212/2002 Sb.
ZÁKON
ze dne 25. dubna 2002,
kterým se mění zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a
některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č.
586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších
předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních
s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních
z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 100/2000 Sb. a zákona
č. 406/2001 Sb., se mění takto:
1. V § 17 odst. 2 se za slova "výplat náhrad" doplňuje text "(dále jen "den
zahájení plateb")".
2. Za § 17 se vkládá nový § 17a, který zní:
"§ 17a
(1) Družstevní záložna, popřípadě družstevní záložna, které bylo odňato
povolení (dále jen "bývalá družstevní záložna"), je povinna ve lhůtě stanovené Fondem
poskytnout Fondu podklady potřebné pro zahájení výplat náhrad. Podklady musí obsahovat
identifikační údaje oprávněné osoby (jméno a příjmení, bydliště, rodné číslo nebo
datum narození), údaje o výši a titulu pohledávky a výši odpočitatelných pohledávek
družstevní záložny. Vede-li družstevní záložna tyto údaje v elektronické podobě,
poskytne Fondu údaje i v elektronické podobě. Za splnění povinnosti odpovídá představenstvo
družstevní záložny (bývalé družstevní záložny) nebo jiná osoba mající ze zákona oprávnění
jednat jménem družstevní záložny (dále jen "povinná osoba").
(2) V důsledku nesplnění povinnosti podle odstavce 1 může být povinným
osobám uložena Úřadem ve správním řízení pokuta do výše 100 000 Kč, a to i opakovaně.
(3) Nesplnění povinnosti podle odstavce 1 oznámí Fond bezodkladně Úřadu.
(4) V souvislosti s ověřováním oprávněnosti nároku na vyplacení náhrady
je Fond oprávněn požadovat po osobě uplatňující nárok na výplatu náhrady originály
písemností nebo úředně ověřené kopie písemností prokazujících skutečnosti uvedené
v odstavci 1.".
3. V § 18 odst. 2 se slova "80 %" nahrazují slovy "90 %" a slova "100 000
Kč" se nahrazují slovy "400 000 Kč".
4. V § 20 odst. 3 druhá věta zní: "V případě opožděné výplaty náhrady z
Fondu nevzniká oprávněné osobě právo na úroky, úroky z prodlení, poplatek z prodlení,
ani nárok na náhradu škody.".
Čl.II
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení tohoto zákona se vztahují i na právní vztahy vzniklé přede dnem
účinnosti tohoto zákona. Oprávněným osobám, kterým již vznikl nárok na náhradu za
pojištěný vklad (dále jen "náhrada") podle dosavadní právní úpravy, náleží náhrada
ve výši stanovené podle tohoto zákona, přičemž při výplatě náhrady se přihlédne k
náhradě vyplacené podle dosavadní právní úpravy. Dodatečně oprávněné osoby, které
jsou věřiteli družstevní záložny, v níž probíhá ke dni účinnosti tohoto zákona konkursní
řízení, nebo byly věřiteli z pohledávek vůči družstevní záložně, která ke dni účinnosti
tohoto zákona zanikla po splnění rozvrhového usnesení, mají nárok na výplatu náhrady
za splnění podmínek uvedených v bodech 2 až 4.
2. Pokud byl na majetek družstevní záložny prohlášen konkurs a do dne účinnosti
tohoto zákona nebylo doposud vydáno rozvrhové usnesení, vstupuje Zajišťovací fond
družstevních záložen (dále jen "Fond") dnem účinnosti tohoto zákona do věřitelských
práv oprávněné osoby v rozsahu odpovídajícímu právu této osoby na výplatu náhrady.
O této skutečnosti informuje Fond bez zbytečného odkladu konkursního správce. V případě,
kdy oprávněná osoba nepřihlásila svou pohledávku v konkursním řízení, je Fond do
6 měsíců od účinnosti tohoto zákona oprávněn přihlásit pohledávku vyplývající ze
vstupu Fondu do věřitelských práv oprávněné osoby; k takto přihlášené pohledávce
se přihlédne, a proběhlo-li již přezkumné jednání, má se za to, že byla pohledávka
zjištěna. Pokud již oprávněná osoba obdržela náhradu vypočtenou podle dosavadních
předpisů, odečte se tato částka od náhrady vypočtené podle tohoto zákona.
3. Pokud byl na majetek družstevní záložny prohlášen konkurs a do dne účinnosti
tohoto zákona bylo vydáno rozvrhové usnesení, ale doposud nedošlo k zániku družstevní
záložny, vstupuje Fond dnem účinnosti tohoto zákona do věřitelských práv oprávněné
osoby, která podle rozvrhového usnesení nebudou uspokojena, v rozsahu odpovídajícímu
nároku této osoby na výplatu náhrady za pojištěný vklad. Pokud již oprávněná osoba
obdržela náhradu vypočtenou podle dosavadních předpisů, odečte se tato částka od
náhrady vypočtené podle tohoto zákona.
4. Pokud došlo přede dnem účinnosti tohoto zákona k zániku družstevní záložny
po předchozím splnění rozvrhového usnesení, má se pro účely výpočtu náhrady za pojištěný
vklad za to, že pohledávky oprávněných osob trvají v rozsahu, v kterém nebyly uspokojeny
z rozvrhu. Fond věřitelům z těchto pohledávek vyplatí náhradu podle tohoto zákona.
Při určení výše náhrady se přihlédne k již vyplacené náhradě vyplacené podle dosavadních
předpisů a k rozsahu uspokojení věřitele z rozvrhového usnesení a dodatečně vypočtená
náhrada se sníží o tyto částky. Za tímto účelem je Fond oprávněn požadovat po příslušném
soudu stejnopis pravomocného rozvrhového usnesení. Soud takové usnesení na žádost
Fondu poskytne.
Čl.III
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetský v. r.