362/2021 Sb.
ZÁKON
ze dne 14. září 2021,
kterým se mění zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní
správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon),
ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna energetického zákona
Čl.I
Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v
energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění
zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 262/2002 Sb., zákona č. 278/2003 Sb., zákona č.
356/2003 Sb., zákona č. 670/2004 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 342/2006
Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona
č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 155/2010
Sb., zákona č. 211/2011 Sb., zákona č. 299/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona
č. 165/2012 Sb., zákona č. 350/2012 Sb., zákona č. 90/2014 Sb., zákona č. 250/2014
Sb., zákona č. 104/2015 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 152/2017 Sb., zákona
č. 183/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 1/2020
Sb., zákona č. 403/2020 Sb., zákona č. 609/2020 Sb. a zákona č. 261/2021 Sb., se
mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se věty třetí a čtvrtá zrušují.
2. V poznámce pod čarou č. 1a se věty čtvrtá a pátá zrušují a na konci
poznámky pod čarou se na samostatné řádky doplňují věty "Nařízení Komise (EU) 2017/460
ze dne 16. března 2017, kterým se zavádí kodex sítě harmonizovaných struktur přepravních
sazeb pro zemní plyn. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938 ze dne
25. října 2017 o opatřeních na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu a o zrušení
nařízení (EU) č. 994/2010. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/941 ze
dne 5. června 2019 o rizikové připravenosti v odvětví elektroenergetiky a o zrušení
směrnice 2005/89/ES. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2019/943 ze dne
5. června 2019 o vnitřním trhu s elektřinou.".
3. V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
e), které zní:
"e) podnikem ve skupině podnik, který má právo kontroly nad jiným podnikem
nebo který je kontrolován jiným podnikem.".
4. V § 2 odst. 2 písm. a) bodě 1 se za slova "35 kV" vkládají slova "provozovaný
držitelem licence na distribuci elektřiny a".
5. V § 2 odst. 2 se na konci písmene b) doplňují body 31 až 33, které znějí:
"31. mezinárodní pomocí v krizových situacích v plynárenství situace, kdy
Česká republika přijímá nebo poskytuje solidární opatření podle článku 13 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938,
32. skladovacím rokem časový úsek, který začíná 1. dubna a končí 31. března
následujícího kalendářního roku,
33. službou přeshraničního využití zásobníku plynu, využití zásobníku plynu
k předání plynu mezi plynárenskou soustavou České republiky a zahraniční plynárenskou
soustavou; toto není považováno za přepravu plynu.".
6. V § 3 odst. 1 se slova "plynem a" nahrazují slovem "plynem," a na konci
textu odstavce se doplňují slova "a zprostředkovatelská činnost v energetických odvětvích".
7. V § 3 odst. 4 písm. a) se slovo "biometanu," zrušuje.
8. V § 3 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
d), které zní:
"d) na výkon zprostředkovatelské činnosti v energetických odvětvích.".
9. V § 3 odstavec 6 zní:
"(6) Zprostředkovatelskou činnost v energetických odvětvích mohou vykonávat
osoby pouze na základě oprávnění k činnosti zprostředkovatele v energetických odvětvích
(dále jen "zprostředkovatel") udělovaného Energetickým regulačním úřadem. Tím není
dotčeno právo držitele licence jednat jako zástupce zákazníka při změně nebo zrušení
závazku ze smlouvy o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvy o sdružených službách
dodávky elektřiny nebo plynu, je-li k tomu zákazníkem zmocněn.".
10. V § 3 se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Zprostředkovatelskou činností v energetických odvětvích se rozumí
činnost vykonávaná ve prospěch držitele licence, spotřebitele, podnikající fyzické
osoby odebírající elektřinu z hladiny nízkého napětí nebo podnikající fyzické osoby
s roční spotřebou plynu do 630 MWh, spočívající v
a) obstarání příležitosti k uzavření, změně nebo zrušení smlouvy o dodávce elektřiny
nebo plynu nebo smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu mezi držitelem
licence a zákazníkem podle tohoto odstavce, nebo
b) sjednání smlouvy podle písmene a), nebo
c) provádění přípravných jednání a prací směřujících k činnostem podle písmen a)
a b).".
11. V § 3 se doplňuje odstavec 8, který zní:
"(8) Zprostředkovatelskou činností v energetických odvětvích není jednorázové
bezúplatné jednání zmocněnce jednajícího mimo rámec podnikání, jehož účelem je uzavření,
změna nebo ukončení smlouvy o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvy o sdružených
službách dodávky elektřiny nebo plynu na základě vystavené plné moci.".
12. V § 5 odst. 4 písm. c) a v § 17 odst. 1 se slovo "energetice" nahrazuje
slovy "energetických odvětvích".
13. V § 9 odst. 6 se text "odst. 2" nahrazuje textem "odst. 1 písm. c)".
14. V § 10 odst. 3 písm. b) se slova "nebo byl insolvenční návrh zamítnut
proto, že majetek držitele licence nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení,"
zrušují.
15. V § 11 odst. 1 se na začátku písmene f) vkládá slovo "bezplatně" a
na konci textu písmene f) se doplňují slova "a poskytovat bezplatně informace o vyúčtování
dodávek elektřiny a souvisejících služeb v elektroenergetice a dodávek tepelné energie"
a v § 11 odst. 1 písm. o), § 17 odst. 7 písm. e) a v § 96 odst. 2 se slova "zákazníka
v postavení" zrušují.
16. V § 11 se doplňují odstavce 5, 6 a 7, které znějí:
"(5) Držitel licence na výrobu elektřiny, obchod s elektřinou, výrobu plynu
nebo obchod s plynem je povinen umožnit zákazníkovi platit za dodávku elektřiny nebo
plynu způsobem, který jej nediskriminuje.
(6) Držitel licence na výrobu elektřiny, obchod s elektřinou, výrobu plynu
nebo obchod s plynem nebo dodavatel tepelné energie stanoví zálohové platby na dodávku
elektřiny, plynu nebo tepelné energie nejvýše v rozsahu důvodně předpokládané spotřeby
elektřiny, plynu nebo tepelné energie v následujícím zúčtovacím období.
(7) Držitel licence na výrobu elektřiny, výrobu plynu, obchod s elektřinou,
obchod s plynem, výrobu tepelné energie nebo rozvod tepelné energie je povinen nabízet
zákazníkům možnost bezplatného poskytování vyúčtování dodávek energie a souvisejících
služeb v elektronické podobě. Pokud si zákazník nezvolí poskytování vyúčtování dodávek
energie a souvisejících služeb nebo informací o vyúčtování v listinné podobě, je
držitel licence povinen poskytovat zákazníkovi vyúčtování nebo informace o vyúčtování
v elektronické podobě; to neplatí, pokud zákazník ani na písemnou výzvu nesdělí držiteli
licence elektronický kontakt pro doručování vyúčtování nebo informací o vyúčtování.".
17. § 11a včetně nadpisu zní:
"Některá opatření na ochranu zákazníka
§ 11a
(1) Držitel licence na výrobu elektřiny, obchod s elektřinou, výrobu
plynu nebo obchod s plynem je povinen uveřejnit na svých internetových stránkách
a) podmínky dodávek plynu a ceny za dodávku plynu pro
1. spotřebitele,
2. podnikající
fyzické osoby s roční spotřebou plynu do 630 MWh,
b) podmínky dodávek elektřiny a ceny za dodávku elektřiny pro
1. spotřebitele,
2.
podnikající fyzické osoby odebírající elektřinu z hladiny nízkého napětí.
(2) Zvýšení ceny za dodávku elektřiny nebo plynu nebo změnu jiných
smluvních podmínek dodávek elektřiny nebo plynu je držitel licence povinen prokazatelně
a adresně oznámit spotřebiteli a podnikající fyzické osobě uvedené v odstavci 1 nejpozději
třicátý den přede dnem její účinnosti způsobem uvedeným ve smlouvě o dodávce elektřiny
nebo plynu nebo smlouvě o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu. Součástí
oznámení je poučení o právu druhé smluvní strany odmítnout změny a vypovědět závazek
ze smlouvy bez postihu podle odstavce 4.
(3) Nebude-li změna oznámena podle odstavce 2, nevyvolá právní účinky.
(4) Nesouhlasí-li spotřebitel nebo podnikající fyzická osoba uvedená
v odstavci 1 se zvýšením ceny nebo se změnou jiných smluvních podmínek, jsou oprávněni
bez postihu vypovědět závazek ze smlouvy kdykoliv do desátého dne přede dnem účinnosti
zvýšení ceny nebo změny jiných smluvních podmínek, přičemž taková výpověď je účinná
ke dni bezprostředně předcházejícímu den účinnosti zvýšení ceny nebo změny jiných
smluvních podmínek. Lhůta je zachována, je-li v jejím průběhu odesláno oznámení o
výpovědi závazku ze smlouvy držiteli licence.
(5) Právo vypovědět závazek ze smlouvy nevzniká, je-li důvodem změny
podmínek
a) zvýšení regulované složky ceny, daní nebo poplatků,
b) změna právního předpisu.".
18. Za § 11a se vkládají nové § 11b až 11o, které včetně nadpisů znějí:
"§ 11b
(1) Spotřebitel je oprávněn bez postihu vypovědět závazek ze smlouvy
o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny
nebo plynu, kterou při změně dodavatele uzavřel distančním způsobem nebo mimo obchodní
prostory držitele licence, kdykoliv do patnáctého dne po zahájení dodávky elektřiny
nebo plynu. Lhůta je zachována, je-li v jejím průběhu odesláno oznámení o výpovědi
závazku ze smlouvy držiteli licence. Výpovědní doba činí 15 dnů a počíná běžet prvním
dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi.
(2) Odstavcem 1 není dotčeno právo spotřebitele na odstoupení od smlouvy
uzavřené distančním způsobem nebo mimo obchodní prostory podle občanského zákoníku,
přičemž čtrnáctidenní lhůta pro odstoupení od smlouvy běží ode dne jejího uzavření.
(3) Je na držiteli licence, aby prokázal, že smlouva nebyla uzavřena
distančním způsobem nebo mimo obchodní prostory držitele licence.
§ 11c
Uzavře-li spotřebitel smlouvu o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvu
o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu na dobu určitou, ve které je sjednáno
prodloužení doby trvání závazku ze smlouvy bez jeho výslovného souhlasu, je oprávněn
závazek ze smlouvy bez postihu vypovědět kdykoliv až do dvacátého dne před uplynutím
sjednané doby trvání závazku ze smlouvy s účinností ke dni uplynutí sjednané doby
trvání závazku ze smlouvy.
§ 11d
Uzavře-li spotřebitel smlouvu o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvu
o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu na dobu určitou a přesahuje-li
doba dodávky elektřiny nebo plynu včetně případného prodloužení smlouvy 36 měsíců,
považuje se smlouva po uplynutí této doby za smlouvu uzavřenou na dobu neurčitou.
§ 11e
Zaniklo-li zákazníkovi odebírajícímu elektřinu z hladiny nízkého napětí
nebo s roční spotřebou plynu do 630 MWh vlastnické nebo užívací právo k odběrnému
místu, je oprávněn bez postihu vypovědět závazek ze smlouvy o dodávce elektřiny nebo
plynu nebo závazek ze smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu.
Výpovědní doba činí 15 dnů a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení
oznámení výpovědi závazku ze smlouvy držiteli licence.
§ 11f
Podmínky pro činnost zprostředkovatele
(1) Energetický regulační úřad udělí oprávnění k činnosti zprostředkovatele
a zapíše do registru zprostředkovatelů žadatele, který
a) je plně svéprávný,
b) je bezúhonný podle § 5 odst. 4,
c) je spolehlivý a
d) má ukončené alespoň střední vzdělání a nejméně 5 let praxe v oblasti výroby nebo
obchodu s elektřinou nebo plynem nebo ustanovil odpovědného zástupce, který splňuje
tuto podmínku.
(2) Za spolehlivého se nepovažuje ten, kdo byl v posledních 3 letech
před podáním žádosti pravomocně uznán vinným z přestupku podle tohoto zákona nebo
zákona o ochraně spotřebitele.
(3) Na osobu, která byla členem statutárního orgánu právnické osoby v
době, kdy tato právnická osoba spáchala čin, pro který neplní podmínku bezúhonnosti
nebo spolehlivosti, se pro účely posouzení podmínek uvedených v odstavci 1 písm.
b) a c) hledí, jako by také nebyla bezúhonná nebo spolehlivá.
(4) Je-li žadatelem o oprávnění k činnosti zprostředkovatele právnická
osoba, musí splnit podmínky podle odstavce 1 písm. b) a c). Podmínky podle odstavce
1 písm. a) až c) musí splnit též členové statutárního orgánu této právnické osoby;
je-li členem statutárního orgánu právnická osoba, musí tyto podmínky splnit fyzická
osoba, která ji zastupuje.
(5) Právnická osoba je dále povinna ustanovit odpovědného zástupce, který
jí odpovídá za řádný výkon zprostředkovatelské činnosti v energetických odvětvích
a je k ní ve smluvním vztahu. Nikdo nemůže být ustanoven do funkce odpovědného zástupce
pro více než 4 zprostředkovatele. Odpovědný zástupce musí splňovat podmínky pro udělení
oprávnění k činnosti zprostředkovatele podle odstavce 1 písm. a) až c) a mít dokončené
alespoň střední vzdělání a nejméně 5 let praxe v oblasti výroby nebo obchodu s elektřinou
nebo plynem. Ustanovení § 6 odst. 6 se použije obdobně.
§ 11g
Řízení o žádosti o udělení oprávnění k činnosti zprostředkovatele
(1) Žádost o udělení oprávnění k činnosti zprostředkovatele se podává
na formuláři a obsahuje vedle náležitostí stanovených správním řádem též údaje o
splnění podmínek pro činnost zprostředkovatele stanovených tímto zákonem.
(2) Splnění podmínky plné svéprávnosti a spolehlivosti se dokládá písemným
prohlášením. Splnění podmínky požadovaného vzdělání a odborné praxe se prokazuje
dokladem o dosaženém vzdělání a dokumenty, které osvědčují formu, obsah a dobu vykonávané
odborné praxe.
(3) Splnění podmínky bezúhonnosti se osvědčuje výpisem z Rejstříku trestů,
který nesmí být starší než 3 měsíce. Energetický regulační úřad si za účelem ověření,
zda je podmínka bezúhonnosti splněna, může vyžádat od Rejstříku trestů výpis z evidence
Rejstříku trestů; žádost se podává v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím
dálkový přístup. Rejstřík trestů poskytne na žádost Energetického regulačního úřadu
výpis z evidence Rejstříku trestů. Splnění podmínky bezúhonnosti osoby, která není
státním občanem České republiky nebo nemá sídlo na území České republiky, se osvědčuje
též obdobným dokladem, který nesmí být starší než 3 měsíce, osvědčujícím bezúhonnost,
vydaným státem, jehož je tato osoba státním občanem nebo ve kterém sídlí, jakož i
státy, v nichž tato osoba v posledních 3 letech nepřetržitě po dobu delší než 6 měsíců
pobývala nebo sídlila (dále jen "domovský stát"), a doloženým úředním překladem do
českého jazyka; pokud takový doklad domovský stát nevydává, doloží se bezúhonnost
písemným čestným prohlášením.
(4) Vyhoví-li Energetický regulační úřad žádosti podle odstavce 1, zapíše
žadatele do registru zprostředkovatelů a zašle mu osvědčení o registraci, které obsahuje
jeho jméno a příjmení nebo název, registrační číslo, datum registrace, adresu sídla,
identifikační číslo, bylo-li přiděleno, jméno a příjmení odpovědného zástupce, je-li
ustanoven, a datum jeho ustanovení a ukončení funkce a dobu platnosti oprávnění.
Rozhodnutí nabývá právní moci okamžikem zápisu do registru zprostředkovatelů a písemně
se nevyhotovuje.
(5) Oprávnění se uděluje na dobu 5 let ode dne zápisu zprostředkovatele
do registru zprostředkovatelů.
§ 11h
Prodloužení platnosti oprávnění k činnosti zprostředkovatele
(1) Platnost oprávnění k činnosti zprostředkovatele lze prodloužit o
5 let, a to i opakovaně.
(2) Žádost o prodloužení platnosti oprávnění lze podat nejdříve 6 měsíců
a nejpozději 90 dnů před uplynutím doby jeho platnosti. Ustanovení § 11g odst. 1
až 3 se použijí obdobně.
(3) Energetický regulační úřad při rozhodování o žádosti postupuje obdobně
jako při rozhodování o žádosti o udělení oprávnění k činnosti zprostředkovatele.
§ 11i
Oznamovací povinnost zprostředkovatele
Zprostředkovatel je povinen bezodkladně oznámit Energetickému regulačnímu
úřadu, že
a) přestal splňovat podmínky pro činnost zprostředkovatele, nebo
b) došlo ke změně údajů uvedených v žádosti.
§ 11j
Zánik a odejmutí oprávnění k činnosti zprostředkovatele
(1) Oprávnění k činnosti zprostředkovatele zaniká
a) smrtí fyzické osoby nebo jejím prohlášením za mrtvou,
b) zánikem právnické osoby,
c) oznámením o ukončení činnosti zprostředkovatele,
d) uplynutím doby platnosti oprávnění,
e) rozhodnutím Energetického regulačního úřadu o odejmutí oprávnění, nebo
f) uložením trestu zákazu činnosti.
(2) Energetický regulační úřad oprávnění k činnosti zprostředkovatele
odejme, pokud jeho držitel
a) přestal splňovat podmínky pro činnost zprostředkovatele,
b) při výkonu zprostředkovatelské činnosti v energetických odvětvích závažným způsobem
porušil tento zákon nebo jiný právní předpis s touto činností související, nebo
c) uvedl v žádosti o udělení nebo o prodloužení oprávnění nepravdivé údaje.
(3) Bylo-li oprávnění odňato, je možné podat opětovnou žádost o udělení
oprávnění nejdříve po uplynutí lhůty 3 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí
o odejmutí oprávnění.
§ 11k
Registr zprostředkovatelů
(1) Energetický regulační úřad vede elektronický registr zprostředkovatelů,
který je informačním systémem veřejné správy. Do registru zprostředkovatelů se zapisuje
a) registrační číslo a datum registrace,
b) jméno a příjmení nebo název osoby,
c) adresa sídla,
d) identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
e) jméno a příjmení odpovědného zástupce, je-li ustanoven, a datum jeho ustanovení
a ukončení funkce,
f) doba platnosti oprávnění a
g) datum zániku oprávnění.
(2) Údaje podle odstavce 1 se z registru zprostředkovatelů vymažou po
uplynutí doby 3 let ode dne zániku oprávnění.
(3) Údaje uvedené v registru zprostředkovatelů zveřejňuje Energetický
regulační úřad na svých internetových stránkách.
§ 11l
Povinnosti zprostředkovatele
Zprostředkovatel je povinen
a) informovat spotřebitele o skutečnosti, že s ním jedná jako zprostředkovatel, a
to již od prvního kontaktu s ním, zejména prokázat se osvědčením a sdělit mu svou
totožnost, adresu sídla, identifikační číslo, bylo-li mu přiděleno, a registrační
číslo,
b) provozovat svou činnost poctivě a s odbornou péčí,
c) zohledňovat při své činnosti účinně práva a oprávněné zájmy spotřebitele a dávat
jim přednost před zájmy vlastními, zejména včas respektovat projevenou vůli spotřebitele
a bez zbytečného odkladu jej pravdivě informovat o všech podstatných skutečnostech
včetně hrozící škody.
§ 11m
Smlouva o zprostředkování v energetických odvětvích uzavřená se spotřebitelem
(1) Smlouvou o zprostředkování v energetických odvětvích se zprostředkovatel
zavazuje vykonat zprostředkovatelskou činnost v energetických odvětvích pro spotřebitele.
(2) Smlouva o zprostředkování v energetických odvětvích uzavřená se spotřebitelem
musí mít písemnou formu a zprostředkovatel musí její vyhotovení předat spotřebiteli
v listinné podobě. V elektronické podobě může být předána jen tehdy, udělil-li písemně
spotřebitel k tomu souhlas.
(3) Smlouva o zprostředkování v energetických odvětvích uzavřená se
spotřebitelem musí obsahovat
a) jméno a příjmení nebo název zprostředkovatele, adresu sídla, identifikační číslo,
bylo-li mu přiděleno, a jeho registrační číslo,
b) výši odměny zprostředkovatele, má-li být placena spotřebitelem; pokud není výše
odměny v okamžiku uzavření smlouvy známa, uvede se způsob jejího výpočtu,
c) splatnost odměny zprostředkovatele, má-li být placena spotřebitelem,
d) obsah smlouvy o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvy o sdružených službách
dodávky elektřiny nebo plynu, o jejíž uzavření má spotřebitel zájem, a to alespoň
1. zda se týká dodávky elektřiny nebo plynu,
2. zda se jedná o smlouvu na dobu určitou
nebo neurčitou,
3. celkovou cenu, kterou je spotřebitel ochoten platit za dodávku
elektřiny nebo plynu,
e) obsah dohody o zastoupení, zmocnil-li spotřebitel zprostředkovatele k obstarání
příležitosti k uzavření, změně nebo zrušení smlouvy o dodávce elektřiny nebo plynu
nebo smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu pro zákazníka nebo
sjednání takové smlouvy na účet zákazníka nebo držitele licence nebo provádění přípravných
prací směřujících k obstarání příležitosti nebo uzavření smlouvy,
f) informaci o právu spotřebitele vypovědět závazek ze smlouvy a případně o právu
odvolat zmocnění podle § 11o,
g) dobu, na kterou byla uzavřena,
h) podmínky ukončení závazku a
i) informaci o právu spotřebitele odstoupit od smlouvy o zprostředkování v energetických
odvětvích.
(4) Zmocní-li spotřebitel zprostředkovatele nebo držitele licence k uzavření
smlouvy o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvy o sdružených službách dodávky
elektřiny nebo plynu, ke změně nebo zrušení závazku z takové smlouvy, zmocnění zanikne
nejpozději do 12 měsíců ode dne uzavření dohody o zastoupení. Tím není dotčeno právo
zmocnitele novým právním jednáním udělit téže osobě novou plnou moc s týmž obsahem.
Je-li obsah dohody o zastoupení včetně dne jejího uzavření uveden v plné moci, postačí,
aby byla v písemné formě udělena plná moc.
(5) Zprostředkovatel je povinen předat spotřebiteli písemné vyhotovení
smlouvy o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvy o sdružených službách dodávky
elektřiny nebo plynu, kterou za něho uzavřel, bezodkladně, nejpozději do 14 dnů od
jejího uzavření, ne však později než ke dni zahájení dodávky dle takové smlouvy.
(6) Při zprostředkovatelské činnosti v energetických odvětvích se na
zprostředkovatele vztahují povinnosti podle § 11 odst. 1 písm. g), j) a k) a m) obdobně.
Při zprostředkovatelské činnosti se na držitele licence na výrobu elektřiny, obchod
s elektřinou, výrobu plynu a obchod s plynem vztahují povinnosti podle odstavců 2
až 5 a § 11l obdobně.
§ 11n
Spotřebitel je oprávněn kdykoliv bez postihu a finančního plnění
a) vypovědět bez výpovědní doby závazek ze smlouvy o zprostředkování v energetických
odvětvích, nebo
b) odvolat zmocnění k uzavření smlouvy o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvy
o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu, ke změně nebo zrušení závazku
z takové smlouvy.
Za finanční plnění se pro účely věty první nepovažuje odměna zprostředkovatele uvedená
ve zprostředkovatelské smlouvě podle § 11m odst. 3 písm. b) nebo její poměrná část
za již poskytnutou službu.
§ 11o
Uzavřel-li zprostředkovatel za spotřebitele smlouvu o dodávce elektřiny
nebo plynu nebo smlouvu o sdružených službách dodávky elektřiny nebo plynu, je spotřebitel
oprávněn bez postihu vypovědět závazek ze smlouvy kdykoliv do patnáctého dne po zahájení
dodávky elektřiny nebo plynu. Lhůta je zachována, je-li v jejím průběhu odesláno
oznámení o výpovědi závazku ze smlouvy držiteli licence. Výpovědní doba činí 15 dnů
a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení oznámení o výpovědi závazku
ze smlouvy držiteli licence.
§ 11p
Regulace nařízením obce
Obec může nařízením obce53) stanovit, že některé formy prodeje zboží
nebo poskytování služeb prováděné mimo obchodní prostory jsou při výkonu licencované
činnosti držitelem licence nebo při výkonu zprostředkovatelské činnosti v energetických
odvětvích dle tohoto zákona v obci nebo v její části zakázány.
§ 11q
(1) Spotřebitel je oprávněn podat Energetickému regulačnímu úřadu návrh
na řešení sporu o splnění povinnosti ze smlouvy o zprostředkování v energetických
odvětvích.
(2) Na řešení sporů před Energetickým regulačním úřadem podle odstavce
1 se použije postup podle části čtvrté zákona o ochraně spotřebitele obdobně.
(3) Zprostředkovatel je povinen Energetickému regulačnímu úřadu ve lhůtě
15 pracovních dnů od doručení výzvy Energetického regulačního úřadu poskytnout vyjádření
ke skutečnostem uvedeným spotřebitelem. Zprostředkovatel je povinen úzce spolupracovat
a poskytnout Energetickému regulačnímu úřadu součinnost potřebnou k efektivnímu průběhu
řešení sporu.
53) § 11 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve
znění pozdějších předpisů.".
19. V § 16 úvodní části ustanovení se slovo "energetiku" nahrazuje slovy
"energetická odvětví".
20. V § 16 se na konci písmene d) doplňuje bod 13, který zní:
"13. opatřeních k řešení nedostatku zdrojů pro výrobu elektřiny v České
republice,".
21. V § 16 se písmeno i) zrušuje.
Dosavadní písmena j) až y) se označují jako písmena i) až x).
22. V § 16 písm. l) se slova "závazné stanovisko" nahrazují slovem "vyjádření".
23. Poznámka pod čarou č. 21 zní:
"21) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938.".
24. V § 16 se na konci písmene x) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno y), které zní:
"y) vykonává působnost České republiky při mezinárodní pomoci v krizových
situacích v plynárenství podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
opatření na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu21).".
25. V § 16 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec
2, který včetně poznámky pod čarou č. 48 zní:
"(2) Ministerstvo jako ústřední orgán státní správy pro energetická odvětví2)
dále
a) přijímá nebo podává sousedním členským státům Evropské unie žádosti o mezinárodní
pomoc v krizových situacích v plynárenství,
b) přejímá nebo předává sousedním členským státům Evropské unie a účastníkům trhu
s plynem za úplatu plyn poskytnutý při mezinárodní pomoci v krizových situacích v
plynárenství; toto není považováno za obchod s plynem,
c) rozhoduje o vyhrazení zásobníku plynu výlučně pro provozovatele přepravní soustavy
a o určení zásobníku plynu, který má být vyhrazen, a době vyhrazení zásobníku plynu
a na základě závazného stanoviska Energetického regulačního úřadu i o ceně za využívání
vyhrazeného zásobníku plynu nebo o způsobu jejího určení, jakož i o způsobu nákupu
a prodeje plynu,
d) vykonává působnost členského státu Evropské unie a je příslušným orgánem podle
nařízení o rizikové připravenosti v odvětví elektroenergetiky48); provozní úkoly
týkající se plánování rizikové připravenosti a řízení rizik, stanovené v tomto nařízení,
může ministerstvo přenést na provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční
soustavy.
48) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/941.".
26. V § 17 odst. 6 písmeno d) včetně poznámky pod čarou č. 49 zní:
"d) regulaci cen podle tohoto zákona, zákona o cenách a přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího kodex sítě harmonizovaných struktur přepravních
sazeb pro zemní plyn49),
49) Nařízení Komise (EU) 2017/460 ze dne 16. března 2017, kterým se zavádí
kodex sítě harmonizovaných struktur přepravních sazeb pro zemní plyn.".
27. V § 17 odst. 7 písm. i) se část věty za středníkem včetně středníku
zrušuje.
28. V § 17 odst. 7 písm. j) bodě 1 se slovo "zákazníka" nahrazuje slovem
"spotřebitele".
29. V § 17 se na konci odstavce 7 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena t) až v), která znějí:
"t) zapisuje žadatele do registru zprostředkovatelů,
u) vydává závazné stanovisko o ceně za využívání vyhrazeného zásobníku
plynu nebo o způsobu jejího určení, jakož i o způsobu nákupu a prodeje plynu,
v) na návrh spotřebitele řeší spory o splnění povinnosti ze smlouvy o zprostředkování
v energetických odvětvích.".
30. V § 17 odstavec 9 zní:
"(9) Energetický regulační úřad vydává Energetický regulační věstník, ve
kterém uveřejňuje cenová rozhodnutí a metodiku cenové regulace. Energetický regulační
úřad zveřejňuje Energetický regulační věstník na portálu veřejné správy. Dnem zveřejnění
v Energetickém regulačním věstníku je den vydání příslušné částky Energetického regulačního
věstníku.".
31. V § 17 odstavec 11 zní:
"(11) Energetický regulační úřad reguluje ceny za související službu v
elektroenergetice, související službu v plynárenství, cenu za službu přeshraničního
využití zásobníku plynu49) a ceny elektřiny a plynu dodavatele poslední instance.
Energetický regulační úřad je oprávněn na návrh provozovatele přepravní soustavy
rozhodnout o odlišném postupu tvorby ceny za mezinárodní přepravu plynu, založeném
na tržním způsobu. Energetický regulační úřad dále věcně usměrňuje ceny tepelné energie.
32. V § 17b odstavec 1 zní:
"(1) V čele Energetického regulačního úřadu je pětičlenná Rada Energetického
regulačního úřadu (dále jen "Rada"). Jeden ze členů Rady je předsedou Rady. Předseda
Rady řídí činnost Energetického regulačního úřadu s výjimkou výkonu pravomocí, které
jsou vyhrazeny Radě, organizuje činnost Rady a vystupuje jejím jménem. Předsedu Rady
zastupuje v případě jeho nepřítomnosti jím pověřený člen Rady.".
33. V § 17b se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Nikdo nemůže být členem
Rady jmenován více než dvakrát za sebou.".
34. V § 17b odst. 3 písm. c) se slova "oboru energetiky" nahrazují slovy
"energetických odvětvích", slovo "oblasti" se zrušuje a za slovo "teplem" se vkládají
slova " , činnost akademického pracovníka50)".
Poznámka pod čarou č. 50 zní:
"50) § 70 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění
dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.".
35. V § 17b odst. 3 písm. f) se slova "oboru energetiky" nahrazují slovy
"energetických odvětvích".
36. V § 17b odst. 6 se slova "oblasti energetiky" nahrazují slovy "energetických
odvětvích" a slova " , pokud tato činnost nenarušuje důstojnost nebo neohrožuje důvěru
v nezávislost a nestrannost Energetického regulačního úřadu" se zrušují.
37. V § 17b odstavce 7 a 8 znějí:
"(7) Člena Rady vláda odvolá, pokud porušil některý ze zákazů uvedených
v odstavci 6 nebo jedná v rozporu s § 17 odst. 3, nebo pokud nevykonává svou funkci
po dobu delší než 6 měsíců. Ministr průmyslu a obchodu bezodkladně navrhne vládě
jmenovat nového člena Rady na zbývající část funkčního období odvolaného člena Rady.
(8) Funkce předsedy Rady zaniká v okamžiku zániku jeho funkce člena Rady,
jeho odstoupením nebo jeho odvoláním vládou z funkce předsedy Rady. Ministr průmyslu
a obchodu bezodkladně navrhne vládě jmenovat nového předsedu Rady.".
38. V § 17b odst. 10 písm. a) bodě 2 se slova "návrh rozpočtu" nahrazují
slovem "rozpočet".
39. V § 17b odst. 10 písm. a) bodě 3 se slova "organizační, spisový a podpisový
řád Energetického regulačního úřadu," zrušují.
40. V § 17b odst. 10 písm. a) body 5 až 7 znějí:
"5. vyhlášky Energetického regulačního úřadu,
6. metodiku cenové regulace,
7. cenová rozhodnutí,".
41. V § 17b odst. 10 písm. c) se za slovo "jmenuje" vkládají slova "a odvolává".
42. V § 17b se odstavec 11 zrušuje.
Dosavadní odstavce 12 až 14 se označují jako odstavce 11 až 13.
43. V § 17b odst. 12 větě druhé se slovo "a" nahrazuje slovy " , náhradu
výdajů a na", ve větě třetí se slova "Předseda a další členové Rady mají" nahrazují
slovy "Člen Rady má", slovo "jim" se nahrazuje slovem "mu" a ve větě poslední se
slova "předseda nebo" zrušují.
44. V § 17b odstavec 13 zní:
"(13) Předseda Rady se považuje za vedoucího služebního úřadu a za služební
orgán podle zákona o státní službě; rozhodování ve věcech státní služby může přenést
na jiného člena Rady. Předseda Rady nebo jím pověřený člen Rady je oprávněn dávat
státnímu zaměstnanci příkazy k výkonu služby podle zákona o státní službě. Předseda
Rady jedná jménem státu v pracovněprávních vztazích.".
45. V § 17d odst. 4 se slova "stanoví jako násobek" nahrazují slovy "stanoví
jako dvanáctinásobek", slova "odebírajících elektřinu pro odvětví elektroenergetiky"
se nahrazují slovy "v elektroenergetice", slova "celkové spotřeby plynu pro odvětví
plynárenství" se nahrazují slovy "celkového množství plynu spotřebovaného v České
republice a dodaného plynárenskou soustavou" a slova " , za kterou účastníci trhu
s elektřinou a účastníci trhu s plynem hradí v souladu s cenovými předpisy cenu za
zúčtování operátora trhu" se zrušují.
46. V § 17d odst. 6 se číslo "3" nahrazuje číslem "4".
47. V § 17e odst. 1 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena d) a e).
48. V § 17e se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno f), které zní:
"f) metodiku cenové regulace.".
49. V § 17e odst. 2 písm. a) a v § 17e odst. 7 až 11 se slovo "zásad" nahrazuje
slovem "metodiky".
50. V § 17e odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova "a dále
návrh metodik a postupů, jejichž schválení Energetickým regulačním úřadem stanoví
přímo použitelné předpisy Evropské unie".
51. V § 17e odst. 2 písm. d) se za slovo "rozvoje" vkládají slova "přenosové
soustavy a desetiletý plán rozvoje".
52. V § 17e odst. 7 se za slovo "se" vkládá slovo "dále" a na konci textu
odstavce se doplňují slova " ; postup podle odstavců 5 a 6 se nepoužije".
53. V § 17e odst. 10 se slova "odstavce 9" nahrazují slovy "odstavců 8
a 9" a slova "odstavci 9" se nahrazují slovy "odstavcích 8 a 9".
54. Za § 17g se vkládají nové § 17h a 17i, které včetně nadpisů znějí:
"§ 17h
Námitka proti návrhu metodiky cenové regulace
(1) Každý, jehož oprávněné zájmy mohou být metodikou cenové regulace
dotčeny, může u Energetického regulačního úřadu proti návrhu metodiky cenové regulace
podat písemnou námitku. Podmínky a postup podání a vyřízení námitky se řídí tímto
zákonem.
(2) Námitka musí obsahovat označení toho, kdo ji podává, uvedení jeho
oprávněného zájmu, který může být návrhem metodiky cenové regulace dotčen, vymezení
předmětu námitky a odůvodnění, v čem podle stěžovatele nesprávnost nebo nezákonnost
návrhu metodiky cenové regulace spočívá.
(3) Námitka se podává ve lhůtě do 60 dnů od zveřejnění návrhu metodiky
cenové regulace. Námitku lze doplňovat nebo měnit pouze ve lhůtě pro její podání.
(4) Námitka, která po uplynutí určené lhůty nesplňuje předepsané náležitosti,
nebo námitku podanou opožděně Energetický regulační úřad vyřídí jako nepřípustnou.
(5) Byla-li námitka shledána důvodnou, Energetický regulační úřad provede
opatření k nápravě, jinak námitku vyřídí jako nedůvodnou.
(6) O způsobu vyřízení námitky a o opatřeních k nápravě vyrozumí Energetický
regulační úřad písemně toho, kdo námitku podal.
55. V § 18b se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) Šetření na místě v obchodních prostorách se provádí na základě písemného
pověření předsedou Rady nebo jím pověřeného člena Rady. Pověření musí obsahovat alespoň
jméno, popřípadě jména, příjmení, funkci a podpis osoby oprávněné k jeho vystavení,
datum vyhotovení a otisk úředního razítka, dále ustanovení právního předpisu, podle
kterého má být šetření provedeno, označení obchodních prostor osoby, u níž má být
šetření provedeno, předmět šetření a datum jeho zahájení, jakož i jméno, popřípadě
jména a příjmení zaměstnanců Energetického regulačního úřadu, případně dalších Energetickým
regulačním úřadem pověřených osob, které mají šetření provést.".
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.
56. V § 19a odst. 1 se slova "se zásadami" nahrazují slovy "s metodikou".
57. V § 19a odstavec 3 zní:
"(3) Cenou související služby v plynárenství se rozumí cena služby přepravy
plynu nebo služby distribuční soustavy, které zahrnují i cenu za činnosti operátora
trhu včetně poplatku na činnost Energetického regulačního úřadu, nebo cena za službu
přeshraničního využití zásobníku plynu, kterou se rozumí vyrovnání slevy za službu
přepravy plynu poskytnuté na vstupních a výstupních bodech zásobníků plynu podle
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího kodex sítě harmonizovaných
struktur přepravních sazeb pro zemní plyn49).
58. V § 19a odst. 6 se slova "cen za činnosti operátora trhu a" zrušují.
59. V § 19a odst. 9 se slovo "Zásady" nahrazuje slovem "Metodika", za slova
"distribuční soustavy" se vkládají slova " , povinně vykupujícího" a slovo "zásady"
se nahrazuje slovem "metodiku".
60. Za § 19a se vkládají nové § 19b a 19c, které včetně nadpisů znějí:
"§ 19b
Metodika cenové regulace
(1) Energetický regulační úřad stanoví pro regulační období metodiku
cenové regulace, a to nejpozději do 28. února před začátkem regulačního období.
(2) V metodice cenové regulace stanoví Energetický regulační úřad metody,
podmínky a postupy regulace cen pro celé regulační období tak, aby vytvořil podmínky
pro transparentní, předvídatelné a dlouhodobě stabilní investiční prostředí v odvětvích
elektroenergetiky a plynárenství.
(3) Energetický regulační úřad v metodice cenové regulace alespoň
a) popíše aktuální regulační období,
b) stanoví a odůvodní délku regulačního období,
c) stanoví a odůvodní základní východiska a obecné principy cenové regulace v regulačním
období včetně vazby na předcházející regulační období,
d) stanoví metody cenové regulace,
e) stanoví a popíše parametry cenové regulace, jejich složky a rozdělení na parametry
pro regulační období a na parametry pro regulovaný rok,
f) stanoví způsob určení výchozích hodnot parametrů cenové regulace a jejich složek
a pravidla a postupy změn hodnot parametrů cenové regulace a jejich složek v průběhu
regulačního období,
g) stanoví a odůvodní druhy nákladů, které nelze vzhledem k charakteru činností vykonávaných
příslušnými držiteli licencí zahrnout do ekonomicky oprávněných nákladů, a
h) stanoví způsob vypořádání regulačního rozdílu.
(4) Změna metodiky cenové regulace je v průběhu regulačního období
možná jen v případě
a) změny právní úpravy, která na ni má vliv, nebo
b) mimořádné změny na trhu s elektřinou nebo na trhu s plynem nebo jiné mimořádné
změny v národním hospodářství hodné zvláštního zřetele.
(5) V případě změny metodiky cenové regulace Energetický regulační úřad
postupuje podle § 17e odst. 8 a 9.
§ 19c
Hodnoty parametrů cenové regulace související služby v elektroenergetice
a související služby v plynárenství
(1) Při regulaci ceny související služby v elektroenergetice a související
služby v plynárenství stanoví Energetický regulační úřad hodnoty parametrů pro regulační
období a hodnoty parametrů pro regulovaný rok pro provozovatele přenosové soustavy,
provozovatele přepravní soustavy, provozovatele regionální distribuční soustavy a
pro operátora trhu a na jejich základě následně vydává cenové rozhodnutí.
(2) Při stanovení hodnot parametrů postupuje Energetický regulační úřad
v souladu s metodikou cenové regulace. Hodnoty parametrů stanoví Energetický regulační
úřad do 30. září; v případě provozovatele přepravní soustavy se hodnoty parametrů
stanoví ve lhůtě podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího kodex
sítě harmonizovaných struktur přepravních sazeb pro zemní plyn49).".
61. Poznámka pod čarou č. 9a zní:
"9a) § 25 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek.".
62. V § 20a odst. 4 se na konci textu písmene p) doplňují slova "a bilanci
služby přeshraničního využití zásobníku plynu, pokud ji provozovatel zásobníku poskytuje".
63. V § 20a odstavec 5 zní:
"(5) Operátor trhu je dále povinen
a) na výzvu ministerstva zahájit činnosti jménem České republiky a na její účet dodávat
subjektům zúčtování nebo od nich odebírat za úplatu plyn, a to v případě, že Česká
republika na základě přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího opatření
na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu21) přijme nebo poskytne mezinárodní
pomoc v krizových situacích v plynárenství; toto není považováno za obchod s plynem,
b) na základě rozhodnutí ministerstva vyplácet finanční kompenzace nepřímých nákladů
podle zákona upravujícího podmínky obchodování s povolenkami na emise skleníkových
plynů.".
64. V § 22 odstavec 3 zní:
"(3) Účastník trhu s elektřinou je povinen hradit cenu za systémové služby,
cenu za činnosti operátora trhu a složku ceny na podporu elektřiny z podporovaných
zdrojů energie podle zákona o podporovaných zdrojích energie i v případě, kdy není
uzavřena smlouva o zajištění služby distribuční soustavy, za množství elektřiny odebrané
pro svoji konečnou spotřebu z jím provozované distribuční soustavy.".
65. V § 24 odst. 10 písm. j) se slova "v rozsahu podle § 58k odst. 3" a
část věty za středníkem včetně středníku zrušují.
66. V § 24 odst. 10 se na konci textu písmene o) doplňují slova " , a zajišťovat,
aby nebyly chráněné informace o jeho vlastních činnostech poskytovány diskriminačním
způsobem".
67. V § 24 se doplňuje odstavec 11, který včetně poznámky pod čarou č.
51 zní:
"(11) Provozovatel přenosové soustavy je dále povinen
a) nezneužívat chráněné informace získané od třetích osob v souvislosti s poskytováním
nebo sjednáváním přístupu k přenosové soustavě při prodeji nebo nákupu elektřiny
realizovaným podnikem ve skupině a
b) zajišťovat, aby chráněné informace nebyly pře- neseny a zaměstnanci nebyli převedeni
k výrobci elektřiny, obchodníkovi s elektřinou nebo provozovateli distribuční soustavy,
c) bezplatně a způsobem umožňujícím dálkový přístup poskytovat na vyžádání oprávněného
žadatele údaje z měření elektřiny51), a to do 6 pracovních dnů následujícího měsíce;
provozovatel přenosové soustavy takto poskytuje údaje za požadované období, nejvýše
však za období posledních 36 měsíců.
51) Vyhláška č. 359/2020 Sb., o měření elektřiny.".
68. V § 25 odst. 10 se na konci textu písmene n) doplňují slova " , a zajišťovat,
aby nebyly chráněné informace o jeho vlastních činnostech poskytovány diskriminačním
způsobem".
69. V § 25 se na konci odstavce 10 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena u) a v), která znějí:
"u) nezneužívat chráněné informace získané od třetích osob v souvislosti
s poskytováním nebo sjednáváním přístupu k distribuční soustavě při prodeji nebo
nákupu elektřiny realizovaným podnikem ve skupině,
v) bezplatně a způsobem umožňujícím dálkový přístup poskytovat na vyžádání
oprávněného žadatele údaje z měření elektřiny51), a to do 6 pracovních dnů následujícího
měsíce; provozovatel distribuční soustavy takto poskytuje údaje za požadované období,
nejvýše však za období posledních 36 měsíců.".
70. V § 26 odstavce 5 a 6 včetně poznámky pod čarou č. 52 znějí:
"(5) Technický dispečink provozovatele přenosové soustavy a technické dispečinky
provozovatelů distribučních soustav jsou v případě ohrožení bezpečného a spolehlivého
provozu elektrizační soustavy a po využití dostupných tržních mechanismů provozovatelem
přenosové soustavy oprávněny za účelem odstraňování nevyrovnané bilance elektrizační
soustavy nebo její části, nebo za účelem řízení přetížení podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího vnitřní trh s elektřinou52) při dispečerském
řízení v nezbytné míře dočasně měnit výrobu elektřiny ve výrobnách elektřiny. Omezení
výroby elektřiny ve výrobnách s kombinovanou výrobou elektřiny a tepla může být prováděno
nejvýše v rozsahu neohrožujícím dodávky tepelné energie.
(6) Provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy,
jehož technický dispečink změnil při dispečerském řízení, prováděném mimo stavy nouze
nebo předcházení stavu nouze, výrobu elektřiny ve výrobně elektřiny, je povinen poskytnout
a) příslušnému výrobci elektřiny z obnovitelných zdrojů, který je příjemcem podpory
podle jiného právního předpisu28), při omezení výroby elektřiny náhradu za neodebranou
elektřinu ve výši odpovídající celkovému příjmu výrobce po odečtu nákladů za nevyrobenou
elektřinu, kterého by dosáhl v případě neomezení výroby, nebo
b) příslušnému výrobci elektřiny náhradu za změnu výroby elektřiny z výrobny elektřiny,
s výjimkou případů podle písmene a), ve výši sjednané ve smlouvě nebo stanovené podle
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího vnitřní trh s elektřinou52).
V případě sporu o výši náhrady rozhoduje Energetický regulační úřad.
52) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2019/943 ze dne 5.
června 2019 o vnitřním trhu s elektřinou.".
71. V § 28 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno h), které zní:
"h) na bezplatné vyúčtování dodávky elektřiny a související služby v elektroenergetice.".
72. V § 30 odst. 1 písm. b) se za slovo "výrobu" vkládá slovo "elektřiny"
a za slovo "obchod" se vkládají slova "s elektřinou".
73. V § 30 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno e), které zní:
"e) vykonávat činnost agregátora, který sdružuje zatížení sítě nebo vyrobenou
elektřinu od více zákazníků nebo výrobců elektřiny za účelem účasti na trhu s elektřinou,
trhu s podpůrnými službami nebo pro řízení odchylek, v odběrných nebo předávacích
místech účastníků trhu s elektřinou, s nimiž má uzavřenu smlouvu, jejímž předmětem
je dodávka elektřiny nebo odběr elektřiny.".
74. V § 30 odst. 2 písmeno m) zní:
"m) sdělit neprodleně na žádost zákazníkovi dobu trvání závazku ze smlouvy,
případný postih a vymezení lhůty, ve které je oprávněn učinit projev vůle směřující
k ukončení závazku ze smlouvy, včetně jednoznačně vymezeného data ukončení závazku
ze smlouvy,".
75. V § 47 odstavec 2 zní:
"(2) Přeložku zařízení přenosové soustavy nebo zařízení distribuční soustavy
zajišťuje provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy
na náklady toho, kdo potřebu přeložky vyvolal, není-li dohodnuto jinak. V zastavěném
území podle zvláštního právního předpisu4d) nese náklady na provedení přeložky zařízení
nízkého napětí provozovatel distribuční soustavy, pokud provedení přeložky vyplývá
z rozhodnutí o odstranění stavby, na níž je zařízení distribuční soustavy umístěno,
nebo technický stav zařízení distribuční soustavy nedovoluje jeho bezpečné provozování
nebo poškozuje stavbu, pokud vlastník zařízení distribuční soustavy nezajistí nápravu.".
76. V § 47 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Náklady na provedení přeložky mohou zahrnovat pouze nezbytně nutné
náklady. Provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy je
povinen seznámit toho, kdo nese náklady na provedení přeložky, se způsobem provedení
přeložky a předpokládanými náklady po jednotlivých položkách na její provedení.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
77. V § 49 odst. 2 až 4 a 6 se slovo " , provozovatele" nahrazuje slovem
" , provozovatelé".
78. V § 50 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno g), které zní:
"g) je-li zákazníkem spotřebitel, ujednání o možnosti změnit cenu, případně
jiné smluvní podmínky a způsob oznámení těchto změn; smlouva musí být uzavřena písemně.".
79. V § 50 odst. 2 se za slova "nebo výrobce" vkládá slovo "elektřiny",
za slovo "příkon" se vkládají slova "nebo výkon" a na konci odstavce se doplňuje
věta "Je-li tato smlouva sjednána se spotřebitelem, musí mít písemnou formu a musí
obsahovat ujednání o přípustnosti či nepřípustnosti změnit cenu, případně jiné smluvní
podmínky a způsobu oznámení těchto změn.".
80. V § 50 odst. 3 se za slova "měřicího zařízení" vkládají slova "a způsob
měření včetně jeho typu" a slova "zařízení žadatele pro výrobu, distribuci nebo odběr
elektřiny k přenosové soustavě a smlouva o připojení zařízení žadatele pro výrobu
elektřiny k distribuční soustavě" se zrušují.
81. V § 52 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Při neoprávněné dodávce nemá účastník trhu s elektřinou nárok na úhradu
neoprávněně dodané elektřiny do přenosové nebo distribuční soustavy.".
82. Poznámka pod čarou č. 10a zní:
"10a) Zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů.".
83. V § 58 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova "a pro zajištění
bezpečného a spolehlivého zásobování České republiky zemním plynem z přepravní soustavy
a plnění dalších povinností stanovených tímto zákonem a přímo použitelnými předpisy
Evropské unie".
84. V § 58 odst. 1 písm. i) se na konci textu bodu 2 doplňují slova "a
při poskytování mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího opatření na zajištění bezpečnosti
dodávek zemního plynu21)".
85. V § 58 odst. 1 písm. j) se za slovo "soustavy" vkládají slova "a pro
zajištění bezpečného a spolehlivého zásobování České republiky zemním plynem z přepravní
soustavy".
86. V § 58 se na konci odstavce 7 doplňuje věta "Při poskytování mezinárodní
pomoci v krizových situacích v plynárenství se náhrada škody poskytuje podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího opatření na zajištění bezpečnosti
dodávek zemního plynu21).".
87. V § 58 odst. 8 se na konci textu písmene r) doplňují slova "a zajišťovat,
aby nebyly chráněné informace o jeho vlastních činnostech poskytovány diskriminačním
způsobem".
88. V § 58 odst. 8 písm. w) se za slova "v souladu s" vkládá slovo "desetiletým".
89. V § 58 odst. 8 se na konci písmene z) čárka nahrazuje tečkou a písmena
aa) až dd) se zrušují.
90. V § 58 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:
"(9) Provozovatel přepravní soustavy je dále povinen
a) zaregistrovat se do 30 dnů od udělení licence na přepravu plynu u operátora trhu;
zaregistrováním se provozovatel přepravní soustavy stává registrovaným účastníkem
trhu,
b) vypracovat do 6 měsíců po udělení licence na přepravu plynu a každý druhý rok
do 31. března upřesňovat podklady pro zpracování plánu preventivních opatření a plánu
pro stav nouze a zasílat je ministerstvu,
c) hradit operátorovi trhu cenu za činnosti operátora trhu podle Pravidel trhu s
plynem,
d) registrovat odběrná místa a předávací místa u operátora trhu,
e) nezneužívat chráněné informace získané od třetích osob v souvislosti s poskytováním
nebo sjednáváním přístupu k přepravní soustavě při prodeji nebo nákupu plynu realizovaným
podnikem ve skupině a
f) zajišťovat, aby chráněné informace nebyly přeneseny a zaměstnanci nebyli převedeni
k výrobci plynu, obchodníkovi s plynem, provozovateli zásobníku plynu nebo provozovateli
distribuční soustavy.".
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.
91. V § 58d odst. 5 úvodní části ustanovení se slova "nebo nebo" nahrazují
slovem "nebo".
92. V § 58e se na začátek odstavce 5 vkládá věta "Dozorčí rada se skládá
z členů zastupujících vertikálně integrovaného plynárenského podnikatele a z nezávislých
odborníků z členů zastupujících podílníky třetích osob.".
93. V § 58j odst. 6 písm. i) se číslo "9" nahrazuje číslem "10".
94. V § 59 odst. 1 písm. j) se na konci textu bodu 2 doplňují slova "a
při poskytování mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího opatření na zajištění bezpečnosti
dodávek zemního plynu21)".
95. V § 59 se na konci odstavce 7 doplňuje věta "Při poskytování mezinárodní
pomoci v krizových situacích v plynárenství se náhrada škody poskytuje podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího opatření na zajištění bezpečnosti
dodávek zemního plynu21).".
96. V § 59 odst. 8 se na konci textu písmene v) doplňují slova "a zajišťovat,
aby nebyly chráněné informace o jeho vlastních činnostech poskytovány diskriminačním
způsobem".
97. V § 59 odst. 8 se na konci písmene z) čárka nahrazuje tečkou a písmena
aa) až ee) se zrušují.
98. V § 59 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:
"(9) Provozovatel distribuční soustavy je dále povinen
a) zaregistrovat se do 30 dnů od udělení licence na distribuci plynu u operátora
trhu; zaregistrováním se provozovatel distribuční soustavy stává registrovaným účastníkem
trhu,
b) vypracovat do 6 měsíců po udělení licence na distribuci plynu a každý druhý rok
do 31. března upřesňovat podklady pro zpracování plánu preventivních opatření a plánu
pro stav nouze a zasílat je ministerstvu,
c) každoročně zpracovávat a do 31. března předávat provozovateli přepravní soustavy
údaje o plánovaném rozvoji kapacity souborů předávacích míst mezi distribuční a přepravní
soustavou v členění potřebném pro zpracování desetiletého plánu rozvoje přepravní
soustavy,
d) hradit operátorovi trhu cenu za činnosti operátora trhu podle Pravidel trhu s
plynem,
e) zpracovávat a předávat operátorovi trhu údaje z měření pro potřeby tvorby typových
diagramů dodávek a
f) nezneužívat chráněné informace získané od třetích osob v souvislosti s poskytováním
nebo sjednáváním přístupu k distribuční soustavě při prodeji nebo nákupu plynu realizovaným
podnikem ve skupině.".
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.
99. V § 60 odst. 1 písmeno h) zní:
"h) nakupovat plyn pro krytí vlastních ztrát v zásobníku plynu nebo pro
vlastní spotřebu nebo za účelem vytváření a udržování základní náplně zásobníku plynu,
prodávat plyn v rozsahu povinností uložených tímto zákonem a nakupovat a prodávat
plyn pro účely poskytování služby uskladňování plynu v množství stanoveném prováděcím
právním předpisem; toto není považováno za obchod s plynem,".
100. V § 60 odst. 8 se na konci textu písmene n) doplňují slova "a zajišťovat,
aby nebyly chráněné informace o jeho vlastních činnostech poskytovány diskriminačním
způsobem".
101. V § 60 se na konci odstavce 8 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena v) až y), která znějí:
"v) nezneužívat chráněné informace získané od třetích osob v souvislosti
s poskytováním nebo sjednáváním přístupu k zásobníku plynu při prodeji nebo nákupu
zemního plynu realizovaným podnikem ve skupině,
w) vypracovávat denní, měsíční a roční bilanci služby přeshraničního využití
zásobníku plynu, pokud ji provozovatel zásobníku poskytuje, a předávat ji operátorovi
trhu a provozovateli přepravní soustavy,
x) vybrat od účastníka trhu s plynem nebo zahraniční fyzické či právnické
osoby cenu za službu přeshraničního využití zásobníku plynu stanovenou podle § 19a
odst. 3 a uhradit ji provozovateli přepravní soustavy, byla-li účastníkovi trhu s
plynem nebo zahraniční fyzické či právnické osobě provozovatelem zásobníku plynu
poskytnuta služba přeshraničního využití zásobníku plynu,
y) v případě zásobníku plynu umožňujícího službu přeshraničního využití
zásobníku plynu zajišťovat měření plynu na vstupu a výstupu z tohoto zásobníku plynu,
včetně vyhodnocování a předávání těchto dat spolu s agregovanými denními stavy účtů
zásobníku plynu pro jednotlivé tržní zóny operátorovi trhu a provozovateli přepravní
soustavy.".
102. Za § 60a se vkládá nový § 60b, který včetně nadpisu zní:
"§ 60b
Vyhrazení zásobníku plynu výlučně pro provozovatele přepravní soustavy
(1) V případě, že je pro zajištění spolehlivého a bezpečného zásobování
České republiky zemním plynem z přepravní soustavy nezbytné, aby výstupní kapacita
přepravní soustavy byla doplněna těžbou ze zásobníku plynu, rozhodne ministerstvo
na základě odůvodněné písemné žádosti podané společně provozovatelem přepravní soustavy
a dotčeným provozovatelem zásobníku plynu o vyhrazení tohoto zásobníku plynu výlučně
pro provozovatele přepravní soustavy. Žádost musí být podána nejpozději 2 měsíce
před začátkem skladovacího roku, pro nějž je požadováno vyhrazení. Účastníky řízení
jsou provozovatel přepravní soustavy a provozovatel zásobníku plynu.
(2) V rozhodnutí o vyhrazení zásobníku plynu výlučně pro provozovatele
přepravní soustavy určí ministerstvo konkrétní zásobník plynu, který bude vyhrazen,
stanoví dobu jeho vyhrazení, která bude nejvýše 3 skladovací roky, a na základě závazného
stanoviska Energetického regulačního úřadu stanoví cenu za využívání vyhrazeného
zásobníku plynu nebo způsob jejího určení, jakož i způsob nákupu a prodeje plynu.
(3) Závazné stanovisko vydá Energetický regulační úřad ve lhůtě 20 dnů
od doručení žádosti ministerstva. Závazné stanovisko musí obsahovat stanovení ceny
za využívání vyhrazeného zásobníku plynu nebo způsob jejího určení, jakož i stanovení
způsobu nákupu a prodeje plynu. Při jeho zpracování postupuje Energetický regulační
úřad tak, aby cena za využívání vyhrazeného zásobníku plynu byla alespoň nákladová,
přičemž se posuzují údaje ve vztahu k vyhrazenému zásobníku.".
103. V § 61 odst. 2 písmeno m) zní:
"m) sdělit neprodleně na žádost zákazníkovi dobu trvání závazku ze smlouvy,
případný postih a vymezení lhůty, ve které je oprávněn učinit projev vůle směřující
k ukončení závazku ze smlouvy včetně jednoznačně vymezeného data ukončení závazku
ze smlouvy,".
104. V § 62 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno g), které zní:
"g) na bezplatné vyúčtování dodávky plynu a související služby v plynárenství.".
105. V § 62 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmena h) až j) se označují jako písmena g) až i).
106. V § 62 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno d), které zní:
"d) při stavebních úpravách distribuční soustavy nebo její části včetně
přípojek umožnit změnu místa připojení, změnu tlakové hladiny části distribuční soustavy
včetně instalace regulátoru tlaku plynu za hlavní uzávěr plynu, změnu umístění hlavního
uzávěru plynu a měřicího zařízení na veřejně přístupná místa; po provedených změnách
se plynové zařízení za hlavním uzávěrem plynu považuje za odběrné plynové zařízení
v majetku vlastníka nemovitosti; náklady na provedené změny hradí provozovatel distribuční
soustavy.".
107. V § 69 odst. 4 se za stávající text vkládá nová věta, která zní: "Rozsah
bezpečnostních pásem uvedený v příloze tohoto zákona se nevztahuje na plynová zařízení
sloužící pro zkapalněný zemní plyn nebo zkapalněný biometan, pro které se provádí
na posouzení rizik podle technických norem.".
108. V § 72 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno g), které zní:
"g) je-li zákazníkem spotřebitel, ujednání o přípustnosti či nepřípustnosti
změny ceny, případně jiných smluvních podmínek, a způsobu oznámení těchto změn, jsou-li
přípustné; smlouva musí být uzavřena písemně.".
109. V § 72 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Je-li tato smlouva sjednána
se spotřebitelem, musí mít písemnou formu a musí obsahovat ujednání o přípustnosti
či nepřípustnosti změny ceny, případně jiných smluvních podmínek, a způsobu oznámení
těchto změn, jsou-li přípustné.".
110. V § 73 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Stav nouze nastává také v případě, oznámí-li písemně ministerstvo
provozovateli přepravní soustavy, že sousední členský stát Evropské unie přijal nabídku
České republiky na poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství,
ale poskytnutí pomoci není možné zajistit na základě tržních opatření.".
Dosavadní odstavce 2 až 9 se označují jako odstavce 3 až 10.
111. V § 73 odst. 4 písm. b) a v § 73 odst. 5 písm. b) se číslo "2" nahrazuje
číslem "3".
112. V § 73 se na konci textu odstavce 7 doplňují slova " , s výjimkou
vyhlášení stavu nouze z důvodu poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových situacích
v plynárenství".
113. Za § 73a se vkládají nové § 73b a 73c, které včetně nadpisů znějí:
"§ 73b
Přijímání mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství
(1) Ministerstvo žádá po předchozím stanovisku provozovatele přepravní
soustavy sousední členské státy Evropské unie, s jejichž soustavami je propojena
přepravní soustava, o poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího opatření na zajištění
bezpečnosti dodávek zemního plynu21) a následně na základě rozhodnutí vlády sděluje
sousedním členským státům Evropské unie, zda jejich nabídku přijímá nebo odmítá.
(2) Žádat o poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství
je možné pouze ve výjimečných případech, které stanoví přímo použitelný předpis Evropské
unie upravující opatření na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu21).
(3) O poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství
lze požádat pouze na dobu 24 hodin; o poskytnutí této pomoci lze žádat opakovaně.
(4) Plyn poskytnutý sousedními členskými státy Evropské unie v rámci
mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství přijímá a hradí Česká republika,
která jej za úplatu prostřednictvím operátora trhu na své jméno a účet dále poskytuje
subjektům zúčtování, které ke dni vyhlášení krizové situace mají v systému operátora
trhu registrováno alespoň 1 odběrné místo, za které převzaly odpovědnost za odchylku,
pro dodávky plynu zákazníkům podle odstavce 7; toto není považováno za obchod s plynem.
(5) V rámci úplaty, za níž je přejímán plyn od sousedních členských států
Evropské unie v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství, hradí
ministerstvo i kompenzaci podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
opatření na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu21).
(6) Účastníci trhu s plynem jsou bez ohledu na uzavřené smlouvy za přijetí
plynu poskytnutého České republice v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích
v plynárenství povinni uhradit stejnou cenu za jednotku dodané energie, kterou za
něj ministerstvo, včetně kompenzace zahraničním zákazníkům, jejichž odběr plynu byl
omezen z důvodu poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství
České republice, uhradilo sousedním členským státům Evropské unie. Neprodleně po
rozhodnutí vlády o přijetí nabídky podle odstavce 1 ministerstvo zveřejní cenu za
jednotku dodávané energie způsobem umožňujícím dálkový přístup na svých internetových
stránkách.
(7) Plynem poskytnutým v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích
v plynárenství za cenu podle odstavce 6 je možné zásobovat pouze zákazníky chráněné
v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího opatření na zajištění bezpečnosti dodávek zemního
plynu21).
§ 73c
Poskytování mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství
(1) Ministerstvo přijímá žádosti sousedních členských států Evropské
unie, s jejichž soustavami je propojena přepravní soustava, o poskytnutí mezinárodní
pomoci v krizových situacích v plynárenství podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie upravujícího opatření na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu21) a po
projednání vládou zasílá na tyto žádosti odpověď, ve které je uveden rozsah a cena
možného poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství ze strany
České republiky, včetně kompenzace tuzemským zákazníkům, jejichž odběr plynu by byl
omezen kvůli vyhlášení stavu nouze z důvodu poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových
situacích v plynárenství, a dotčeným držitelům licence.
(2) Mezinárodní pomoc v krizových situacích v plynárenství lze poskytnout
pouze na dobu 24 hodin. Tuto pomoc lze poskytnout opakovaně.
(3) V případě, že sousední členský stát Evropské unie přijme buď v plném,
nebo v částečném rozsahu nabídku České republiky na poskytnutí mezinárodní pomoci
v krizových situacích v plynárenství, jsou, pokud plnění této nabídky nebude možné
zajistit od subjektů zúčtování na základě tržních opatření, všichni účastníci trhu
s plynem s výjimkou zákazníků chráněných v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích
v plynárenství a provozovatelem přenosové soustavy určených kriticky důležitých výroben
elektřiny povinni podřídit se omezení spotřeby plynu na základě vyhlášení stavu nouze.
(4) Česká republika poskytuje za úplatu plyn sousedním členským státům
Evropské unie v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství. Tento
plyn přejímá od subjektů zúčtování za úplatu prostřednictvím operátora trhu na své
jméno a účet; toto není považováno za obchod s plynem.
(5) Úplata, za níž je poskytován sousedním členským státům Evropské unie
plyn v rámci mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství, zahrnuje i
kompenzaci podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího opatření
na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu21).
(6) Ministerstvo bez zbytečného odkladu uhradí kompenzaci zákazníkům,
jejichž odběr plynu byl omezen z důvodu poskytnutí mezinárodní pomoci v krizových
situacích v plynárenství, a zároveň uhradí náklady vynaložené v souvislosti s poskytováním
mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství dotčeným držitelům licence.
(7) Obchodníci s plynem jsou povinni plyn pořízený za účelem zásobování
těch svých zákazníků, kteří se podle odstavce 3 musí podřídit omezení nebo přerušení
spotřeby plynu, poskytnout za úplatu ministerstvu.".
114. V § 77 se doplňuje odstavec 9, který zní:
"(9) Zákazník má právo na bezplatné vyúčtování dodávky tepelné energie.".
115. V § 78 se doplňuje odstavec 6, který zní:
"(6) Instalované měřicí zařízení musí umožňovat provedení odečtu naměřených
hodnot bez nutnosti přístupu k měřicímu zařízení (dále jen "měřicí zařízení s dálkovým
přenosem údajů").".
116. V § 78 se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Dodavatel tepelné energie je povinen zajistit, aby dodávka tepelné
energie byla měřena pouze měřicím zařízením s dálkovým přenosem údajů.".
117. V § 90 odst. 1 písm. b) a v § 91a odst. 1 písm. c) se číslo "6" nahrazuje
číslem "5".
118. V § 90 odst. 1 písm. r) a v § 91a odst. 1 písm. v) se text "§ 73 odst.
5" nahrazuje textem "§ 73 odst. 6".
119. V § 90 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem " , nebo" a doplňuje
se písmeno k), které zní:
"k) vykoná zprostředkovatelskou činnost v energetických odvětvích v rozporu
s § 3 odst. 6.".
120. V § 90 odst. 4 se text "c)" nahrazuje slovy "c) nebo k)".
121. V § 91 odst. 1 písm. d) se slova "a ve stanovené lhůtě" zrušují a
slova "neznevýhodňující výběr způsobu platby za dodanou elektřinu nebo plyn podle
§ 11a odst. 6" se nahrazují slovy "zákazníkovi platit za dodávku elektřiny nebo plynu
způsobem uvedeným v § 11 odst. 5".
122. V § 91 odst. 1 písm. l) a v § 91a odst. 4 písm. d) se text "§ 11a
odst. 7" nahrazuje textem "§ 11 odst. 6".
123. V § 91 odst. 3 se na konci textu písmene d) doplňují slova "nebo v
§ 24 odst. 11 písm. a) nebo b)".
124. V § 91 odst. 3 písm. h) a v § 91 odst. 4 písm. k) se slova "potřebu
přeložky vyvolal" nahrazují slovy "nese náklady na provedení přeložky" a číslo "2"
se nahrazuje číslem "3".
125. V § 91 odst. 6 písm. l) a § 91 odst. 10 písm. j) se číslo "5" nahrazuje
číslem "6".
126. V § 91 odst. 6 písm. m), § 91 odst. 7 písm. n), § 91 odst. 9 písm.
q) a v § 91 odst. 10 písm. k) se číslo "7" nahrazuje číslem "8" a číslo "8" se nahrazuje
číslem "9".
127. V § 91 odst. 7 písm. d) se slova "aa) až dd)" nahrazují slovy "v §
58 odst. 9".
128. V § 91 odst. 7 písm. m) se číslo "3" nahrazuje číslem "4".
129. V § 91 odst. 7 písm. o) a v § 91 odst. 9 písm. r) se číslo "9" nahrazuje
číslem "10".
130. V § 91 odst. 7 se na konci písmene q) slovo "nebo" zrušuje.
131. V § 91 se na konci odstavce 7 tečka nahrazuje slovem " , nebo" a doplňuje
se písmeno s), které zní:
"s) neplní rozhodnutí o vyhrazení zásobníku plynu výlučně pro provozovatele
přepravní soustavy podle § 60b odst. 2.".
132. V § 91 odst. 9 písm. d) se slova "y) nebo z) až ff)" nahrazují slovy
"z) nebo v § 59 odst. 9".
133. V § 91 odst. 9 písm. p) se číslo "4" nahrazuje číslem "5".
134. V § 91 odst. 10 písm. c) se text "u)" nahrazuje textem "y)".
135. V § 91 odst. 10 se na konci písmene m) slovo "nebo" zrušuje.
136. V § 91 se na konci odstavce 10 tečka nahrazuje slovem " , nebo" a
doplňuje se písmeno o), které zní:
"o) neplní rozhodnutí o vyhrazení zásobníku plynu výlučně pro provozovatele
přepravní soustavy podle § 60b odst. 2.".
137. V § 91 odst. 11 se na konci písmene f) slovo "nebo" zrušuje.
138. V § 91 se na konci odstavce 11 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno h), které zní:
"h) v rozporu s § 73c odst. 7 neposkytne ministerstvu plyn pořízený za
účelem zásobování zákazníků, kteří se podle § 73c odst. 3 musí podřídit omezení nebo
přerušení spotřeby plynu.".
139. V § 91 odst. 12 písm. d) se text "§ 78 odst. 1" nahrazuje slovy "§
78 odst. 1 a 6".
140. V § 91 se na konci odstavce 12 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno j), které zní:
"j) nezajistí měření dodávky tepelné energie měřicím zařízením s dálkovým
přenosem údajů podle § 78 odst. 7.".
141. V § 91 odst. 14 písm. b) se za text "l)" vkládají slova "nebo n)".
142. V § 91 odst. 14 písm. b) se za text "p)" vkládají slova "nebo s)".
143. V § 91a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem " , nebo" a
doplňuje se písmeno h), které zní:
"h) vykoná zprostředkovatelskou činnost v energetických odvětvích v rozporu
s § 3 odst. 6.".
144. V § 91a odst. 4 písm. e) se text "§ 78 odst. 1" nahrazuje slovy "§
78 odst. 1 a 6".
145. V § 91a se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno f), které zní:
"f) nezajistí měření dodávky tepelné energie měřicím zařízením s dálkovým
přenosem údajů podle § 78 odst. 7.".
146. Za § 91b se vkládá nový § 91c, který včetně nadpisu zní:
"§ 91c
Přestupky držitele oprávnění k činnosti zprostředkovatele
(1) Zprostředkovatel se dopustí přestupku tím, že
a) poruší mlčenlivost o skutečnostech podle § 11 odst. 1 písm. g),
b) neuvede pravdivé a úplné informace podle § 11 odst. 1 písm. j),
c) poruší povinnost zdržet se všech činností podle § 11 odst. 1 písm. k),
d) bezodkladně neoznámí Energetickému regulačnímu úřadu skutečnosti podle § 11i,
e) poruší povinnost informovat spotřebitele podle § 11l odst. 1 písm. a),
f) poruší povinnost provozovat činnost poctivě a s odbornou péčí podle § 11l odst.
1 písm. b),
g) poruší povinnost zohledňovat práva a oprávněné zájmy spotřebitele podle § 11l
odst. 1 písm. c),
h) nepředá spotřebiteli vyhotovení smlouvy podle § 11m odst. 2, nebo
i) bezodkladně nepředá spotřebiteli písemné vyhotovení smlouvy podle § 11m odst.
5,
j) neposkytne Energetickému regulačnímu úřadu potřebnou součinnost nebo neposkytne
vyjádření ve lhůtě podle § 11p odst. 3.
(2) Za přestupek lze uložit pokutu do
a) 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek uvedený v odstavci 1 písm. d) nebo j), nebo
b) 15 000 000 Kč, jde-li o přestupek uvedený v odstavci 1 písm. a), b), c), e), f),
g), h) nebo i).".
147. V § 96 odst. 5 se slova "nebo obchodního" zrušují.
148. V § 96 se odstavec 8 ve znění
"(8) Na oprávnění k cizím nemovitostem, pokud jde o energetická zařízení,
jakož i omezení jejich užívání, které se nezapisovalo podle předchozích právních
předpisů do veřejného seznamu, se nevztahuje zásada přednosti věcného práva k cizím
nemovitostem zapsaného do veřejného seznamu před věcným právem, které není z veřejného
seznamu zřejmé. V případě zápisu takového oprávnění k cizím nemovitostem do veřejného
seznamu se při stanovení jeho pořadí vychází z okamžiku, kdy takové oprávnění k cizím
nemovitostem vzniklo."
označuje jako odstavec 9.
Dosavadní odstavce 9 až 11 se označují jako odstavce 10 až 12.
149. V § 97a odst. 3 a 4 se číslo "9" nahrazuje číslem "10".
150. V § 98a odst. 1 písm. a) se za slovo "instalace" vkládají slova, "způsoby
a typy měření, podmínky odběru bez měřicího zařízení, údaje z měření, předávání výsledků
měření elektřiny a jejich uchovávání, technické a další podmínky měření, minimální
funkční a technické požadavky na měřicí zařízení, postup a podmínky instalace inteligentního
měření podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího vnitřní trh s
elektřinou52), požadavky na kybernetickou bezpečnost měřicích zařízení".
151. V § 98a odst. 1 se na konci textu písmene e) doplňují slova " , rozsah
chráněných zákazníků včetně způsobu určení jejich spotřeby plynu, jejichž dodavatelé
mají povinnost plnit bezpečnostní standard dodávky plynu, a opatření a postupy vykonávané
při přijímání a poskytování mezinárodní pomoci v krizových situacích v plynárenství".
152. V § 98a odst. 2 písm. i) se doplňuje bod 15, který zní:
"15. pravidla a podmínky pro poskytování služby přeshraničního využití
zásobníku plynu,".
153. V § 98a odst. 2 písm. i) se doplňuje bod 16, který zní:
"16. množství plynu, které je provozovatel zásobníku oprávněn koupit nebo
prodat pro účely poskytování služby uskladňování plynu.".
154. V § 98a odst. 2 písmeno j) zní:
"j) rozsah, náležitosti a termíny vyúčtování dodávek elektřiny, plynu nebo
tepelné energie a souvisejících služeb v elektroenergetice a souvisejících služeb
v plynárenství, a rozsah a náležitosti informací o vyúčtování dodávek elektřiny a
souvisejících služeb v elektroenergetice a dodávek tepelné energie, a termíny poskytování
informací o vyúčtování,".
155. V § 98a odst. 2 písmeno o) zní:
"o) vzor formuláře na podávání žádosti o udělení nebo prodloužení platnosti
oprávnění k činnosti zprostředkovatele.".
156. Poznámky pod čarou č. 1f, 3, 4a a 23 se zrušují.
Čl.II
Přechodná ustanovení
1. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle
zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Ten, kdo je oprávněn vykonávat zprostředkovatelskou činnost v energetických
odvětvích k 30. červnu 2022 podle zvláštního zákona, může tuto činnost vykonávat
bez oprávnění k činnosti zprostředkovatele podle tohoto zákona nejdéle do 31. prosince
2023, pokud podá žádost o udělení oprávnění k činnosti zprostředkovatele podle tohoto
zákona do 30. září 2022, přičemž do okamžiku nabytí právní moci rozhodnutí o oprávnění
k činnosti zprostředkovatele podle tohoto zákona se podmínky podnikání zprostředkovatele
a kontrola jejich dodržování řídí dosavadními právními předpisy.
3. Žádost o vyhrazení zásobníku plynu výlučně pro provozovatele přepravní
soustavy je v roce nabytí účinnosti tohoto zákona možné podat nejpozději do 30. června
příslušného kalendářního roku, ve kterém je vyhrazení požadováno.
4. Ustanovení § 11m odst. 6 a 7 a § 11n zákona č. 458/2000 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije i na smlouvu, jejímž předmětem
je výkon zprostředkovatelské činnosti podle zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, která byla uzavřena přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona.
5. Nebude-li smlouva se spotřebitelem, jejímž obsahem je zprostředkování
v energetických odvětvích, která byla uzavřena podle dosavadních právních předpisů
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dána do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona do souladu s požadavky uvedenými v § 11m zákona č. 458/2000 Sb., ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, závazek ze smlouvy zanikne
marným uplynutím této lhůty.
6. Na smlouvu o dodávce elektřiny nebo plynu nebo smlouvu o sdružených službách
dodávky elektřiny nebo plynu uzavřenou se spotřebitelem na dobu určitou přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona se použije § 11d zákona č. 458/2000 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Doba dodávky elektřiny nebo plynu
stanovená v § 11d zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, počne běžet ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
7. Zmocnění podle ustanovení § 11m odst. 4 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, udělené přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona zanikne nejpozději uplynutím doby 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto
zákona, nedojde-li k jeho zániku dříve.
8. Měřicím zařízením bez dálkového přenosu údajů, které bylo instalováno
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, může dodavatel tepelné energie zajišťovat
měření dodávky tepelné energie podle § 78 odst. 1 a 6 ve znění účinném ode dne nabytí
účinností tohoto zákona, nejpozději však do 1. ledna 2027.
ČÁST DRUHÁ
Změna živnostenského zákona
Čl.III
V § 3 odst. 3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský
zákon), ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997
Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona
č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 122/2000
Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona
č. 477/2001 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 167/2004
Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona
č. 253/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 179/2006
Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona
č. 254/2008 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 155/2010 Sb., zákona č. 160/2010
Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona
č. 199/2012 Sb., zákona č. 221/2012 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013
Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 91/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona
č. 258/2016 Sb., zákona č. 304/2016 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 261/2017
Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 255/2019 Sb. a zákona č. 115/2020 Sb., se
na konci textu písmene d) doplňují slova " , a zprostředkovatelská činnost v energetických
odvětvích".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o správních poplatcích
Čl.IV
V příloze k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona
č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005
Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona
č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006
Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona
č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006
Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona
č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007
Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona
č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008
Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona
č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008
Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona
č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009
Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009
Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 148/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona
č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011
Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona
č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011
Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona č. 262/2011 Sb., zákona č. 300/2011 Sb., zákona
č. 308/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 344/2011 Sb., zákona č. 349/2011
Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona
č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona č. 19/2012
Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona
č. 169/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012
Sb., zákona č. 225/2012 Sb., zákona č. 274/2012 Sb., zákona č. 350/2012 Sb., zákona
č. 359/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 428/2012
Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona
č. 50/2013 Sb., zákona č. 69/2013 Sb., zákona č. 102/2013 Sb., zákona č. 170/2013
Sb., zákona č. 185/2013 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 232/2013 Sb., zákona
č. 239/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 257/2013 Sb., zákona č. 273/2013
Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 281/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona
č. 313/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb.,
zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 187/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č.
257/2014 Sb., zákona č. 259/2014 Sb., zákona č. 264/2014 Sb., zákona č. 268/2014
Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 81/2015 Sb., zákona č. 103/2015 Sb., zákona
č. 204/2015 Sb., zákona č. 206/2015 Sb., zákona č. 224/2015 Sb., zákona č. 268/2015
Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 113/2016 Sb., zákona
č. 126/2016 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona č. 188/2016
Sb., zákona č. 229/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona
č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 319/2016 Sb., zákona č. 324/2016
Sb., zákona č. 369/2016 Sb., zákona č. 63/2017 Sb., zákona č. 170/2017 Sb., zákona
č. 194/2017 Sb., zákona č. 195/2017 Sb., zákona č. 199/2017 Sb., zákona č. 202/2017
Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 206/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona
č. 225/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 261/2017 Sb., zákona č. 289/2017
Sb., zákona č. 295/2017 Sb., zákona č. 299/2017 Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona
č. 304/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 90/2018 Sb., zákona č. 171/2018
Sb., zákona č. 193/2018 Sb., zákona č. 286/2018 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona
č. 135/2019 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 209/2019 Sb., zákona č. 255/2019
Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 279/2019 Sb., zákona č. 364/2019 Sb., zákona
č. 368/2019 Sb., zákona č. 369/2019 Sb. a zákona č. 12/2020 Sb., se v položce 23
doplňují písmena f) a g), která znějí:
"f) Přijetí žádosti o udělení oprávnění k činnosti zprostředkovatele v energetických odvětvích Kč 10 000 g) Přijetí žádosti o prodloužení platnosti oprávnění k činnosti zprostředkovatele v energetických odvětvích Kč 5 000".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o hospodaření energií
Čl.V
V § 7 zákona č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění zákona č.
165/2012 Sb., zákona č. 318/2012 Sb., zákona č. 310/2013 Sb., zákona č. 103/2015
Sb., zákona č. 225/2017 Sb. a zákona č. 3/2020 Sb., se doplňují odstavce 10 až 12,
které včetně poznámek pod čarou č. 28 a 29 znějí:
"(10) Požadavky podle odstavce 4 písm. e) nemusí být splněny v případě
a) budov, kde je instalován sálavý systém vytápění s konstrukcí podlahového, stropního
nebo stěnového vytápění a existují technické překážky k instalaci a vhodnému používání
přístrojů registrujících dodávku tepelné energie nebo regulujících takový systém
vytápění,
b) budov, kde je instalováno ústřední vytápění ze zdroje tepelné energie s násypným
kotlem na tuhá paliva, a to za podmínky, že není instalována regulace podle zvláštního
právního předpisu28),
c) víceúčelových staveb, kde jednotlivé využívané prostory nejsou od sebe ani od
společných prostor budovy uzavřeny pevnou stavební konstrukcí, která by pro potřeby
vytápění jednotlivé prostory uživatelů vymezovala a tím omezovala dodávku tepelné
energie pouze do vymezeného prostoru, nebo kde je v budově instalováno několik technických
systémů budovy,
d) budov, kdy ukazatel energetické náročnosti budovy celkové dodané energie nebo
primární energie z neobnovitelných zdrojů energie je zařazen do klasifikační třídy
mimořádně úsporná podle zvláštního právního předpisu29).
(11) Veškerá stanovená měřidla a přístroje registrující dodávku tepelné
energie podle odstavce 4 písm. d) nebo e) instalovaná po účinnosti tohoto zákona
musí být dálkově odečitatelnými stanovenými měřidly a dálkově odečitatelnými přístroji
registrujícími dodávku tepelné energie v rozsahu a způsobem stanoveným prováděcím
právním předpisem. Veškerá stávající místa osazená stanovenými měřidly nebo přístroji
registrujícími dodávku tepelné energie podle odstavce 4 písm. d) nebo e) musí být
osazena dálkově odečitatelnými stanovenými měřidly nebo dálkově odečitatelnými přístroji
registrujícími dodávku tepelné energie do 1. ledna 2027 v rozsahu a způsobem stanoveným
prováděcím právním předpisem.
(12) Dálkově odečitatelným stanoveným měřidlem a přístrojem registrujícím
dodávku tepelné energie se rozumí takové stanovené měřidlo a přístroj registrující
dodávku tepelné energie, pro které k provedení odečtu není nutný přístup do jednotlivých
bytů nebo nebytových prostor. Za dálkově odečitatelné stanovené měřidlo a přístroj
registrující dodávku tepelné energie nelze považovat stanovené měřidlo a přístroj
registrující dodávku tepelné energie, který byl instalován před datem účinnosti tohoto
zákona a splňuje kritérium podle věty první, ale není nastaven na dálkový odečet
minimálně v měsíčním intervalu. Tato skutečnost se prokazuje technickou dokumentací
daného stanoveného měřidla nebo přístroje registrujícího dodávku tepelné energie.
28) Vyhláška č. 194/2007 Sb., kterou se stanoví pravidla pro vytápění
a dodávku teplé vody, měrné ukazatele spotřeby tepelné energie pro vytápění a pro
přípravu teplé vody a požadavky na vybavení vnitřních tepelných zařízení budov přístroji
regulujícími a registrujícími dodávku tepelné energie, ve znění pozdějších předpisů.
29) Vyhláška č. 264/2020 Sb., o energetické náročnosti budov.".
ČÁST PÁTÁ
ÚČINNOST
Čl.VI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2022 s výjimkou ustanovení
a) části první článku I bodu 9, bodu 18, pokud jde o § 11f až 11k, bodu 29, pokud
jde o § 17 odst. 7 písm. t) a v), bodů 119, 120, 143, 146, části druhé a části třetí,
která nabývají účinnosti dnem 1. července 2022, a
b) části první článku I bodů 116, 140 a 145, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna
2027.
Vondráček v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.