35/2025 Sb.
ZÁKON
ze dne 22. ledna 2025,
kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Národní rozvojové
bance
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o bankách
Čl.I
Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona
č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995
Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb., zákona
č. 127/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 239/2001
Sb., zákona č. 319/2001 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona
č. 257/2004 Sb., zákona č. 439/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005
Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona
č. 70/2006 Sb., zákona č. 159/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 443/2006
Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 37/2007 Sb., zákona č. 120/2007 Sb.,
zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 216/2008 Sb., zákona č.
230/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 433/2008 Sb., zákona č. 215/2009
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 285/2009 Sb., zákona č. 287/2009 Sb., zákona č. 156/2010 Sb., zákona č. 160/2010
Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona
č. 139/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 420/2011
Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona
č. 254/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 227/2013 Sb., zákona č. 241/2013
Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 135/2014 Sb., zákona č. 219/2015 Sb., zákona
č. 220/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 301/2016
Sb., zákona č. 302/2016 Sb., zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona
č. 204/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 39/2020 Sb., zákona č. 49/2020
Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 338/2020 Sb., zákona č. 174/2021 Sb., zákona
č. 261/2021 Sb., zákona č. 353/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 471/2022
Sb., zákona č. 35/2023 Sb., zákona č. 407/2023 Sb., zákona č. 417/2023 Sb., zákona
č. 85/2024 Sb. a zákona č. 107/2024 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě páté se slova „a (EU) 2022/2556“ nahrazují
slovy „ , (EU) 2022/2556 a (EU) 2024/1619“.
2. V § 1 se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Některá práva a povinnosti týkající se činnosti Národní rozvojové
banky, a.s., stanoví vedle tohoto zákona zákon upravující činnost Národní rozvojové
banky, a.s.“.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o pojišťování a financování vývozu se státní podporou
Čl.II
Zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou,
ve znění zákona č. 60/1998 Sb., zákona č. 188/1999 Sb., zákona č. 282/2002 Sb., zákona
č. 377/2005 Sb., zákona č. 23/2006 Sb., zákona č. 293/2009 Sb., zákona č. 230/2013
Sb., zákona č. 220/2015 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona
č. 214/2020 Sb. a zákona č. 363/2022 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se na konci textu písmene e) doplňují slova „nebo odebírá služby
nebo dodávky zboží podle smlouvy o vývozu“.
2. V § 2 písm. cc) se slova „za účelem užití mimo území České republiky“
zrušují.
3. V § 2 písmeno nn) zní:
„nn) vývozně orientovaným podnikem
1. osoba se sídlem na území České
republiky, která je podnikatelem podle občanského zákoníku, nebo zahraniční společnost,
u níž podíl vývozu na celkových ročních tržbách z prodeje výrobků, poskytování služeb
a z prodeje zboží za poslední účetní období dosáhl alespoň 25 %, nebo
2. osoba se
sídlem na území České republiky, která je podnikatelem podle občanského zákoníku,
nebo zahraniční společnost, pokud je s osobou podle bodu 1 tohoto písmene v ekonomicky
spjaté skupině klientů podle čl. 4 odst. 1 bodu 39 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 575/2013 a dodává jí zboží nebo služby pro vývoz.“.
4. V § 2 se na konci písmene nn) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
oo), které zní:
„oo) pojištěním vývozních úvěrových rizik se státním zájmem pojištění vývozních
úvěrových rizik uvedených v § 1 odst. 2, jehož poskytnutí má strategický význam pro
Českou republiku a pro exportní pojišťovnu by znamenalo při poskytování pojištění
vývozních úvěrových rizik dle § 4 překročení limitů koncentrace rizik a dalších limitů
rozsahu rizik, jež je povinna stanovovat a dodržovat v rámci podmínek stanovených
pro provozování pojišťovací a zajišťovací činnosti a které jsou předmětem dohledu
České národní banky.“.
5. V § 4 odst. 1 větě druhé se slova „ , který svá akcionářská práva vykonává
prostřednictvím ministerstev“ zrušují.
6. V § 4 odst. 2 písmena b) a c) znějí:
„b) právnické osoby za účelem vymáhání pohledávek nebo předcházení škod
z pojištění vývozních úvěrových rizik nebo zmírňování jejich následků,
c) právnické osoby, jejímž předmětem podnikání je pojišťovací a zajišťovací
činnost v odvětví neživotního pojištění, a to pojištění úvěru, záruk a finančních
ztrát podle zákona upravujícího pojišťovnictví, s výjimkou pojištění vývozních úvěrových
rizik podle tohoto zákona.“.
7. V § 4 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) K založení právnické osoby podle odstavce 2 písm. b) a c) nebo nabytí
podílu v ní je třeba předchozího souhlasu Ministerstva financí. Exportní pojišťovna
v žádosti o udělení souhlasu uvede skutečnosti odůvodňující založení této právnické
osoby nebo nabytí podílu v této právnické osobě. Ministerstvo financí po obdržení
stanoviska Ministerstva průmyslu a obchodu může žádosti vyhovět. Na tuto právnickou
osobu se nevztahuje státní podpora vývozu podle tohoto zákona.“.
Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 4 až 9.
8. V § 4 odst. 7 větě poslední se za slovo „Jednotlivá“ vkládá slovo „vývozní“
a na konci textu odstavce se doplňuje věta, která zní: „Jednotlivá vývozní úvěrová
rizika se státním zájmem může exportní pojišťovna pojistit pouze se souhlasem vlády
s tím, že souhrnná výše pojištěných vývozních úvěrových rizik se státním zájmem nepřesáhne
10 % pojistné kapacity stanovené pro rok podle odstavce 6.“.
9. V § 4 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
„(8) Poskytování pojištění vývozních úvěrových rizik se státním zájmem
podle § 2 písm. oo) včetně likvidace pojistných událostí zajišťuje pro stát a na
jeho účet svým jménem exportní pojišťovna. Stát prostřednictvím Ministerstva financí
hradí náklady a ztráty exportní pojišťovny spojené s poskytováním tohoto pojištění
a exportní pojišťovna odvádí Ministerstvu financí zaplacené pojistné stanovené v
souladu s mezinárodními pravidly pro státní podporu vývozu poskytovanou formou pojištění
vývozních úvěrových rizik po odpočtu procentního podílu z pojistného na úhradu nákladů
exportní pojišťovny na správu pojištění. Žádost o pojištění vývozních úvěrových rizik
se státním zájmem předkládá žadatel o pojištění prostřednictvím exportní pojišťovny.
Ministerstvo financí stanoví vyhláškou náležitosti žádosti o pojištění vývozních
úvěrových rizik se státním zájmem, postup pro uzavírání a správu tohoto pojištění,
procentní podíl z pojistného na úhradu nákladů exportní pojišťovny na správu pojištění
a náležitosti žádosti exportní pojišťovny o úhradu ztrát spojených s poskytováním
pojištění vývozních úvěrových rizik se státním zájmem, čím jsou tyto ztráty tvořeny,
jakož i lhůtu pro úhradu těchto ztrát Ministerstvem financí.“.
Dosavadní odstavce 8 a 9 se označují jako odstavce 9 a 10.
10. V § 4 odstavec 9 zní:
„(9) Ministerstvo financí stanoví vyhláškou způsob tvorby fondů pro pojišťování
vývozních úvěrových rizik uvedených v odstavci 4. Nařízení vlády stanoví způsob tvorby
fondu na krytí závazků z poskytovaných záruk uvedeného v odstavci 4 a poměr mezi
tímto fondem a celkovými závazky z poskytování záruk.“.
11. V § 4 odst. 10 písmeno a) zní:
„a) údaje o exportní pojišťovně, především o výši jejího základního kapitálu,
změnách ve složení představenstva a dozorčí rady, a dále bilanci exportní pojišťovny,“.
12. V § 4 se doplňují odstavce 11 a 12, které znějí:
„(11) Po obdržení žádosti exportní pojišťovny o dotaci ze státního rozpočtu
je Ministerstvo financí oprávněno provést kontrolu správnosti stanovení výše dotace
u exportní pojišťovny. Za účelem provedení kontroly je exportní pojišťovna povinna
na žádost Ministerstva financí předložit údaje a dokumenty vztahující se k předmětu
kontroly, včetně údajů o sjednaném pojištění, popřípadě umožnit Ministerstvu financí
přístup k takovým dokladům uchovávaným pouze v elektronické podobě, jakož i poskytnout
Ministerstvu financí při provádění kontroly potřebnou součinnost.
(12) Exportní pojišťovna finančně vypořádá poskytnutou dotaci ze státního
rozpočtu podle zákona o rozpočtových pravidlech a ve lhůtě stanovené vyhláškou Ministerstva
financí.“.
13. V § 5 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Náležitosti žádosti o pojištění vývozních úvěrových rizik se stáním
zájmem stanoví podle § 4 odst. 8 Ministerstvo financí vyhláškou.“.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
14. V § 6 odst. 1 se věty druhá a třetí nahrazují větou „Akcionářem exportní
banky může být pouze stát nebo právnická osoba se 100 % přímou nebo nepřímou účastí
státu.“.
15. V § 6 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „mít podíl“ nahrazují
slovy „zakládat právnické osoby ani nabývat podíly“.
16. V § 6 odst. 3 písm. a) se slova „právnických osob, jejichž“ nahrazují
slovy „právnické osoby, jejímž“.
17. V § 6 odst. 3 písmeno b) zní:
„b) právnické osoby za účelem zajištění vymahatelnosti pohledávek z podpořeného
financování nebo vykonání činnosti směřující k předcházení vzniku škod nebo zmírňování
jejich následků,“.
18. V § 6 odst. 3 písm. c) se část věty za středníkem včetně středníku
zrušuje.
19. V § 6 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) K založení právnické osoby podle odstavce 3 nebo nabytí podílu v ní
je třeba předchozího souhlasu Ministerstva financí. Exportní banka v žádosti o udělení
souhlasu uvede skutečnosti odůvodňující založení této právnické osoby nebo nabytí
podílu v této právnické osobě. Ministerstvo financí po obdržení stanoviska Ministerstva
průmyslu a obchodu může žádosti vyhovět. Na tuto právnickou osobu se nevztahuje státní
podpora vývozu podle tohoto zákona.“.
Dosavadní odstavce 4 až 11 se označují jako odstavce 5 až 12.
20. V § 6 odst. 7 se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
21. V § 6 odst. 11 písmeno a) zní:
„a) údaje o exportní bance, především o výši jejího základního kapitálu,
změnách ve složení akcionářské struktury, změnách ve složení představenstva a dozorčí
rady, a dále bilanci exportní banky,“.
22. V § 7b odst. 1 písm. c) se za slovo „pojišťovnou“ vkládají slova „nebo
stanovisko exportní pojišťovny, že vývozní úvěrová rizika jsou dostatečně zajištěna
bez pojištění exportní pojišťovnou,“.
23. V § 7b odstavec 2 zní:
„(2) Funkci platebního a zúčtovacího agenta systému dorovnávání úrokových
rozdílů zajišťuje exportní banka. Ministerstvo financí poskytuje exportní bance na
úhradu dorovnávání úrokových rozdílů peněžní prostředky ze státního rozpočtu v četnosti
nejvýše dvakrát za rok ve formě záloh na základě žádosti exportní banky o zálohu
na dorovnání úrokových rozdílů. Pro sestavení žádosti o zálohu na dorovnání úrokových
rozdílů poskytne exportní pojišťovna exportní bance potřebné údaje. Exportní banka
je povinna vyúčtovat obdržené zálohy vždy k poslednímu dni kalendářního roku, ve
kterém zálohy obdržela, a provedené vyúčtování zaslat Ministerstvu financí do 31.
ledna následujícího kalendářního roku. Ministerstvo financí oznámí exportní bance
do 30 dnů od obdržení tohoto vyúčtování výši peněžních prostředků, které je exportní
banka povinna převést do 5 pracovních dnů od obdržení oznámení na účet Ministerstva
financí. Částka podle věty páté je příjmem státního rozpočtu.“.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o rozpočtových pravidlech
Čl.III
Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících
zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění zákona č. 493/2000 Sb., zákona č. 141/2001
Sb., zákona č. 187/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona
č. 202/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 479/2003 Sb., zákona č. 186/2004
Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona
č. 1/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005
Sb., zákona č. 546/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona
č. 138/2006 Sb., zákona č. 140/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 267/2006
Sb., zákona č. 174/2007 Sb., zákona č. 218/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona
č. 26/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 109/2009 Sb., zákona č. 154/2009
Sb., zákona č. 214/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 417/2009 Sb., zákona č. 421/2009 Sb., zákona č. 139/2010 Sb., zákona č. 199/2010
Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona
č. 366/2011 Sb., zákona č. 370/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 456/2011
Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 465/2011 Sb., zákona č. 171/2012 Sb., zákona
č. 407/2012 Sb., zákona č. 501/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákonného opatření
Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 25/2015 Sb., zákona č.
320/2015 Sb., zákona č. 357/2015 Sb., zákona č. 128/2016 Sb., zákona č. 135/2016
Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 24/2017 Sb., zákona č. 59/2017 Sb., zákona
č. 203/2017 Sb., zákona č. 367/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 367/2019
Sb., zákona č. 214/2020 Sb., zákona č. 484/2020 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona
č. 609/2020 Sb., zákona č. 251/2021 Sb., zákona č. 177/2023 Sb., zákona č. 184/2023
Sb., zákona č. 254/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 262/2024 Sb. a zákona
č. 263/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 3 písm. h) se na konci textu bodu 17 doplňují slova „ , účtech Národní
rozvojové banky, a.s., určených k příjmu prostředků poskytovaných ze státního rozpočtu,
a dalších prostředků, které na ně Národní rozvojová banka, a.s., převede nebo je
na ně přijme“.
2. V § 14 odst. 3 písm. e) se za slovo „dotaci“ vkládají slova „nebo návratnou
finanční výpomoc“ a na konci písmene se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se body
4 a 5, které znějí:
„4. prohlášení žadatele o dotaci nebo návratnou finanční výpomoc, že jeho
skutečný majitel není občanem státu nebo nemá bydliště ve státě nebo jurisdikci uvedených
na unijním seznamu jurisdikcí nespolupracujících v daňové oblasti schváleném Radou
Evropské unie; Ministerstvo financí uveřejní ve Finančním zpravodaji, které státy
jsou na tomto seznamu uvedeny,
5. prohlášení žadatele o dotaci nebo návratnou finanční výpomoc, u kterého
existuje struktura vztahů podle zákona upravujícího evidenci skutečných majitelů,
ve které vystupují zahraniční právnické osoby nebo zahraniční právní uspořádání,
že právnické osoby nebo právní upořádání ve struktuře vztahů nesídlí nebo v případě
právních uspořádání nejsou spravovány ve státě či jurisdikci uvedených na seznamu
podle bodu 4,“.
3. V § 14j se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno e), které zní:
„e) bydliště nebo státní občanství skutečného majitele žadatele o dotaci
nebo návratnou finanční výpomoc nebo sídlo právnické osoby nebo místo správy právního
uspořádání, které vystupují v jeho struktuře vztahů podle zákona upravujícího evidenci
skutečných majitelů, je ve státě nebo jurisdikci uvedených na unijním seznamu jurisdikcí
nespolupracujících v daňové oblasti schváleném Radou Evropské unie.“.
4. V § 48 odst. 8 se věta druhá zrušuje.
5. V § 60 se věta druhá zrušuje.
Čl.IV
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 14 odst. 3 písm. e) a ustanovení § 14j odst. 4 zákona č.
218/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije
na žádosti o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci podané na základě
výzvy k podání žádosti o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci zveřejněné
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Peněžní prostředky, které byly vedeny na účtu fondu kulturních a sociálních
potřeb přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí podle zákona č. 218/2000
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o podpoře malého a středního podnikání
Čl.V
V § 5 odst. 2 písm. b) zákona č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního
podnikání a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních
orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, se slova „Českomoravská
záruční a rozvojová banka, a. s.“ nahrazují slovy „Národní rozvojová banka, a.s.“.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu
Čl.VI
V § 2 odst. 1 zákona č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize
na finančním trhu, ve znění zákona č. 96/2022 Sb., se na konci textu písmene b) doplňují
slova „ ; institucí nejsou subjekty podle čl. 2 odst. 5 směrnice 2013/36/EU“.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o státním podniku
Čl.VII
V § 23 zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění zákona č. 349/2023
Sb., se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 3 až 5.
Čl.VIII
Přechodné ustanovení
Peněžní prostředky, které byly vedeny na účtu fondu kulturních a sociálních
potřeb přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí podle zákona č. 77/1997
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o vysokých školách
Čl.IX
V § 18 odst. 12 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a
doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění zákona č. 342/2005 Sb.,
zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 624/2006 Sb., zákona č. 110/2009 Sb., zákona č.
137/2016 Sb., zákona č. 24/2017 Sb. a zákona č. 349/2023 Sb., se věta poslední zrušuje.
Čl.X
Přechodné ustanovení
Peněžní prostředky, které byly vedeny na účtu sociálního fondu přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí podle zákona č. 111/1998 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů
Čl.XI
V § 33 odst. 1 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních
rozpočtů, ve znění zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 349/2023 Sb. a zákona č. 418/2023
Sb., se věta poslední zrušuje.
Čl.XII
Přechodné ustanovení
Peněžní prostředky, které byly vedeny na účtu fondu kulturních a sociálních
potřeb přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí podle zákona č. 250/2000
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o akciové společnosti České dráhy a státní organizaci Správa železnic
Čl.XIII
V § 11 odst. 2 zákona č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy,
státní organizaci Správa železnic a o změně zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve
znění pozdějších předpisů, a zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších
předpisů, ve znění zákona č. 293/2004 Sb., zákona č. 349/2023 Sb. a zákona č. 464/2023
Sb., se věta poslední zrušuje.
Čl.XIV
Přechodné ustanovení
Peněžní prostředky, které byly vedeny na účtu sociálního fondu přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí podle zákona č. 77/2002 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DESÁTÁ
Změna školského zákona
Čl.XV
V § 138 odst. 1 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním,
vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 306/2008 Sb.,
zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 183/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb. a zákona č.
421/2023 Sb., se věta poslední zrušuje.
Čl.XVI
Přechodné ustanovení
Peněžní prostředky, které byly vedeny na účtu fondu kulturních a sociálních
potřeb přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí podle zákona č. 561/2004
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona o veřejných výzkumných institucích
Čl.XVII
V § 27 odst. 1 zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích,
ve znění zákona č. 110/2009 Sb., zákona č. 277/2019 Sb. a zákona č. 349/2023 Sb.,
se věta druhá zrušuje.
Čl.XVIII
Přechodné ustanovení
Peněžní prostředky, které byly vedeny na účtu sociálního fondu přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, se použijí podle zákona č. 341/2005 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DVANÁCTÁ
Změna zákona o podpoře regionálního rozvoje
Čl.XIX
V § 19 zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění
zákona č. 186/2006 Sb., se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámek pod čarou č.
16 a 21 zní:
„(4) Prekluzivní lhůta pro zahájení řízení o stíhání nesrovnalosti podle
přímo použitelného předpisu Evropské unie21) činí 6 let od okamžiku, kdy došlo k
nesrovnalosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie16).
16) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013.
Nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních
pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti,
Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond
a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond,
Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové
politiky.
21) Čl. 3 odst. 1 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince
1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství.“.
ČÁST TŘINÁCTÁ
Změna nominačního zákona
Čl.XX
V § 14 zákona č. 353/2019 Sb., o výběru osob do řídících a dozorčích orgánů
právnických osob s majetkovou účastí státu (nominační zákon), se doplňuje odstavec
3, který zní:
„(3) Stanovy mohou upravit zákaz konkurence podle odstavce 2 písm. b) odchylně,
jde-li o členství ve statutárním nebo kontrolním orgánu obchodní korporace, ve které
má Česká republika přímou nebo nepřímou majetkovou účast.“.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.