64/1986 Sb.
ZÁKON
České národní rady
ze dne 20. října 1986
o České obchodní inspekci
Změna: 240/1992 Sb.
Změna: 22/1997 Sb., 110/1997 Sb.
Změna: 189/1990 Sb.
Změna: 71/2000 Sb.
Změna: 145/2000 Sb.
Změna: 102/2001 Sb.
Změna: 321/2001 Sb.
Změna: 205/2002 Sb.
Změna: 439/2003 Sb.
Změna: 205/2002 Sb. (část), 226/2003 Sb.
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 229/2006 Sb.
Změna: 160/2007 Sb.
Změna: 36/2008 Sb.
Změna: 490/2009 Sb.
Změna: 155/2010 Sb.
Změna: 281/2009 Sb., 145/2010 Sb.
Změna: 219/2011 Sb.
Změna: 18/2012 Sb., 407/2012 Sb.
Změna: 308/2013 Sb.
Změna: 64/2014 Sb.
Změna: 250/2014 Sb.
Změna: 378/2015 Sb.
Změna: 378/2015 Sb. (část)
Změna: 258/2016 Sb.
Změna: 452/2016 Sb.
Změna: 65/2017 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 264/2017 Sb.
Změna: 238/2020 Sb.
Změna: 261/2021 Sb.
Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:
§ 1
(1) Česká obchodní inspekce je orgánem státní správy podřízeným Ministerstvu
průmyslu a obchodu.
(2) V čele České obchodní inspekce je ústřední ředitel; výběr, jmenování a
odvolání ústředního ředitele se řídí zákonem o státní službě. V čele inspektorátu
je ředitel, kterého řídí ústřední ředitel; výběr, jmenování a odvolání ředitele inspektorátu
se řídí zákonem o státní službě.
(3) Česká obchodní inspekce se člení na ústřední inspektorát a jemu podřízené
inspektoráty mající územní působnost pro tyto kraje a toto sídlo:
a) Středočeský a Hlavní město Prahu se sídlem v Praze,
b) Jihočeský a Vysočina se sídlem v Českých Budějovicích,
c) Plzeňský a Karlovarský se sídlem v Plzni,
d) Ústecký a Liberecký se sídlem v Ústí nad Labem,
e) Královéhradecký a Pardubický se sídlem v Hradci Králové,
f) Jihomoravský a Zlínský se sídlem v Brně,
g) Olomoucký a Moravskoslezský se sídlem v Ostravě.
(4) Česká obchodní inspekce je organizační složkou státu3g) a je účetní jednotkou8).
(5) Jako orgán prvního stupně rozhoduje ve správním řízení inspektorát příslušný
podle své územní působnosti. O odvolání proti rozhodnutí inspektorátu rozhoduje ústřední
inspektorát; v případech, kdy v prvním stupni rozhodl inspektorát podle věty první,
je ústřední inspektorát příslušný též k vedení přezkumného řízení.
(6) Česká obchodní inspekce je subjektem mimosoudního řešení spotřebitelských
sporů7).
§ 2
Česká obchodní inspekce kontroluje fyzické a právnické osoby, které nabízejí,
prodávají, dodávají nebo uvádějí na trh výrobky, nabízejí nebo poskytují služby nebo
vyvíjejí jinou činnost podle tohoto zákona nebo podle zvláštního právního předpisu9),
pokud to tento zákon nebo zvláštní právní předpis10) stanoví.
§ 3
(1) Česká obchodní inspekce dále
a) ukládá pokuty a jiná opatření podle tohoto zákona nebo podle zvláštního právního
předpisu10),
b) zobecňuje poznatky z výkonu kontroly a zveřejňuje výsledky kontroly s cílem předcházet
porušování právních předpisů,
c) provádí rozbory nebo zajišťuje jejich provedení pro účely kontroly; provedení
těchto rozborů zajišťuje u příslušných orgánů nebo osob; na náklady kontrolovaných
osob provádí rozbory nebo zajišťuje jejich provedení jen tehdy, byly-li rozborem
zjištěny vlastnosti výrobků, které neodpovídají právnímu předpisu nebo jsou v rozporu
s deklarací o vlastnostech výrobků uvedených zejména v prohlášení nebo v obchodním
sdělení.
(2) Analýzu vzorků vybraných minerálních olejů a některých dalších minerálních
olejů odebraných Českou obchodní inspekcí podle zákona upravujícího spotřební daně
může na žádost České obchodní inspekce provádět pouze osoba, která byla akreditována
podle zvláštního právního předpisu12).
§ 4
Zaměstnanci České obchodní inspekce pověření plněním jejích kontrolních úkolů
(dále jen „inspektoři“) se při výkonu kontroly prokazují služebním průkazem vydaným
Českou obchodní inspekcí, který je současně jejich pověřením ke kontrole. Vzor služebního
průkazu stanoví Ministerstvo průmyslu a obchodu vyhláškou.
§ 4a
Inspektor je při provádění kontroly oprávněn pořizovat zvukové, obrazové a
zvukově-obrazové záznamy bez vědomí kontrolovaných osob, pokud nelze účelu kontroly
dosáhnout jinak. Právo fyzických osob na ochranu jejich soukromého a osobního života
tím není dotčeno.
§ 5
(1) Jestliže inspektor příslušný k plnění povinností stanovených tímto zákonem
nebo zvláštním právním předpisem10) provádí kontrolní nákup, hledí se pro účely kontroly
na jednání kontrolované osoby a inspektora při kontrolním nákupu jako na uzavření
smlouvy.
(2) Inspektor oznámí, že provedený nákup byl kontrolní, kontrolované osobě
nebo osobě, která je s kontrolovanou osobou v pracovněprávním nebo obdobném vztahu,
případně osobě, která fakticky vykonává úkoly, jež by jí vyplývaly z pracovněprávního
nebo obdobného vztahu, pokud je plnění těchto úkolů spojeno s předmětem kontroly
a pokud je tato osoba přítomna na místě kontroly (dále jen "zúčastněná osoba"), a
to bezprostředně po ukončení nákupu nebo, není-li to s ohledem na formu prodeje možné,
do 14 dnů od převzetí plnění anebo nejpozději do okamžiku splnění účelu kontroly.
(3) Neodporuje-li to povaze předmětu kontrolního nákupu nebo není-li způsobena
kontrolované osobě majetková újma, lze od smlouvy podle odstavce 1, která byla uzavřena
jednáním při kontrolním nákupu, odstoupit.
(4) Pokud to povaha předmětu kontrolního nákupu umožňuje, inspektor jej vrátí
kontrolované osobě bezprostředně po oznámení podle odstavce 2. Náklady spojené s
vrácením předmětu kontrolního nákupu nese Česká obchodní inspekce.
(5) Kontrolovaná osoba je povinna vrátit České obchodní inspekci zaplacenou
cenu, a to bez zbytečného odkladu, umožňuje-li to forma prodeje, nebo do 14 dnů ode
dne, kdy vrácený předmět kontrolního nákupu převzala nebo měla možnost jej převzít.
(6) Byl-li kontrolní nákup proveden také za účelem posouzení vlastností výrobku,
pohlíží se na takový výrobek jako na odebraný vzorek13).
§ 5a
Vyžaduje-li to předmět kontroly a nelze-li účelu kontroly dosáhnout jinak,
je inspektor oprávněn v rámci výkonu své činnosti, ve výjimečných případech a v nezbytné
míře, jednat pod změněnou identitou a využít krycí prostředek.
§ 5b
Krycí prostředek
Krycím prostředkem se rozumí listina, včetně krycího dokladu, prostor nebo
činnost sloužící k zastírání skutečné totožnosti osoby, k zabránění vyzrazení její
činnosti nebo zastírání činnosti České obchodní inspekce.
§ 5c
Krycí doklady
(1) Krycím dokladem se rozumí listina, popřípadě jiný dokument sloužící k zastírání
skutečné totožnosti fyzické osoby a k zabránění vyzrazení činnosti orgánů České obchodní
inspekce.
(2) O vydání krycího dokladu rozhoduje na návrh ústředního ředitele České obchodní
inspekce ministr průmyslu a obchodu. Krycí doklad na žádost České obchodní inspekce
vydá nebo opatří Ministerstvo vnitra, s výjimkou služebního průkazu České obchodní
inspekce vystaveného na změněnou identitu inspektora (§ 5a), který vydá Česká obchodní
inspekce.
(3) Krycím dokladem nesmí být průkaz poslance nebo senátora, člena vlády, členů
bankovní rady České národní banky, člena kolegia Nejvyššího kontrolního úřadu a soudce
Ústavního soudu, služební průkaz soudce a státního zástupce a doklad osoby žijící
nebo zemřelé.
(4) Je-li to vzhledem k povaze krycího dokladu nutné, je Ministerstvo vnitra
oprávněno při opatřování nebo vydávání krycího dokladu zajistit v nezbytné míře v
informačních systémech veřejné správy vedených podle zvláštních právních předpisů
vložení, změnu, blokování nebo likvidaci údajů souvisejících s vydáním a užíváním
krycího dokladu. Správce informačního systému je povinen poskytnout k provádění informační
činnosti v uvedeném rozsahu a zajištění jejího účelu potřebnou součinnost a přitom
postupovat tak, aby nedošlo k vyzrazení činnosti Ministerstva vnitra nebo České obchodní
inspekce.
(5) Evidenci krycích dokladů opatřených a vydaných Ministerstvem vnitra vede
souběžně Ministerstvo vnitra a Česká obchodní inspekce.
§ 5d
Opatření k evidenční ochraně
V souvislosti s výkonem své působnosti mohou orgány České obchodní inspekce
požadovat na Ministerstvu vnitra opatření k evidenční ochraně osobních údajů svého
zaměstnance, u kterého lze důvodně předpokládat ohrožení jeho života nebo zdraví,
jeho manžela, partnera, dítěte a rodičů, jejich soukromých vozidel, jakož i opatření
k evidenční ochraně krycích dokladů a služebních vozidel.
§ 6
(1) Pokud nelze účelu kontroly dosáhnout jinak, je inspektor oprávněn v případě
důvodného podezření na závažné porušení povinnosti stanovené zvláštním právním předpisem10)
zjednat si v souvislosti s výkonem kontroly přístup do staveb, dopravních prostředků,
na pozemky a do dalších prostor s výjimkou obydlí, jež vlastní nebo užívá kontrolovaná
osoba anebo jinak přímo souvisí s výkonem a předmětem kontroly, včetně otevření uzavřených
prostor.
(2) Inspektor je povinen při vstupu do těchto prostor a při následném výkonu
kontroly zajistit přítomnost nezúčastněné osoby; nemusí tak učinit, hrozí-li nebezpečí
z prodlení.
(3) Po výkonu kontroly inspektor zajistí zabezpečení těchto prostor. Pokud
je jejich vlastník inspektorovi znám, bez zbytečného odkladu jej o provedeném kontrolním
úkonu vyrozumí.
§ 6a
Inspektor je pro účely zahájení kontroly oprávněn požadovat informace, jež
jsou nezbytné ke zjištění totožnosti prodávajícího, který nabízí nebo prodává zboží
či služby prostřednictvím internetové stránky nebo jiného elektronického prostředku,
a spotřebitel si takové zboží nebo služby na této stránce nebo prostřednictvím jiného
elektronického prostředku může objednat. Oprávnění podle věty první má inspektor
vůči osobě, která s požadovanými informacemi nakládá. Osoba podle věty druhé poskytne
inspektorovi informace bez zbytečného odkladu.
§ 7
(1) Inspektor na základě provedené kontroly zakáže až do doby zjednání nápravy
a) uvedení na trh, distribuci včetně nákupu, dodávky, prodeje nebo použití
výrobků, které neodpovídají požadavkům zvláštních právních předpisů3c) pro činnosti
uvedené v § 2, nebo které byly neoprávněně nebo klamavě opatřeny označením stanoveným
zvláštním právním předpisem,3d)
b) používání neověřených měřidel, pokud ověření podléhají, nebo měřidel
neodpovídajících obecně závazným právním předpisům, technickým normám, jiným technickým
předpisům, popřípadě schválenému typu.
(2) Opatření podle odstavce 1 oznámí inspektor ústně kontrolované nebo zúčastněné
osobě a neprodleně o něm učiní písemný záznam. Inspektor bez zbytečného odkladu doručí
kopii písemného záznamu kontrolované osobě.
(3) Nesouhlasí-li kontrolovaná osoba s uloženým opatřením, může proti němu
podat námitky, které se uvedou v záznamu podle odstavce 2, nebo je může podat písemně
nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne seznámení s uloženým opatřením místně příslušnému
inspektorátu. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne
bezodkladně ředitel inspektorátu, a pokud opatření podle odstavce 1 uložil inspektor
ústředního inspektorátu, ústřední ředitel. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách
se doručuje kontrolované osobě a je konečné.
(4) Jestliže bylo Českou obchodní inspekcí uloženo kontrolované osobě opatření
podle odstavce 1 a kontrolovaná osoba zjedná nápravu, je povinna o zjednání nápravy
bez zbytečného odkladu písemně Českou obchodní inspekci informovat.
§ 7b
(1) Inspektor v případě důvodného podezření, že jsou nabízeny, prodávány nebo
skladovány výrobky porušující některá práva duševního vlastnictví nebo neoprávněně
užívající označení chráněné podle zvláštního právního předpisu3f), uloží zajištění
těchto výrobků. Opatření o zajištění výrobků oznámí inspektor ústně kontrolované
nebo zúčastněné osobě a neprodleně o něm učiní písemný záznam, ve kterém bude uveden
i důvod zajištění, popis zajištěných výrobků a jejich množství. Inspektor bez zbytečného
odkladu doručí kopii písemného záznamu kontrolované osobě.
(2) Česká obchodní inspekce je oprávněna uskladnit zajištěné výrobky, které
neodpovídají zvláštním právním předpisům,3f) mimo dosah kontrolované osoby. Kontrolovaná
osoba je povinna zajištěné výrobky inspektorovi vydat. Odmítá-li vydání, budou tyto
výrobky kontrolované osobě odňaty. O vydání nebo odnětí sepíše inspektor úřední záznam.
Náklady na skladování hradí kontrolovaná osoba, u které bylo nabízení, prodej nebo
skladování takovýchto výrobků zjištěno. Kontrolovaná osoba není povinna uhradit náklady
na uskladněné výrobky, jestliže se prokáže, že výrobky zvláštním právním předpisům3f)
odpovídají.
(3) Proti uloženému opatření o zajištění výrobků, které neodpovídají zvláštním
právním předpisům,3f) může kontrolovaná osoba podat do 3 pracovních dnů ode dne seznámení
s uloženým opatřením písemné námitky místně příslušnému inspektorátu. Námitky nemají
odkladný účinek. Ředitel inspektorátu rozhodne o námitkách bez zbytečných průtahů.
Jeho rozhodnutí je konečné. Písemné rozhodnutí o námitkách se doručí kontrolované
osobě.
(4) Zajištění výrobků, které neodpovídají zvláštním právním předpisům,3f) trvá
do doby, než bude pravomocně rozhodnuto o jejich propadnutí nebo zabrání, případně
do doby, kdy bude prokázáno, že se nejedná o takovéto výrobky. Zrušení opatření o
zajištění výrobků, o kterých se prokáže, že odpovídají zvláštním právním předpisům,3f)
provede písemně ředitel inspektorátu. Písemnost se doručí kontrolované osobě. Pokud
bylo zrušeno opatření o zajištění, musí být kontrolované osobě zajištěné výrobky
bez zbytečných průtahů vráceny v neporušeném stavu, s výjimkou výrobků použitých
pro posouzení. O vrácení sepíše inspektor písemný záznam.
(5) Ředitel inspektorátu uloží rozhodnutím kromě pokuty i propadnutí nebo zabrání
výrobků, které neodpovídají zvláštním právním předpisům.3f) Vlastníkem propadnutých
nebo zabraných výrobků se stává stát.3g)
(6) Ředitel inspektorátu určí, že zabrané nebo propadnuté výrobky budou zničeny,
anebo jsou-li využitelné pro humanitární účely, může ředitel inspektorátu určit,
že budou poskytnuty k těmto účelům, a to bezplatně. Humanitárními účely se rozumí
činnosti prováděné s cílem zajistit základní potřeby obyvatelstva, které se ocitlo
v tíživé životní situaci nebo bylo postiženo mimořádnou událostí, kdy je opodstatněno
využití mimořádných materiálních zdrojů.
(7) Je-li rozhodnutí podle odstavce 5 pravomocné a určil-li ředitel inspektorátu,
že zabrané nebo propadnuté výrobky budou zničeny, zničení se provede úředně pod dohledem
tříčlenné komise jmenované ředitelem inspektorátu. O zničení sepíše komise protokol,
který podepíší všichni tři členové komise. Zničení se provede na náklad kontrolované
osoby, která tyto výrobky nabízela, prodávala nebo skladovala.
(8) Výrobky propadnuté nebo zabrané na základě rozhodnutí, které nabylo
právní moci, mohou být poskytnuty k humanitárním účelům za podmínek stanovených tímto
zákonem pouze přejímajícím organizacím, jimiž mohou být
a) organizační složky a příspěvkové organizace státu nebo územních samosprávných
celků, zřízené za účelem poskytování sociální péče nebo působících v oblasti zdravotnictví
nebo školství,3h) nebo
b) jiné právnické osoby,3i) pokud splňují následující podmínky:
1. nebyly zřízeny za účelem podnikání,
2. předmětem jejich činnosti
je pouze činnost v oblastech uvedených v písmenu a),
3. poskytují humanitární pomoc
nejméně 2 roky, a
4. doloží, že nemají daňové nedoplatky nebo nedoplatky na platbách
pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
a není-li proti nim vedeno soudní řízení.
(9) Pro humanitární účely mohou být poskytnuty výrobky, které nejsou zdravotně
závadné, jsou bezpečné a ze kterých byly přejímající organizací beze zbytku odstraněny
a zničeny prvky porušující práva duševního vlastnictví.
(10) O poskytnutí výrobku k humanitárním účelům uzavře Česká obchodní inspekce
a přejímající organizace písemnou smlouvu,3j) která musí kromě obvyklých podstatných
náležitostí obsahovat vždy druh a množství poskytnutých výrobků a dále ustanovení
o smluvní pokutě pro případ porušení závazku o poskytnutí výrobku výhradně pro humanitární
účely a konkrétní účel, k jakému je přejímající organizace použije; změnou smlouvy
lze tento účel změnit, při zachování souladu s tímto zákonem. Výrobky budou poskytovány
přejímajícím organizacím podle pořadí došlých žádostí a s přihlédnutím k účelnosti
využití nebo naléhavosti potřeb. Odstranění prvků porušujících práva duševního vlastnictví,
jejich zničení a příslušné označení podle odstavce 9 provede nebo zajistí na své
náklady přejímající organizace. O provedených úpravách a zničení sepíše protokol
tříčlenná komise jmenovaná ředitelem inspektorátu, jejímiž členy mohou být majitelé
práva duševního vlastnictví nebo jejich zástupci. Protokol podepíší všichni tři členové
komise.
(11) Přejímající organizace po převzetí výrobku je povinna
a) neprodleně odstranit a zničit prvky porušující práva duševního vlastnictví,
b) použít výrobky pouze k humanitárním účelům na území České republiky,
a
c) přijmout opatření k zabránění zneužití výrobků a jejich opětovnému uvedení
do obchodního styku.
(12) Česká obchodní inspekce kontroluje u přejímající organizace plnění povinností
stanovených tímto zákonem a povinností, k nimž se přejímající organizace smluvně
zavázala.
(13) Přejímající organizace po dobu 3 let od okamžiku poskytnutí výrobků eviduje
a archivuje pro účely kontroly, prováděné Českou obchodní inspekcí, doklady o příjmu
výrobků a o odstranění a zničení prvků porušujících práva duševního vlastnictví a
jak s nimi bylo prokazatelně naloženo. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení
zvláštních právních předpisů upravující evidenci a archivaci stanovených dokladů.3k)
§ 8
(1) Na základě zjištěného porušení právní povinnosti, která může mít za následek
ohrožení života nebo zdraví spotřebitelů, je inspektor oprávněn zakázat výkon další
činnosti nebo nařídit uzavření provozovny až na dobu dvou prodejních nebo provozních
dnů následujících po dni zjištění nedostatků.
(2) Opatření podle odstavce 1 oznámí inspektor ústně kontrolované nebo zúčastněné
osobě a neprodleně o něm učiní písemný záznam. Inspektor bez zbytečného odkladu doručí
kopii písemného záznamu kontrolované osobě.
(3) Nesouhlasí-li kontrolovaná osoba s uloženým opatřením, může proti němu
podat námitky, které se uvedou v záznamu podle odstavce 2, nebo je může podat písemně
nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne seznámení s uloženým opatřením místně příslušnému
inspektorátu. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne
bez zbytečného odkladu ředitel inspektorátu. Rozhodnutí o námitkách se doručuje kontrolované
osobě a je konečné.
(4) Jestliže bylo Českou obchodní inspekcí uloženo kontrolované osobě opatření
podle odstavce 1 a kontrolovaná osoba zjedná nápravu, je povinna o zjednání nápravy
bez zbytečného odkladu písemně Českou obchodní inspekci informovat.
(5) Nedojde-li k odstranění zjištěného nedostatku ve lhůtě uvedené v odstavci
1, je ředitel inspektorátu oprávněn tuto lhůtu prodloužit, a to až do doby, kdy k
odstranění nedostatku dojde.
(6) Opatření ukládané podle odstavce 5 oznámí ředitel inspektorátu písemně
kontrolované osobě.
(7) Nesouhlasí-li kontrolovaná osoba s opatřením uloženým podle odstavce 5,
může proti němu podat písemné námitky nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne seznámení
s uloženým opatřením. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách
rozhodne bezodkladně ředitel inspektorátu. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách
se doručuje kontrolované osobě a je konečné.
§ 9
(1) Kontrolovaná osoba se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 5 odst. 5 nevrátí bez zbytečného odkladu České obchodní inspekci
cenu zaplacenou za kontrolní nákup,
b) poruší zákaz uvedení na trh, distribuce včetně nákupu, dodávky, prodeje nebo použití
výrobků uložený podle § 7 odst. 1 písm. a),
c) poruší zákaz používání měřidel uložený podle § 7 odst. 1 písm. b),
d) v rozporu s § 7 odst. 4 neinformuje Českou obchodní inspekci o zjednání nápravy,
e) v rozporu s § 7b odst. 1 neplní uložené opatření o zajištění výrobků,
f) v rozporu s § 7b odst. 2 nevydá inspektorovi zajištěné výrobky,
g) poruší zákaz jednání poškozujícího společný zájem spotřebitelů nebo jednání, které
může poškodit společný zájem spotřebitelů podle § 7c, nebo
h) poruší zákaz výkonu činnosti nebo opatření spočívající v uzavření provozovny podle
§ 8,
i) v rozporu s § 8 odst. 4 neinformuje Českou obchodní inspekci o zjednání nápravy.
(2) Osoba, která nakládá s informacemi, jež jsou nezbytné ke zjištění totožnosti
prodávajícího, který nabízí nebo prodává zboží či služby prostřednictvím internetové
stránky nebo jiného elektronického prostředku a spotřebitel si takové zboží nebo
služby na této stránce nebo prostřednictvím jiného elektronického prostředku může
objednat, se dopustí přestupku tím, že požadované informace neposkytne bez zbytečného
odkladu po jejich vyžádání podle § 6a.
(3) Přejímající organizace se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 7b odst. 11 písm. a) neodstraní nebo nezničí prvky porušující práva
duševního vlastnictví,
b) nepoužije výrobky pouze k humanitárním účelům na území České republiky podle §
7b odst. 11 písm. b),
c) nepřijme opatření k zabránění zneužití výrobků a jejich opětovnému uvedení do
obchodního styku podle § 7b odst. 11 písm. c), nebo
d) v rozporu s § 7b odst. 13 neeviduje nebo nearchivuje doklady o příjmu výrobků
a o odstranění a zničení prvků porušujících práva duševního vlastnictví a jak s nimi
bylo prokazatelně naloženo.
(4) Za přestupek podle odstavců 1 až 3 lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč. Je-li
přestupek podle odstavce 1 nebo 2 spáchán opakovaně v období 1 roku ode dne právní
moci rozhodnutí o stejném přestupku, lze uložit pokutu do 2 000 000 Kč.
(5) Pokutu nelze uložit tomu, kdo byl za totéž jednání postižen podle zvláštních
právních předpisů.
§ 12
(1) O přestupcích podle § 9 rozhoduje inspektorát. O odvolání proti rozhodnutí
o přestupku rozhoduje ústřední inspektorát. Inspektor České obchodní inspekce může
vydat příkaz na místě.
(2) Pokutu vybírá Česká obchodní inspekce.
§ 13
(1) Česká obchodní inspekce při své činnosti spolupracuje:
a) se správními úřady a orgány územní samosprávy v oblasti přenesené působnosti,
jakož i s jinými státními orgány a institucemi, jejichž spolupráce je nezbytná pro
výkon kontroly,
b) se spolky4) za účelem zvyšování ochrany a bezpečnosti spotřebitele,
zlepšování informovanosti a překonání nežádoucího chování spotřebitelů a podnikatelských
subjektů, působících na vnitřním trhu a vytváření příznivého prostředí pro prodej
výrobků, zboží a poskytování služeb,
c) s profesními stavovskými sdruženími, pokud budou zřízena zvláštním zákonem.
(2) Česká obchodní inspekce
a) při své činnosti využívá stížností, oznámení a podnětů občanů,
b) zajišťuje pro občany poradensko-informační činnost.
(3) Orgány a osoby uvedené v odstavci 1 písm. a) poskytují České obchodní inspekci
podklady, údaje a vysvětlení nezbytné pro její kontrolní činnost. Vyžaduje-li to
povaha věci, zejména při zjišťování příčin nedostatků, poskytují jí kontrolní orgány
a orgány státního zkušebnictví, hygienické služby a veterinární péče také potřebnou
odbornou pomoc.
(4) Zjistí-li Česká obchodní inspekce při kontrole skutečnosti, na jejichž
základě je třeba učinit opatření, jež jsou v pravomoci jiných orgánů, oznámí je těmto
orgánům.
(5) Obdrží-li Česká obchodní inspekce sdělení celních orgánů o přerušení řízení
o propuštění výrobků do volného oběhu z důvodu podezření, že výrobek není bezpečný
nebo není označen v souladu s právními předpisy nebo s mezinárodními smlouvami, jimiž
je Česká republika vázána, vydá ve lhůtě tří pracovních dnů pro tento orgán závazné
stanovisko, zda přerušení řízení považuje za důvodné a jaká byla v konkrétním případě
přijata opatření, nebo že výrobek lze uvolnit do oběhu. Za účelem posouzení výrobků
pro vydání tohoto stanoviska je Česká obchodní inspekce oprávněna převzít od celních
orgánů potřebné vzorky výrobků, u kterých došlo k pozastavení propuštění do volného
oběhu.
§ 14
Česká obchodní inspekce oznamuje zjištění závažného porušení podmínek stanovených
pro výkon činností uvedených v § 2 odst. 1 tohoto zákona bez zbytečného odkladu příslušnému
živnostenskému úřadu.5)
§ 15
Výkon kontroly prodeje výrobků v útvarech a zařízeních ozbrojených sil nebo
ozbrojených sborů vzájemně dohodnou v souladu s tímto zákonem Ministerstvo průmyslu
a obchodu, Ministerstvo obrany, Ministerstvo vnitra a Ministerstvo spravedlnosti.
§ 16
Při ukládání sankcí příkazem na místě inspektory České obchodní inspekce se
§ 92 zákona č. 250/2016 Sb., o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich, nepoužije.
Kempný v. r.
Korčák v. r.
Vybraná ustanovení novel
§ 45 zákona č. 65/2017 Sb.
Přechodné ustanovení
Kontrola dodržování zákazu prodeje lihovin a tabákových výrobků podle zákona
č. 64/1986 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájená
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 64/1986 Sb.,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.II zákona č. 264/2017 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení zahájená podle zákona č. 64/1986 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, která nebyla pravomocně skončena, se dokončí podle
dosavadních právních předpisů.
2. Opatření uložená Českou obchodní inspekcí podle zákona č. 64/1986 Sb.,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo podle zvláštního
právního předpisu zůstávají v platnosti.
1a) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona č. 119/2000 Sb.
1b) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a
doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb.
1d) Zákon č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 336/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na zdravotnické
prostředky a kterým se mění nařízení vlády č. 251/2003 Sb., kterým se mění některá
nařízení vlády vydaná k provedení zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích
na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 154/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na aktivní
implantabilní zdravotnické prostředky a kterým se mění nařízení vlády č. 251/2003
Sb., kterým se mění některá nařízení vlády vydaná k provedení zákona č. 22/1997 Sb.,
o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 453/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na diagnostické
zdravotnické prostředky in vitro, ve znění pozdějších předpisů.
1e) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění zákona č. 135/1994 Sb.
1g) Zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých
zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků).
1h) § 5 a 5a zákona č. 634/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
2) § 17 a násl. obchodního zákoníku.
3c) Například zákon č. 634/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
3d) Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších
předpisů.
3e) Například § 5 nařízení vlády č. 17/2003 Sb.
3f) § 2 odst. 1 písm. n) a § 8 zákona č. 634/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
3g) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních
vztazích, ve znění pozdějších předpisů.
3h) Například zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 109/2002 Sb., o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve
školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních a o změně
dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních
službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění
pozdějších předpisů.
3i) Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
3j) § 1746 odst. 2 občanského zákoníku.
3k) Například zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů.
4) § 214 a násl. občanského zákoníku.
5) Zákon České národní rady č. 570/1991 Sb., o živnostenských úřadech.
7) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
8) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
9) Například § 14a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších
předpisů.
10) Například zákon č. 634/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné
bezpečnosti výrobků), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 22/1997 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 90/2016 Sb., o posuzování shody stanovených výrobků
při jejich dodávání na trh, zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích
stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných
hmotách), ve znění pozdějších předpisů.
12) Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým
se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků
na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93.
13) § 11 zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád).