59/1995 Sb.
ZÁKON
ze dne 17. března 1995,
kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 550/1991
Sb., o všeobecném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších
předpisů, zákon České národní rady č. 592/1992 Sb., o pojistném na
všeobecné zdravotní pojištění, ve znění pozdějších předpisů, zákon
České národní rady č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální
zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění
pozdějších předpisů, a zákon České národní rady č. 337/1992 Sb.,
o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů
Změna: 48/1997 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
zrušen
Čl.II
Zákon České národní rady č. 592/1992 Sb., o pojistném na
všeobecné zdravotní pojištění, ve znění zákona České národní rady
č. 10/1993 Sb., zákona České národní rady č. 15/1993 Sb., zákona
č. 161/1993 Sb., zákona č. 324/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb.
a zákona č. 241/1994 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. Nad § 3 se vkládá nadpis:
"Vyměřovací základ".
2. § 3 včetně poznámek č. 2) až 16) zní:
"§ 3
(1) Vyměřovacím základem u zaměstnance v pracovním poměru (dále
jen "zaměstnanec") je úhrn příjmů zúčtovaných mu zaměstnavatelem
v souvislosti s výkonem zaměstnání, které zakládá účast na
nemocenském pojištění, s výjimkou nezapočitatelných příjmů, jimiž
jsou:
a) náhrady výdajů, popřípadě jejich části, které nepodléhají dani
z příjmu fyzických osob;2)
b) náhrady škody;3)
c) odměny vyplacené podle zákona o vynálezech, průmyslových
vzorech a zlepšovacích návrzích;4)
d) hodnota (finanční ocenění) poskytnutých nepeněžních plnění,
které nepodléhají dani z příjmu fyzických osob.5)
(2) Do vyměřovacího základu zaměstnance se dále zahrnují tyto
příjmy zúčtované mu zaměstnavatelem v souvislosti se zaměstnáním,
které zakládá účast na nemocenském pojištění:
a) náhrady mzdy, s výjimkou náhrady mzdy při výkonu služby
v ozbrojených silách a civilní služby6) a náhrady poskytnuté za
dobu před vznikem nemocenského pojištění zaměstnance;
b) odměny za pracovní pohotovost;7)
c) plnění věrnostní nebo stabilizační povahy; za taková plnění se
považují plnění poskytnutá z důvodu trvání zaměstnání po
určitou dobu nebo k určitému dni, s výjimkou:
1. věrnostního přídavku horníkům;8)
2. náborových příspěvků doosídlencům;9)
3. částky, kterou zaměstnavatel zaplatil za zaměstnance za
poskytnutou zdravotní péči nehrazenou ze všeobecného
zdravotního pojištění;
4. jednorázové nevratné sociální výpomoci poskytnuté
zaměstnanci v mimořádně závažných případech;
5. částky poskytnuté zaměstnavatelem jako sociální příspěvek
k zabránění výraznému poklesu životní úrovně v době pracovní
neschopnosti delší šesti týdnů;
6. pojistného zaplaceného zaměstnavatelem za zaměstnance na
jeho úrazové pojištění, zdravotní pojištění, penzijní
připojištění se státním příspěvkem, důchodové připojištění
a pojištění pro případ dožití určitého věku;
7. peněžního či nepeněžního plnění, zvýhodnění, příspěvku,
příplatku, odstupného, popřípadě dalších částek osvobozených
od daně z příjmů;9a)
8. částky, o kterou je úhrada zaměstnance za výrobky nebo
služby poskytnuté zaměstnavatelem nižší, než je jejich
obvyklá cena;
9. částky ve výši 1 % pořizovací ceny motorového vozidla za
kalendářní měsíc, je-li poskytnuto zaměstnavatelem
zaměstnanci k používání pro služební i soukromé účely;
10. odstupného poskytnutého zaměstnanci ve výši podle zákoníku
práce9b) a odchodného;
d) plnění poskytnutá k životnímu jubileu s výjimkou plnění
poskytnutého při příležitosti životního jubilea 50 let věku
a při prvním skončení zaměstnání po nabytí nároku na starobní
nebo invalidní důchod.
(3) Do vyměřovacího základu zaměstnance se nezahrnuje částka,
kterou zaměstnavatel ze svých prostředků platí za svého
zaměstnance penzijnímu fondu na penzijní připojištění se státním
příspěvkem.
(4) Do vyměřovacího základu zaměstnance, který ukončil
zaměstnání, se dále zahrnují příjmy podle předchozích odstavců
zúčtované mu po skončení zaměstnání zakládajícího účast na
nemocenském pojištění.
(5) V zaměstnání, ve kterém bylo po celý kalendářní měsíc
poskytnuto pracovní volno bez náhrady příjmu, nebo v němž po celý
kalendářní měsíc trvala neomluvená nepřítomnost v práci, je
vyměřovacím základem minimální mzda zaměstnanců v pracovním poměru
odměňovaných měsíční mzdou, která platí k prvnímu dni kalendářního
měsíce, ve kterém se pojistné platí (dále jen "minimální
mzda").10) Pokud pracovní volno bez náhrady příjmu nebo neomluvená
nepřítomnost v práci trvaly po dobu kratší, připočte se v tomto
zaměstnání k úhrnu příjmů započitatelných do vyměřovacího základu
za každý kalendářní den, který trvalo pracovní volno nebo
neomluvená nepřítomnost, poměrná část minimální mzdy připadající
na jeden kalendářní den v daném měsíci. Podle předchozích vět se
nepostupuje, jestliže bylo poskytnuto pracovní volno bez náhrady
příjmu zaměstnanci, který:
a) vykonává v tomto období veřejnou funkci nebo práci pro jiného
zaměstnavatele a doloží, že subjekt, pro který je v té době
činný, za něj odvádí pojistné vypočtené alespoň z minimálního
vyměřovacího základu,
b) je uveden v odstavci 7 nebo 8,
c) zdržuje se dlouhodobě v cizině a je v cizině zdravotně pojištěn
a postupuje podle zvláštního zákona.11)
(6) Pojistné za zaměstnance se stanoví z vyměřovacího základu
podle předchozích odstavců, nejméně však z minimálního
vyměřovacího základu, není-li dále stanoveno jinak. Minimálním
vyměřovacím základem je minimální mzda.
(7) Je-li zaměstnancem osoba, za kterou je po celé rozhodné
období plátcem pojistného i stát,13) je u ní vyměřovacím základem
částka přesahující 77 % minimální mzdy; ustanovení o minimálním
vyměřovacím základu zde neplatí.
(8) Minimální vyměřovací základ neplatí pro osobu:
a) s těžkým tělesným, smyslovým nebo mentálním postižením, které
se poskytují mimořádné výhody II. nebo III. stupně podle
předpisů o sociálním zabezpečení;12)
b) která dosáhla věku potřebného pro nárok na starobní důchod,
avšak nesplňuje další podmínky pro jeho přiznání;
c) která celodenně osobně a řádně pečuje alespoň o jedno dítě do
sedmi let věku nebo nejméně o dvě děti do 15 let věku. Podmínka
celodenní péče se považuje za splněnou, je-li dítě předškolního
věku umístěno v jeslích (mateřské škole), popřípadě v obdobném
zařízení na dobu, která nepřevyšuje čtyři hodiny denně,
a jde-li o dítě plnící povinnou školní docházku, po dobu
návštěvy školy, s výjimkou umístění v zařízení s týdenním či
celoročním pobytem. Za takovou osobu se považuje vždy pouze
jedna osoba, a to buď otec nebo matka dítěte, nebo osoba, která
převzala dítě do trvalé péče nahrazující péči rodičů;14)
d) která současně vedle zaměstnání vykonává samostatnou výdělečnou
činnost a odvádí zálohy na pojistné vypočtené alespoň
z minimálního vyměřovacího základu stanoveného pro osoby
samostatně výdělečně činné,
pokud tyto skutečnosti trvají po celé rozhodné období. Vyměřovacím
základem u těchto zaměstnanců je jejich skutečný příjem.
(9) Minimální vyměřovací základ zaměstnance se snižuje na
poměrnou část odpovídající počtu kalendářních dnů, pokud
a) zaměstnání netrvalo po celé rozhodné období,
b) zaměstnanci bylo poskytnuto pracovní volno pro důležité osobní
překážky v práci,15)
c) zaměstnanec se stal v průběhu rozhodného období osobou, za
kterou platí pojistné i stát,13) nebo osobou uvedenou
v odstavci 8 písm. a) až c).
(10) Pokud je vyměřovací základ zaměstnance nižší než minimální
vyměřovací základ, je zaměstnanec povinen doplatit zdravotní
pojišťovně prostřednictvím svého zaměstnavatele pojistné ve výši
13,5 % z rozdílu těchto základů. Má-li zaměstnanec více
zaměstnavatelů, je povinen doplatit pojistné podle předchozí věty
prostřednictvím toho zaměstnavatele, kterého si zvolí, a to vždy
současně s odvodem pojistného v následujícím kalendářním měsíci.
Pokud je vyměřovací základ nižší z důvodů překážek na straně
organizace,16) je tento rozdíl povinen doplatit zaměstnavatel.
2) Např. § 6 odst. 7, 8, odst. 9 písm. f) a odst. 11 zákona ČNR
č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č.
323/1993 Sb.
3) § 187 až 206 zákoníku práce.
4) Zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech
a zlepšovacích návrzích.
5) Např. § 6 odst. 9 písm. b) a c) zákona ČNR č. 586/1992 Sb., ve
znění zákona č. 323/1993 Sb.
6) § 125 zákoníku práce.
7) § 15 zákona č. 1/1992 Sb., o mzdě, odměně za pracovní
pohotovost a o průměrném výdělku.
§ 19 zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní
pohotovost v rozpočtových a v některých dalších organizacích
a orgánech.
8) Zákon č. 62/1983 Sb., o věrnostním přídavku horníkům.
9) Vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí ČSR
a Ministerstva zemědělství a výživy ČSR č. 62/1970 Sb.,
o poskytování náborových příspěvků a jiných výhod doosídlencům
ve vymezeném území pohraničí, ve znění vyhlášky č. 69/1986 Sb.
9a) § 6 odst. 9 zákona ČNR č. 586/1992 Sb.
9b) § 60a odst. 1 zákoníku práce.
10) § 2 odst. 1 písm. b) nařízení vlády ČSFR č. 53/1992 Sb.,
o minimální mzdě.
11) § 7 odst. 4 zákona ČNR č. 550/1991 Sb., ve znění zákona č.
59/1995 Sb.
12) § 31 vyhlášky Ministerstva práce a sociálních věcí ČR č.
182/1991 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpečení
a zákon České národní rady o působnosti orgánů České republiky
v sociálním zabezpečení.
13) § 6c písm. a) až j) zákona ČNR č. 550/1991 Sb., ve znění
zákona č. 59/1995 Sb.
14) § 2 odst. 3 zákona č. 382/1990 Sb., o rodičovském příspěvku.
15) § 127 zákoníku práce.
16) § 129 a 130 zákoníku práce.".
3. Za § 3 se vkládají nové § 3a až 3c, které včetně poznámek č.
17) až 21) a 37) znějí:
"§ 3a
(1) Vyměřovacím základem u osoby samostatně výdělečně činné je
35 % příjmu z podnikání a z jiné samostatné výdělečné činnosti17)
po odpočtu výdajů vynaložených na jeho dosažení, zajištění
a udržení.18) Za příjem ze samostatné výdělečné činnosti po
odpočtu výdajů vynaložených na jeho dosažení, zajištění a udržení
se u spolupracující osoby a u osoby samostatně výdělečně činné,
která vykonává samostatnou výdělečnou činnost se spolupracující
osobou (spolupracujícími osobami), považuje její podíl na
společných příjmech;19) u osoby samostatně výdělečně činné, která
je současně též spolupracující osobou, též její podíl na
společných příjmech.19) U osoby samostatně výdělečně činné, která
účtuje v soustavě podvojného účetnictví,20) společníka veřejné
obchodní společnosti a komplementáře komanditní společnosti se za
příjem ze samostatné výdělečné činnosti po odpočtu výdajů
vynaložených na jeho dosažení, zajištění a udržení považuje pro
účely tohoto zákona základ daně z příjmu21) z této činnosti.
(2) Osoba samostatně výdělečně činná je povinna odvést pojistné
z vyměřovacího základu podle odstavce 1, nejvýše však
z maximálního vyměřovacího základu. Je-li vyměřovací základ podle
odstavce 1 nižší než minimální vyměřovací základ, je osoba
samostatně výdělečně činná povinna odvést pojistné z minimálního
vyměřovacího základu, není-li dále stanoveno jinak. Minimálním
vyměřovacím základem se rozumí dvanáctinásobek minimální mzdy;
maximální vyměřovací základ je 486 000 Kč.
(3) Je-li osobou samostatně výdělečně činnou osoba, za kterou je
plátcem pojistného i stát,13) je u ní vyměřovacím základem 35 %
částky přesahující po odpočtu výdajů vynaložených na dosažení,
zajištění a udržení příjmu dvanáctinásobek 77 % minimální mzdy,
pokud tyto skutečnosti současně trvají po celé rozhodné období.
Pokud samostatná výdělečná činnost netrvala po celé rozhodné
období nebo jestliže se osoba samostatně výdělečně činná stala,
popřípadě přestala být osobou, za kterou je plátcem pojistného
i stát13) v průběhu rozhodného období, je vyměřovacím základem 35
% částky přesahující po odpočtu výdajů takový násobek 77 %
minimální mzdy, který odpovídá počtu kalendářních měsíců, ve
kterých po celý měsíc trvaly uvedené skutečnosti současně.
Ustanovení o minimálním vyměřovacím základu zde neplatí.
(4) Minimální vyměřovací základ neplatí dále pro osobu
a) uvedenou v § 3 odst. 8 písm. a) až c),
b) která současně vedle samostatné výdělečné činnosti je
zaměstnancem a odvádí pojistné z tohoto zaměstnání vypočtené
alespoň z minimálního vyměřovacího základu stanoveného pro
zaměstnance,
pokud tyto skutečnosti trvají po celé rozhodné období. Vyměřovacím
základem u těchto osob je jejich skutečný příjem.
(5) Minimální vyměřovací základ osoby samostatně výdělečně činné
se sníží na poměrnou část odpovídající počtu kalendářních měsíců,
pokud osoba samostatně výdělečně činná
a) nevykonávala samostatnou výdělečnou činnost po celé rozhodné
období,
b) byla uznána práce neschopnou a měla nárok na nemocenské
z nemocenského pojištění osob samostatně výdělečně činných,
popřípadě pobírala takové nemocenské,
c) se stala osobou uvedenou v odstavci 3 nebo 4,
pokud tyto skutečnosti trvaly po celý kalendářní měsíc.
§ 3b
(1) Vyměřovacím základem u osoby, která nemá příjmy ze
zaměstnání, ze samostatné výdělečné činnosti a není za ni plátcem
pojistného stát37) (dále jen "osoba bez zdanitelných příjmů"), je
minimální mzda.
(2) Vyměřovací základ osoby bez zdanitelných příjmů se sníží na
poměrnou část odpovídající počtu kalendářních dnů, netrvaly-li
skutečnosti uvedené v odstavci 1 po celý kalendářní měsíc.
17) § 7 odst. 1 a 2 zákona ČNR č. 586/1992 Sb., ve znění
pozdějších předpisů.
18) § 7 odst. 8 a § 24 odst. 1 a 2 zákona ČNR č. 586/1992 Sb., ve
znění pozdějších předpisů,
19) § 13a zákona ČNR č. 586/1992 Sb., ve znění zákona č. 32/1995
Sb.
20) Např. zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví.
21) Např. § 7 odst. 4 a 5 a § 23 odst. 2 a 3 zákona ČNR č.
586/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
37) § 6c zákona ČNR č. 550/1991 Sb., ve znění zákona č. 59/1995
Sb.".
4. V § 4 odst. 2 se vypouštějí slova "a u osoby s vlastními
příjmy".
5. § 4 odst. 3 včetně poznámek č. 21) a 22) se vypouští.
6. V § 5 odst. 2 se ve větě prvé slovo "zaměstnavateli"
nahrazuje slovem "zaměstnavatelem".
7. V § 8 odst. 1 se ve větě prvé vypouštějí slova "podle § 3
odst. 3".
8. § 8 odst. 2 zní:
"(2) Ve druhém roce a v následujících letech výkonu samostatné
výdělečné činnosti se výše zálohy na pojistné stanoví procentní
sazbou uvedenou v § 2 z měsíčního vyměřovacího základu. Měsíční
vyměřovací základ činí průměr, který z vyměřovacího základu
určeného podle § 3a pro stanovení pojistného ze samostatné
výdělečné činnosti za předcházející kalendářní rok připadá na
jeden kalendářní měsíc s tím, že se přihlíží jen k těm kalendářním
měsícům, v nichž byla samostatná výdělečná činnost vykonávána
alespoň po část tohoto měsíce. Maximální výše zálohy je částka
vypočtená procentní sazbou z jedné dvanáctiny maximálního
vyměřovacího základu. Takto vypočtené zálohy se poprvé zaplatí za
kalendářní měsíc, ve kterém byl nebo měl být podán přehled podle
§ 24 odst. 2, a naposledy za kalendářní měsíc předcházející
kalendářnímu měsíci, ve kterém byl nebo měl být takový přehled
předložen v dalším kalendářním roce.".
9. V § 8 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Osoba samostatně výdělečně činná, která je současně
zaměstnancem a samostatná výdělečná činnost není hlavním zdrojem
jejích příjmů, není povinna platit zálohy na pojistné; pojistné
zaplatí do osmi dnů po podání daňového přiznání za uplynulý
kalendářní rok.26)".
Dosavadní odstavce 3, 4 a 5 se označují jako odstavce 4, 5 a 6.
10. V § 8 odst. 4 se vypouští odkaz na poznámku č. 15).
11. V § 8 odst. 5 se slova "podle § 3 odst. 3" nahrazují slovy
"podle § 3a".
12. § 9 se vypouští.
13. § 10 zní:
14. V § 12 se odkaz na poznámku č. 11) nahrazuje odkazem na
poznámku č. 37).
15. § 13 včetně nadpisu zní:
"§ 13
Odvod pojistného při souběhu příjmů
Má-li pojištěnec současně více příjmů podle § 3 nebo § 3a,
odvádí pojistné ze všech těchto příjmů. Je- -li za pojištěnce
uvedeného v první větě plátcem pojistného i stát,13) může si tento
pojištěnec upravit vyměřovací základ za jeden kalendářní měsíc
podle § 3 odst. 7 nebo podle § 3a odst. 3 pouze u jednoho z těchto
příjmů.".
16. § 14 odst. 2 včetně poznámky č. 38) zní:
"(2) Přeplatek pojistného se vrací plátci pojistného nebo jeho
právnímu nástupci, pokud není jiného splatného závazku vůči
příslušné zdravotní pojišťovně. Je-li takový závazek, použije se
přeplatku pojistného k jeho úhradě. Příslušná zdravotní pojišťovna
je povinna vrátit přeplatek pojistného do jednoho měsíce ode dne,
kdy tento přeplatek zjistila. Požádal-li plátce pojistného nebo
jeho právní nástupce o vrácení přeplatku pojistného a příslušná
zdravotní pojišťovna vrátila tento přeplatek po uplynutí lhůty
stanovené pro rozhodnutí o přeplatku pojistného,38) je povinna
zaplatit penále. Za den platby se považuje u bezhotovostních
převodů z účtu banky den, kdy bylo uskutečněno odepsání z účtu
zdravotní pojišťovny, u plateb v hotovosti den, kdy banka, pošta
nebo jiná oprávněná osoba hotovost přijala nebo převzala. Za
žádost o vrácení přeplatku pojistného se považuje vždy podání
přehledu podle § 24 odst. 2, vyplývá-li z něho přeplatek
pojistného a jestliže plátce pojistného nepožádal o použití
přeplatku pojistného na úhradu zálohy na pojistné na další období.
38) § 49 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).".
17. § 15 se doplňuje odstavcem 3, který zní:
"(3) Pokud plátce pojistného nedodrží pořadí podle odstavce 2,
je oprávněna jeho platbu ve stanoveném pořadí použít příslušná
zdravotní pojišťovna. Takovou skutečnost je povinna plátci
pojistného neprodleně oznámit.".
18. V § 17 odst. 1 písm. a) se slova "u peněžního ústavu (dále
jen "banka")" nahrazují slovy "u banky".
19. § 18 odst. 1 zní:
"(1) Nebylo-li pojistné nebo záloha na pojistné zaplaceno ve
stanovené lhůtě anebo bylo-li zaplaceno v nižší částce, než ve
které mělo být zaplaceno, je plátce pojistného povinen platit
penále ve výši 0,1 % dlužné částky za každý kalendářní den, ve
kterém některá z těchto skutečností trvala. Pokud bylo pojistné
nebo záloha na pojistné zaplaceno jiné než příslušné zdravotní
pojišťovně, popřípadě jinému subjektu, nebo pokud platba byla
poukázána pod nesprávným variabilním symbolem, považuje se
pojistné nebo záloha na pojistné za nezaplacené ve stanovené
lhůtě.".
20. V § 18 odst. 2 se číslo "0,3 %" nahrazuje číslem "0,1 %".
21. § 18 se doplňuje odstavcem 3, který zní:
"(3) Každá platba penále se zaokrouhluje na celé koruny směrem
nahoru.".
22. V § 20 odst. 1 se slova "potřebné zdravotní péče" nahrazují
slovy "zdravotní péče plně nebo částečně hrazené zdravotním
pojištěním".
23. V § 20 odst. 3 se na konci připojuje tato věta:
"Dozorčí
orgán má právo vyžadovat od zdravotních pojišťoven doklady
potřebné k ověření správnosti údajů poskytnutých podle § 21.
Zdravotní pojišťovny jsou povinny tyto doklady poskytnout.
Zdravotní pojišťovně, která nesplní povinnost podle předchozí
věty, může Ministerstvo financí z podnětu dozorčího orgánu uložit
pokutu až do výše 500 000 Kč. Pokutu lze uložit do jednoho roku
ode dne, kdy se Ministerstvo financí dozvědělo o porušení
povinnosti, nejdéle však do tří let od doby, kdy povinnost měla
být splněna. Pokutu lze uložit i opakovaně. Pokuta je příjmem
státního rozpočtu. Pokutu nesmí zdravotní pojišťovna hradit
z prostředků základního fondu zdravotního pojištění nebo
z prostředků rezervního fondu.".
24. § 21 odst. 1 zní:
"(1) Příslušné zdravotní pojišťovny sdělí do osmého dne
kalendářního měsíce správci účtu počty svých pojištěnců do 60 let
věku a nad 60 let věku, za které je od prvního dne tohoto měsíce
plátcem pojistného stát,37) a to v členění uvedeném v § 6c odst.
1 zákona České národní rady č. 550/1991 Sb., o všeobecném
zdravotním pojištění, ve znění zákona č. 59/1995 Sb. Příslušné
zdravotní pojišťovny dále sdělí do 22. dne každého měsíce správci
účtu výši 60 % pojistného vybraného v období od 18. dne
předcházejícího měsíce do 17. dne příslušného měsíce.".
25. V § 21 odst. 3 se spojka "a" nahrazuje čárkou a za slova "za
něž je plátcem," se vkládají slova "a úroků vzniklých na zvláštním
účtu snížených o poplatky za účetní operace a vedení zvláštního
účtu".
26. V § 21 odst. 4 se na konci připojuje tato věta:
"Zdravotní
pojišťovně, která nesplní povinnost podle předchozí věty, může
Ministerstvo financí na podnět dozorčího orgánu uložit penále ve
výši 0,1 % z dlužné částky za každý kalendářní den následující po
dni splatnosti do dne platby včetně. Penále nesmí zdravotní
pojišťovna hradit z prostředků základního fondu zdravotního
pojištění nebo z prostředků rezervního fondu.".
27. V § 21 odst. 5 se slovo "tří" nahrazuje slovem "deseti" a na
konci se připojuje tato věta:
"Pokud správce zvláštního účtu
nesplní povinnost podle předchozí věty, může mu Ministerstvo
financí na podnět dozorčího orgánu uložit penále ve výši 0,1 %
z dlužné částky za každý den následující po dni splatnosti do dne
platby včetně.".
28. V § 22 se slova "pracovník", "pracovníci" v příslušném pádě
nahrazují slovy "zaměstnanec", "zaměstnanci" v příslušném pádě.
Tato změna se provede ve všech ustanoveních zákona.
29. § 23 odst. 4 včetně poznámky č. 39) zní:
"(4) Zdravotní pojišťovny jsou povinny na žádost bezplatně
poskytnout
a) informace získané při výběru pojistného jiné zdravotní
pojišťovně, pokud se týkají jejích pojištěnců a doby, kdy byli
u ní pojištěni,
b) informace získané při výběru pojistného odvolacímu orgánu nebo
soudu, projednávají-li tyto orgány opravný prostředek ve věci
tohoto pojistného, dědictví po plátci tohoto pojistného, nebo
vedou-li trestní řízení v souvislosti s placením pojistného,
nebo projednávají-li návrh na výkon rozhodnutí ohledně
pohledávky na pojistném nebo vedou-li tyto orgány řízení
o konkurzu a vyrovnání plátce pojistného,
c) správám sociálního zabezpečení seznam plátců pojistného a údaje
o výši příjmů a výdajů jednotlivých osob samostatně výdělečně
činných, které tyto osoby uvedly v přehledu podle § 24 odst.
2, a výši vyměřovacího základu pro stanovení pojistného
jednotlivých zaměstnavatelů,
d) Ministerstvu zdravotnictví, Ministerstvu financí a Českému
statistickému úřadu zobecněné informace a souhrnné údaje, které
získaly při své činnosti, bez uvedení jmenných údajů,
e) orgánům oprávněným podle zvláštního zákona39) ke kontrole
činnosti zdravotních pojišťoven informace potřebné k provádění
této kontroly.
39) Např. zákon č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve
znění pozdějších předpisů.".
30. V § 23 odst. 5 se na konci vypouští tečka a připojují se
tato slova: "tím, v jehož zájmu mají tuto povinnost. Toto
ustanovení se pro sdělování údajů podle odstavce 4 nepoužije.".
31. V § 24 odst. 1 se vypouštějí slova " ,osoba s vlastními
příjmy".
32. V § 24 odst. 1 se na konci připojuje tato věta:
"Tyto údaje
je tato osoba povinna doložit.".
33. Poznámka č. 31) zní:
"31) § 9 zákona ČNR č. 550/1991 Sb., ve znění zákona č. 59/ /1995
Sb.".
34. § 24 odst. 2 zní:
"(2) Osoba samostatně výdělečně činná je povinna do osmi dnů po
podání daňového přiznání za zdaňované období předložit všem
zdravotním pojišťovnám, u kterých byla v tomto období pojištěna,
přehled o svých příjmech a výdajích vynaložených na jejich
dosažení, zajištění a udržení, zaplacených zálohách na pojistné,
vyměřovacím základu stanoveném podle § 3a, pojistném vypočteném
z tohoto vyměřovacího základu a doklad o dni podání daňového
přiznání. Nebylo-li daňové přiznání podáno ve lhůtě stanovené
zvláštním předpisem,32) jsou osoby uvedené v tomto odstavci
povinny nejpozději do osmi dnů po uplynutí této lhůty předložit
údaje uvedené v předchozí větě současně s dokladem o dni, kdy mělo
být daňové přiznání podáno.".
35. V § 24 odst. 3 se na konci připojuje tato věta:
"K tomu
účelu vyplní tyto osoby opravný přehled podle odstavce 2.".
36. § 25 zní:
"§ 25
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni při plnění oznamovací
povinnosti31) sdělit obchodní název, právní formu právnické osoby,
sídlo, identifikační číslo organizace a číslo bankovního účtu,
pokud z něj budou provádět platbu pojistného; je-li
zaměstnavatelem fyzická osoba, sděluje též jméno, příjmení, rodné
číslo a adresu trvalého bydliště.
(2) Zaměstnavatelé jsou povinni oznámit zdravotní pojišťovně,
které odvádějí pojistné, do osmi dnů změnu údajů podle předchozího
odstavce a dále ukončení své činnosti, zrušení organizace nebo
její vstup do likvidace.
(3) Zaměstnavatelé jsou dále povinni vést průkaznou evidenci
o uskutečněných platbách pojistného. Na žádost příslušné zdravotní
pojišťovny jsou povinni předložit údaje rozhodné pro výpočet
pojistného včetně rodného čísla každého zaměstnance.
(4) Skutečnosti uvedené v předchozích odstavcích jsou
zaměstnavatelé povinni doložit.".
37. Za § 26a se vkládá nový § 26b, který včetně nadpisu zní:
"§ 26b
Počítání času
(1) Lhůta určená podle dní počíná dnem, který následuje po
události, jež je rozhodující pro její počátek.
(2) Poslední den lhůty určené podle týdnů, měsíců nebo let
připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem,
na který připadá událost, od níž lhůta počíná. Není-li takový den
v měsíci, připadne poslední den lhůty na poslední den v měsíci.
(3) Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo
svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní
den.".
38. V § 27 odst. 3 se slova "k 10. dni" nahrazují slovy "k 12.
dni" a odkaz na poznámku č. 11) se nahrazuje odkazem na poznámku
č. 37).
39. § 28b se doplňuje novým odstavcem 3, který zní:
"(3) Penále, které nebylo za nezaplacenou zálohu vyměřeno do
30. dubna 1995, již nelze vyměřit. Povinnost zdravotní pojišťovny
vrátit zálohy, u nichž zaměstnavatel nesdělil údaje podle odstavce
1, končí dnem 30. června 1995.".
Čl.III
Zákon České národní rady č. 589/1992 Sb., o pojistném na
sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
ve znění zákona České národní rady č. 10/1993 Sb., zákona č.
160/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb.
a zákona č. 241/1994 Sb., se mění a doplňuje takto:
§ 5 odst. 2 písm. c) včetně poznámek č. 9) až 10b) zní:
"c) plnění věrnostní nebo stabilizační povahy; za taková plnění se
vždy považují plnění poskytnutá z důvodu trvání zaměstnání po
určitou dobu nebo k určitému dni, s výjimkou:
1. věrnostního přídavku horníkům;9)
2. náborových příspěvků doosídlencům;10)
3. částky, kterou zaměstnavatel zaplatil za zaměstnance za
poskytnutou zdravotní péči nehrazenou ze všeobecného
zdravotního pojištění;
4. jednorázové nevratné sociální výpomoci poskytnuté
zaměstnanci v mimořádně závažných případech;
5. částky poskytnuté zaměstnavatelem jako sociální příspěvek
k zabránění výraznému poklesu životní úrovně v době pracovní
neschopnosti delší šesti týdnů;
6. pojistného zaplaceného zaměstnavatelem za zaměstnance na
jeho úrazové pojištění, zdravotní pojištění, penzijní
připojištění se státním příspěvkem, důchodové připojištění
a pojištění pro případ dožití určitého věku;
7. peněžního či nepeněžního plnění, zvýhodnění, příspěvku,
příplatku, odstupného, popřípadě dalších částek osvobozených
od daně z příjmů;10a)
8. částky, o kterou je úhrada zaměstnance za výrobky nebo
služby poskytnuté zaměstnavatelem nižší, než je jejich
obvyklá cena;
9. částky ve výši 1 % pořizovací ceny motorového vozidla za
kalendářní měsíc, je-li poskytnuto zaměstnavatelem
zaměstnanci k používání pro služební i soukromé účely;
10. odstupného poskytnutého zaměstnanci ve výši podle zákoníku
práce10b) a odchodného.
9) Zákon č. 62/1983 Sb., o věrnostním přídavku horníkům.
10) Vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí ČSR
a Ministerstva zemědělství a výživy ČSR č. 62/1970 Sb.,
o poskytování náborových příspěvků a jiných výhod
doosídlencům ve vymezeném území pohraničí, ve znění vyhlášky
č. 69/1986 Sb.
10a) § 6 odst. 9 zákona ČNR č. 586/1992 Sb.
10b) § 60a odst. 1 zákoníku práce.".
Čl.IV
Zákon České národní rady č. 337/1992 Sb., o správě daní
a poplatků, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb.,
zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 302/1993 Sb., zákona č. 85/1994
Sb. a zákona č. 255/1994 Sb., se mění takto:
V § 24 odst. 6 se vypouští písmeno b).
Čl.V
Výše penále u pojistného za dobu před 1. květnem 1995 se řídí
předpisy platnými před tímto dnem.
Čl.VI
Změnu zdravotní pojišťovny v období od 1. května 1995 do 31.
prosince 1995 lze provést pouze jednou, přičemž se nevyžaduje, aby
od poslední volby zdravotní pojišťovny uplynulo 12 měsíců.
Čl.VII
Pojištěnec uvedený v § 6a písm. c) zákona České národní rady č.
550/1991 Sb., ve znění zákona č. 59/1995 Sb., je povinen do
jednoho měsíce ode dne účinnosti tohoto zákona oznámit příslušné
zdravotní pojišťovně, že je pojištěncem podle tohoto ustanovení,
pokud tuto povinnost již nesplnil před nabytím účinnosti tohoto
zákona.
Čl.VIII
Příslušná zdravotní pojišťovna je povinna vydat průkaz
pojištěnci, jemuž ke dni účinnosti tohoto zákona nebyl tento
průkaz vydán. Žádost o vydání průkazu pojištěnec podá u příslušné
zdravotní pojišťovny do 30 dnů od nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.IX
Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu se zmocňuje, aby ve
Sbírce zákonů České republiky vyhlásil úplné znění zákona České
národní rady č. 550/1991 Sb., o všeobecném zdravotním pojištění,
a zákona České národní rady č. 592/1992 Sb., o pojistném na
všeobecné zdravotní pojištění, jak vyplývá z pozdějších zákonů.
Čl.X
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. května 1995.
Uhde v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.