Daňové plánování (jasněji) ve spárech ducha zákona

Vydáno: 16 minut čtení

Autor děkuje Ing. Janě Karáskové a Ing. Tereze Růžičkové za cenné připomínky k textu.

Daňové plánování (jasněji) ve spárech ducha zákona
Ing.
Jan
Čapek
je daňový poradce a partner společnosti Ernst & Young.
V článku Daňové plánování ve spárech ducha zákona1 jsme uzavřeli, že v daňovém řízení má, kromě § 2 odst. 7 zákona o správě daní a poplatků,2 svoje místo také judikaturou jasně definovaný koncept zákazu zneužití práva. Nejvyšší správní soud je snad stejného názoru, když v květnu 2010 shrnul situaci tak, že
„Judikatura NSS konzistentně rozlišuje mezi tzv. zastřenými právními úkony dle § 2 odst. 7 zákona ... o správě daní a poplatků ... a obecným principem zákazu zneužití daňového práva“
3. Přesně rok před vydáním výše uvedeného rozhodnutí si soud v totožné situaci ještě v obecné rovině dokázal
„představit, že ... lze obcházet či zneužívat zákon.“
4.
Rozdíly mezi oběma přístupy nejsou jenom vítanou potravou pro teoretické analýzy, ale mají zásadní dopad na postavení daňových subjektů (v tak stěžejních otázkách, jako je platnost právních úkonů, aplikace sankcí, atd.) a kladou zcela odlišné požadavky na správce daně (např. zastřený právní úkon vyžaduje vědomě simulující strany, při zneužití práva se netestuje simulace, ale posuzuje se z objektivních okolností seznatelný účel transakce, což samozřejmě vyžaduje jinak zaměřené dokazování). Článek stručně shrnuje zásadní judikaturu Soudního dvora EU (dále také „Soud“) a Nejvyššího správního soudu (dále také „NSS“) v této oblasti za poslední dva roky.
 
RBS Deutschland
Rozhodnutí Soudního dvora EU ve věci RBS Deutschland Holdings GmbH5 řeší zajímavou transakci, kdy v souvislosti s přeshraničním finančním leasingem nebyla v žádném státě odvedena DPH na výstupu. Ve státě poskytovatele leasingu (Německo) byl leasing chápán jako dodání zboží s místem plnění ve státě příjemce (Velká Británie). Německá daň proto nebyla odvedena. Ve Velké Británii byl stejný leasing chápán jako poskytnutí služby s místem plnění v Německu, a proto nebylo plnění předmětem britské daně.
Správce daně odmítl nárok na odpočet při koupi předmětu leasingu s argumentem, že struktura zneužívá rozdílně transponovanou směrnici a výhradním cílem transakce bylo získání daňového zvýhodnění.
Generální advokát připustil, že směrnice neharmonizuje kompletně veškeré aspekty DPH.6 Využití anomálie vyplývající z rozdílného transponování směrnice však podle generálního advokáta nemůže vést k závěru o zneužití práva.7
Soudní dvůr EU potom v rozsudku konstatoval:
„I když se úvaha, že se osoba povinná k dani může domáhat nároku na odpočet DPH odvedené na vstupu, aniž odvedla DPH na výstupu, může zdát v určitých ohledech inkoherentní,8 nemůže být důvodem k tomu, aby se nepoužila ustanovení směrnice týkající se nároku na odpočet daně...“
.
V článku 53 rozsudku potom Soudní dvůr EU opakuje, co daňovým správám členských států EU někdy jasné nepřipadá:
„... osoby povinné k dani jsou obecně oprávněny zvolit si organizační strukturu a podmínky transakcí, které považují za nejvhodnější pro své hospodářské činnosti a pro účely omezení svého daňového zatížení.“
Nemohlo být účelem směrnice, aby v důsledku jejího rozdílného přenosu do národního práva docházelo k absolutnímu nezdanění přeshraniční transakce, která ve vnitrostátním kontextu dani podléhá. Soudní dvůr EU však tuto transakci za zneužití práva nepovažoval. Daňový subjekt dle Soudu opravdu poskytoval služby v rámci své skutečné hospodářské činnosti.9 Nešlo o zcela umělé struktury. Z popisu skutkového stavu je ovšem zcela zřejmé, že právě získání daňového zvýhodnění bylo hlavním - nebo minimálně jedním z hlavních - motivů pro volbu konkrétní struktury.
Judikát
je významný i proto, že řada přeshraničních daňově plánovacích struktur je založena na rozdílném právním a daňovém chápání totožných (převážně finančních) instrumentů ve dvou zemích. Příznivci hybridních instrumentů si proto při čtení rozsudku alespoň na chvilku oddechli.
Zajímavé je také srovnání s dále uvedeným rozsudkem NSS, který (obecně správně) argumentuje neutralitou DPH jako základním principem daně z přidané hodnoty. Soudní dvůr EU však došel v případu RBS Deutschland k závěru, že ani princip neutrality nemůže nahradit chybějící právní úpravu v členských státech.
 
Weald Leasing
Již v roce 2009 jsme zmiňovali anglický případ Weald Leasing.10 Ve věci nebylo sporu, že jediným účelem celé struktury bylo efektivní odložení platby DPH při (oblíbeném) finančním leasingu. Anglický prvoinstanční soud však neshledal postup poplatníka v rozporu se smyslem a účelem právní úpravy. Přestože byla celá struktura umělá, nebyla podle anglického soudu splněna druhá podmínka pro aplikaci konceptu zákazu zneužití práva (získání právním předpisem nepředvídané výhody). Daňová správa se odvolala a kauza se dostala až před Soudní dvůr EU.
Generální advokát i Soudní dvůr EU11 podpořili závěry anglického soudu (a poplatníka). Soud posuzoval věc ve srovnání s „běžnými tržními podmínkami“ a došel k závěru, že stejné důsledky transakce by bylo možné dosáhnout i za běžných tržních podmínek.
Z transakce vyplývá, že pořízení majetku leasingovou společností v zásadě financoval subjekt, který byl jeho finálním uživatelem na základě leasingové smlouvy. Soudní dvůr EU však zopakoval,12 že subjektu nelze vytýkat upřednostnění finančního leasingu oproti přímé koupi majetku. Nabízí se srovnání s dalším dále uvedeným rozsudkem NSS.13
Rozsudek také objasňuje význam „běžných obchodních transakcí“. Běžnou obchodní transakci nelze posuzovat v rámci přezkumu
„typické hospodářské činnosti konkrétního obchodníka...“
Takový pokus by byl dle generálního advokáta
„úkol s nepředvídatelným výsledkem a tedy neprůchodný v rámci daňového práva, které vyžaduje právní jistotu.
14“ Termín „běžná obchodní transakce“ musí být posuzován na základě toho, zda se jedná o umělou strukturu s přihlédnutím k obchodní zátěži a rizikům typicky spojeným s takovým plněním. Objektivně jde tedy o posouzení ve světle toho, zda by k dané transakci přistoupila třetí, nezávislá, strana.
Rozsudek také opakovaně15 potvrzuje, že v případě „rekonstrukce“ případu je nutné
abstrahovat
od částí transakce představujících zneužívající praktiku a v případě nutnosti je tedy potřeba ignorovat i
relevantní
smluvní ustanovení, aby byla daň stanovena bez ohledu na zneužívající praktiku. Plnění musejí být nově definována tak, aby byla nastolena situace, jako kdyby zneužívající praktika nebyla implementována, a to bez uložení další sankce. Tento - pro daňovou správu možná překvapivý - závěr vyplývá z charakteru konceptu zákazu zneužití práva. Výslovně stanovené pravidlo obsažené v právním předpise totiž nebylo porušeno.
 
Dar jako školné II.
Tento případ16 byl rozhodován NSS již podruhé (u jiných osob, ale stejné školy) a týkal se poskytnutí daru nadačnímu fondu spojenému se soukromým gymnáziem, které navštěvovaly děti dárců. V době poskytování darů neplatili rodiče školné. Takto darované peněžní prostředky splnily, čistě gramaticky, podmínky pro položku odčitatelnou od základu daně.
NSS uzavřel, že se ve skutečnosti nejednalo o dary, ale o
„zastřenou platbu školného“
, neboť dary materiálně plnily funkci školného. Podpořil tedy použití § 2 odst. 7 ZSDP a vyjasnil, že přistoupit k aplikaci konceptu zákazu zneužití práva lze pouze tehdy, když není aplikovatelné některé konkrétní zákonné ustanovení.17 Aplikace § 2 odst. 7 ZSDP (dnes § 8 odst. 3 DŘ)18 má přednost před aplikací zákazu zneužití práva.
Přesně rok před tímto rozhodnutím NSS vydal rozsudek v totožné situaci,19 avšak s jiným koncem. Poučený správce daně však tentokrát předložil propracovanější vyjádření, vyslechl svědky, prokázal personální propojení nadačního fondu a gymnázia a prokázal provázanost darů a školného.
 
Český Weald Leasing
V lednu 201120 NSS aplikoval zákaz zneužití práva opět v oblasti nepřímých daní. Uplatnění nároku na odpočet z koupě nemovitostí bylo posouzeno již správcem daně prvního stupně jako zneužití práva. Krajský soud na základě argumentace o nepřípustném zkrácení příjmů státu na úkor ostatních členů společnosti podpořil závěr správce daně.
Samotná struktura a výsledek transakce byly vyústěním vzájemných vztahů několika subjektů, na které byla „navázána“ totožná osoba. Daňový subjekt vykázal nadměrný odpočet DPH jako důsledek pořízení bytové jednotky a nebytového prostoru. Nemovitosti následně byly pronajaty osobě B a byla uplatněna DPH na výstupu. Podnájemcem nemovitostí byla fyzická osoba (poskytnutí nájmu fyzickým osobám je osvobozeno bez nároku na odpočet), která daňovému subjektu na pořízení nemovitosti poskytla půjčku. Konkrétní nemovitosti byly fyzickou osobou v nezměněném stavu využívány před koupí i po koupi. Fyzická osoba daňový subjekt během koupě zastupovala, stejně tak jako nájemce.
Sérií propojených kroků došlo k získání výhody ve formě odložení platby daňové povinnosti. Porovnání s rozsudkem ve věci Weald Leasing21 se zde proto nabízí velmi naléhavě.
NSS cituje nejen svůj klíčový rozsudek k institutu zákazu zneužití práva,22 ale i testy obsažené v rozhodnutí Halifax,23 které byly následně detailněji rozebrány v rozhodnutí Italservice24.
NSS však zároveň situaci porovnává s takovou, která by nastala v případě
„rozumného uspořádání společenských vztahů
25“. NSS za rozumné uspořádání společenských vztahů považuje situaci, kdy by subjekt pronajal nemovitosti přímo fyzické osobě. Mohlo by se zdát, že NSS posouzením rozumného uspořádání společenských vztahů míří na posouzení (slovy Soudního dvora EU) běžných obchodních transakcí. Podle našeho názoru tomu tak není. NSS zde považuje za běžné uspořádání společenských vztahů tu „nejobvyklejší“ (nebo nejjednodušší?) strukturu a zdá se, že nebere v úvahu reálné funkce subjektů v řetězci tak, jak činí Soudní dvůr EU. V bodu 33 rozsudku NSS zmiňuje, že daňový subjekt měl možnost, nicméně neuvedl důvody, proč by právě tyto transakce
„... měly být posuzovány v intencích běžných podnikatelských cílů“
.
Podle našeho názoru tedy NSS závěry Soudního dvora EU ve věci Weald Leasing zatím za své nepřijal.
Judikát
je zajímavý také tím, že se snaží koncept zákazu zneužití práva zakotvit přímo v textu právního předpisu, a to odkazem na základní zásady daňového řízení, když uvádí, že pod zásadu uvedenou v § 2 odst. 1 ZSDP lze
„podřadit i jinde explicitně nevyjádřený zákaz zneužití práva“
26.
 
Likvidační zůstatek
Další zajímavý rozsudek27 Nejvyššího správního soudu řeší snahu o snížení srážkové daně.
Akcionáři společnosti (fyzické osoby) po vyhlášení likvidace prodali akcie za tržní cenu spřízněným osobám. Tento prodej byl od daně z příjmů osvobozený, neboť byl splněn časový test. Novým akcionářům byl vyplacen likvidační zůstatek. Základ daně pro vyměření srážkové daně byl minimální, protože oproti likvidačnímu zůstatku byla započtena nabývací cena akcií. Společnosti byla doměřena srážková daň, jako kdyby k prodeji akcií nedošlo.
Na základě již ustáleného výkladu Nejvyšší správní soud odmítl aplikaci § 2 odst. 7 zákona o správě daní a poplatků. Podle NSS se nejednalo o disimulaci, neboť subjekty v zásadě konaly tak, jak chtěly, a nic nepředstíraly.
Bez znalosti spisu nelze s tímto závěrem snadno polemizovat. Ve světle „běžných obchodních transakcí“ uvedených výše si však lze představit argumentaci založenou na nedostatečném přechodu reálných obchodních rizik, jak by pravděpodobně učinil Soudní dvůr EU při posouzení transakce ve světle zneužití práva.
Na druhou stranu je zřejmé, že lze podobnou transakci provést za zcela tržních podmínek i s nezávislou třetí stranou. Je proto velmi sporné, zda by měla být transakce se spřízněným subjektem (za stejných podmínek) posouzena jinak. Navíc o průběhu transakce nemusí mít plátce daně (prodávaná společnost) dostatečné informace.
Ačkoliv rozsudek zmiňuje i rozsudek28, kde NSS poprvé oddělil koncept zákazu zneužití práva od disimulace založené na § 2 odst. 7 ZSDP -v konkrétní situaci doporučuje krajskému soudu posoudit ve světle „in fraudem legis“ a navazujících důsledků platnosti právních úkonů. Jen s obtížemi si lze představit důsledky posouzení věci jako absolutně neplatného právního úkonu.
Je otázkou, jak by věc posoudil Soudní dvůr EU (pokud by na věc jeho
jurisdikce
dopadala) ve světle rozhodnutí Weald Leasing.
 
Inspirace ze zahraničí - Lehigh Cement
Podobnou problematiku řeší soudy všech vyspělých zemí. Zajímavý pohled z poslední doby přináší například kauza kanadského Federálního odvolacího soudu ve věci Lehigh Cement.29
Daňovému subjektu správce daně doměřil srážkovou daň z vyplacených úroků na základě aplikace tzv. GAAR („general
anti
-avoidance rule“ - obecné pravidlo proti vyhýbání se dani).
Vyplácené úroky podléhaly srážkové dani. Výplata nerezidentům mohla být, za splnění specifických podmínek, osvobozena od srážkové daně.
Právo na výplatu naběhlých úroků odkoupila belgická společnost (tzv. „interest-stripping“). Platba od belgické banky se blížila výši úroků. Protože při výplatě úroků byly gramaticky splněny podmínky osvobození, nebyla žádná daň odvedena.
Daňový soud prvního stupně podpořil správce daně s argumentem, že toto ustanovení mělo podporovat investice do Kanady. Protože jistina a úrok byly vypláceny rozdílným subjektům, nebyl naplněn motiv zákonodárce a účel konkrétního ustanovení.
Federální odvolací soud čerpá ze staršího případu Canada Trustco a uzavírá, že pokud dojde k situaci, kdy je konkrétní výhoda čerpána v nečekaném případě z důvodu neurčitosti a nedokonalosti zákona, nejde nutně o zneužití.30 Soud v Kanadě byl tedy v zásadě stejného názoru jako Soudní dvůr EU v rozsudku RBS Deutschland.31 Ostatně k podobnému závěru došel i NSS ve svém rozhodnutí32 již v roce 2006.
 
Inspirace ze zahraničí - Wells Fargo
Americký pohled na věc v poslední době hezky shrnuje Federální odvolací soud Spojených států amerických v rozsudku33 ve věci tzv. SILO („saleinlease-out“) transakcí, které byly na americkém trhu v určité době poměrně populární.
Velmi zjednodušeně: V těchto daňově plánovacích strukturách byla aktiva vlastněná subjektem osvobozeným od daně („subjekt A“) pronajata subjektu B na dobu delší než je životnost pronajatého aktiva. Subjekt B na počátku zaplatí celou hodnotu leasingu. Aktivum je obratem pronajato zpět subjektu A, a to na dobu kratší než je životnost aktiva, ale s právem
opce
nájem prodloužit. Všechny platby byly započteny.
Subjekt B získal možnost uplatnit odpisy majetku (pro daňové účely je první vztah prodejem). O tuto finanční výhodu se podělil se subjektem A.
Odvolací soud posuzoval konkrétní transakce v porovnání s běžnými tržními podmínkami (tj. obdobně jako Soudní dvůr EU prosazuje u konceptu zneužití práva). Znalec soudu potvrdil, že v běžných obchodních podmínkách by subjekt A nikdy do transakce nevstoupil - porovnávajíce rizika a ekonomický přínos.
Soud dospěl k závěru, že Wells Fargo (subjekt B) do transakcí vstupoval pouze v situaci, kdy měla společnost dostatečnou kapacitu k využití daňových výhod (odpisů). A právě čistá daňová výhoda bylo to jediné, co společnost Wells Fargo z transakcí získala. Podle Federálního odvolacího soudu šlo o zneužívající praktiky a daňová výhoda by měla být odepřena.
1 Zveřejněný v časopise Daňový expert 6/2008 a 1/2009.
2 Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků.
3 Bod 32 rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 13. května 2010, čj. 1 Afs 11/2010-94.
4 Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 13. května 2009, čj. 1 Afs 24/2009-71.
5 C-277/09 (názor generálního advokáta ze dne 30. září 2010 a rozsudek ze dne 22. prosince 2010).
6 Bod 50 názoru generálního advokáta.
7 Bod 76 názoru generálního advokáta.
8 V anglickém originále „inconsistent“ - v českém překladu tedy spíše ve smyslu „nelogický, nekonzistentní“.
9 Bod 52 rozsudku.
10 [2008] EWHC 30 (Ch).
11 C-103/09 (stanovisko Generální advokáta ze dne 26. října 2010 a rozsudek Soudu ze dne 22. prosince 2010).
12 Bod 34 rozsudku.
13 Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 26. ledna 2011, čj. 2 Afs 83/2010-68 (viz dále v textu).
14 Bod 32 názoru generálního advokáta.
15 Viz již v rozsudku C-255/02 ze dne 21. února 2006ve věci Halifax, bod 94.
16 Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 13. května 2010, čj. 1 Afs 11/2010-94.
17 Bod 37 rozsudku.
18 Zákon č. 280/2009 sb., daňový řád.
19 Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 13. května 2009, čj. 1 Afs 24/2009-71.
20 Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 26. ledna 2011, čj. 2 Afs 83/2010-68.
21 C-103/09 (stanovisko generální advokáta ze dne 26. října 2010 a rozsudek Soudu ze dne 22. prosince 2010).
22 Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 10. listopadu 2005, čj. 1 Afs 107/2004-48.
23 Rozsudek C-255/02 ze dne 21. února 2006 ve věci Halifax.
24 Rozsudek C-425/06 ze dne 21. února 2008 ve věci Part Service Srl (dříve Italservice Srl).
25 Bod 31 rozsudku.
26 Bod 36 ozsudku.
27 Rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 28. května 2010, čj. 8 Afs 66/2009-78 a 8 Afs 64/2009-71.
28 Rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 10. listopadu 2005, čj. 1 Afs107/2004-48.
29 Lehigh Cement Limited and Her Majesty the Queen, 2010 FCA 124.
30 Bod 37 rozsudku.
31 C-277/09 (názor generálního advokáta ze dne 30. září 2010 a rozsudek ze dne 22. prosince 2010).
32 Rozsdek NSS ze dne 23. srpna 2006, čj. 2 Afs 178/2005-79.
33 Wells Fargo & Company and subsidiaries, v. United States, 2010-5108, ze dne 15. dubna 2011.