170/1999 Sb.
ZÁKON
ze dne 1. července 1999,
kterým se mění zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem
a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších
předpisů, a zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 61/1996 Sb. a
zákona č. 15/1998 Sb., se mění takto:
1. V § 3 se vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 1a)
zní:
"(3) Banka, která pro penzijní fond vykonává funkci depozitáře (dále jen
"depozitář"), a ani právnická osoba, v níž má depozitář přímý nebo nepřímý podíl
na základním jmění přesahující 10 %, nesmí nabývat akcie tohoto penzijního fondu.
Akcie penzijního fondu nesmí nabývat rovněž zdravotní pojišťovna.1a) Osoby, které
nabudou akcie penzijního fondu v rozporu s ustanovením věty první a druhé, nesmí
vykonávat tato akcionářská práva:
a) účastnit se a hlasovat na valné hromadě,
b) požádat
o svolání mimořádné valné hromady, a
c) podat soudu návrh na určení neplatnosti usnesení
valné hromady.
1a) Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky,
ve znění zákona č. 592/1992 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona
č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 93/1998
Sb. a zákona č. 127/1998 Sb. Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových
a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993
Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona
č. 93/1998 Sb. a zákona č. 127/1998 Sb.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
2. V § 4 odst. 4 se částka "20 000 000 Kč" nahrazuje částkou "50 000 000
Kč".
3. V § 4 se doplňují odstavce 5 až 8, které včetně poznámky pod čarou č.
1b) znějí:
"(5) Zvýšení základního jmění nelze provést nepeněžitými vklady. Ustanovení
věty první se nevztahuje na případy, kdy ke zvýšení základního jmění dochází sloučením
penzijních fondů. Nové akcie nemohou být nabídnuty k upsání na základě veřejné výzvy
k upisování akcií.
(6) K převodu akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 % základního
jmění penzijního fondu, provedenému v jedné nebo několika operacích na jakoukoliv
osobu nebo více osob jednajících ve shodě,1b) a k nabídce k upsání akcií v rozsahu
větším než 10 % základního jmění penzijního fondu vybranému zájemci se vyžaduje předchozí
souhlas Ministerstva financí (dále jen "ministerstvo") po dohodě s Komisí pro cenné
papíry. Žádost o udělení souhlasu podává nabyvatel nebo upisovatel. Pokud ministerstvo
do 30 dnů ode dne doručení žádosti o udělení souhlasu nesdělí, že s převodem či upsáním
nových akcií nesouhlasí, platí, že jsou schváleny. Akcionář, který nabyl akcie způsobem
uvedeným v tomto odstavci bez souhlasu ministerstva, nesmí vykonávat akcionářská
práva uvedená v § 3 odst. 3 písm. a) až c).
(7) Ministerstvo souhlas podle odstavce 6 neudělí, pokud by nabytí uvedeného
rozsahu akcií penzijního fondu nebylo v souladu s požadavkem důvěryhodnosti a bezpečnosti
penzijního připojištění.
(8) Akcie penzijních fondů, které představují podílovou účast akcionářů v
penzijním fondu, nemohou být použity k zajištění závazků.
1b) § 66b obchodního zákoníku.".
4. V § 5 odst. 1 větě druhé se slova "Ministerstvo financí (dále jen "ministerstvo")"
nahrazují slovem "ministerstvo".
5. V § 5 odst. 2 písmeno e) zní: "e) depozitáře.".
6. V § 7 odst. 2 větě první se slova "Členem představenstva a dozorčí rady
penzijního fondu (dále jen "orgány penzijního fondu")" nahrazují slovy "Členem představenstva
a členem dozorčí rady (dále jen "orgány penzijního fondu") a prokuristou" a ve větě
druhé se za slova "člena orgánu penzijního fondu" vkládají slova "nebo prokuristu".
7. V § 7 odst. 3 písm. b) se slovo "pojišťovny" nahrazuje slovy včetně poznámky
pod čarou č. 1c) "pojišťovny,1c) zdravotní pojišťovny1a)
1c) Zákon č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č. 320/1993
Sb., zákona č. 60/1995 Sb. a zákona č. 149/1995 Sb.".
8. V § 8 se na konci textu odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
slova "pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak.".
9. V § 8 se vkládají nové odstavce 3 až 6, které znějí:
"(3) Ministerstvo může rozhodnout o změně depozitáře penzijního fondu, pokud
depozitář porušuje povinnosti stanovené zákonem nebo depozitářskou smlouvou. Depozitářská
smlouva zaniká dnem, kdy nabude právní moci rozhodnutí, jímž ministerstvo rozhodlo
o změně depozitáře. Nejpozději do jednoho měsíce ode dne zániku depozitářské smlouvy
je penzijní fond povinen uzavřít depozitářskou smlouvu s jinou bankou.
(4) Penzijní fond je povinen vždy zřídit u svého depozitáře samostatné
běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu pro
a) přijímání a vracení příspěvků účastníků
na penzijní připojištění (dále jen "příspěvek"),
b) poskytování a vracení státních
příspěvků na penzijní připojištění (dále jen "státní příspěvek"),
c) financování činnosti
penzijního fondu,
d) umísťování a ukládání prostředků penzijního fondu.
(5) Běžný účet u jiné banky, než je depozitář, si může penzijní fond zřídit
po oznámení svému depozitáři, a to pouze jako podmínku otevření vkladového účtu.
Po zřízení vkladového účtu je penzijní fond povinen zůstatky na tomto běžném účtu
převést na vkladový účet nebo na běžný účet vedený u depozitáře.
(6) Při změně depozitáře může mít penzijní fond otevřen samostatný běžný
účet pro přijímání a vracení příspěvků účastníků u banky, s níž depozitářská smlouva
zanikla, ještě po dobu šesti měsíců ode dne zániku této smlouvy.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 7.
10. V § 9 odst. 2 větě první se slova "a penzijního plánu" zrušují.
11. V § 9 se vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Změny penzijního plánu musí být schváleny ministerstvem, jinak jsou
neplatné. Pokud ministerstvo do 60 dnů ode dne doručení návrhu na změnu nesdělí,
že se změnou nesouhlasí, platí, že změna je schválena. Ministerstvo návrh na změnu
neschválí, pokud změna nesplňuje požadavky § 5 odst. 4. Změny penzijního plánu schvaluje
ministerstvo v dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
12. V § 11 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) výši příspěvků,".
13. V § 12 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Zprostředkovatelskou činnost směřující k uzavření smlouvy mezi penzijním
fondem a fyzickou osobou, která je způsobilá být účastníkem (§ 2), může vykonávat
fyzická nebo právnická osoba s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky, a
to pro penzijní fond, který má povolení k činnosti (§ 5 odst. 1).".
14. V § 14 odst. 2 se slova "nebo s nímž byl před uzavřením smlouvy ten,
kdo smlouvu uzavřel, seznámen" zrušují.
15. V § 17 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec
2, který zní:
"(2) Penzijní fond je povinen účastníku nejpozději do 30 dnů ode dne doručení
výpovědi písemně potvrdit její přijetí a sdělit datum zániku penzijního připojištění.".
16. V § 18 odst. 2 se za slovem "jestliže" slovo "by" zrušuje.
17. V § 19 odst. 1 písm. a) se za slovo "výplaty" vkládá slovo "poslední".
18. V § 19 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova "místo poslední
penze".
19. V § 19 odstavec 2 zní:
"(2) Penzijní připojištění účastníka se přerušuje dnem, který uvedl účastník
v oznámení o přerušení penzijního připojištění, nejdříve však prvním dnem kalendářního
měsíce následujícího po doručení písemného oznámení penzijnímu fondu. Účastník může
penzijní připojištění podle věty první přerušit, jen pokud
a) platil příspěvky na
penzijní připojištění po dobu 36 kalendářních měsíců, nebo
b) platil příspěvky po
dobu 12 kalendářních měsíců v případě každého dalšího přerušení penzijního připojištění
u téhož penzijního fondu.
Přeruší-li účastník penzijní připojištění, má po dobu přerušení nárok na
podíl na výnosech u penzijního fondu, u kterého penzijní připojištění přerušil.".
20. V § 19 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Další smlouvu o penzijním připojištění lze uzavřít, pokud
a) dříve
vzniklé penzijní připojištění zaniklo způsobem uvedeným v odstavci 1 písm. a) až
e),
b) dříve vzniklé penzijní připojištění bylo přerušeno podle odstavce 2, nebo
c)
účastník, kterému vznikl nárok na dávky penzijního připojištění podle § 20 odst.
1, požádal o výplatu dávky; další smlouvu lze uzavřít nejdříve k prvnímu dni kalendářního
měsíce následujícího po doručení písemné žádosti o výplatu dávky penzijnímu fondu.".
21. V § 20 odst. 1 písmeno a) zní:
"a) penze, kterou se rozumí doživotní pravidelná výplata peněžní částky,
a jde-li o pozůstalostní penzi, výplata peněžní částky po dobu stanovenou penzijním
plánem,".
22. V § 21 odstavec 1 zní:
"(1) Z penzijního připojištění lze poskytovat tyto penze:
a) starobní penze,
je-li podmínkou nároku přiznání starobního důchodu z důchodového pojištění nebo dosažení
věku stanoveného penzijním plánem,
b) invalidní penze, je-li podmínkou nároku přiznání
plného invalidního důchodu z důchodového pojištění,
c) výsluhové penze, je-li podmínkou
nároku dosažení doby penzijního připojištění stanovené penzijním plánem,
d) pozůstalostní
penze, je-li podmínkou nároku úmrtí účastníka.".
23. V § 21 odstavec 2 zní:
"(2) Podmínkou nároku na penzi je placení příspěvků na penzijní připojištění
po určitou dobu stanovenou penzijním plánem (dále jen "pojištěná doba"), která musí
činit nejméně 36 kalendářních měsíců a nesmí být delší než 60 kalendářních měsíců,
přičemž dobu 36 kalendářních měsíců nelze v penzijním plánu snížit. Podmínkou nároku
na starobní penzi však je, aby pojištěná doba činila nejméně 60 kalendářních měsíců,
přičemž tuto dobu nelze v penzijním plánu snížit; pojištěná doba nesmí být přitom
delší než 120 kalendářních měsíců.".
24. V § 21 odst. 4 se číslice "50" nahrazuje číslicí "60".
25. V § 22 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a po doručení písemné
žádosti o jeho výplatu je penzijní fond povinen vyplatit jednorázové vyrovnání do
konce kalendářního čtvrtletí následujícího po měsíci, na který byl poslední příspěvek
účastníka zaplacen. Účastníkovi, kterému vznikl nárok na jednorázové vyrovnání a
který penzijní připojištění před uplatněním žádosti o jeho výplatu přerušil, je penzijní
fond povinen jednorázové vyrovnání vyplatit do tří měsíců po doručení písemné žádosti
o jeho výplatu.".
26. V § 23 odst. 1 písm. a) se za slovo "penze" vkládají slova " , penzijní
připojištění trvalo alespoň 12 kalendářních měsíců".
27. V § 23 odst. 1 se na konci písmene b) doplňují slova "nebo pokud se nároku
na pozůstalostní penzi všechny fyzické osoby určené ve smlouvě písemně vzdaly".
28. V § 23 odst. 2 se na konci doplňuje tato věta:
"Částky státního příspěvku je penzijní fond povinen vrátit ministerstvu.".
29. V § 23 odst. 3 se za slova "je penzijní fond povinen vyplatit" vkládají
slova "a státní příspěvky vrátit ministerstvu" a slova "oprávněné osoby" se nahrazují
slovy "účastníka nebo fyzické osoby určené ve smlouvě".
30. V § 23 se na konci odstavce 3 doplňuje tato věta:
"Pokud účastník požádá o výplatu odbytného před zánikem penzijního připojištění,
je penzijní fond povinen vyplatit odbytné a státní příspěvky vrátit ministerstvu
nejpozději do tří měsíců ode dne zániku penzijního připojištění.".
31. V § 24 odst. 1 se slova "na penzijní připojištění (dále jen "státní příspěvek")"
zrušují.
32. V § 24 odstavec 2 zní:
"(2) Požádá-li účastník o převedení prostředků podle odstavce 1, je penzijní
fond povinen je převést nejpozději do tří měsíců ode dne zániku penzijního připojištění.
K žádosti o převod prostředků je třeba přiložit souhlas penzijního fondu podle odstavce
1.".
33. V § 26 se na konci odstavce 2 doplňuje tato věta:
"Zpráva o hospodaření penzijního fondu včetně přehledu o uložení a umístění
prostředků penzijního fondu a jejich výši a počtu jeho účastníků je součástí písemné
informace podle odstavce 1.".
34. V § 26 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 8a)
zní:
"(3) Seznam členů orgánů penzijního fondu a seznam akcionářů penzijního fondu,
který musí obsahovat údaje podle zvláštního zákona,8a) musí být k dispozici veřejnosti
v sídle a všech pobočkách penzijního fondu.
8a) § 156 odst. 2 obchodního zákoníku.".
35. V § 27 odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 8b) zní:
"(5) Za účastníka může s jeho souhlasem platit penzijnímu fondu příspěvek
nebo jeho část třetí osoba; účastník je povinen tuto skutečnost předem písemně oznámit
penzijnímu fondu. Podle věty první může platit příspěvek nebo jeho část též zaměstnavatel
za své zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto zákona. Podle věty první mohou
rovněž zaměstnavatelé tvořící fond kulturních a sociálních potřeb8b) hradit z tohoto
fondu příspěvek nebo jeho část za své zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto
zákona. Na příspěvek placený zaměstnavatelem zcela nebo zčásti za své zaměstnance
se neposkytuje státní příspěvek.
8b) Vyhláška č. 310/1995 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb, ve
znění vyhlášky č. 167/1997 Sb.".
36. V § 27 se doplňuje odstavec 6, který zní:
"(6) Doba odkladu placení příspěvků, za kterou účastník doplatil příspěvky,
se započítává do pojištěné doby. Doba jiného přerušení placení příspěvků se do pojištěné
doby nezapočítává.".
37. V § 29 odstavec 2 zní:
"(2) Výše státního příspěvku na kalendářní měsíc se stanoví podle měsíční
výše příspěvku účastníka placeného na penze stanovené podle příspěvkového penzijního
plánu takto:
výše příspěvku výše státního účastníka v Kč příspěvku v Kč 100 až 199 50 + 40 % z částky nad 100 Kč 200 až 299 90 + 30 % z částky nad 200 Kč 300 až 399 120 + 20 % z částky nad 300 Kč 400 až 499 140 + 10 % z částky nad 400 Kč 500 a více 150 Kč.".
38. V § 29 se odstavec 3 zrušuje a dosavadní odstavec 4 se označuje jako
odstavec 3.
39. V § 29 odstavec 4 zní:
"(4) Při změně depozitáře náleží státní příspěvek podle odstavce 1, i pokud
byl příspěvek účastníka zaplacen ve lhůtě stanovené v § 27 odst. 3 u depozitáře penzijního
fondu před provedením jeho změny, ještě po dobu šesti kalendářních měsíců po skončení
platnosti depozitářské smlouvy.".
40. V § 30 odst. 1 větě první se za slovo "podává" vkládá slovo "čtvrtletně".
41. V § 30 odst. 1 větě druhé se slovo "tomto" nahrazuje slovy "skončení
kalendářního".
42. V § 30 odstavec 2 zní:
"(2) Ministerstvo je povinno poukázat státní příspěvek za kalendářní čtvrtletí
na účet penzijního fondu do konce druhého měsíce následujícího po čtvrtletí, za které
se o poskytnutí státního příspěvku žádá.".
43. V § 30 odst. 3 větě první se slova "osmi dnů" nahrazují slovy "30 dnů".
44. V § 30 se vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Částky státního příspěvku poukázané penzijnímu fondu podle odstavců
1 a 2, které nebyly použity na uspokojení nároků podle § 23, 24 a 25, je penzijní
fond povinen vrátit ministerstvu, a to
a) do šesti měsíců ode dne zániku penzijního
připojištění v případě vzniku nároku na odbytné podle § 23 a v případě dědictví podle
§ 25,
b) do 60 měsíců ode dne zániku penzijního připojištění v případě, kdy účastníkovi
nevznikl nárok na odbytné podle § 23 a nepožádal o převedení prostředků do penzijního
připojištění u jiného penzijního fondu podle § 24.".
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
45. V § 31 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Penzijní fond nesmí se svým majetkem nakládat způsobem, který by byl
v rozporu se zájmy účastníků.
(4) V případě pochybností o způsobilosti penzijního fondu krýt nároky na
dávky z penzijního připojištění může ministerstvo na svůj náklad zajistit ověření
této způsobilosti znalcem.".
46. V § 33 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 10), 11), 11a) a 11b)
zní:
"(1) Prostředky penzijního fondu mohou být umístěny jen do
a) státních
dluhopisů10) a dluhopisů, za které převzal záruku stát,
b) hypotečních zástavních
listů,
c) dluhopisů, jejichž emitenty jsou Česká národní banka11) a jiné banky,11a)
d)
dluhopisů vydaných obchodními společnostmi a přijatých k obchodování na hlavním nebo
vedlejším trhu burzy cenných papírů,
e) akcií a podílových listů přijatých k obchodování
na hlavním nebo vedlejším trhu burzy cenných papírů,
f) komunálních obligací, za které
převzala záruku banka nebo vydaných bankami,11b)
g) dluhopisů, jejichž emitenty jsou
členské státy Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj nebo centrální banky
těchto států,
h) movitých věcí představujících záruku bezpečného uložení peněžních
prostředků,
i) nemovitostí přinášejících stálý výnos a sloužících zcela nebo převážně
k podnikání nebo bydlení.
10) § 18 zákona č. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona č. 84/1995
Sb.
11) Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 60/1993
Sb. a zákona č. 15/1998 Sb.
11a) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb.,
zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č.
84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb.,
zákona č. 128/1998 Sb. a zákona č. 165/1998 Sb.
11b) § 20 odst. 1 písm. a) a odst. 2 zákona č. 530/1990 Sb.".
47. V § 33 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Penzijní fond může ukládat prostředky i na vkladové účty u bank.11a)
Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí tvořit víc než 10 % majetku penzijního
fondu.".
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
48. V § 33 odstavec 3 zní:
"(3) Penzijní fond je povinen cenný papír koupit jen za nejnižší cenu, za
kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče koupit, a prodat jen za nejvyšší
cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče prodat. Splnění podmínky
stanovené v předchozí větě je penzijní fond povinen prokázat.".
49. V § 33 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 11c) zní:
"(4) Pro výpočet hodnoty cenného papíru v majetku penzijního fondu platí
přiměřeně ustanovení zvláštního právního předpisu, který stanoví způsob výpočtu hodnot
cenných papírů v majetku v podílovém fondu nebo investičního fondu.11c)
11c) Vyhláška č. 207/1998 Sb., o výpočtu hodnoty cenných papírů v majetku
v podílovém fondu nebo investičního fondu.".
50. V § 33 odst. 6 se za slovo "kurzů" vkládají slova "nebo cen".
51. V § 33 se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Majetek penzijního fondu nemůže být použit k zajištění závazků.".
52. V § 34 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Hodnota cenných papírů podle § 33 odst. 1 písm. e) nesmí tvořit více
než 25 % majetku penzijního fondu.".
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.
53. V § 34 odst. 6 se číslice "3" nahrazuje číslicí "4".
54. V § 35 se na konci tečka zrušuje a doplňují se tato slova:
"a osob, jejichž penzijní připojištění zaniklo v roce, za který se zisk
rozděluje." , dosavadní text se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2,
který včetně poznámky pod čarou č. 12a) zní:
"(2) Pokud hospodaření penzijního fondu skončí ztrátou, použije se ke krytí
ztráty nerozdělený zisk z minulých let, rezervní fond12a) a další fondy tvořené ze
zisku. Nestačí-li tyto zdroje, musí být ztráta kryta snížením základního jmění. Hodnota
základního jmění nesmí klesnout pod částku uvedenou v § 4 odst. 4.
12a) § 67 a 217 obchodního zákoníku.".
55. V § 36 se na konci odstavce 1 tečka zrušuje a doplňují se slova "a přehled
o umístění prostředků penzijního fondu (§ 33 odst. 1), jejich uložení (§ 33 odst.
2) a jejich výši.".
56. V § 37 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 12b) zní:
"(1) Penzijní fond je povinen průběžně evidovat stav příspěvků zaplacených
ve prospěch jednotlivých účastníků v rozdělení na příspěvky účastníka, příspěvky
účastníka nárokovatelné pro odpočet ze základu daně z příjmů12b) účastníkem, který
je poplatníkem daně, příspěvky placené zaměstnavatelem a na ostatní příspěvky zaplacené
ve prospěch účastníka. Dále je penzijní fond povinen odděleně evidovat stav státních
příspěvků jednotlivých účastníků a podílů na výnosech hospodaření penzijního fondu.
12b) § 15 odst. 12 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zákona č. 170/1999 Sb.".
57. V § 37 se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Penzijní fond je povinen doklady související s penzijním připojištěním
účastníka ukládat a uschovávat je
a) deset let následujících po podání žádosti o
státní příspěvek za účastníka pro doklady prokazující nárok na státní příspěvek,
b)
tři roky následující po výplatě poslední dávky penzijního připojištění účastníkovi
pro doklady prokazující nárok na dávky penzijního připojištění.".
58. V § 39 se vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Návrh na povolení zápisu likvidátora do obchodního rejstříku a na výmaz
likvidátora z obchodního rejstříku podává likvidátor.".
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
59. V § 42 odst. 3 se na konci doplňuje tato věta včetně poznámky pod čarou
č. 13a):
"K tomuto účelu je ministerstvo oprávněno provozovat informační systém za
podmínek stanovených zvláštním právním předpisem.13a)
13a) Zákon č. 256/1992 Sb., o ochraně osobních údajů v informačních systémech.".
60. V § 42 odst. 5 se na konci doplňuje tato věta včetně poznámky pod čarou
č. 13b):
"Zaměstnanci ministerstva mohou poskytovat informace Komisi pro cenné papíry
a České národní bance za účelem vzájemné spolupráce prováděné podle zvláštního právního
předpisu.13b)
13b) § 16 až 18 zákona č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně
a doplnění dalších zákonů.".
61. V § 42 se vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) Penzijní fond je povinen:
a) předložit ministerstvu a Komisi pro cenné
papíry každoročně nejpozději do 31. ledna seznam akcionářů s vyznačením údajů, které
požaduje zvláštní právní předpis,8a)
b) informovat ministerstvo a Komisi pro cenné
papíry o každé změně v seznamu akcionářů do deseti dnů po zápisu změny v seznamu
akcionářů,
c) předložit ministerstvu a Komisi pro cenné papíry usnesení rejstříkového
soudu o zápisu změny nebo zániku zapisovaných skutečností bez zbytečného odkladu
po provedení zápisu do obchodního rejstříku.".
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.
62. V § 43 odst. 1 písm. a) se za slovo "odstranil" vkládají slova "nebo
byli vyměněni v určené lhůtě členové orgánů penzijního fondu" a za slovo "a" se vkládá
slovo "aby".
63. V § 43 odst. 1 písm. c) se slovo "nebo" nahrazuje čárkou a na konci se
doplňují slova "nebo do doby zápisu vstupu penzijního fondu do likvidace do obchodního
rejstříku. Správce majetku má nárok na odměnu ve výši stanovené ministerstvem a dále
na úhradu účelně vynaložených nákladů spojených s výkonem funkce správce majetku.
Odměna a úhrada účelně vynaložených nákladů jsou placeny z majetku penzijního fondu,".
64. V § 43 odst. 1 písm. e) bodě 1 se slovo "nebo" zrušuje, na konci bodu
2 se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se slovo "nebo" a za bod 2 se doplňuje bod
3, který zní:
"3. penzijní fond neuzavře do jednoho měsíce ode dne nabytí právní moci rozhodnutí,
jímž ministerstvo rozhodlo o změně depozitáře, novou depozitářskou smlouvu (§ 8 odst.
3).".
65. V § 43 odst. 2 se slova "tří měsíců" nahrazují slovy "jednoho roku".
66. V § 46 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
Čl.II
Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona
č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č. 323/1993
Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb., zákona
č. 259/1994 Sb., zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 118/1995
Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 248/1995 Sb., zákona č. 316/1996 Sb., zákona
č. 18/1997 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 210/1997
Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona
č. 168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 129/1999
Sb. a zákona č. 144/1999 Sb., se mění takto:
1. V § 6 odst. 9 se v písmenu v) tečka na konci nahrazuje čárkou a doplňuje
se písmeno w), které zní:
"w) příspěvek zaměstnavatele na penzijní připojištění se státním příspěvkem
poukázaný na účet jeho zaměstnance u penzijního fondu,9a) maximálně však do výše
5 % vyměřovacího základu zaměstnance pro pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek
na státní politiku zaměstnanosti.21)".
2. V § 15 se doplňuje odstavec 12, který zní:
"(12) Od základu daně ve zdaňovacím období lze odečíst platbu příspěvků poplatníkem
na penzijní připojištění se státním příspěvkem9a) podle smlouvy o penzijním připojištění
se státním příspěvkem uzavřené mezi poplatníkem a penzijním fondem. Částka, kterou
lze takto odečíst, se rovná úhrnu příspěvků zaplacených na penzijní připojištění
se státním příspěvkem poplatníkem ve zdaňovacím období sníženému o 6 000 Kč. Maximální
částka, kterou lze takto odečíst za zdaňovací období, činí 12 000 Kč.".
3. V § 24 odst. 2 se v písmenu zi) tečka na konci nahrazuje čárkou a doplňuje
se písmeno zj), které zní:
"zj) příspěvek zaměstnavatele na penzijní připojištění se státním příspěvkem
poukázaný na účet jeho zaměstnance u penzijního fondu,9a) maximálně však do výše
3 % vyměřovacího základu zaměstnance pro pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek
na státní politiku zaměstnanosti.21)".
Čl.III
Přechodná ustanovení
1. Osoby, které jsou akcionáři penzijního fondu v rozporu s § 3 odst. 3 zákona
č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění čl. I tohoto zákona (dále jen "zákon
o penzijním připojištění"), jsou povinny do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona
ukončit činnost depozitáře nebo převést své akcie. Pokud tuto povinnost nesplní,
nesmí vykonávat tato akcionářská práva:
a) účastnit se a hlasovat na valné hromadě,
b)
požádat o svolání mimořádné valné hromady, a
c) podat soudu návrh na určení neplatnosti
usnesení valné hromady.
2. Penzijní fond je povinen do 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona uvést
výši svého základního jmění do souladu s § 4 odst. 4 zákona o penzijním připojištění,
jinak Ministerstvo financí odejme povolení udělené penzijnímu fondu podle § 5 zákona
o penzijním připojištění.
3. Penzijní fond je povinen do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona otevřít
samostatné běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu u svého depozitáře podle § 8 odst.
4 zákona o penzijním připojištění.
4. Návrh změn penzijních plánů a statutů, které musí být provedeny podle tohoto
zákona, je penzijní fond povinen do 60 dnů ode dne účinnosti tohoto zákona předložit
ke schválení Ministerstvu financí. Pokud Ministerstvo financí neschválí změny penzijního
plánu a statutu, které musí být provedeny podle tohoto zákona, do 9 měsíců ode dne
účinnosti tohoto zákona, z důvodů na straně penzijního fondu, pozbývají uplynutím
této lhůty platnosti ta ustanovení penzijního plánu a statutu, která jsou v rozporu
s ustanoveními čl. I tohoto zákona.
5. Návrh osoby, která vykonává funkci prokuristy, je penzijní fond povinen
do 60 dnů ode dne účinnosti tohoto zákona předložit ke schválení Ministerstvu financí.
Ministerstvo financí o návrhu rozhodne do 90 dnů ode dne jeho doručení.
6. Změny vyplývající z čl. I tohoto zákona se vztahují pouze na smlouvy o penzijním
připojištění (dále jen "smlouva") mezi účastníkem penzijního připojištění a penzijním
fondem uzavřené po schválení změn penzijního plánu Ministerstvem financí po účinnosti
tohoto zákona. Účastník penzijního připojištění a penzijní fond se však mohou dohodnout
na změně smlouvy tak, aby tato smlouva odpovídala změnám vyplývajícím z čl. I tohoto
zákona, které se týkají potřebné doby placení příspěvků na penzijní připojištění
a věku 60 let stanoveného pro vznik nároku na starobní penzi nebo podmínky přiznání
starobního důchodu z důchodového pojištění, popřípadě dalším změnám vyplývajícím
z čl. I tohoto zákona.
7. U účastníků penzijního připojištění, jejichž smlouvy neodpovídají změnám
vyplývajícím z čl. I tohoto zákona, které se týkají potřebné doby placení příspěvků
na penzijní připojištění pro vznik nároku na starobní penzi a věku 60 let stanoveného
pro vznik nároku na tuto penzi nebo podmínky přiznání starobního důchodu z důchodového
pojištění, se výše státního příspěvku na penzijní připojištění stanoví podle předpisů
platných přede dnem účinnosti tohoto zákona; u účastníků penzijního připojištění,
kteří splňují potřebnou dobu placení příspěvků na penzijní připojištění pro vznik
nároku na starobní penzi a věk 60 let stanovený pro vznik nároku na tuto penzi nebo
podmínku přiznání starobního důchodu z důchodového pojištění, se však výše státního
příspěvku na penzijní připojištění stanoví od kalendářního měsíce následujícího po
kalendářním měsíci, v němž byly tyto podmínky splněny, ve výši stanovené podle čl.
I bodu 37 tohoto zákona, a to i když nedošlo ke změně smlouvy.
8. Státní příspěvek na penzijní připojištění ve výši stanovené v čl. I bodu
37 tohoto zákona náleží nejdříve za leden 2000. Do 31. prosince 1999 náleží příspěvek
ve výši stanovené podle předpisů platných přede dnem účinnosti tohoto zákona. Ustanovení
čl. II tohoto zákona se použije nejdříve pro zdaňovací období roku 2000.
9. Umístění a uložení prostředků je penzijní fond povinen do 6 měsíců ode dne
účinnosti tohoto zákona uvést do souladu s § 33 odst. 1, § 33 odst. 2 a § 34 odst.
2 zákona o penzijním připojištění.
10. Pokud penzijní fond vykazuje v účetnictví ztráty za minulá období, je povinen
do 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona splnit povinnost uloženou v § 35 odst.
2 zákona o penzijním připojištění.
11. Pokud se v důsledku čl. I tohoto zákona zapisují na základě zvláštního
zákona určité údaje do obchodního rejstříku, je lhůta stanovená zákonem o penzijním
připojištění pro splnění povinnosti penzijního fondu zachována, je-li podán poslední
den lhůty návrh na povolení zápisu těchto údajů.
Čl.IV
Předseda Poslanecké sněmovny se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů České republiky
vyhlásil úplné znění zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem
a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, jak vyplývá z pozdějších
zákonů.
Čl.V
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodu
37, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2000.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.