87/1991 Sb.
ZÁKON
ze dne 21. února 1991
o mimosoudních rehabilitacích
Změna: 267/1992 Sb.
Změna: 264/1992 Sb.
Změna: 133/1993 Sb.
Změna: 115/1994 Sb.
Změna: 116/1994 Sb.
Změna: 164/1994 Sb.
Změna: 107/1995 Sb.
Změna: 2/1997 Sb.
Změna: 134/1997 Sb.
Změna: 78/1998 Sb.
Změna: 153/1998 Sb.
Změna: 57/1999 Sb.
Změna: 351/1999 Sb.
Změna: 357/2005 Sb.
Změna: 89/2012 Sb.
Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky ve snaze zmírnit
následky některých majetkových a jiných křivd, k nimž došlo v období let 1948 až
1989,
vědomo si, že tyto křivdy tím méně pak různé nespravedlnosti z období ještě
vzdálenějších, včetně křivd na občanech německé a maďarské národnosti, nelze nikdy
zcela napravit,
chtějíc však potvrdit svoji vůli, aby k podobným křivdám už nikdy nedocházelo,
usneslo se na tomto zákoně:
ČÁST PRVNÍ
Předmět úpravy
§ 1
(1) Zákon se vztahuje na zmírnění následků některých majetkových a jiných
křivd vzniklých občanskoprávními a pracovněprávními úkony a správními akty, učiněnými
v období od 25.února 1948 do 1.ledna 1990 (dále jen "rozhodné období") v rozporu
se zásadami demokratické společnosti, respektující práva občanů vyjádřená Chartou
Organizace spojených národů, Všeobecnou deklarací lidských práv a navazujícími mezinárodními
pakty o občanských, politických, hospodářských, sociálních a kulturních právech.1)
(2) Zákon též upravuje podmínky uplatňování nároků vyplývajících ze zrušených
výroků o trestu propadnutí majetku, propadnutí věci nebo zabrání věci, jakož i způsob
náhrady a rozsah těchto nároků.2)
(3) Tohoto zákona se nepoužije na zmírnění křivd, jež jsou předmětem úpravy
zvláštního zákona.3)
(4) Tohoto zákona se nepoužije na zmírnění křivd, které vznikly převzetím
zemědělské půdy, využívané k zemědělské výrobě, včetně souvisejících obytných a hospodářských
budov, lesní půdy a vodních ploch.
(5) Tohoto zákona nelze použít pro případy, kdy byl majetek získán v době
nesvobody osobami státně nespolehlivými nebo v důsledku rasové perzekuce.
ČÁST DRUHÁ
Oblast občanskoprávních a správních vztahů
§ 2
(1) Zmírnění následků majetkových a jiných křivd způsobených občanskoprávními
úkony, správními akty nebo jinými protiprávními postupy, k nimž došlo v rozhodném
období, spočívá ve vydání věci nebo v poskytnutí finanční náhrady nebo ve zrušení
některých správních aktů, popřípadě v úpravách v oblasti sociálního zabezpečení,
a) je-li to v zákoně výslovně stanoveno,
b) došlo-li k nim na základě ustanovení
právních předpisů, které tento zákon zrušuje, nebo
c) byl-li důsledkem politické
perzekuce nebo postupu porušujícího obecně uznávaná lidská práva a svobody.
(2) Politickou perzekucí se pro účely tohoto zákona rozumí postižení osob,
které vzniklo
a) v přímé souvislosti s jejich demokraticky motivovaným politickým
a společenským jednáním a občanskými postoji, nebo
b) jako důsledek jejich příslušnosti
k určité sociální, náboženské, majetkové nebo jiné skupině či vrstvě.
(3) Postupem porušujícím obecně uznávaná lidská práva a svobody se pro účely
tohoto zákona rozumí takové jednání, které je v rozporu se zásadami uvedenými v §
1 odst. 1 zákona. V případě, že k odnětí vlastnického práva podle předpisů o znárodnění
z let 1945 až 1948 došlo v rozhodném období, aniž byla poskytnuta příslušná náhrada,
vzniká osobám oprávněným podle tohoto zákona nárok, který lze uplatnit podle zvláštního
zákona.4)
HLAVA PRVNÍ
Občanskoprávní vztahy
§ 3
Oprávněné osoby
(1) Oprávněnou osobou je fyzická osoba, jejíž věc přešla do vlastnictví
státu v případech uvedených v § 6 zákona, pokud je státním občanem České a Slovenské
Federativní Republiky.
(2) Oprávněnou osobou je též fyzická osoba, která splňuje podmínky stanovené
v odstavci 1 a která v den přechodu věci na stát podle § 6 měla na ni nárok podle
dekretu prezidenta republiky č. 5/1945 Sb., o neplatnosti některých majetkově-právních
jednání z doby nesvobody a o národní správě majetkových hodnot Němců, Maďarů, zrádců
a kolaborantů a některých organizací a ústavů, nebo podle zákona č. 128/1946 Sb.,
o neplatnosti některých majetkově-právních jednání z doby nesvobody a o nárocích
z této neplatnosti a z jiných zásahů do majetku vzcházejících, pokud k převodu nebo
přechodu vlastnického práva prohlášeným za neplatné podle těchto zvláštních předpisů
došlo z důvodu rasové perzekuce a tento nárok nebyl po 25. únoru 1948 uspokojen z
důvodů uvedených v § 2 odst. 1 písm. c) zákona.
(3) Bylo-li v den přechodu věci na stát oprávněných osob uvedených v odstavci
2 více, je oprávněnou osobou k celé věci kterákoliv z nich.
(4) Zemřela-li osoba, jejíž věc přešla do vlastnictví státu v případech
uvedených v § 6 nebo osoba, která na věc uvedenou v odstavci 2 měla nárok uvedený
v odstavci 2, před uplynutím lhůty, v níž mohla nárok na vydání věci uplatnit, nebo,
byla-li prohlášena za mrtvou, kde dni předcházejícímu uplynutí této lhůty, jsou oprávněnými
osobami, pokud jsou státními občany České republiky, fyzické osoby v tomto pořadí:
a) dědic ze závěti, jež byla předložena při dědickém řízení, který nabyl celé dědictví,
b) dědic ze závěti, který nabyl část dědictví, avšak pouze v míře odpovídající jeho
dědickému podílu; to neplatí, jestliže dědici podle závěti připadly jen jednotlivé
věci nebo práva; byl-li dědic závětí ustanoven jen k určité části věci, na kterou
se vztahuje povinnost vydání podle § 6, je oprávněn pouze k této věci,
c) děti a
manžel osoby, jejíž věc přešla do vlastnictví státu v případech uvedených v § 6,
všichni rovným dílem; zemřelo-li dítě před uplynutím lhůty uvedené v § 5 odst. 2,
jsou na jeho místě oprávněnými osobami jeho potomci, a zemřel-li některý z nich,
jeho děti,
d) rodiče osoby, jejíž věc přešla do vlastnictví státu v případech uvedených
v § 6,
e) sourozenci osoby, jejíž věc přešla do vlastnictví státu v případech uvedených
v § 6, a zemřel-li některý z nich, jsou na jeho místě oprávněnými jeho děti.
(5) V případech uvedených v § 6 odst. 1 písm. f) jsou oprávněnými osoby
tam uvedené; ustanovení odstavce 2 písm. c) až e) platí obdobně.
§ 4
Povinné osoby
(1) Povinnými osobami jsou stát nebo právnické osoby, které ke dni účinnosti
tohoto zákona věc drží, s výjimkou
a) podniků se zahraniční majetkovou účastí a obchodních
společností, jejichž společníky nebo účastníky jsou výhradně fyzické osoby. Tato
výjimka však neplatí, jde-li o věci nabyté od právnických osob po 1. říjnu 1990,
b) cizích států.
(2) Povinnými osobami jsou též fyzické osoby, jež nabyly věc od státu,
který získal oprávnění s ní nakládat za okolností uvedených v § 6 zákona, a to v
případech, kdy tyto osoby nabyly věc buď v rozporu s tehdy platnými předpisy, nebo
na základě protiprávního zvýhodnění osoby nabyvatele, dále i osoby blízké těchto
osob, pokud na ně věc byla těmito osobami převedena.
Vydání věci
§ 5
(1) Povinná osoba vydá věc na písemnou výzvu oprávněné osobě, jež prokáže
svůj nárok na vydání věci a uvede způsob jejího převzetí státem. Jde-li o vydání
movité věci, prokáže-li též, kde se věc nalézá. Je-li oprávněných osob více a nárok
na vydání věci uplatní ve lhůtě podle odstavce 2 jen některé z nich, vydá se jim
věc celá.
(2) K vydání věci vyzve oprávněná osoba povinnou osobu do šesti měsíců,
jinak její nárok zanikne.
(3) Povinná osoba uzavře s oprávněnou osobou dohodu o vydání věci a věc
jí vydá nejpozději do třiceti dnů po uplynutí lhůty uvedené v odstavci 2. Je-li předmětem
dohody o vydání nemovitost, použije se § 133 odst. 2 občanského zákoníku.
(4) Nevyhoví-li povinná osoba výzvě podle odstavce 2, může oprávněná
osoba uplatnit své nároky u soudu ve lhůtě jednoho roku.
(5) Byla-li věc vydána, mohou osoby,jejichž nároky uplatněné ve lhůtě
uvedené v odstavci 2 nebyly uspokojeny, tyto nároky uplatnit u soudu vůči osobám,
kterým byla věc vydána.
(6) Notářské poplatky z návrhu na registraci dohody podle odstavce 3
a správní poplatky související s vydáním nemovitosti se nevyměřují.
§ 6
(1) Povinnost vydat věc se vztahuje na ty případy, kdy v rozhodném
období věc přešla na stát
a) podle § 453a občanského zákoníku nebo podle § 287a zákona
č. 87/1950 Sb., ve znění zákona č. 67/1952 Sb.,
b) na základě prohlášení a smlouvy
o postoupení pohledávek pro případ vystěhování (tzv. renunciační prohlášení),
c)
v případech, kdy občan zdržující se v cizině věc zanechal na území republiky,
d)
smlouvou o darování nemovitosti uzavřenou dárcem v tísni,
e) v dražebním řízení provedeném
zkrácenou formou na úhradu pohledávky státu,
f) na základě soudního rozhodnutí, kterým
byla prohlášena za neplatnou smlouva o převodu majetku, kterou občan před odchodem
do ciziny převedl věc na jiného, bylo-li důvodem neplatnosti opuštění republiky.
V takovém případě je však oprávněnou osobou nabyvatel podle uvedené smlouvy, a to
i pokud tato smlouva nenabyla účinnosti,
g) na základě kupní smlouvy uzavřené v tísni
za nápadně nevýhodných podmínek,
h) na základě odmítnutí dědictví v dědickém řízení,
učiněného v tísni,
i) vyvlastněním za náhradu, pokud věc existuje a nikdy nesloužila
účelu, pro který byla vyvlastněna,
j) vyvlastněním bez vyplacení náhrady,
k) znárodněním
vykonaným v rozporu s tehdy platnými zákonnými předpisy.
(2) Povinnost vydat věc se vztahuje i na další případy neuvedené v odstavci
1, jež spadají pod § 2 odst. 1 písm. c) zákona, jakož i na případy, kdy stát převzal
věc bez právního důvodu.
§ 7
(1) Věc se vydá oprávněné osobě ve stavu, v němž se nalézala ke dni doručení
písemné výzvy k vydání věci povinné osobě.
(2) Sjednala-li povinná osoba před tímto dnem smlouvu o dodávce stavebních
prací, o rekonstrukci nebo o modernizaci vydávané nemovitosti, popřípadě jinou smlouvu
týkající se této nemovitosti, uzavře se dohoda o tom, zda a v jakém rozsahu přejímá
oprávněná osoba práva a závazky z této smlouvy.
(3) Je-li vydávaná nemovitost proti svému stavu v době odnětí znehodnocena
do té míry, že ji nelze užívat pro potřeby bydlení, výroby, obchodu nebo jiných služeb
bez okamžité stavební úpravy, může oprávněná osoba místo vydání nemovitosti požadovat
finanční náhradu podle § 13.
(4) Jde-li o nemovitost zhodnocenou tak, že její cena určená ke dni podání
písemné výzvy oprávněnou osobou podstatně převyšuje cenu původní věci, je na vůli
oprávněné osoby, zda bude požadovat finanční náhradu podle § 13 nebo zda bude požadovat
vydání nemovitosti. Pokud bude trvat na vydání nemovitosti, oprávněná osoba nahradí
povinné osobě rozdíl mezi cenami uvedenými v předchozí větě. Obě ceny se stanoví
podle cenových předpisů platných ke dni účinnosti tohoto zákona.
(5) Podle odstavce 4 se postupuje i v případech, kdy se věc stala neoddělitelnou
součástí jiné věci.
§ 8
(1) Stavby, které zásadní přestavbou ztratily svůj původní stavebně technický
charakter, se nevydávají.
(2) Povinná osoba je povinna vydat pozemek, na němž byla umístěna zaniklá
stavba, pokud nejde o případ podle odstavce 3.
(3) Pozemek, na němž je umístěna stavba, která byla zřízena až po převzetí
pozemku státem, se nevydává.
(4) Pozemek, k němuž bylo zřízeno právo osobního užívání, se oprávněné
osobě nevydává.
(5) V případech uvedených v odstavcích 1 až 4 náleží oprávněné osobě
finanční náhrada podle § 13 zákona, pokud jí nebyla věc vydána.
§ 9
(1) Povinná osoba je povinna s věcmi až do jejich vydání oprávněné osobě
nakládat s péčí řádného hospodáře; ode dne účinnosti tohoto zákona nemůže tyto věci,
jejich součásti a příslušenství převést do vlastnictví jiného ani přenechat jinému
do užívání s výjimkou dohod o odevzdání a převzetí bytu, uzavřených na podkladě dohod
o výměně bytu. Takové právní úkony jsou neplatné.
(2) Právo na náhradu škody, kterou povinná osoba způsobí osobě oprávněné
porušením svých povinností podle odstavce 1, zůstává ustanovením § 10 zákona nedotčeno.
§ 10
(1) Povinná osoba nemůže proti oprávněné osobě uplatňovat žádné finanční
nebo jiné nároky související s vydávanými věcmi. Rovněž oprávněná osoba, které byla
věc vydána, nemůže proti povinné osobě uplatňovat jiné nároky související s vydávanou
věcí, než jsou uvedeny v tomto zákoně.
(2) Pokud vázly na nemovitosti ke dni převzetí státem pohledávky peněžních
ústavů, zajištěné omezením převodu nemovitosti, vypořádané podle zvláštních předpisů,
uhradí oprávněná osoba částku, kterou stát takto vypořádal.
(3) Pokud vázlo na věci v době jejího vydání zástavní právo a věc se
vydá, je povinná osoba povinna závazek vypořádat nebo jinak zajistit.
(4) Vyplatil-li stát za převzatou věc kupní cenu nebo náhradu, je osoba,
které byla věc vydána, povinna vyplacenou částku vrátit příslušnému orgánu státní
správy. Požádá-li oprávněná osoba o finanční náhradu za nevydanou věc, tato částka
se od náhrady odečte.
§ 11
Vydá-li nemovitost jiná osoba než stát, vznikne této osobě nárok na vrácení
kupní ceny, kterou zaplatila při koupi věci. Tento nárok musí být uplatněn u příslušného
ústředního orgánu státní správy republiky.
§ 12
(1) Dnem převzetí nemovitosti oprávněná osoba vstupuje do práv a závazků
pronajímatele, který uzavřel dohodu o odevzdání a převzetí bytu nebo smlouvu o nájmu
nebytového prostoru v převzaté nemovitosti.
(2) Dosavadním uživatelům bytů a nebytových prostor ve vydávaných nemovitostech,
které slouží pro
a) činnost diplomatických a konzulárních misí,
b) poskytování zdravotnických
a sociálních služeb,
c) potřeby školství,
d) provoz kulturních zařízení,
e) pracovní
rehabilitaci a zaměstnání zdravotně postižených osob,
vzniká nárok vůči oprávněné
osobě, které byla nemovitost vydána, na uzavření dohody o užívání bytů a nájmu nebytových
prostor, které se řídí ustanoveními občanského zákoníku, zákona o nájmu a podnájmu
nebytových prostor a předpisy souvisejícími. Oprávněná osoba může smlouvu vypovědět
nejdříve po uplynutí deseti let ode dne účinnosti tohoto zákona. Tento závazek oprávněné
osoby přechází na všechny další vlastníky v uvedené době. (3) Nedohodne-li se o výši nájemného a jeho podmínkách jeho placení oprávněná
osoba s uživatelem bytu nebo nebytových prostor uvedených v odstavci 2, rozhodne
o výši nájemného příslušný orgán státní správy podle obecně platných cenových předpisů.
(4) Uživatel bytu nebo nebytových prostor, který v souladu se stavebními
předpisy provedl vlastním nákladem úpravy, jimiž se byt nebo nebytové prostory zhodnotily,
má nárok na náhradu zhodnocení, stanovenou podle platných cenových předpisů, skončí-li
mu právo jejich užívání.
§ 13
(1) Finanční náhrada se oprávněné osobě poskytuje jen za nemovitost,
kterou jí nelze vydat, nebo požádá-li tato osoba o finanční náhradu podle § 7 odst.
3, 4 a 5 zákona.
(2) V případě, že celý majetek občana, jehož součástí nebyla nemovitost,
převzal stát na základě soudního rozhodnutí, které bylo nebo bude zrušeno podle zákona
č. 119/1990 Sb., o soudní rehabilitaci, ve znění zákona č.47/1991 Sb., popřípadě
na základě rozhodnutí, které se zrušuje podle tohoto zákona, přísluší oprávněné osobě
náhrada ve výši 60 000 Kčs, která se vyplatí způsobem uvedeným v odstavci 5.
(3) Písemnou žádost o finanční náhradu je třeba podat u příslušného ústředního
orgánu státní správy republiky nejpozději ve lhůtě jednoho roku nebo ve lhůtě jednoho
roku ode dne, kdy právní moci nabyl rozsudek, kterým byl zamítnut návrh na vydání
věci.
(4) Finanční náhrada spočívá ve vyplacení hotovosti nejvíce ve výši 30
000 Kčs a ve vydání cenných papírů, které nemají povahu státního dluhopisu. Výši
finanční náhrady v hotovosti upraví vláda svým nařízením. Finanční náhrada podle
odstavce 1 se stanoví podle cenových předpisů pro oceňování nemovitostí ke dni účinnosti
tohoto zákona.
(5) Není-li oprávněná osoba uvedená v § 3 odst. 1 nebo 2, vydá se finanční
náhrada osobě oprávněné podle § 3 odst. 4, a to pouze v cenných papírech, které nemají
povahu státního dluhopisu.
HLAVA DRUHÁ
Správní vztahy
§ 14
Oprávněné osoby
(1) Oprávněnými osobami jsou osoby uvedené v § 3 zákona, jejichž věc přešla
do vlastnictví státu způsobem uvedeným v § 16 zákona.
(2) Oprávněnými osobami jsou rovněž fyzické osoby, jimž byla způsobena
jiná křivda orgány státní správy, jejichž rozhodnutí jsou zrušena podle ustanovení
§ 16, 17, 18 a na základě protestu prokurátora podaného podle § 31.
§ 15
Povinné osoby
Povinnými osobami jsou stát nebo právnické osoby podle § 4 odst. 1 a fyzické
osoby podle § 4 odst. 2, pokud nabyly věc od státu, který získal oprávnění s věcí
nakládat za okolností uvedených v § 16 odst. 1 zákona, a příslušné ústřední orgány
státní správy republiky (§ 16 a § 17 odst. 2 zákona).
§ 16
(1) Zrušují se rozhodnutí, jimiž byl uložen podle zákona č. 88/1950 Sb.
trest propadnutí jmění.
(2) Byla-li součástí jmění nemovitost, postupuje se podle ustanovení předchozích
částí tohoto zákona. Nebyla-li součástí jmění nemovitost, postupuje se podle § 13
odst. 2.
(3) Náhradu za vazbu a výkon trestu odnětí svobody přesahující tři měsíce
je v rozsahu a za podmínek stanovených v § 23 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona
č. 47/1991 Sb., povinen poskytnout příslušný ústřední orgán státní správy republiky.
§ 17
(1) Zrušují se rozhodnutí o zařazení do tábora nucených prací vyslovená
podle zákona č. 247/1948 Sb., o táborech nucené práce, a zařazení do pracovního útvaru
vyslovená podle nařízení Slovenské národní rady č. 7/1948 Sb. SNR, o zřízení pracovních
útvarů, ledaže by už předchozí potrestání jasně ukazovala, že šlo o osobu soustavně
páchající majetkovou trestnou činnost.
(2) Příslušný ústřední orgán státní správy republiky je povinen poskytnout
peněžní náhradu za dobu strávenou v táboře nucených prací nebo v pracovním útvaru
v rozsahu a za podmínek stanovených v § 23 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona
č. 47/1991 Sb.
§ 18
(1) Zrušují se rozkazy, kterými byly občané označení za politicky nespolehlivé
zařazeni v letech 1948 až 1954 do vojenských táborů nucených prací po dobu základní
vojenské služby a výjimečného vojenského cvičení podle § 39 zákona č. 92/1949 Sb.,
branný zákon. Za vojenské tábory nucených prací se pro účely tohoto zákona považují
silniční prapory ženijního vojska zřízené od 2. 8. 1948 do 1. 9. 1950 a pomocné technické
prapory a vojenské báňské oddíly, jejichž příslušníci byli na důlní práce odvedeni
od 25. února 1948 do 1. září 1950 a pracovali v dolech nejméně 12 měsíců bez předepsaného
pravidelného střídání. Příslušníci vojenských báňských oddílů uvedených ve větě druhé
se považují za osoby oprávněné podle § 14 odst. 2, i kdyby nebyli do vojenských báňských
oddílů zařazeni na základě rozkazů.
(2) Řeholníkům a kněžím internovaným v centralizovaných klášterech s režimem
obdobným táborům nucených prací přísluší nárok na odškodnění za dobu takové internace
v rozsahu stanoveném v § 17 odst. 2 zákona.
(3) Zrušují se rozhodnutí, jimiž byli žáci a studenti vyloučeni ze studia
na školách poskytujících střední nebo vyšší vzdělání a na vysokých školách, pokud
se tak stalo v důsledku politické perzekuce nebo postupu porušujícího obecně uznávaná
lidská práva a svobody. Studijní rehabilitace se řídí pokynem příslušného resortního
ministra.
ČÁST TŘETÍ
Oblast trestněprávních vztahů
§ 19
Oprávněné osoby
(1) Oprávněnými osobami jsou osoby rehabilitované podle zákona č. 119/1990
Sb., splňují-li podmínky uvedené v § 3 odst. 1 nebo 2 zákona, a v případě jejich
úmrtí nebo prohlášení za mrtvého osoby uvedené v § 3 odst. 4 zákona.
(2) Nároky uvedené v odstavci 1 mají i osoby, kterým vznikl nárok na odškodnění
podle § 27 odst. 1 písm. f) zákona č. 82/1968 Sb., o soudní rehabilitaci, pokud jde
o nemovité věci, které jim nebyly vráceny.
§ 20
(1) Povinnými osobami jsou právnické osoby podle § 4 odst. 1 zákona, fyzické
osoby podle § 4 odst. 2 zákona, pokud nabyly věc od státu, který k ní získal oprávnění
soudním rozhodnutím, a příslušný ústřední orgán státní správy republiky.
(2) Povinné osoby jsou povinny vydat věci podle ustanovení § 5, 7 až 12 zákona;
není-li to možné, mají oprávněné osoby právo žádat o poskytnutí náhrady podle § 13
zákona.
(3) V případech uplatňování nároku na vydání majetku vyplývajícího ze zrušení
výroku o trestu propadnutí majetku, propadnutí věci nebo zabrání věci, kde rozhodnutí
o zrušení tohoto výroku nabude právní moci po účinnosti tohoto zákona, počne běžet
lhůta k uplatnění nároku dnem, kdy se uvedený výrok stane pravomocným.
ČÁST ČTVRTÁ
Oblast pracovněprávních vztahů a vztahů sociálního zabezpečení
§ 21
(1) Za neplatný se pro účely tohoto zákona považuje právní úkon, jímž došlo
v rozhodném období ke skončení pracovního nebo služebního poměru nebo členského poměru
k družstvu (dále jen "pracovní vztah") z důvodu politické perzekuce nebo postupu
porušujícího obecně uznávaná lidská práva a svobody (§ 2 odst. 2 a 3), zejména
a)
spočívá-li jeho důvod v odsouzení pro trestný čin (zločin, přečin, přestupek), jestliže
soudní rozhodnutí bylo zrušeno podle oddílu druhého a třetího zákona č. 119/1990
Sb., o soudní rehabilitaci, ve znění zákona č. 47/1991 Sb., a trestní stíhání bylo
zastaveno nebo obviněný byl v celém rozsahu zproštěn viny;
b) byl-li učiněn podle
zákonného opatření předsednictva Federálního shromáždění č. 99/1969 Sb., o některých
přechodných opatřeních nutných k upevnění a ochraně veřejného pořádku;
c) byla-li
dána výpověď podle § 46 odst. 1 zákoníku práce č. 65/1965 Sb., ve znění zákona č.
153/1969 Sb., proto, že pracovník narušil svou činností socialistický společenský
řád a neměl proto důvěru potřebnou k zastávání dosavadní funkce nebo svého dosavadního
pracovního místa;
d) byl-li pracovní poměr okamžitě zrušen podle § 53 odst. 1 písm.
c) zákoníku práce č. 65/1965 Sb., ve znění zákona č. 153/1969 Sb.;
e) dohoda o skončení
pracovního vztahu, byla-li pracovníkem uzavřena pod tlakem politické perzekuce nebo
postupu porušujícího obecně uznávaná lidská práva a svobody.
(2) Zrušují se soudní rozhodnutí, jimiž byly zamítnuty návrhy nebo schváleny
smíry ve věcech určení neplatnosti skončení pracovního vztahu v případech uvedených
v odstavci 1.
§ 22
(1) Na žádost toho, jehož pracovní vztah skončil z důvodů uvedených v § 21,
vydá mu o tom osvědčení organizace, u níž byl v pracovním vztahu, nebo její právní
nástupce, a není-li ani nástupce, ústřední orgán, do jehož působnosti by organizace,
popřípadě její činnost v době podání žádosti náležela (dále jen "organizace"). Nežije-li
ten, jehož pracovní poměr takto skončil, mohou žádost podat jeho manžel nebo děti.
(2) Žádost podle odstavce 1 lze podat do šesti měsíců ode dne účinnosti tohoto
zákona.
(3) Nevydá-li organizace osvědčení do tří měsíců ode dne, kdy žádost obdržela,
může osoba uvedená v odstavci 1 podat do dvou let ode dne účinnosti tohoto zákona
soudu návrh na určení, že důvodem skončení pracovního vztahu byly okolnosti uvedené
v § 21.
(4) Za osvědčení ve smyslu odstavce 1 se považuje i osvědčení nebo jiný doklad
vydaný organizací přede dnem účinnosti tohoto zákona, jakož i soudní rozhodnutí,
jestliže z nich vyplývá, že pracovní poměr skončil z důvodů uvedených v § 21.
(5) O tom, že pracovní vztah skončil z důvodů uvedených v § 21, vydá osvědčení
na žádost (odstavce 1 a 2)
a) u vojáků z povolání Ministerstvo obrany;
b) u příslušníků
ozbrojených sborů Ministerstvo vnitra nebo příslušný ústřední orgán státní správy;
c) u soudců předseda Nejvyššího soudu nebo příslušný ústřední orgán státní správy;
d) u státních zástupců ministr
spravedlnosti;
e) u advokátů příslušná advokátní komora.
Ustanovení odstavce 3 platí
obdobně. (6) Neplatnost právního úkonu podle § 21 neobnovuje skončený pracovní vztah
a nezakládá nárok na náhradu mzdy, náhradu škody ani na jiná plnění související s
trváním pracovního vztahu.
(7) Požádá-li ten, jehož pracovní vztah skončil z důvodů uvedených v § 21
do šesti měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona, aby ho organizace, která byla účastníkem
pracovního vztahu, znovu zaměstnala, je tato organizace povinna ho zaměstnat na místě
odpovídajícím pracovní smlouvě platné v době skončení pracovního vztahu, pokud splňuje
předpoklady a požadavky pro výkon takové práce a organizace má možnost ho zaměstnat.
§ 23
(1) Neplatné je rozhodnutí, kterým orgán příslušný k provádění sociálního
zabezpečení umělců rozhodl z důvodů uvedených v § 2 odst. 2 a 3 zákona
a) o skončení
účasti na sociálním zabezpečení umělců,
b) o tom, že sociální zabezpečení umělce
nevzniká.
(2) O neplatnosti rozhodnutí podle odstavce 1 rozhoduje na návrh příslušný
ústřední orgán státní správy republiky; posouzení toho, kdo se v těchto případech
považuje za umělce, náleží do působnosti příslušného ústředního orgánu státní správy
republiky.
§ 24
(1) Je-li skončení pracovního vztahu neplatné podle § 21 zákona nebo byla-li
v řízení podle § 22 zákona určena neplatnost právního úkonu, na jehož základě skončil
pracovní vztah, považuje se pro účely důchodového zabezpečení doba od skončení tohoto
pracovního vztahu do dne vzniku nároku na starobní, invalidní nebo částečný invalidní
důchod, nejdéle však do dne účinnosti tohoto zákona, za dobu zaměstnání.
(2) Je-li rozhodnutí příslušného orgánu podle § 23 zákona neplatné, považuje
se pro účely důchodového zabezpečení doba ode dne právní moci tohoto rozhodnutí do
dne vzniku nároku na starobní, invalidní nebo částečný invalidní důchod, nejdéle
však do 30. dubna 1990, za dobu zaměstnání.
(3) Jestliže zaměstnání, které bylo pro účely důchodového zabezpečení zařazeno
do I. (II.) pracovní kategorie, skončilo z důvodů uvedených v § 21 zákona nebo na
základě neplatného právního úkonu podle § 22 zákona, hodnotí se doba zaměstnání uvedená
v odstavci 1 v I. (II.) pracovní kategorii, nejvýše však v rozsahu potřebném pro
vznik nároku na důchod z I. (II.) pracovní kategorie. Kategorie funkcí se však hodnotí
podle odstavce 1.
(4) Za účelem zmírnění křivd způsobených osobám uvedeným v § 18 odst. 1 se
k důchodu poskytuje příplatek 15,- Kčs za každý měsíc této služby. Příplatek k důchodu
se vyplácí jen do výše, která spolu s důchodem nepřevyšuje nejvyšší výměru důchodu
stanovenou zvláštními předpisy4a). Pro příplatek k důchodu platí obdobně § 58a zákona
č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 306/1991 Sb.
(5) Za účelem zmírnění křivd způsobených vyloučením ze studia studentů vysokých
škol se doba jejich vysokoškolského studia hodnotí pro účely důchodového zabezpečení
tak, že se rok studia včetně let předepsaných pro ukončení tohoto studia, které nebylo
možno z důvodů vyloučení absolvovat, započítává jako dva roky zaměstnání.
(6) Průměrný měsíční výdělek pro výpočet důchodů se u občanů, jimž se hodnotí
doba zaměstnání podle odstavce 1 nebo 2, zjišťuje ze skutečně dosaženého výdělku
v posledním kalendářním roce před skončením zaměstnání, zvýšeného o mzdový nárůst
v národním hospodářství za dobu před vznikem nároku na důchod. Způsob zvýšení skutečně
dosaženého výdělku stanoví vláda nařízením. Je-li to pro občana výhodnější, zjišťuje
se průměrný měsíční výdělek pro výpočet důchodů z výdělkově nejlepšího kalendářního
roku vybraného z rozhodného období, které činí pět po sobě následujících kalendářních
roků před rokem, v němž skončilo zaměstnání; zvýšení takto zjištěného průměrného
měsíčního výdělku se provede obdobným způsobem jako ve větě první. Při výběru tohoto
výdělkově nejlepšího kalendářního roku se postupuje obdobně jako při zjišťování průměrného
měsíčního výdělku podle předpisů platných ke dni 31. prosince 1995.
§ 25
Výpočet důchodu nebo úprava jeho výše podle § 24 zákona se provede jen tehdy,
je-li to pro občana výhodnější než podle obecných předpisů důchodového zabezpečení
nebo než podle § 25 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona č. 47/1991 Sb.
§ 26
Důchody přiznané přede dnem účinnosti tohoto zákona se upraví podle § 24
zákona na žádost; důchod se přitom přepočte podle těch předpisů, podle kterých byl
přiznán.
§ 27
Výše důchodu podle předchozích ustanovení se upraví nejdříve od splátky
důchodu náležejícího po dni účinnosti tohoto zákona.
§ 28
Podle § 24 až 27 zákona se postupuje též při výpočtu nebo úpravě výše důchodů
vdovských, vdoveckých a sirotčích.
§ 29
(1) Občanům, kteří byli zařazeni do tábora nucených prací nebo pracovního
útvaru rozhodnutím, jež se zrušuje podle § 17 zákona, a řeholníkům a kněžím internovaným
v centralizačních klášterech s režimem obdobným táborům nucených prací (§ 18 odst.
2 zákona) se přiznávají nároky uvedené v § 25 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona
č. 47/1991 Sb.
(2) Ustanovení odstavce 1 se použije jen v případě občanů,
a) na kterých byl vykonán trest smrti,
b) kteří zemřeli v táboře nucených prací nebo v pracovním útvaru,
c) kteří byli zařazeni v táboře nucených prací nebo centralizačních klášterech
s režimem obdobným táborům nucených prací nebo v pracovním útvaru alespoň 12 měsíců.
(3) Federální ministerstvo obrany odškodní podle vyhlášky č. 32/1965 Sb.,
o odškodňování bolesti a ztížení společenského uplatnění, ve znění pozdějších předpisů,
na žádost poškozeného, poškození zdraví občanů uvedených v § 18 odst. 1, ke kterému
došlo v souvislosti s výkonem služby ve vojenských táborech nucených prací.
(4) Došlo-li v souvislosti s výkonem trestu odnětí svobody podle § 16 nebo
s výkonem práce v táboře nucených prací nebo v pracovním útvaru podle § 17 anebo
s výkonem služby ve vojenském táboře nucených prací podle § 18 odst. 1 k úmrtí občana,
poskytne se manželce, dětem a není-li jich, rodičům poškozeného, jednorázové odškodnění
ve výši 100 000,- Kčs v hotovosti.
§ 30
Došlo-li k neplatnému ukončení služebního poměru vojáků z povolání nebo
příslušníků ozbrojených sborů, posuzují se nároky na sociální dávky vyplývající ze
zákonů o služebních poměrech těchto osob, jako kdyby byly propuštěny z reorganizačních
důvodů. Pro výši těchto dávek se zhodnocuje skutečně vykonaná doba služby a dosažený
výdělek (základ pro výpočet dávky). Podrobnosti stanoví v oboru své působnosti federální
ministerstvo obrany, federální ministerstvo vnitra a příslušné ústřední orgány státní
správy republik.
ČÁST PÁTÁ
Ustanovení společná a závěrečná
§ 31
Proti rozhodnutím, opatřením a jiným aktům státní správy, které byly vydány
v rozhodném období v rozporu se zákony a jinými právními předpisy a které směřovaly
k politické perzekuci nebo ke zvýhodnění z politických důvodů, může prokurátor podat
protest 7) do 31. prosince 1993.
§ 34
Není-li oprávněné osoby nebo neuplatní-li žádná z oprávněných osob nárok
na vydání věci ve lhůtě stanovené v § 5 odst. 2, stává se oprávněnou osobou stát,
který uplatní toto své právo nejpozději do 18 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona.
Postup při uplatnění nároku státu stanoví zvláštním předpisem příslušný orgán.
Havel v.r.
Dubček v.r.
Čalfa v.r.
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 267/1992 Sb.
1. Příplatek k důchodu podle čl. I bodu 4 se přizná na žádost nejdříve od
splátky důchodu splatné po 31. březnu 1991; přitom neplatí ustanovení § 24 odst.
4 zákona č. 87/1991 Sb. o dvojnásobném hodnocení doby. Příplatek k důchodu náleží
místo dvojnásobného hodnocení doby a dosud vyplacené částky důchodu se zúčtují.
2. Žádost o odškodnění podle čl. I bodu 5 lze uplatnit do 31.12.2000.
Čl.IV zákona č. 115/1994 Sb.
1. Nárok na finanční náhradu podle zákona č. 87/1991 Sb., o mimosoudních
rehabilitacích, uplatněný do dne účinnosti tohoto zákona ve lhůtě podle § 13 odst.
3 a neuspokojený do šesti měsíců ode dne doručení žádosti, je splatný do tří let
ode dne účinnosti tohoto zákona. To neplatí o nároku na finanční náhradu, o kterém
bylo do účinnosti tohoto zákona zahájeno řízení před soudem.
2. Na žádost o finanční náhradu podle § 13 odst. 3 zákona č. 87/1991 Sb.,
o mimosoudních rehabilitacích, podanou po účinnosti tohoto zákona, poskytne příslušný
ústřední orgán státní správy finanční náhradu nejpozději do jednoho roku ode dne
doručení žádosti.
Čl.II zákona č. 116/1994 Sb.
1. Nároky založené tímto zákonem v čl. I mohou oprávněné osoby uplatnit do
šesti měsíců od účinnosti tohoto zákona, přičemž lhůta 30 dní uvedená v § 5 odst.
3 počíná běžet ode dne uplatnění návrhu.
2. Věc nelze vydat, byla-li po 1. říjnu 1991 nabyta do vlastnictví jiné
osoby než státu nebo byl-li schválen ohledně takové věci privatizační projekt nebo
vydáno rozhodnutí o její privatizaci.
3. Lhůta jednoho roku k uplatnění nároků u soudu uvedená v § 5 odst. 4 a
5 zákona pro případy uvedené v bodu 1 počíná běžet ode dne účinnosti tohoto zákona.
4. Lhůta jednoho roku podle § 13 odst. 3 zákona k uplatnění nároku na finanční
náhradu osobou oprávněnou podle čl. I tohoto zákona počíná běžet ode dne účinnosti
tohoto zákona. Tím není dotčena lhůta jednoho roku k uplatnění nároku na finanční
náhradu osobou oprávněnou podle čl. I tohoto zákona ode dne právní moci rozsudku,
kterým byl zamítnut návrh na vydání věci.
1) Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 120/1976 Sb., o Mezinárodním paktu
o občanských a politických právech a Mezinárodním paktu o hospodářských, sociálních
a kulturních právech.
2) § 23 odst. 2 zákona č. 119/1990 Sb., o soudní rehabilitaci, ve znění zákona
č. 47/1991 Sb. Zákon č. 82/1968 Sb., ve znění zákona č. 70/1970 Sb.
3) Např. zákon č. 298/1990 Sb., o úpravě některých majetkových vztahů řeholních
řádů a kongregací a arcibiskupství olomouckého, zákon č. 403/1990 Sb., o zmírnění
následků některých majetkových křivd, ve znění zákona č. 458/1990 Sb.
4) Zákon č. 92/1991 Sb., o převodu majetku státu na jiné osoby.
4a) § 24 odst. 4 zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení.
7) § 15 zákona č. 60/1965 Sb., o prokuratuře, ve znění pozdějších předpisů.