187/1994 Sb.
VYHLÁŠKA
Ministerstva dopravy
ze dne 20. září 1994,
kterou se provádí zákon o silniční dopravě
Změna: 48/1998 Sb,, 49/1998 Sb.
Ministerstvo dopravy a spojů podle § 41 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě,
stanoví:
§ 1
Způsob vedení záznamu o provozu vozidla
( k § 3 odst. 2 zákona)
(1) Dopravce zajistí, aby řidič vozidla vedl průběžně záznam o provozu vozidla,
které řídí, a aby tento záznam o provozu vozidla měl ve vozidle při jeho provozu,
pokud dále není stanoveno jinak.
(2) V případě, že je vozidlo vybaveno tachografem či jiným záznamovým zařízením,
které odpovídá požadavkům stanoveným zvláštním předpisem a vyplývajícím z Evropské
dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě,1), 2) je výstup z tohoto
záznamového zařízení součástí záznamu o provozu vozidla, je-li záznam o provozu vozidla
pro toto vozidlo předepsán. Dopravce jej uchovává po stejnou dobu jako záznam o provozu
vozidla.
(3) Záznam o době řízení, bezpečnostních přestávkách a o době odpočinku musí
být u vozidel vybavených tachografem či jiným záznamovým zařízením veden výhradně
formou výstupu z těchto zařízení. V ostatních případech dopravce zajistí, aby řidič
vozidla vedl tyto údaje v záznamu o provozu vozidla.
(4) Dopravce vybaví osádku nákladního vozidla, u něhož není uložena povinnost
vést záznam o provozu vozidla, dokladem, ze kterého je zřejmý druh nákladu a vztah
dopravce k nákladu, aby bylo možné určit, zda se jedná o dopravu pro vlastní či cizí
potřebu. Tento doklad dopravce uchovává stejnou dobu jako záznam o provozu vozidla.
(5) Dopravce, který provozuje dopravu více než jedním vozidlem, pro které
je povinen vést záznam o provozu vozidla, vede evidenci těchto záznamů.
(6) V záznamu o provozu vozidla, který musí být podepsán dopravcem před
zahájením přepravního výkonu, řidič vozidla uvede tyto údaje, pokud nejsou předtištěny
nebo vyplněny předem:
a) evidenční číslo záznamu o provozu vozidla,
b) obchodní jméno
dopravce,
c) státní poznávací značku vozidla nebo v městské autobusové dopravě evidenční
číslo,
d) typovou řadu v nákladní dopravě, v osobní dopravě druh nebo kategorii vozidla,1)
e)
jméno a příjmení řidičů vozidla,
f) datum, místo a čas začátku a konce denního či
vícedenního přepravního výkonu,
g) stav počítadla ujetých kilometrů při odjezdu a
po příjezdu,
h) druh nákladu, jedná-li se o nákladní dopravu,
i) údaje o době řízení,
bezpečnostních přestávkách a době odpočinku řidiče, nejsou-li stanoveny jízdním řádem
nebo vzorovým záznamem,
j) objednatele přepravy v nákladní dopravě,
k) případně další
údaje podle potřeb dopravce.
Dopravce zajistí, aby řidič podepsal záznam o provozu
vozidla po skončení přepravního výkonu. Pokud se na výstupu z tachografu či jiného
záznamového zařízení zaznamenávají údaje stanovené v tomto odstavci, není třeba je
současně vykazovat v záznamu o provozu vozidla. (7) V linkové osobní dopravě a v nákladní dopravě může dopravce vést zjednodušený
záznam o provozu vozidla. Podmínkou vedení zjednodušeného záznamu o provozu vozidla
je zpracování vzorového záznamu, na který lze v zjednodušeném záznamu odkázat. V
linkové osobní dopravě zpracovává dopravce vzorový záznam v návaznosti na jízdní
řád. Dopravce zajistí, aby v případě vedení zjednodušeného záznamu měl řidič ve vozidle
i vzorový záznam, na který ve zjednodušeném záznamu odkazuje. V zjednodušeném záznamu
řidič vozidla uvede odchylky skutečného přepravního výkonu od vzorového záznamu.
(8) Provedení kontroly se vyznačí na záznamu o provozu vozidla a v případě
vyjmutí záznamového listu ze záznamového zařízení také na tento záznamový list.
§ 1a
(k § 3 odst. 2 zákona)
(1) V taxislužbě je záznam o provozu vozidla pořízen automatickým tiskem obsahu
součtových počítadel a paměťové jednotky taxametru. Provozovatel taxislužby pořizuje
pro potřeby kontrolních orgánů denní a měsíční uzávěrky taxametru, na vyžádání je
těmto orgánům předloží a posloupně je zakládá po dobu pěti let.
(2) Záznamem o provozu vozidla v taxislužbě se rozumí denní uzávěrka, která
musí obsahovat tyto údaje:
a) obchodní jméno provozovatele taxislužby,
b) datum -
den, z něhož se denní uzávěrka pořizuje,
c) trvalý pobyt, resp. sídlo provozovatele
taxislužby,
d) státní poznávací značku vozidla,
e) evidenční číslo vozidla,
f) výrobní
číslo paměťové jednotky,
g) výrobní číslo taxametru,
h) jméno řidiče nebo jeho osobní
číslo, pokud je provozovatel taxislužby přiděluje,
i) podpis řidiče,
j) součet ujetých
kilometrů ve výkonu taxislužby od poslední provedené denní uzávěrky,
k) součet placených
ujetých kilometrů ve výkonu taxislužby od poslední provedené denní uzávěrky,
l) celkovou
tržbu jízdného od poslední provedené denní uzávěrky,
m) součet kilometrů ujetých v
soukromém provozu od poslední provedené denní uzávěrky,
n) celkový počet placených
jízd od poslední provedené denní uzávěrky.
(3) Měsíční uzávěrka obsahuje údaje uváděné v odstavci 2 souhrnně za příslušný
měsíc.
(4) Údaje o době řízení a bezpečnostních přestávkách vede řidič taxislužby
ručně v knize s číslovanými listy.
§ 1b
(k § 3 odst. 1 zákona)
(1) Ve vnitrostátní silniční dopravě prováděné
a) vozidly určenými pro přepravu
nákladu, jejichž užitná hmotnost nepřesahuje 3,5 t nebo celková hmotnost 6 t,
b) vozidly
pro přepravu cestujících, která podle druhu své konstrukce a svého vybavení jsou
určena pro přepravu nejvýše devíti osob včetně řidiče,
c) vozidly používanými pro
přepravu cestujících v linkové dopravě, jestliže délka žádného ze spojů nepřesahuje
50 km,
d) vozidly, jejichž nejvyšší dovolená rychlost nepřesahuje 30 km.h-1,
e) vozidly
používanými nebo řízenými civilní obranou a požárními sbory,
f) vozidly používanými
pro zvláštní účely, a to k údržbě a opravám kanalizačních sítí, rozvodů vody, plynu
a elektřiny, údržbě a kontrole silnic, odvozu a likvidaci odpadků, pro telegrafní
a telefonní služby, přepravu pošty, pro rozhlasové a televizní vysílání a k detekci
rozhlasových a televizních vysílačů a přijímačů,
g) vozidly používanými za mimořádných
okolností nebo při záchranných akcích,
h) specializovanými vozidly používanými pro
lékařské účely,
i) vozidly přepravujícími cirkus a lunapark,
j) speciálními havarijními
vozidly,
k) vozidly používanými při silničních jízdních zkouškách pro účely vývoje,
opravy nebo údržby a novými nebo přestavěnými vozidly, která ještě nebyla uvedena
do provozu,
l) vozidly používanými pro svoz mléka nebo zásobování potravinami na pravidelných
trasách
dopravce zajistí při organizaci práce řidičů dodržování doby řízení vozidla,
bezpečnostních přestávek a doby odpočinku stanovené v odstavcích 2 až 6. (2) Celková doba řízení mezi dvěma denními odpočinky nebo mezi jedním denním
odpočinkem a jedním týdenním odpočinkem nesmí přesáhnout deset hodin. Za dobu řízení
se považuje doba vlastního řízení včetně přerušení řízení na dobu kratší než deset
minut.
(3) Celková doba řízení nesmí překročit 100 hodin v období dvou po sobě následujících
týdnů.
(4) V průběhu každých 24 hodin musí mít řidič odpočinek nejméně osm za sebou
následujících hodin. Odpočinek smí být výjimečně čerpán ve dvou oddělených částech
během 24 hodin, přičemž jedna z těchto částí musí trvat nejméně šest za sebou následujících
hodin, a to nejvýše dvakrát v kalendářním týdnu. V takovém případě se minimální trvání
doby odpočinku musí prodloužit na deset hodin.
(5) V městské autobusové dopravě musí mít řidič bezpečnostní přestávku nejméně
30 minut po čtyřech hodinách řízení. Tuto bezpečnostní přestávku je možno nahradit
nejméně desetiminutovými přestávkami, které v souhrnu budou činit 30 minut. Ve vnitrostátní
silniční dopravě prováděné ostatními vozidly uvedenými v odstavci 1 musí mít řidič
bezpečnostní přestávku stanovenou zvláštním předpisem.3a)
(6) Nepřetržitý týdenní odpočinek řidiče stanoví zvláštní předpis.3b)
Podmínky pro vydání povolení k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby
(k § 7 odst. 3 zákona)
§ 2
Žádost o vydání povolení k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby
(dále jen "povolení") může podat fyzická osoba, která dosáhla věku 18 let a je způsobilá
k právním úkonům, nebo právnická osoba.
§ 3
Žádost o vydání povolení musí obsahovat tyto údaje:
a) jméno, příjmení, rodné číslo a trvalý pobyt žadatele, je-li žadatel
fyzickou osobou; obchodní jméno, sídlo a identifikační číslo žadatele, je-li žadatel
právnickou osobu,
b) druh dopravy,
c) v osobní dopravě vymezení území, v němž má být doprava provozována,
a jde-li o linkovou osobní dopravu, též trasa linky, včetně zastávek pro nástup a
výstup a určení výchozí a cílové zastávky,
d) počet, druh a státní poznávací značky vozidel, jimiž má být doprava
provozována, včetně údajů o nejvyšší celkové a užitečné hmotnosti vozidel určených
pro nákladní dopravu a o obsaditelnosti vozidel určených pro osobní dopravu,
e) počet přepravních výkonů nebo dobu, na kterou se povolení žádá.
§ 4
V povolení dopravní úřad uvede:
a) jméno, příjmení, rodné číslo a trvalý pobyt dopravce, je-li dopravcem
fyzická osoba,
b) obchodní jméno, sídlo dopravce a identifikační číslo dopravce, je-li
dopravcem právnická osoba,
c) druh dopravy,
d) počet přepravních výkonů nebo dobu, na kterou se povolení vydává,
e) počet a druh vozidel a jejich státní poznávací značky.
§ 5
Způsob označení vozidla obchodním jménem
(k § 9 odst. 1 zákona)
(1) Označení silničního motorového vozidla obchodním jménem dopravce musí
být provedeno nesmazatelně přímo na vozidle nebo na štítku nebo nálepce připevněných
k vozidlu. Magnetické nebo pneumatické anebo jiné rychle snímatelné uchycení štítků
není dovoleno. Nápis musí být zřetelně viditelný a čitelný o výšce písmen nejméně
30 mm.
(2) Označení musí být umístěno na obou dveřích kabiny řidiče nebo v přední
polovině obou bočních stran karoserie; u vozidla taxislužby na obou předních dveřích.
Pokud velikost písma nápisu je větší než 300 mm, může být nápis umístěn kdekoli na
bočních stranách karoserie.
(3) Vozidlo taxislužby musí být kromě označení obchodním jménem dopravce
označeno také podle § 14 a 16.
(4) Není-li obchodní jméno dopravce provádějícího linkovou osobní dopravu
totožné s obchodním jménem držitele licence pro tuto linkovou dopravu nebo koncese
při krátkodobé náhradní autobusové dopravě, postačí, je-li vozidlo kromě označení
podle odstavců 1 a 2 označeno navíc obchodním jménem držitele licence nebo koncese
na snímatelné tabulce umístěné za pravým bočním sklem vozidla. Pro provedení nápisu
platí poslední věta odstavce 1.
Odborná způsobilost, obsah a rozsah zkoušek a podrobnosti o jejich skládání
(k § 6 odst. 4 zákona)
§ 6
(1) Odbornou způsobilostí se rozumí soubor odborných znalostí vztahujících
se k provozování silniční dopravy formou veřejné linkové dopravy, taxislužby, mezinárodní
autobusové dopravy a mezinárodní nákladní dopravy, jakož i schopnost jejich uplatnění
při provozování této dopravy.
(2) Odborná způsobilost se prokazuje
a) zkouškou z předmětů stanovených
v příloze č. 1, která je součástí této vyhlášky, nebo
b) vysvědčením o státní nebo maturitní zkoušce z daného oboru podle přílohy
č. 1, která je součástí této vyhlášky,
c) jiným úředním dokladem o ukončení uceleného
studia ve střední škole nebo vyšší odborné škole, které podle osvědčení Ministerstva
školství, mládeže a tělovýchovy svým odborným zaměřením odpovídá požadavkům odborné
způsobilosti podle odstavce 1.
(3) Obsahem zkoušky je prokázání znalostí:
a) právních předpisů upravujících
silniční dopravu, podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích, bezpečnost
práce a technických zařízení při provozu, údržbě a opravách vozidel, ceny, poplatky,
daně a daňové řízení, pojištění, pracovněprávní vztahy,
b) mezinárodních smluv upravujících
mezinárodní silniční dopravu a právních předpisů upravujících celní řízení, jedná-li
se o mezinárodní autobusovou nebo nákladní dopravu.
(4) Obsahem zkoušky je dále prověření:
a) znalostí základů obchodněprávních
vztahů,
b) technických znalostí potřebných k provozování silniční dopravy.
§ 7
(1) Termíny konání zkoušek stanoví dopravní úřad pro každou formu provozování
silniční dopravy.
(2) Zkouška se skládá v českém jazyce formou písemného testu před zkušební
komisí jmenovanou dopravním úřadem z řad jeho zaměstnanců. Zkouška je neveřejná.
(3) Otázky písemného testu sestavuje zkušební komise podle formy dopravy,
kterou žadatel hodlá provozovat.
(4) Podmínkou pro vykonání zkoušky je prokázání totožnosti žadatele.
§ 8
(1) Hodnocení zkoušky se provádí bodovým ohodnocením jednotlivých předmětů
podle zkušebních otázek.
(2) Celkové hodnocení zkoušky provádí zkušební komise podle této stupnice:
a) prospěl, jestliže žadatel dosáhl u zkoušky nejméně 70 % dosažitelného bodového
ohodnocení jednotlivých předmětů,
b) neprospěl, jestliže žadatel dosáhl u zkoušky
méně než 70 % dosažitelného bodového ohodnocení jednotlivých předmětů.
(3) O průběhu zkoušky vyhotoví zkušební komise protokol podepsaný členy
komise, jehož součástí je seznam žadatelů a jimi odevzdané písemné testy včetně jejich
bodového ohodnocení.
Způsob zpracování, obsah a vyhlašování jízdního řádu a jeho změn
(k § 17 odst. 4 zákona)
Taxislužba
(k § 21 odst. 3 zákona)
§ 14
(1) Vozidlo taxislužby musí být po celou dobu zařazení v evidenci vozidel
taxislužby na vnější straně horní části obou předních dveří v pořadí shora dolů opatřeno
následujícím označením, které nesmí být magneticky nebo jinak rychle snímatelně uchyceno:
a) přerušovaným černobílým pásem tvořeným střídavě obdélníky 90 x 50 mm, přičemž
delší strana obdélníka je ve vodorovné poloze a vzdálenost od spodního okraje bočních
oken nesmí být větší než 100 mm, pás začíná u předního okraje předních dveří a končí
u zadního okraje zadních dveří,
b) evidenčním číslem vozidla o výšce písmen nejméně
90 mm,
c) obchodním jménem.
Označení uváděné pod písmeny b) a c) musí být zřetelně
patrné, provedené v barvě kontrastní vůči podkladu.
(2) V horní polovině vnější strany obou předních dveří musí být umístěna
informace o aktuální nabídce ceny za uskutečnění přepravní služby v obci, ve které
je přepravní služba nabízena. Pro uchycení informace o cenové nabídce platí obdobně
odstavec 1.
(3) Pro stanovení evidenčního čísla vozidla taxislužby nebo jeho vyjmutí
z evidence platí:
a) evidenční číslo stanoví provozovateli taxislužby vždy pro konkrétní
vozidlo, které má být užito k provozování taxislužby, dopravní úřad příslušný podle
místa vydání koncese. Provozovatel taxislužby neprodleně písemně sdělí takto stanovené
evidenční číslo vozidla všem dalším dopravním úřadům, v jejichž územní působnosti
je oprávněn provozovat taxislužbu,
b) dopravní úřad stanoví provozovateli taxislužby
evidenční číslo na základě jeho písemného sdělení o záměru používat určité vozidlo
při výkonu taxislužby. Toto sdělení musí obsahovat obchodní jméno provozovatele taxislužby,
jeho identifikační číslo a místo sídla nebo trvalého pobytu, kopii koncesní listiny
a údaje o vozidle, k němuž se evidenční číslo žádá (státní poznávací značku, typ,
rok výroby, barvu),
c) dopravce zajistí, aby řidič vozidla prokázal dokladem o přidělení
evidenčního čísla, že vozidlo je řádně evidováno příslušným dopravním úřadem k využívání
pro účely provozování taxislužby,
d) místně příslušný dopravní úřad evidenční číslo
vydá nejpozději do sedmi dnů ode dne, kdy obdržel žádost obsahující veškeré požadované
údaje,
e) veškeré změny týkající se vozidla, pro které bylo stanoveno evidenční číslo,
je provozovatel taxislužby povinen oznámit nejpozději do 15 kalendářních dnů od jejich
vzniku příslušnému dopravnímu úřadu,
f) dopravní úřad, který evidenční číslo vozidla
taxislužby vydal, vyjme toto evidenční číslo z evidence na základě sdělení provozovatele
taxislužby o jeho záměru dočasně či trvale taxislužbu tímto vozidlem přestat provozovat
nebo na základě sdělení místně příslušného živnostenského úřadu o tom, že jeho provozovateli
byla zrušena či pozastavena koncese opravňující k provozování taxislužby. Dopravní
úřad vyrozumí provozovatele taxislužby, který je povinen odstranit neprodleně z tohoto
vozidla veškeré označení a vybavení stanovené pro vozidlo taxislužby.
(4) Jiné nápisy či znaky než stanovené tímto předpisem nejsou na vnější
straně předních dveří vozidla přípustné.
§ 14a
(1) Provozovatel taxislužby zajistí, aby řidič při výkonu taxislužby měl
svůj platný průkaz o způsobilosti řidiče taxislužby čelně vystaven na přístrojové
desce vozidla, před pravým předním sedadlem spolujezdce, nezakrytý a dobře čitelný.
Místně příslušný dopravní úřad vystaví provozovateli taxislužby průkaz řidiče taxislužby
poté, co řidič vyhověl předepsaným podmínkám. Vzor průkazu o způsobilosti řidiče
taxislužby je uveden v příloze č. 4, která je součástí této vyhlášky.
(2) Provozovatel taxislužby odevzdá dopravnímu úřadu průkaz řidiče taxislužby,
a) který přestal vykonávat pro dopravce taxislužbu nebo přestal vyhovovat předepsaným
podmínkám,
b) pokud uplynula doba platnosti průkazu,
c) pokud provozovateli taxislužby
byla odebrána nebo pozastavena koncese opravňující k provozování taxislužby,
d) jestliže
provozovatel taxislužby ukončil provozování této živnosti.
§ 15
(1) Vozidlo taxislužby musí být opatřeno střešní svítilnou žluté barvy s
nápisem "TAXI" provedeným v černém písmu na přední i zadní straně, která je pevně
uchycena ke střeše nebo k nosnému prvku (příčný nosník, konzola) na střeše vozidla
a je umístěna kolmo k podélné ose vozidla. Magnetické, pneumatické nebo jiné rychle
snímatelné uchycení střešní svítilny ke střeše vozidla anebo k nosnému prvku na střeše
vozidla není povoleno.
(2) Provozovatel taxislužby zajistí, aby řidič vozidla taxislužby, které
se nachází mimo vyhrazené stanoviště vozidel taxislužby, měl, jestliže nabízí přepravní
službu, taxametr v provozní poloze "VOLNÝ" a rozsvícenou střešní svítilnu a aby řidič
vozidla taxislužby, jestliže provádí přepravní službu, používal taxametr v souladu
se zvláštním předpisem.3c)
(3) Provozovatel taxislužby zajistí, aby taxametr umístěný ve vozidle byl
ověřen a zajištěn plombou a aby jeho celý zobrazovač byl volně viditelný z místa
spolujezdce na předním sedadle a ze zadních sedadel vozidla.
(4) Provozovatel taxislužby zajistí, aby ve vozidle taxislužby byla v době,
kdy se s ním provozuje taxislužba, uložena "Uživatelská a evidenční kniha taxametru"
obsahující všechny záznamy o vstupech do taxametru, o stavech nastavených sazeb a
osvědčení taxametru nebo jeho ověřenou kopii.
(5) Provozovatel taxislužby zajistí, aby řidič vozidla taxislužby v době,
kdy neprovádí nebo nenabízí přepravní služby, a při jízdě za hranice státu střešní
svítilnu sejmul anebo zakryl neprůhledným krytem mechanicky upevněným na střešní
svítilně.
§ 16
(1) Vozidlo taxislužby musí být vybaveno:
a) nejpozději od 1. ledna 1996 jedním ověřeným taxametrem schváleného
typu,3) jehož součástí je tiskárna a paměťová jednotka, schopná uchovávat denní zaznamenané
hodnoty o provozu vozidla alespoň po dobu pěti let,
b) hasicím přístrojem schváleného typu1) s mrazuvzdornou náplní nejméně
dva kilogramy, jehož provozuschopnost se prokáže plombou nebo štítkem,
c) informací o úplné cenové nabídce za uskutečnění přepravních služeb,
obsahující veškeré nabízené sazby včetně podmínek jejich použití s uvedením všech
dílčích položek, z nichž je příslušná sazba jízdného složena. Dílčí položkou může
být nástupní sazba v Kč, hodnota sazby pro vzdálenost v Kč (Kč/km), hodnota sazby
pro čas čekání v Kč (Kč/min), hodnota příplatku v Kč, pokud jej připouští zvláštní
předpis,4a) nebo jiná dílčí položka zvolená provozovatelem dopravy. Výslednou sazbou
jízdného se rozumí kombinace dílčích položek; výsledná sazba se v cenové informaci
uvádí pod číslem, pod nímž je uložena v paměťové jednotce taxametru. Cenová informace
musí být umístěna uvnitř vozidla před pravým předním sedadlem v zorném poli cestujícího.
Informace musí být dobře čitelná, provedená velkými písmeny o výšce minimálně 5 mm
černě na bílém podkladu.
(2) Informace umístěná na dveřích vozidla taxislužby podle § 14 odst. 2
obsahuje aktuální nabídku ceny za přepravní služby na území obce, ve které je dopravní
služba nabízena, a musí zahrnovat všechny dílčí položky, z nichž je výsledná sazba
složena. Dílčí položkou může být nástupní sazba v Kč, hodnota sazby pro vzdálenost
v Kč (Kč/km), hodnota sazby pro čas čekání v Kč (Kč/min), hodnota příplatku v Kč,
pokud jej připouští zvláštní předpis,4a) nebo jiná dílčí položka zvolená provozovatelem
dopravy. Číslo, pod nímž je příslušná sazba uložena v paměťové jednotce taxametru,
se uvádí v pravém horním rohu cenové informace. Informace o ceně musí být dobře čitelná,
provedená černě na bílém podkladu písmeny o výšce minimálně 20 mm.
(3) Provozovatel taxislužby zajistí, aby k provozování taxislužby bylo užito
jen vozidel úplně vybavených a označených předepsaným způsobem.
§ 17
(1) Provozovatel taxislužby zajistí, aby řidič ihned po skončení placené
jízdy přepnul taxametr do provozní polohy "JÍZDNÉ". Výše úhrady za provedení přepravní
služby se stanoví výhradně podle údajů odečtených ze zobrazovače taxametru po ukončení
jízdy. Provozovatel taxislužby zajistí, aby řidič vydal po zaplacení jízdného stvrzenku.
Dokladem o zaplacení je výhradně výstup z tiskárny taxametru, ručně doplněný o další
údaje stanovené tímto předpisem. Taxametr musí být nastaven na okamžitý automatický
tisk dokladu o zaplacení jízdného při přepnutí do provozní polohy "JÍZDNÉ".
(2) Doklad o zaplacení jízdného za taxislužbu musí obsahovat:
a) číslo
dokladu,
b) obchodní jméno, sídlo nebo trvalý pobyt provozovatele taxislužby,
c) evidenční
číslo vozidla taxislužby,
d) datum jízdy,
e) státní poznávací značku,
f) výchozí a cílové
místo přepravy,
g) čas odjezdu a příjezdu,
h) všechny dílčí položky, z nichž je výsledná
sazba složena,
i) cenu včetně daně z přidané hodnoty, a požádá-li o to cestující,
údaje potřebné k odečtení daně,
j) údaje o úhradě jiných nákladů souvisejících s vyžádanou
přepravou,
k) jméno a podpis řidiče.
Přeprava nebezpečných věcí
(k § 22 odst. 3 a 5 a k § 23 zákona)
§ 18
Odesílatel, dopravce a příjemce postupuje při přepravě nebezpečných věcí
podle Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (dále jen
"dohoda").4)
§ 19
(1) Průvodní listina pro každou zásilku nebezpečných věcí musí obsahovat
údaje předepsané pro nákladní list dohodou.
(2) Odesílatel písemně potvrdí dopravci v průvodní listině nebo ve zvláštním
prohlášení k této listině, že nebezpečné věci podávané k přepravě je dovoleno přepravovat
silniční dopravou podle dohody a že jejich stav, úprava, obal a bezpečnostní značky
odpovídají dohodě.
(3) K průvodní listině přiloží odesílatel písemné pokyny o opatřeních,
která je třeba učinit v případě mimořádné události. V písemných pokynech odesílatel
uvede zejména:
a) pojmenování, třídu, číslici a písmeno nebezpečné látky nebo předmětů
podle dohody a jejich identifikační číslo,5)
b) povahu nebezpečí spojeného s přepravovanými
nebezpečnými věcmi a bezpečnostní opatření, která musí být učiněna k odvrácení nebezpečí,
c)
opatření, která je třeba učinit, a první pomoc, kterou je třeba poskytnout osobám,
které se dostaly do styku s přepravovanými nebezpečnými věcmi nebo látkami z nich
unikajícími,
d) opatření pro případ požáru a zvláště hasicí prostředky nebo soubory
hasicích prostředků, kterých se při hašení nesmí použít,
e) opatření, která je třeba
učinit, dojde-li k rozbití nebo poškození obalu,
f) další náležitosti stanovené pro
jednotlivé druhy nebezpečných věcí dohodou.
(4) Průvodní listina a písemné pokyny o opatřeních v případě mimořádné události
se pro vnitrostátní přepravu nebezpečných věcí vyhotovují v českém jazyce.
(5) Dopravce zajistí, aby průvodní listina doprovázela přepravu nebezpečných
věcí.
§ 20
(1) K přepravě nebezpečných věcí uvedených v příloze č. 3, která je součástí
této vyhlášky, se vyžaduje povolení Ministerstva dopravy a spojů, dosahuje-li jejich
přepravované množství hmotností stanovených v této příloze.
(2) Přepravují-li se v jednom vozidle nebo v jedné jízdní soupravě dvě nebo
více různých nebezpečných věcí uvedených v příloze č. 3, která je součástí této vyhlášky,
vyžaduje se povolení Ministerstva dopravy a spojů k této přepravě, jestliže jejich
celkové množství dosahuje hmotnosti stanovené pro jednu z nich.
(3) Přeprava jaderných materiálů podléhá souhlasu Státního úřadu pro jadernou
bezpečnost.6)
§ 21
(1) Žádost dopravce o povolení k přepravě nebezpečných věcí musí obsahovat:
a) obchodní jméno, sídlo nebo trvalý pobyt dopravce,
b) obchodní jméno, sídlo nebo
trvalý pobyt odesílatele a příjemce,
c) výchozí a cílová místa přepravy a návrh dopravní
cesty,
d) pojmenování, třídu, číslici a písmeno nebezpečné látky nebo předmětů podle
dohody a jejich identifikační číslo,5)
e) předpokládaný počet přeprav a časové období,
na které se požaduje povolení,
f) počet, druh a státní poznávací značky vozidel, jimiž
mají být přepravy uskutečněny, a údaje o jejich užitečné hmotnosti.
(2) Žádost o povolení přepravy nebezpečných věcí doloží dopravce těmito
doklady:
a) dokladem o technické kontrole a dokladem o způsobilosti vozidla k přepravě
nebezpečných věcí, pokud je tato způsobilost vyžadována dohodou,
b) dokladem o zaplacení
správního poplatku.
Podmínky přidělování zahraničních vstupních povolení
(k § 30 odst. 2 zákona)
§ 23
(1) Zahraniční vstupní povolení cizího státu předaná hromadně a neadresně
pro tuzemské dopravce na základě mezinárodní smlouvy přiděluje Ministerstvo dopravy
a spojů České republiky nebo jím pověřená právnická osoba (dále jen "výdejní místo")
na základě písemné žádosti dopravce.
(2) Žádost o přidělení zahraničního vstupního povolení musí obsahovat:
a) obchodní jméno dopravce, jeho trvalý pobyt nebo sídlo,
b) identifikační číslo dopravce,
c)
druh a počet požadovaných zahraničních vstupních povolení do jednotlivých států,
d)
údaj o specifikaci přepravní technologie.
(3) Žádost o přidělení zahraničního vstupního povolení musí být doložena:
a) platnou koncesí k provozování mezinárodní silniční dopravy nebo povolením
podle § 7 zákona,
b) technickým průkazem vozidla; v případě, že dopravce není vlastníkem
vozidla, též dokladem o tom, že je oprávněn vozidlo užívat,
c) dokladem o zaplacení silniční daně nebo dokladem o zaplacení zálohy
na silniční daň,
d) dokladem o technické prohlídce.
§ 24
Žádost o přidělení zahraničního vstupního povolení se předkládá výdejnímu
místu v termínu
a) nejpozději 25 dní před prvním dnem čtvrtletí, jedná-li se o žádost
o přidělení jednorázového zahraničního vstupního povolení,
b) do 30. listopadu předchozího
kalendářního roku, jedná-li se o žádost o přidělení trvalého zahraničního vstupního
povolení.
§ 25
(1) Jednorázové zahraniční vstupní povolení se přiděluje dopravci čtvrtletně.
Výdej těchto povolení musí být zahájen nejpozději první pracovní den příslušného
čtvrtletí a ukončen poslední pracovní den prvního měsíce čtvrtletí.
(2) Podmínkou pro přidělení jednorázového zahraničního vstupního povolení
je vrácení nejméně dvou třetin využitých jednorázových zahraničních vstupních povolení
přidělených na minulé čtvrtletí a všech zbývajících zahraničních vstupních povolení
přidělených na období předcházející minulému čtvrtletí.
(3) V případě nedostatečného počtu jednorázových zahraničních vstupních
povolení pro jednotlivé státy se zahraniční vstupní povolení přednostně přidělí dopravcům
pro přepravy:
a) při vývozu českého zboží a dovozu pro potřeby českých výrobců,
b)
vozidly nad 7,5 tun užitečné hmotnosti,
c) těžkých a nadměrných zásilek,
d) zásilek
podle veřejně vyhlášených podmínek prováděných společně,
e) vyžadující použití speciálních
vozidel,
f) provozované vozidly, která z hlediska ochrany životního prostředí
a bezpečnosti provozu splňují požadavky stanovené zvláštními předpisy a mezinárodními
dohodami,
g) prováděné v režimu kombinované dopravy,
h) vozidly, od jejichž roku výroby uplynulo méně než sedm let,
i) vozidly evidovanými u výdejního místa déle než šest měsíců.
(4) Přidělené vstupní povolení dopravce řádně vyplní.
§ 26
(1) V případě nedostatečného počtu trvalých zahraničních vstupních povolení
pro jednotlivé státy se zahraniční vstupní povolení přednostně přidělí podle podmínek
stanovených v § 25 odst. 3. V tomto případě je podmínkou přidělení trvalého zahraničního
vstupního povolení řádné využití tohoto povolení přiděleného v minulém období.
(2) Řádným využitím se rozumí nejméně:
a) 80 jízd ročně na trvalé mnohostranné
zahraniční vstupní povolení Konference ministrů doprav evropských zemí7) nebo
b) 80
jízd ročně na trvalé zahraniční vstupní povolení do Maďarska, Německa, Rakouska a
Polska nebo
c) 40 jízd ročně do ostatních států.
(3) Využití trvalého zahraničního vstupního povolení dopravce dokládá nejpozději
do desátého pracovního dne měsíce následujícího po skončení čtvrtletí záznamníkem
o evidenci jízd, v němž jsou jednotlivé jízdy potvrzeny celním úřadem na hranicích
nebo jinak zdokladovány.
(4) Jednou jízdou se rozumí cesta tam a zpět. U mnohostranných trvalých
zahraničních vstupních povolení se jednou jízdou rozumí uskutečnění jedné přepravy.
(5) Výdejní místo je oprávněno do nákladů spojených s přidělením zahraničních
vstupních povolení zahrnout:
a) přímé náklady spojené s přidělením zahraničních vstupních
povolení včetně nákladů na přípravu a tisk dokumentů a nákladů spojených s převzetím
a předáním zahraničních vstupních povolení mezi Českou republikou a ostatními státy,
b)
nepřímé náklady zahrnující provozní a správní režii a přiměřené náklady na další
rozvoj přidělovacího systému.
(6) Náklady spojené s přidělením zahraničních vstupních povolení rozpočte
výdejní místo na jednotlivé druhy zahraničních vstupních povolení v závislosti na
počtu rozdělovaných povolení. Stanovený poplatek hradí dopravci, kterým byla zahraniční
vstupní povolení přidělena, a to při jejich výdeji.
§ 27
(1) Dopravcům, kteří použili padělané, neoprávněně pozměňované zahraniční
vstupní povolení nebo zahraniční vstupní povolení či jeho kopii, které jim nebylo
přiděleno, nebo kteří opakovaně porušují mezivládní dohody v oblasti silniční dopravy,
se další zahraniční vstupní povolení opravňující pro vstup do příslušného státu v
následujícím rozdělovacím období nepřidělí.
(2) Ustanovení § 24, 25 a 26 se nevztahují na mezinárodní osobní dopravu.
§ 28
Zrušovací ustanovení
(1) Zrušuje se vyhláška Federálního ministerstva dopravy č. 122/1979 Sb.,
kterou se provádí zákon o silniční dopravě a vnitrostátním zasílatelství, ve znění
vyhlášky č. 84/1992 Sb.
(2) Ustanovení vyhlášky Federálního ministerstva dopravy č. 123/1979 Sb.,
o městské hromadné dopravě, neplatí pro městskou hromadnou dopravu autobusy.
Ministr:
PhDr. Stráský v. r.
Příl.1
Vymezení zkušebních předmětů, z jejichž znalostí se prokazuje odborná způsobilost,
a vymezení škol, jejichž vysvědčení o státní nebo maturitní zkoušce nebo jiný úřední
doklad o ukončení uceleného studia ve střední škole nebo vyšší odborné škole nahrazuje
odbornou způsobilost
Název předmětu Školy, jejichž vysvědčení o státní nebo maturitní zkoušce nebo jiný úřední doklad o ukončení uceleného studia ve střední škole nebo vyšší odborné škole dokládá odbornou způsobilost ------------------------------------------------------------------ 1. Obchodněprávní vztahy Právnické fakulty vysokých škol, vysoké školy nebo fakulty a pracovněprávní vztahy dopravní a ekonomické a střední a vyšší odborné dopravní školy a obory silniční dopravy ostatních vysokých škol 2. Silniční doprava a mezinárodní Právnické fakulty vysokých škol, vysoké školy nebo fakulty smlouvy s ní související ekonomické a dopravní, střední ekonomické nebo obchodní školy, střední a vyšší odborné dopravní školy a obory silniční dopravy ostatních vysokých škol 3. Ceny, daně, daňové řízení, poplatky, Právnické fakulty vysokých škol, vysoké školy nebo fakulty pojištění a celní řízení ekonomické a dopravní, střední ekonomické nebo obchodní školy, střední a vyšší odborné dopravní školy a obory silniční dopravy ostatních vysokých škol 4. Technická základna Strojní fakulty vysokých škol, vysoké školy nebo fakulty dopravní, střední a vyšší odborné dopravní školy, střední odborné školy strojní a obory silniční dopravy ostatních vysokých škol 5. Bezpečnost práce a technických Právnické fakulty vysokých škol, vysoké školy nebo fakulty zařízení při provozu, údržbě strojní, dopravní, ekonomické a báňské, střední a vyšší a opravách vozidel odborné dopravní školy a střední odborné školy strojní a obory silniční dopravy ostatních vysokých škol
Příl.3
Seznam nebezpečných věcí, které lze přepravovat pouze na povolení
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Třída Číslice UN*) číslo Pojmenování látky nebo předmětu Množství látky (kg) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 2 0160 Prach bezdýmný 1000 0474 Výbušné látky, j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 0004 Pikran amonný, suchý nebo s méně než 10 % hm. vody 1000 0027 Černý prach zrněný nebo v moučném stavu 1000 0072 Cyklotrimethylentrinitramin (cyklonit), (hexogen), (RDX), navlhčený 1000 s nejméně 15 % hm. vody 0076 Dinitrofenol, suchý nebo s méně než 15 % hm. vody 1000 0078 Dinitroresorcin, suchý nebo s méně než 15 % hm. vody 1000 0079 Hexanitrodifenylamin (dipikrylamin), (hexyl) 1000 0118 Hexolit (hexotol), suchý nebo s méně než 15 % hm. vody 1000 0147 Nitromočovina 1000 0150 Pentaerythrittetranitrat (PETN), navlhčený, s nejméně 25 % vody nebo 1000 pentaerythrittetranitrat (PETN), znecitlivěný, s nejméně 15 % hm. flegmatizačního prostředku 0151 Pentolit, suchý nebo s méně než 15 % hm. vody 1000 0153 Trinitroanilin (pikramid) 1000 0154 Trinitrofenol (kyselina pikrová), suchý nebo s méně než 30 % hm. vody 1000 0155 Trinitrochlorbenzen (pikrylchlorid) 1000 0207 Tetranitroanilin 1000 0208 Trinitrofenylmethylnitramin (tetryl) 1000 0209 Trinitrotoluen (TNT), suchý, nebo s méně než 30 % hm. vody 1000 0213 Trinitroanisol 1000 0214 Trinitrobenzen, suchý nebo s méně než 30 % hm. vody 1000 0215 Kyselina trinitrobenzoová, suchá nebo s méně než 30 % hm. vody 1000 0216 Trinitrometakresol 1000 0217 Trinitronaftalen 1000 0218 Trinitrofenetol 1000 0219 Trinitroresorcin (kyselina styfnová), suchý nebo s méně než 20 % hm. 1000 vody nebo směsi alkoholu a vody 0226 Cyklotetramethylentetranitramin (HMX), (oktogen), suchý nebo s méně 1000 než 15 % hm. vody 0282 Nitroguanidin (pikrit), suchý nebo s méně než 15 % hm. vody 1000 0385 5-nitrobenzotriazol 1000 0386 Kyselina trinitrobenzensulfonová 1000 0387 Trinitrofluorenon 1000 0388 Trinitrotoluen (TNT) ve směsi s trinitrobenzenem nebo hexanitrostilbenem 1000 0389 Trinitrotoluen (TNT) ve směsi s trinitrobenzenem a hexanitrostilbenem 1000 0392 Hexanitrostilben 1000 0394 Trinitroresorcin (kyselina styfnová), navlhčený, s 1000 nejméně 20 % hm. vody (nebo směsi alkohol/voda) 0401 Sirník dipikrylu, suchý nebo navlhčený, s méně než 10 % hm. vody 1000 0411 Pentaerythrittetranitrat (PETN) s nejméně 7 % hm. vosku 1000 0475 Výbušné látky, j. n. 1000 0483 Cyklotrimethylentrinitramin (cyklonit), (hexogen), (RDX), 1000 znecitlivěný 0484 Cyklotetramethylentetranitramin (oktogen), (HMX), znecitlivěný 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 0476 Výbušné látky, j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 0357 Výbušné látky, j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 48 0482 Výbušné látky, velmi necitlivé (látky EVI), j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 1F 1962 Ethylen, stlačený 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1TOC 1045 Fluor, stlačený 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2F 1010 1,2-butadien, inhibitovaný nebo 1,3-butadien, inhibitovaný nebo 1,3-butadien a uhlovodíky, směsi inhibitované 1000 1011 Butan 6000 1012 Buteny, směs nebo 1-buten nebo trans-2-buten nebo cis-2-buten 6000 1027 Cyklopropan 6000 1030 1,1-difluorethan (chladicí plyn R 152 a) 1000 1032 Dimethylamin, bezvodý 1000 1033 Dimethylether 1000 1035 Ethan 1000 1036 Ethylamin 1000 1037 Ethylchlorid 1000 1041 Ethylenoxid a oxid uhličitý, směs s více než 9 %, ale méně 1000 než 87 % ethylenoxidu 1055 Isobuten 6000 1060 Methylacetylen a propadien, směs stabilizovaná 1000 1061 Methylamin, bezvodý 1000 1063 Methylchlorid (chladicí plyn R 40) 1000 1077 Propylen 6000 1083 Trimethylamin, bezvodý 1000 1085 Vinylbromid, bezvodý 1000 1086 Vinylchlorid inhibitovaný nebo vinylchlorid, stabilizovaný 1000 1087 Vinylmethylether, inhibitovaný 1000 1860 Vinylfluorid, inhibitovaný 1000 1912 Methylchlorid a methylenchlorid, směs 1000 1959 1,1-difluorethylen (chladicí plyn R 1132 a) 1000 1965 Plynný uhlovodík, směs, zkapalněná j. n. (směs A, A0, 6000 A1, B, C) 1969 Isobutan 6000 1978 Propan 6000 2035 1,1,1-trifluorethan (chladicí plyn R 143 a) 6000 2517 1-chlor-1,1-difluorethan, (chladicí plyn R 142 b) 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2T 1062 Methylbromid 1000 1581 Chlorpikrin a methylbromid, směs 1000 1582 Chlorpikrin a methylchlorid, směs 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2TF 1040 Ethylenoxid čistý nebo ethylenoxid s dusíkem až do celkového tlaku 1 MPa při 50 stupních C 1000 1053 Sirovodík 1000 1064 Methylmerkaptan 1000 1082 Trifluorchlorethylen, inhibitovaný 1000 3300 Ethylenoxid a oxid uhličitý, směs s více než 87 % ethylenoxidu 1000 3160 Zkapalněný plyn, jedovatý, hořlavý, j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2TC 1005 Čpavek (amoniak), bezvodý 1000 1017 Chlor 1000 1048 Bromovodík, bezvodý 1000 1050 Chlorovodík, bezvodý 1000 1076 Fosgen 1000 1079 Oxid siřičitý 1000 1741 Chlorid boritý 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2TOC 1067 Oxid dusičitý 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3F 1038 Ethylen, zchlazený, kapalný 1000 1961 Ethan, zchlazený, kapalný 1000 1966 Vodík, zchlazený, kapalný 1000 1972 Methan, zchlazený, kapalný nebo zemní plyn, zchlazený, 1000 kapalný, s vysokým obsahem methanu 3138 Ethylen, acetylen a propylen, směs zchlazená, kapalná, 1000 obsahující nejméně 71,5 % ethylenu s nejvýše 22,5 % acetylenu a nejvýše 6 % propylenu 3312 Plyn, zchlazený, kapalný, hořlavý, j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 11a) 1093 Akrylonitryl, stabilizovaný 1000 3079 Methakrylonitryl, stabilizovaný 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 1921 Propilenimin, stabilizovaný 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16a) 1099 Allylbromid 1000 1100 Allylchlorid 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18a) 1131 Sirouhlík 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.1 Samovolně se rozkládající látky podle bodu 2401 ADR 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.2 31a) Samozápalné alkyly a aryly kovů 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 32a) Ostatní samozápalné organokovové sloučeniny 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33a) 3203 Pyroforní organokovová sloučenina j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.3 3a) Organokovové sloučeniny a jejich roztoky 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5.1 1a) 2015 Peroxid vodíku, stabilizovaný nebo peroxid vodíku, vodné roztoky, stabilizované s více než 60 % peroxidu vodíku 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2a) 1510 Tetranitromethan 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3a) 1873 Kyselina chloristá ve vodném roztoku s více než 50 % hm., ale nejvýše 72 % hm. kyseliny 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 1745 Fluorid bromičný 1000 1746 Fluorid bromitý 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5.2 Organické peroxidy vyžadující řízení teploty podle bodu 2551 ADR 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.1 2 1613 Kyanovodík, vodný roztok (kyselina kyanovodíková) s nejvýše 20 % kyanovodíku 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 1259 Tetrakarbonyl niklu 1000 1994 Pentakarbonyl železa 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 1185 Ethylenimin, stabilizovaný 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7a) 2382 1,2-dimethyladrazin, (symetrický dimethyladrazin) 1000 2334 Allylamin 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8a) 1092 Akrolein 1000 1098 Allylalkohol 1000 2606 Tetramethoxysilan (methylorthosilikát) 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10a) 1182 Ethylchlorkarbonát (ethylchlorformiát) 1000 1238 Methylchlorkarbonát (methylchlorformiát) 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12a) 1541 Acetonkyanhydrin, stabilizovaný 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16a) 1135 Ethylenchlorhydrin 1000 2558 Epibromhydrin 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17a) 1580 Chlorpikrin 1000 1670 Trichlormethansulfenylchlorid 1000 1672 Fenyliminofosgen 1000 1694 Brombenzylkyanid 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20a) 2337 Thiofenol 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27a) 1595 Dimethylsulfát 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28a) 1722 Allylchlorformiát 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 31a) 1649 Antidetonační směs pro motorové palivo 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 41a) 1935 Kyanid, roztok, j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 51a) 1553 Kyselina tetraoxoarseničná 1000 1560 Chlorid arsenitý 1000 1556 Sloučenina arsenu, kapalná, j. n. 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 71a) 3018 Pesticidy, organické sloučeniny fosforu, kapalné, jedovaté 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 72a) 3017 Pesticidy, organické sloučeniny fosforu, kapalné, jedovaté, hořlavé, s bodem vzplanutí do 23 stupňů C 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 1a) 1829 Oxid sírový, stabilizovaný 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 1052 Fluorovodík, bezvodý 1000 1790 Kyselina fluorovodíková s více než 85 % fluorovodíku 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7a) 1790 Kyselina fluorovodíková s více než 60 %, ale nejvýše s 85 % fluorovodíku 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8a) 1777 Kyselina fluorosulfonová 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 1744 Brom nebo brom, roztoky 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 32a) 2699 Kyselina trifluorooctová 1000 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 64a) 1739 Benzylchlorformiát 1000 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Příl.4
Vzor průkazu řidiče taxislužby
Provedení: žlutý podklad, červené písmo a obrysové čáry; tisk jednostranný
Rozměry: 104 x 74 mm
1) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 213/1991
Sb., o bezpečnosti práce a technických zařízení při provozu, údržbě a opravách vozidel.
1) Vyhláška Ministerstva dopravy č. 102/1995 Sb., o schvalování technické způsobilosti
a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích, ve
znění pozdějších předpisů.
2) Evropská dohoda o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR),
zveřejněná pod č. 108/1976 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
2) Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 108/1976 Sb., o Evropské dohodě o práci
osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR), ve znění pozdějších předpisů.
3) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
3a) Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 213/1991
Sb., o bezpečnosti práce a technických zařízení při provozu, údržbě a opravách vozidel.
3b) § 92 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony.
3c) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
4) Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR),
zveřejněná pod č. 64/1987 Sb., ve znění příloh této dohody, uveřejněných v Přepravním
a tarifním věstníku.
4a) Výměr Ministerstva financí č. 01/98 ze dne 4. prosince 1997, kterým se vydává
seznam zboží s regulovanými cenami, uveřejněný v Cenovém věstníku Ministerstva financí
České republiky dne 12. prosince 1997.
5) Identifikační číslo OSN, tj. UN No. podle Doporučení OSN pro přepravu nebezpečných
věcí.
6) § 6 odst. 1 písm. d) zákona č. 28/1984 Sb., o státním dozoru nad jadernou
bezpečností jaderných zařízení.
7) Conférence Européenne des Ministres des Transports - CEMT.
*) Identifikační číslo látky podle ADR a Doporučení OSN pro přepravu nebezpečných
věcí.