vyšetřování trestných činů zaměstnanců České
republiky, zařazených k výkonu práce v Generální inspekci bezpečnostních sborů, může
státní zástupce požádat orgány uvedené v § 12 odst. 2 v rámci jejich působnosti o
opatření jednotlivého důkazu nebo provedení jednotlivého úkonu vyšetřování, o součinnost
při opatřování důkazu nebo provádění úkonu vyšetřování, o předvedení osoby nebo za
podmínek podle § 62 odst. 1 o doručení písemnosti. Tento orgán je povinen státnímu
zástupci urychleně vyhovět.
(5) Za splnění podmínek uvedených v § 20 odst. 1 koná
a) Generální inspekce bezpečnostních sborů vyšetřování podle odstavce
3 i proti těm spoluobviněným, kteří nejsou příslušníky Policie České republiky, příslušníky
Vězeňské služby České republiky anebo celníky nebo zaměstnanci České republiky, zařazenými
k výkonu práce v Policii České republiky, Vězeňské službě České republiky anebo v
Celní správě České republiky,
b) státní zástupce vyšetřování podle odstavce 4 i proti těm spoluobviněným,
kteří nejsou příslušníky Generální inspekce bezpečnostních sborů, příslušníky Bezpečnostní
informační služby, příslušníky Úřadu pro zahraniční styky a informace anebo příslušníky
Vojenského zpravodajství anebo příslušníky Vojenské policie nebo zaměstnanci České
republiky, zařazenými k výkonu práce v Generální inspekci bezpečnostních sborů.
Ustanovení § 23 tím není dotčeno.“.
15. V § 164 odst. 1 větě druhé se slova „v § 158 odst. 3 a 4“ nahrazují
slovy „v § 158 odst. 3 a 5“.
16. V § 164 odst. 4 se slova „podle § 158 odst. 8“ nahrazují slovy „podle
§ 158 odst. 9“.
17. V § 179a odstavec 3 zní:
„(3) O trestných činech příslušníků Generální inspekce bezpečnostních sborů,
příslušníků Bezpečnostní informační služby, příslušníků Úřadu pro zahraniční styky
a informace a příslušníků Vojenského zpravodajství anebo Vojenské policie nebo o
trestných činech zaměstnanců České republiky, zařazených k výkonu práce v Generální
inspekci bezpečnostních sborů, koná zkrácené přípravné řízení státní zástupce; ustanovení
§ 161 odst. 4 a 5 zde platí přiměřeně.“.
18. V § 314d odst. 2 větě třetí se slova „(§ 158 odst. 3 a 5)“ nahrazují
slovy „(§ 158 odst. 3 a 6)“.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o požární ochraně
§ 74
Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění zákona č. 425/1990 Sb.,
zákona č. 40/1994 Sb., zákona č. 203/1994 Sb., zákona č. 163/1998 Sb., zákona č.
71/2000 Sb., zákona č. 237/2000 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 413/2005 Sb.,
zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb. a zákona č. 281/2009 Sb., se mění
takto:
1. V § 20 odst. 1 písm. a) se za slova „Policie České republiky,“ vkládají
slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
2. V § 85 písm. a) se za slova „Bezpečnostní informační služby“ vkládají
slova „ , Generální inspekce bezpečnostních sborů“.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení
§ 75
Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve
znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 37/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona
č. 307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995
Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona
č. 225/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 18/2000
Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona
č. 155/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000
Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 411/2000 Sb., zákona č. 116/2001 Sb., zákona
č. 353/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 265/2002
Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona
č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 453/2003
Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona
č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 168/2005
Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona
č. 24/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006
Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona
č. 214/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., nálezu Ústavního
soudu vyhlášeného pod č. 405/2006 Sb., zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 152/2007
Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona
č. 296/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008
Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona
č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 326/2009
Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 177/2011 Sb., zákona
č. 180/2011 Sb., zákona č. 220/2011 Sb. a zákona č. 263/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 9 odst. 1 písm. b) se za slova „příslušníků Hasičského záchranného
sboru České republiky,“ vkládají slova „příslušníků Generální inspekce bezpečnostních
sborů,“.
2. V § 45 se za slova „Hasičského záchranného sboru České republiky,“ vkládají
slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
3. V § 110 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Příslušník Generální inspekce
bezpečnostních sborů a pozůstalý po tomto příslušníku podávají žádost o dávku důchodového
pojištění u Generální inspekce bezpečnostních sborů.“.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o některých dalších předpokladech pro výkon některých funkcí obsazovaných
ustanovením nebo jmenováním příslušníků Policie České republiky a příslušníků Sboru
nápravné výchovy České republiky
§ 76
Zákon č. 279/1992 Sb., o některých dalších předpokladech pro výkon některých
funkcí obsazovaných ustanovením nebo jmenováním příslušníků Policie České republiky
a příslušníků Sboru nápravné výchovy České republiky, ve znění zákona č. 555/1992
Sb., zákona č. 256/1995 Sb., zákona č. 424/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného
pod č. 35/2002 Sb. a zákona č. 362/2003 Sb., se mění takto:
1. V § 6 odst. 2 se slova „písm. e) až g), j) a k)“ nahrazují slovy „písm.
e) až l)“.
2. Za § 10b se vkládá nový § 10c, který zní:
„§ 10c
(1) Předpokladem pro výkon funkce v Generální inspekci bezpečnostních
sborů je, že u příslušníka bezpečnostního sboru nebo občana nebyly zjištěny skutečnosti
uvedené v § 3 odst. 1 a § 5 odst. 1 písm. c) a d).
(2) Funkcí se rozumí služební místo podle zvláštního zákona1a).
(3) Pro posouzení splnění předpokladů pro výkon funkce v Generální inspekci
bezpečnostních sborů se použijí § 6 až 8.
(4) Řediteli Generální inspekce bezpečnostních sborů náleží oprávnění
podle § 8, jde-li o osvědčení týkající se příslušníka bezpečnostního sboru nebo občana,
který má vykonávat funkci v Generální inspekci bezpečnostních sborů. V případě osvědčení
týkajícího se toho, kdo má vykonávat funkci ředitele Generální inspekce bezpečnostních
sborů, náleží toto oprávnění předsedovi vlády nebo pověřenému členu vlády.
(5) Nesplňuje-li příslušník Generální inspekce bezpečnostních sborů předpoklady
pro výkon funkce, je tato skutečnost důvodem pro skončení jeho služebního poměru
propuštěním. Služební funkcionář1a) rozhodne o propuštění příslušníka Generální inspekce
bezpečnostních sborů ze služebního poměru ve lhůtě podle § 9 odst. 1.
(6) Služební poměr končí uplynutím 2 kalendářních měsíců následujících
po dni doručení rozhodnutí o propuštění, jestliže služební funkcionář1a) nerozhodne
na základě žádosti příslušníka Generální inspekce bezpečnostních sborů o době kratší.“.
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky
§ 77
Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky,
ve znění zákona č. 293/1993 Sb., zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona
č. 460/2000 Sb., zákon č. 362/2003 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákon č. 413/2005
Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona
č. 274/2008 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 1 písmeno m) včetně poznámky pod čarou č. 2 zní:
„m) v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem2) objasňuje a prověřuje
vlastními pověřenými orgány (dále jen „pověřené orgány Vězeňské služby“) trestné
činy osob ve výkonu vazby, trestu odnětí svobody a zabezpečovací detence; ve spolupráci
s Generální inspekcí bezpečnostních sborů se podílí na předcházení a odhalování trestné
činnosti příslušníků Vězeňské služby a občanských zaměstnanců zařazených k výkonu
práce ve Vězeňské službě spáchané při výkonu služby nebo při plnění pracovních úkolů.
2) § 12 odst. 2 trestního řádu.“.
2. V § 9 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Povinnosti mlčenlivosti se nemůže příslušník dovolávat vůči policejnímu
orgánu, státnímu zástupci, soudu, jinému bezpečnostnímu sboru včetně bezpečnostního
sboru státu Evropské unie a kontrolním orgánům, pokud jde o údaje potřebné k plnění
jejich působnosti na základě zákona nebo mezinárodní smlouvy.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku
zaměstnanosti
§ 78
Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na
státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 160/1993
Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona
č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 160/1995
Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona
č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 353/2001 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003
Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona
č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 168/2005
Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona
č. 62/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 585/2006
Sb., zákona č. 153/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona
č. 296/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 2/2009
Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 221/2009 Sb., zákona
č. 227/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 362/2009
Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb. a zákona č. 263/2011 Sb., se mění
takto:
1. V § 25 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slova „Policie České republiky,“
vkládají slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
2. V § 25 odst. 2 písm. a) se za slova „Ministerstvo vnitra,“ vkládají
slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
3. V § 25 odst. 2 písm. b) se za slova „Policie České republiky,“ vkládají
slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
ČÁST TŘINÁCTÁ
Změna zákona o azylu
§ 83
V § 71 odst. 9 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991
Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve
znění zákona č. 427/2010 Sb., se za slova „Zpravodajské služby České republiky“ vkládají
slova „a Generální inspekce bezpečnostních sborů“ a za slova „zpravodajským službám
České republiky“ slova „a Generální inspekci bezpečnostních sborů“.
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Změna zákona o pobytu cizinců na území České republiky
§ 84
Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně
některých zákonů, ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona
č. 217/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004
Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona
č. 444/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 161/2006
Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona
č. 379/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 140/2008
Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona
č. 41/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 47/2009 Sb., zákona č.
197/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 278/2009 Sb., zákona č. 281/2009
Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb. a zákona
č. 224/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 159 odst. 3 větě druhé se za slovo „služby“ vkládají slova „a Generální
inspekce bezpečnostních sborů“.
2. V § 159 odst. 3 větě druhé se slovo „předpisů23a)“ nahrazuje slovem
„předpisů46)“ a současně se zrušuje poznámka pod čarou č. 23a.
Poznámka pod čarou č. 46 zní:
„46) Zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky,
ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 154/1994 Sb., o Bezpečnostní informační službě,
ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 289/2005 Sb., o Vojenském zpravodajství, ve
znění zákona č. 274/2008 Sb.
Zákon č. 341/2011 Sb., o Generální inspekci bezpečnostních
sborů a o změně souvisejících zákonů.“.
ČÁST PATNÁCTÁ
Změna zákona o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových
vozidel
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Změna zákona o silničním provozu
§ 86
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých
zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 60/2001 Sb., zákona č. 478/2001
Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona
č. 436/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 411/2005
Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona
č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 215/2007 Sb., zákona č. 374/2007
Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 480/2008 Sb., zákona
č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 424/2010 Sb. a zákona č. 133/2011
Sb., se mění takto:
1. V § 18 odst. 9 větě první se za slova „zpravodajských služeb15)“ vkládají
slova „ , Generální inspekce bezpečnostních sborů45)“.
Poznámka pod čarou č. 45 zní:
„45) Zákon č. 341/2011 Sb., o Generální inspekci bezpečnostních sborů
a o změně souvisejících zákonů.“.
2. V § 41 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
k), které zní:
„k) Generální inspekce bezpečnostních sborů označená podle zvláštního právního
předpisu45).“.
3. V § 79 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
l), které zní:
„l) příslušník Generální inspekce bezpečnostních sborů s vnějším označením
podle zvláštního právního předpisu45).“.
4. V § 122 odst. 5 se za slova „Ministerstvo vnitra,“ vkládají slova „Generální
inspekce bezpečnostních sborů,“.
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
§ 87
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona č. 478/2001
Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 193/2003 Sb., zákona
č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 411/2005
Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona
č. 170/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 137/2008 Sb., zákona č. 383/2008
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 297/2009 Sb., zákona č. 347/2009 Sb., zákona
č. 30/2011 Sb. a zákona č. 152/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 7 se za slova „Ministerstvo obrany“ vkládají slova „ , Generální
inspekce bezpečnostních sborů“.
2. V § 5 odst. 3 se za slova „Policii České republiky“ vkládají slova „a
Generální inspekci bezpečnostních sborů“.
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Změna služebního zákona
§ 89
Zákon č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech
a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební
zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 281/2003 Sb., zákona č. 426/2003
Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 586/2004 Sb., zákona
č. 626/2004 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 57/2006
Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 531/2006 Sb., zákona
č. 261/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008
Sb., zákona č. 381/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona
č. 347/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb. a zákona č. 73/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 35 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) příslušníkem bezpečnostního sboru,“.
2. V § 35 odst. 2 se písmena e) až h) zrušují.
Dosavadní písmena i) a j) se označují jako písmena e) a f).
3. V § 193 odst. 2 větě druhé se slova „příslušný orgán Policie České republiky“
nahrazují slovy „policejní orgán“.
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ
Změna zákona o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů
§ 91
Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů,
ve znění zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 586/2004 Sb.,
zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 169/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č.
413/2005 Sb., zákona č. 530/2005 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 531/2006
Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb. a zákona
č. 326/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se za slova „Vězeňská služba České republiky,“ vkládají
slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
2. V § 1 odst. 2 se za slova „Vězeňské služby České republiky je generální
ředitel,“ vkládají slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů je ředitel,“.
3. V § 1 se na konci odstavce 2 doplňují věty
„Funkční období ředitele
bezpečnostního sboru trvá 5 let. Tatáž osoba nemůže být ustanovena na služební místo
ředitele bezpečnostního sboru více než dvakrát za sebou.“.
4. V § 2 odst. 2 se slova „a ve věcech“ nahrazují slovy „ve věcech“ a za
slovo „jinak“ se vkládají slova „ , a ve věcech služebního poměru ředitele Generální
inspekce bezpečnostních sborů jedná a rozhoduje předseda vlády“.
5. V § 7 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „a příslušníky Generální
inspekce bezpečnostních sborů“.
6. V § 11 odst. 3 se za slova „ředitel zpravodajské služby“ vkládají slova
„nebo ředitel Generální inspekce bezpečnostních sborů“.
7. V § 17 odst. 2 se za slova „ředitele zpravodajské služby“ vkládají slova
„nebo ředitele Generální inspekce bezpečnostních sborů“.
8. V § 20 odst. 5 se za slova „ve zpravodajské službě“ vkládají slova „a
Generální inspekci bezpečnostních sborů“.
9. Za § 20 se vkládá nový § 20a, který zní:
„§ 20a
(1) Ředitel Generální inspekce bezpečnostních sborů ustanoví na volné
služební místo příslušníka Generální inspekce bezpečnostních sborů, který
a) byl odvolán z dosavadního služebního místa z důvodů uvedených
v § 25 odst. 1 až 3 nebo § 26 odst. 2,
b) je zařazen do zálohy pro přechodně nezařazené podle § 32 odst.
1 anebo 3, nebo
c) má být vyňat ze zálohy činné, zálohy pro studující nebo zálohy
neplacené.
(2) Nelze-li volné služební místo obsadit podle odstavce 1, může
ředitel Generální inspekce bezpečnostních sborů ustanovit na toto místo
a) příslušníka Generální inspekce bezpečnostních sborů, který byl
odvolán z dosavadního služebního místa podle § 25 odst. 4 nebo § 26 odst. 4,
b) příslušníka jiného bezpečnostního sboru, jestliže byl odvolán
z dosavadního služebního místa, nebo
c) občana, který splňuje podmínky pro přijetí do služebního poměru.
(3) Při obsazování volného služebního místa využívá ředitel Generální
inspekce bezpečnostních sborů evidenci ministerstva o příslušnících zařazených v
záloze.“.
10. V § 24 se za slovo „službě“ vkládají slova „nebo Generální inspekci
bezpečnostních sborů“ a za slovo „služby“ se vkládají slova „nebo ředitel Generální
inspekce bezpečnostních sborů“.
11. § 27 včetně nadpisu zní:
„§ 27
Převedení na jiné služební místo ve zvláštních případech
Ředitel bezpečnostního sboru je po uplynutí funkčního období nebo po
odvolání z dosavadního služebního místa ustanoven na jiné služební místo v bezpečnostním
sboru, pro které je stanovena stejná služební hodnost, nebo jestliže o to požádá,
o stupeň nižší služební hodnost, a to ve stejném místě služebního působiště, nebo
jestliže o to požádá, i v jiném místě služebního působiště.“.
12. V § 86 odst. 3 písm. a) se za slova „Hasičského záchranného sboru České
republiky,“ vkládají slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
13. V § 186 odst. 9 větě druhé se středník nahrazuje tečkou a slova „do
běhu této lhůty“ se nahrazují slovy „Do běhu těchto lhůt“.
14. § 187 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 92 zní:
„§ 187
Postoupení věci
Služební funkcionář věc bezodkladně postoupí, a to i v průběhu řízení,
nasvědčují-li zjištěné skutečnosti tomu, že jde o trestný čin, jehož se dopustil
a) příslušník Policie České republiky, příslušník Vězeňské služby
České republiky nebo celník, Generální inspekci bezpečnostních sborů,
b) příslušník Bezpečnostní informační služby, příslušník Úřadu pro
zahraniční styky a informace nebo příslušník Generální inspekce bezpečnostních sborů,
pověřeným orgánům příslušného bezpečnostního sboru92),
c) příslušník Hasičského záchranného sboru, příslušnému útvaru Policie
České republiky.
92) § 12 odst. 2 trestního řádu.“.
ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ
Změna zákona o nemocenském pojištění
§ 95
Zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č. 585/2006
Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona
č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 2/2009
Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona
č. 302/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 157/2010
Sb., zákona č. 166/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona
č. 180/2011 Sb. a zákona č. 263/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 5 písm. a) bodě 2 se za slova „Vězeňské služby České republiky,“
vkládají slova „Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
2. V § 81 odst. 3 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
„e) Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena f) a g).
3. V § 82 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
„f) Generální inspekce bezpečnostních sborů, jde-li o příslušníky Generální
inspekce bezpečnostních sborů,“.
Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena g) a h).
4. V § 82 odst. 3 se slova „b) až g)“ nahrazují slovy „b) až h)“.
5. V § 82 odst. 5 větě první se slova „písm. e) nebo f)“ nahrazují slovy
„písm. e), f) nebo g)“.
6. V § 88 se za slova „generální ředitel Generálního ředitelství cel,“
vkládají slova „ředitel Generální inspekce bezpečnostních sborů,“.
7. V § 150 se za slova „Generálního ředitelství cel,“ vkládají slova „Generální
inspekce bezpečnostních sborů,“.
ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ
Změna zákoníku práce
§ 96
Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona
č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 357/2007
Sb., zákona č. 362/2007 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 116/2008 Sb.,
zákona č. 121/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 294/2008 Sb., zákona č.
305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 286/2009
Sb., zákona č. 320/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona
č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 180/2011 Sb. a zákona č. 185/2011
Sb., se mění takto:
1. V § 303 odst. 1 písm. b) se za bod 2 vkládá nový bod 3, který zní:
„3. Generální inspekci bezpečnostních sborů,“.
Dosavadní body 3 až 17 se označují jako body 4 až 18.
2. V § 312 odst. 2 se slova „příslušný orgán Policie České republiky“ nahrazují
slovy „policejní orgán“.
ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ
Změna zákona o Policii České republiky
§ 97
Zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 41/2009
Sb., zákona č. 153/2010 Sb. a zákona č. 150/2011 Sb., se mění takto:
1. V § 66 odst. 5 se slova „zdraví, nebo pro účely“ nahrazují slovy „zdraví,
za účelem“ a za slova „pohřešované osobě“ se vkládají slova „nebo za účelem zabránění
vyzrazení činnosti policie“.
2. V § 68 odst. 3 písm. a) a § 71 písm. b) se slova „způsobem umožňujícím
dálkový a nepřetržitý přístup“ zrušují.
3. Za § 71 se vkládá nový § 71a, který zní:
„§ 71a
Specializovaný útvar policie určený policejním prezidentem může pro účely
trestního řízení nebo pro účely zahájení trestního řízení žádat od správce daně informace
získané při správě daní, je-li to nezbytné pro plnění konkrétního úkolu v oblasti
boje proti korupci, terorismu, organizovanému zločinu, daňové, finanční a závažné
hospodářské kriminalitě a legalizaci výnosů z trestné činnosti. Poskytnutí informací
podle tohoto ustanovení není porušením povinnosti mlčenlivosti podle daňového řádu.“.
4. V § 83 odstavec 6 zní:
„(6) Na postup při vyřizování žádosti se nepoužijí ustanovení správního
řádu o správním řízení.“.
5. Nadpis § 98 zní: „Kontrola použití odposlechu a záznamu telekomunikačního
provozu, použití sledování osob a věcí a rušení provozu elektronických komunikací“.
6. V § 98 odst. 1 se slova „ , rušení provozu elektronických komunikací
a kontrolu činnosti Inspekce policie“ nahrazují slovy „a rušení provozu elektronických
komunikací“.
7. V § 101 odst. 3 se částka „5 000 Kč“ nahrazuje částkou „50 000 Kč“.
8. Část druhá se včetně nadpisu zrušuje.
9. V § 114 se slova „ , policisty nebo inspektora“ nahrazují slovy „nebo
policisty“ a slova „nebo inspektor“ se zrušují.
10. V § 115 odst. 1 se slova „ , zaměstnanec policie, inspektor nebo zaměstnanec
inspekce“ nahrazují slovy „nebo zaměstnanec policie“ a slovo „ , inspekce“ se zrušuje.
11. V § 115 odst. 2 se slova „ , policista nebo inspektor“ nahrazují slovy
„nebo policista“.
12. V § 115 odst. 3 se slova „ , zaměstnanec policie, inspektor nebo zaměstnanec
inspekce“ nahrazují slovy „nebo zaměstnanec policie“.
Němcová v. r.
Klaus v. r.
Nečas v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl.XII zákona č. 130/2022 Sb.
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 34a zákona č. 341/2011 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije až ode dne zahájení provozu ECRIS-TCN stanoveného
rozhodnutím Komise podle čl. 35 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2019/816, kterým se zřizuje centralizovaný systém pro identifikaci členských států,
jež mají informace o odsouzeních státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní
příslušnosti (ECRIS-TCN), na doplnění Evropského informačního systému rejstříků trestů,
a kterým se mění nařízení (EU) 2018/1726.
1) Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů,
ve znění pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších
předpisů.
3) Zákon č. 137/2001 Sb., o zvláštní ochraně svědka a dalších osob v souvislosti
s trestním řízením a o změně zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění
pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č.
156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a
o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných
zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních
poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o zbraních),
ve znění pozdějších předpisů.
5) Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých
zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů.
6) Zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
7) § 179b odst. 3 trestního řádu, ve znění zákona č. 265/2001 Sb.
8) Například zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů.
9) Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění pozdějších předpisů.
10) Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991
Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o cestovních
dokladech), ve znění pozdějších předpisů.
11) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých
zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.
12) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
13) Zákon č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem,
ve znění pozdějších předpisů.
14) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů.
15) Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
17) Zákon č. 310/2006 Sb., o nakládání s některými věcmi využitelnými k obranným
a bezpečnostním účelům na území České republiky a o změně některých dalších zákonů
(zákon o nakládání s bezpečnostním materiálem), ve znění pozdějších předpisů.
18) § 20 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování
v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.
19) § 344 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
20) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016
o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými
orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo
výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady
2008/977/SVV.
21) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016
o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
22) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/816 ze dne 17. dubna 2019,
kterým se zřizuje centralizovaný systém pro identifikaci členských států, jež mají
informace o odsouzeních státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti
(ECRIS-TCN), na doplnění Evropského informačního systému rejstříků trestů, a kterým
se mění nařízení (EU) 2018/1726.